[update] translations
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 7283c97..4409bd8 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,العملاء الاتصال
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} شجرة
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},الخطأ: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,مسودة بنك
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,مشاهدة المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,كمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,كمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,في الأوراق المالية
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,فاتورة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,فاتورة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,دورية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,الأسهم العضو
 DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
 DocType: Payment Request,Payment Request,طلب الدفع
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,كجم
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
 DocType: Item Attribute,Increment,الزيادة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,إعدادات باي بال في عداد المفقودين
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,حدد مستودع ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,متزوج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},لا يجوز لل{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,الحصول على البنود من
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,بقالة
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
 DocType: Account,Credit,ائتمان
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,تقارير الأسهم
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,تفاصيل المستودع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من التاريخ وإلى تاريخ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
 DocType: Lead,Interested,مهتم
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,فاتورة المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},من {0} إلى {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
  جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
 DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
 DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
 DocType: Leave Application,Reason,سبب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,جعل الموظف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,إذاعة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,إعدام
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,البنود والتسعير
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,البنود والتسعير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Customer,Individual,فرد
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},الصراعات دخول هذا الوقت مع {0} ل {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,القيمة خارج
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,القيمة خارج
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
 ,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
 DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,صافي النقد من التمويل
 DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصصات السابقة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركين
 ,Contact Name,اسم جهة الاتصال
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,لا يوجد وصف معين
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,طلب للشراء.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
 DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,ترك الممنوع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,ترك الممنوع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,مقالات البنك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,طلب المواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
 DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في "المواد الخام الموردة" الجدول في أمر الشراء {1}
 DocType: Employee,Relation,علاقة
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,الشحن في جميع أنحاء العالم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رفض الكمية
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS المرسل اسم
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,تعلم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع المورد
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,النشاط التكلفة لكل موظف
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,غطاء الرسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات المعلقة والودائع لمسح
 DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,متعدد العملات
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,ملاحظة التسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,ملاحظة التسليم
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة لمدة البلدان
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، حركة مخزنية و الجدول الزمني
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} مخصصة أصلا للموظف {1} للفترة من {2} إلى {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,اختر البند
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,اختر البند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \
  المالية المصالحة، بدلا من استخدام الدخول المالية"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
 DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,أسم الموافق علي الاجازة
 ,Schedule Date,جدول التسجيل
 DocType: Packed Item,Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},وجود النشاط التكلفة للموظف {0} ضد نوع النشاط - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حسابات العملاء والموردين. يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,تحويل العملات
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,سجل شراء
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
 DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,السبب لفقدان
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),لا تتضمن رموزا (على سبيل المثال. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المبيعات ماستر
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
 DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
 DocType: Material Request Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
 DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
 DocType: BOM,Costing,تكلف
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,إجمالي الكمية
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مجموع الأوراق المخصصة إلزامية
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف لافتتاح الوظيفة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,سجل الحضور.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,سجل الحضور.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب الفرق
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن عمل أقرب لم يتم إغلاق المهمة التابعة لها {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل  اضافية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )
 DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامات التجارية> قالب العناوين.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
 DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
-,Gross Profit,الربح الإجمالي
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,الربح الإجمالي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة
@@ -471,7 +469,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",**التوزيع الشهري** يساعدك على توزيع ميزانيتك على مدى عدة أشهر إذا كان لديك موسمية في عملك. لتوزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، اعتمد هذا **التوزيع الشهري** في **مركز التكلفة**
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,القيم المتراكمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
 DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع
@@ -485,12 +483,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,السيرة الذاتية مرفق
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,مبيعات العودة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,مبيعات العودة
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مزود (هبوط السفينة)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,الراتب المكونات.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,الراتب المكونات.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,العملاء أو البند
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
 DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
 DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
@@ -501,10 +499,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (عن طريق النقر على اضافة الطفل) من نوع "البنك"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,الماجستير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,تتبع الوقت
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
 DocType: Time Log,Billed,توصف
@@ -513,14 +513,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
 DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
 DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,من فضلك ادخل شراء استلام أولا
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,افتراضي تكلف سعر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,صيانة جدول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,صيانة جدول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
 DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
@@ -532,7 +532,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق
 DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,يرجى تحديد قائمة عطلة إما للموظف أو للشركة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط
@@ -540,13 +540,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,يوم الثابتة
 DocType: Quotation Item,Item Balance,البند الميزان
 DocType: Sales Invoice,Packing List,قائمة التعبئة
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,نشر
 DocType: Activity Cost,Projects User,مشاريع العضو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مستهلك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
 DocType: Company,Round Off Cost Center,جولة قبالة مركز التكلفة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
 DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
@@ -565,7 +565,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى
 DocType: Account,Accounts,حسابات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,مجموع الفواتير هذا العام
@@ -587,8 +587,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,في القيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,شركة والحسابات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,في القيمة
 DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
 ,Reserved,محجوز
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
@@ -607,11 +608,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,طاقة
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
 DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},يوجد خطأ في قالب العناوين {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,حساب جديد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قواعد الأسعار متعددة موجود مع نفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية يمكن توضع مقابل عناصر فرعية. لا يسمح بربطها  مقابل المجموعات.
@@ -619,7 +620,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,حملات المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,حملات المبيعات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -660,19 +661,19 @@
  8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
  9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.
-DocType: Expense Claim,Project,مشروع
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,مشروع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,قراءة 7
 DocType: Address,Personal,الشخصية
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول
 DocType: Account,Liability,مسئولية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتراضية لحساب السلع المباعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
 DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
 DocType: Process Payroll,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
@@ -683,22 +684,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,غ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,وسيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح العالي
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,بلدي الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,بلدي الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,لا توجد موظف
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,توقف
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,حدد BOM لبدء
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,أرسل الآن
 ,Support Analytics,دعم تحليلات
 DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,سجلات النموذج - س
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,العملاء والموردين
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,سجلات النموذج - س
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,العملاء والموردين
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",لتمكين "نقطة بيع" ميزات
 DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
@@ -735,10 +736,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,سعر الخصم أو
 DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,أرقام طلب
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,الأسهم تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,المشروع القيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,نقطة البيع
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,نقطة البيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
 DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير
@@ -756,12 +757,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,رأي المشتركين
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,ايصال شراء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,ايصال شراء
 ,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,شركاء المبيعات والأرض
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,انتقل الى السلة
@@ -772,7 +774,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,توازن القيمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,توازن القيمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,نشر لمزامنة العناصر
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,عملة الحساب
@@ -804,16 +806,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ضبط كمية الدفع = المبلغ المستحق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,فرق
 ,Company Name,اسم الشركة
 DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,نسبة خصم إضافي
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
@@ -834,7 +836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,أبيض
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,جعل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,جعل
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سلتي
@@ -846,7 +848,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,حساب المطالبة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},الكمية ل{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,طلب اجازة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,اداة توزيع الاجازات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,اداة توزيع الاجازات
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),إذا تجاوز الميزانية الشهرية (لحساب المصاريف)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
@@ -877,9 +879,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
 DocType: Issue,Issue,قضية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,الحساب لا يتطابق مع الشركة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,مستودع WIP
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,تجنيد
 DocType: BOM Operation,Operation,عملية
 DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
 DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
@@ -891,7 +894,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},ترتيب المبيعات {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,معلومات الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,جعل الأسهم مقالات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,جعل الأسهم مقالات
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
 DocType: Item,Default Supplier,مزود الافتراضي
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,أكثر من الإنتاج بدل النسبة المئوية
@@ -901,17 +904,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
 DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,الدكتور
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
 DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> الأراضي
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
 DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
@@ -927,8 +929,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
 DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
 ,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
@@ -943,10 +945,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,فتح ميزان المحاسبة
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,شيء أن تطلب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,شيء أن تطلب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,إدارة
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
@@ -961,12 +963,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
 DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
 DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
 DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
 DocType: Account,Warehouse,مستودع
@@ -986,7 +988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
 ,Trial Balance,ميزان المراجعة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,إعداد الموظفين
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,إعداد الموظفين
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","الشبكة """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,بحث
@@ -1054,12 +1056,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع
 DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة
+DocType: Address,Is Your Company Address,هل لديك عنوان الشركة
 DocType: Email Digest,Annual Income,الدخل السنوي
 DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
@@ -1068,7 +1071,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,تحرير الوصف
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,التسليم المتوقع التاريخ هو أقل من الموعد المقرر ابدأ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,ل مزود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,ل مزود
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته
@@ -1105,12 +1108,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),إذا كانت الميزانية السنوية تجاوزت (لحساب المصاريف)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,المدى شيخوخة 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد أمر إنتاج مسجل
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},يجب أن تكون عملة الحساب الختامي {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء
@@ -1122,7 +1125,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
 DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد
 DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
 DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,عملية العملات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2}
@@ -1142,16 +1145,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,من التاريخ والوقت
 DocType: Email Digest,For Company,لشركة
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,سجل الاتصالات.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,سجل الاتصالات.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مبلغ الشراء
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
 DocType: Employee,Owned,تملكها
@@ -1174,11 +1177,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ملف الوظيفة ، المؤهلات المطلوبة الخ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
 DocType: Address,Billing,الفواتير
@@ -1191,7 +1194,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
 DocType: Supplier,Stock Manager,الأسهم مدير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,زلة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,زلة التعبئة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,مكتب للإيجار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,فشل الاستيراد !
@@ -1208,7 +1211,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حكومة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,المتغيرات البند
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,المتغيرات البند
 DocType: Company,Services,الخدمات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),مجموع ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
@@ -1231,19 +1234,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (العملة الشركة)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,صيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,صيانة زيارة
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,تتوفر الكمية دفعة في مستودع
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,حدد عنوان الشحن
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة.
 ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
 DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع المورد
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,صندوق
@@ -1261,7 +1266,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك
 DocType: Address,Lead Name,اسم مبادرة البيع
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
@@ -1269,18 +1274,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
 DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي قائمة عطلة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,المورد مستودع
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,تقارير أخرى
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
 DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
@@ -1298,7 +1304,7 @@
 DocType: Account,Account Name,اسم الحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,وثيقة مرجعية
@@ -1330,7 +1336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,يرجى التحقق من اسم المستخدم البريد الالكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
 DocType: Quotation,Term Details,مصطلح تفاصيل
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
@@ -1342,8 +1348,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,أنجزت جزئيا
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,تشمل أيام العطل في الأوراق كما أوراق
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','مجموع'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
 DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1362,11 +1369,11 @@
 ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
@@ -1395,7 +1402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,يتم تمكين سلة التسوق
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,إنتاج خطة المواد طلب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
@@ -1409,38 +1416,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
 DocType: Item,Variants,المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
 DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,المبلغ المخصص
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة
 DocType: Territory,Territory Name,اسم الأرض
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,عناوين
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,تقييم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,شرط للحصول على قانون الشحن
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,لا يسمح البند لأمر الإنتاج.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ القرض في حساب العملات
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سجلات الوقت للتصنيع.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,سجلات الوقت للتصنيع.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تعتمد
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,دفع
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,دفع
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
 DocType: Employee,Salutation,تحية
 DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
 DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
 DocType: Sales Invoice Item,References,المراجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10
@@ -1467,7 +1476,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,مستودع تسليم
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,بدل النسبة
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,رسالة معلمة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء
 DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
@@ -1482,7 +1491,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاتورة المتكررة
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,إدارة المشاريع
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,إدارة المشاريع
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,السنة المالية
 DocType: Cost Center,Budget,ميزانية
@@ -1499,7 +1508,7 @@
 ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,منتج أو خدمة
 DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} تم إنشاء
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} تم إنشاء
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,مقابل أمر المبيعات
 ,Serial No Status,المسلسل لا الحالة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
@@ -1518,7 +1527,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية
 DocType: Production Order,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
 ,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,أحمر
@@ -1533,19 +1542,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,المخصصات
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
 DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,مجموعة
 DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
 ,Qty to Order,الكمية للطلب
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية تسليم مذكرة، فرصة، طلب المواد، البند، طلب شراء، شراء قسيمة، المشتري استلام، الاقتباس، فاتورة المبيعات، حزمة المنتج، ترتيب المبيعات، المسلسل لا
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,لاسم الموظف
 DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح
 DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,رقم الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر
 ,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة
@@ -1561,12 +1570,11 @@
 ,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
 ,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ
 ,Pending Amount,في انتظار المبلغ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
 DocType: Purchase Order,Delivered,تسليم
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,عدد المركبات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
@@ -1576,7 +1584,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,يجب أن يكون نوع الحساب {0} 'أصول ثابتة' حيث أن الصنف {1} من ضمن الأصول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,يجب أن يكون نوع الحساب {0} 'أصول ثابتة' حيث أن الصنف {1} من ضمن الأصول
 DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,مقدار الخصم الاضافي
@@ -1586,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,وحدة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,يرجى تحديد شركة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,يرجى تحديد شركة
 ,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
@@ -1601,12 +1609,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,وبناء على طلبات المواد أثيرت تلقائيا على أساس إعادة ترتيب مستوى العنصر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
 DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
@@ -1637,7 +1645,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,شحنات
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
@@ -1649,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
 DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
 DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-أعلى
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
@@ -1657,10 +1665,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال> المطلوبات المتداولة> الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (عن طريق النقر على اضافة الطفل) من نوع "الضرائب" والقيام نذكر معدل الضريبة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
@@ -1669,23 +1676,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,طفل البند لا ينبغي أن يكون حزمة المنتج. الرجاء إزالة البند `{0}` وحفظ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,مصرفي
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,مركز تكلفة جديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال> المطلوبات المتداولة> الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (عن طريق النقر على اضافة الطفل) من نوع "الضرائب" والقيام نذكر معدل الضريبة.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع الوثيقة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,افتراضي الفواتير أسعار
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,الأسهم الرصيد
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
@@ -1700,12 +1709,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,إلكترونيات
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,بدوام كامل
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,للإتصال
+DocType: Employee,Contact Details,للإتصال
 DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,يرجى تحديد بلد لهذا الشحن القاعدة أو تحقق من جميع أنحاء العالم الشحن
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,عرض الأجل
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدير الجودة
@@ -1714,8 +1723,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تكنولوجيا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,خطاب عرض
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,.وأوامر الإنتاج (MRP) إنشاء طلبات المواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,.وأوامر الإنتاج (MRP) إنشاء طلبات المواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
 DocType: Time Log,To Time,إلى وقت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),الموافقة دور (أعلى قيمة أذن)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
@@ -1723,13 +1732,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,يلزم {0} أرقاماً تسلسلية للبند {1}. بينما قدمت {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
 DocType: Item,Customer Item Codes,رموز العملاء البند
 DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,انشاء مدخلات الدفع ضد أوامر أو فواتير.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,انشاء مدخلات الدفع ضد أوامر أو فواتير.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,عنوان جديد
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
@@ -1770,7 +1779,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,تفاصيل العمل
 DocType: Employee,New Workplace,مكان العمل الجديد
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,على النحو مغلق
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
@@ -1788,10 +1797,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,إعادة تسمية أداة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,تحديث التكلفة
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,نقل المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,نقل المواد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},البند {0} يجب أن يكون البند المبيعات في {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,الرجاء تعيين المتكررة بعد إنقاذ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,الرجاء تعيين المتكررة بعد إنقاذ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
 DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,السماح بالقيم السالبة للمخزون
@@ -1815,13 +1824,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خط أنابيب المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد BOM لعنصر في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد BOM لعنصر في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
@@ -1835,10 +1845,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم BOM  للأصناف المنتجة
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,صافي التغير في حسابات المقبوضات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,التعويضية
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول
@@ -1848,7 +1857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
 DocType: Newsletter,Test,اختبار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم"
@@ -1856,9 +1865,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
 DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
 DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,طلبات البنود.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,طلبات البنود.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",القيود المحاسبية المجمدةلهذا التاريخ، لا يمكن لأحد أجراء /  تعديل مدخل باستثناء المحددة أدناه.
@@ -1866,13 +1875,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,حالة المشروع
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,النشرة الإخبارية القائمة البريدية
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,النشرة الإخبارية القائمة البريدية
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,القيمة أذن
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,إجمالي غائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,وحدة القياس
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,وحدة القياس
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة يعتمد على
 DocType: Lead,Opportunity,فرصة
@@ -1883,7 +1892,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} غير مغلقة
 DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,شجرة من مواد مشروع القانون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (عن طريق النقر على اضافة الطفل) من نوع "البنك"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,شجرة من مواد مشروع القانون
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,حضر علامة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
@@ -1952,7 +1962,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
 DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1}
 DocType: Features Setup,Quality,جودة
@@ -1975,8 +1985,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,بلدي العناوين
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,أو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,أو
 DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,مصاريف فائدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 وفوق
@@ -1998,15 +2008,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},الملف POS العالمي {0} تم إنشاؤها مسبقا لشركة {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,المرجع SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,تلقى الكمية
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,لا المدفوع ويتم تسليم
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,لا المدفوع ويتم تسليم
 DocType: Product Bundle,Parent Item,الأم المدينة
 DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 ,To Produce,لإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,كشف رواتب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة
@@ -2015,7 +2026,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,نماذج التخصيص
 DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,المبلغ بالعملة العميل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,تسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,تسليم
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,الكمية الحالية
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
@@ -2034,19 +2045,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ضريبة الدخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,جميع العناوين.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,جميع العناوين.
 DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
 DocType: Appraisal,HR User,HR العضو
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,قضايا
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,قضايا
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,الخصم ل
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.
@@ -2066,10 +2077,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,كبير
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,إقليم
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,عنوان العميل العرض
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
@@ -2149,7 +2159,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} لقد تم إلغاء اشتراكك بنجاح من هذه القائمة.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاتورة مبيعات
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول
@@ -2175,9 +2185,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,البند UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,حدد مزود العناوين
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,اضافية الصغيرة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
 DocType: Payment Request,Mute Email,كتم البريد الإلكتروني
@@ -2187,7 +2198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون
 DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولا
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولا
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم
@@ -2200,26 +2211,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,اللون
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم" هو "لا" و "هل المبيعات البند" هو "نعم" وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,تحديد التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى
 DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,مقابل الوثيقة رقم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع التفتيش
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},الرجاء اختيار {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},الرجاء اختيار {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,الحضور غير المراقب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,الباحث
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,عاد الكمية
 DocType: Employee,Exit,خروج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
@@ -2235,13 +2246,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,دفع
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,إلى التاريخ والوقت
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,الأنشطة المعلقة
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,مؤكد
 DocType: Payment Gateway,Gateway,بوابة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
@@ -2259,7 +2270,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,تكرار دخول
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خطأ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[خطأ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
 ,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,فينشر كابيتال
@@ -2291,9 +2302,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
 DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,توزيع الاجازات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
-DocType: Customer,Address and Contact,العناوين و التواصل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,العناوين و التواصل
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اليوم الأخير من الشهر المقبل
 DocType: Employee,Feedback,تعليقات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",إجازة لا يمكن تخصيصها قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
@@ -2325,7 +2336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
 DocType: Contact,Passive,سلبي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
 DocType: Account,Accounts Manager,مدير حسابات
@@ -2337,12 +2348,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,إشارة تفاصيل
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
 ,Billed Amount,مبلغ الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,الحصول على التحديثات
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ترك الإدارة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ترك الإدارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل
 DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض
@@ -2359,6 +2370,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,الحضور الملحوظ HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,المسلسل لا دفعة و
 DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,القيمة أو الكمية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,لا يمكن أن تثار أوامر الإنتاج من أجل:
@@ -2382,7 +2394,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ويتكرر التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,المفوض بالتوقيع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من 
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من 
 {0}"
 DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)
@@ -2403,7 +2415,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No
 DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
 DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل
@@ -2429,6 +2441,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,الافتراضي الدفع طلب رسالة
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,البنوك والمدفوعات
 ,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,قسيمة رقم التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,تؤدي إلى الاقتباس
@@ -2444,19 +2457,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح
 DocType: Journal Entry,Remark,كلام
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,أوراق الشجر وعطلة
 DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
 DocType: Time Log,Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,شطب حساب
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,خصم المبلغ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة
 DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,صافي التدفقات النقدية من العمليات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,الحضور كافة الموظفين في السائبة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,الحضور كافة الموظفين في السائبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,البند 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
@@ -2479,7 +2493,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
 DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة على الاقل من المبيعات او المشتريات
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,مصدر مستودع
 DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ
 DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل
@@ -2514,7 +2528,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,المصنعين المستخدمة في وحدات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة
 DocType: Purchase Invoice,Terms,حيث
@@ -2532,7 +2546,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},معدل: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,الموظف والحضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",إزالة إشارة من العملاء، والمورد، شريك المبيعات والرصاص، كما هو عنوان لشركتك
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام معاخر حالة المخزون
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,منتديات
@@ -2555,7 +2571,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,يجب أن يكون التاريخ القادم أكبر من تاريخ النشر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
@@ -2568,12 +2585,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
 DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا.
 DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع
@@ -2585,7 +2602,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
 ,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني التلقائي لاتصالات على المعاملات تقديم.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2595,14 +2612,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
 DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,المسؤوليات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ال
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,إضافة مستخدمين
 DocType: Pricing Rule,Item Group,البند المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاريخ بدء الفعلي (عبر الزمن سجلات)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
@@ -2611,7 +2627,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
 DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,مجموع ساعات
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,إعدادات الطباعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
@@ -2620,7 +2636,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,من وقت
 DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,المتدرب
@@ -2629,14 +2645,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,هيكل المرتبات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,هيكل المرتبات
 DocType: Account,Bank,مصرف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شركة الطيران
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,قضية المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,قضية المواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,لمستودع
 DocType: Employee,Offer Date,عرض التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,الاقتباسات
@@ -2656,6 +2672,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,الحد الأقصى للمبلغ الفاتورة
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,عرض الصورة
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,الزبائن
 DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
@@ -2674,14 +2691,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
 DocType: C-Form,Amended From,عدل من
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,المواد الخام
 DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,يجب فتح التسجيل يكون قبل تاريخ الإنتهاء
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,المضي قدما
@@ -2695,11 +2712,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,المدفوعات مباراة مع الفواتير
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,حركة بنكية
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,إضافة إلى العربة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,الحصول على المواد طلب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,المصروفات البريدية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت)
@@ -2707,19 +2725,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,يجب إنقاص {0}  بـ{1} أو زيادة سماحية الفائض
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,إجمالي الحاضر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,البيانات المحاسبية
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \
  باستخدام الأسهم المصالحة"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
 DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
 DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطة بيع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
 DocType: Account,Tax,ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ليست صالحة {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل
@@ -2729,7 +2747,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء
@@ -2743,14 +2761,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,مقابل نوع قسيمة
 DocType: Item,Attributes,سمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,الحصول على أصناف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,الحصول على أصناف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,البند الرمز> البند المجموعة> العلامة التجارية
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,أمر آخر تاريخ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,أمر آخر تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}
 DocType: C-Form,C-Form,نموذج C-
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID العملية لم تحدد
@@ -2761,17 +2778,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,رقم الجوال
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
 DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,تجاري
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},الخطأ: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
 DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,العنوان المورد
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,العنوان المورد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,من الكمية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,الخدمات المالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3}
@@ -2782,15 +2800,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,كر
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,افتراضي حسابات المقبوضات
 DocType: Tax Rule,Billing State,الدولة الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,نقل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,نقل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
 DocType: Naming Series,Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,إلى تاريخ الفاتورة
 DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML
+,Inactive Customers,العملاء غير نشط
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
@@ -2805,7 +2824,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
 DocType: Features Setup,POS View,عرض نقطة مبيعات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اليوم التالي التاريخ وكرر في يوم من شهر يجب أن يكون على قدم المساواة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,الرجاء تحديد
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق
@@ -2826,7 +2846,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,العثور على أي سجل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد> ترقيم السلسلة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
 DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
@@ -2841,13 +2862,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,مواصفات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,الضرائب على المبيعات والرسوم قالب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,عدد بالدفع
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,عدد بالدفع
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,إضافة الطفل
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,القيمة افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,القيمة افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,المسلسل #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
@@ -2856,11 +2877,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,الخصم والائتمان لا يساوي ل{0} # {1}. الفرق هو {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,عمر
 DocType: Time Log,Billing Amount,قيمة الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,لا يمكن حذف حساب جرت عليه أي عملية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,المصاريف القانونية
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
@@ -2868,15 +2889,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
 DocType: Sales Partner,Logo,شعار
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,الإخطارات المفتوحة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في "إعلام \ عنوان البريد الإلكتروني"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,مصاريف السفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
@@ -2896,7 +2917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,وينبغي أن تكون كمية أكبر من 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
 DocType: Brand,Item Manager,مدير البند
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
@@ -2911,7 +2932,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,اسم مختصر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ضبط المبالغ مطابقة
@@ -2920,11 +2941,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثات لدينا
 ,Qty to Transfer,الكمية للنقل
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,جميع مجموعات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} غير موجود
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
@@ -2943,11 +2964,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: لا المسلسل إلزامي
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل
 ,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,اقتباس المورد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,اقتباس المورد
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,دخول سريع
@@ -2964,9 +2985,9 @@
 Updated via 'Time Log'","في دقائق 
  تحديث عبر 'وقت دخول """
 DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,البيع القياسية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
@@ -2974,7 +2995,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع
+DocType: Project,Project Name,اسم المشروع
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة
@@ -2989,7 +3010,7 @@
 DocType: Account,Debit,مدين
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,آمت المتميز
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
@@ -2997,16 +3018,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام فترة.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
 DocType: Item,Taxes,الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
 DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة
 DocType: Sales Invoice,End Date,نهاية التاريخ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,المعاملات الأسهم
 DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,الأسهم الخاصة
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء
 DocType: Account,Expense,نفقة
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,معرض
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",الشركة هي إلزامية، كما هو عنوان لشركتك
 DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
@@ -3069,8 +3092,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامة غائب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,إضافة عناصر من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,إضافة عناصر من
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
 DocType: Account,Asset,الأصول
@@ -3101,15 +3124,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ل {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,مراكز التكلفة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,المستودعات.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,التالي اتصل بنا
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,إعداد حسابات عبارة.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,إعداد حسابات عبارة.
 DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الموجودات الثابتة
 ,Cash Flow,التدفق النقدي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب
 DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات
@@ -3119,7 +3141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,الجديد {0} اسم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,بنك ميزان بيان وفقا لدفتر الأستاذ العام
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / أسم البند
@@ -3135,14 +3157,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح
 DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> الأراضي
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM الحالي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ضمان
 DocType: Production Order,Warehouses,المستودعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,عقدة المجموعة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
 DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,المشتريات
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع (الجرد الدائم) تحت هذا الحساب.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
 DocType: Company,Distribution,التوزيع
@@ -3151,7 +3176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
 DocType: Account,Receivable,القبض
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
@@ -3187,7 +3212,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,نقص الكمية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
@@ -3200,18 +3224,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
 DocType: Employee Education,Employee Education,تعليم الموظف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
 DocType: Account,Account,حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
 ,Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
 DocType: Customer,Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},باطلة {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,الإجازات المرضية
 DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,المتاجر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
@@ -3219,7 +3244,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,حساب تاريخ
 DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,أمر آخر كمية
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,أمر آخر كمية
 DocType: Company,Warn,حذر
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات.
 DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
@@ -3274,10 +3299,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سجلات الموظفين
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,سجلات الموظفين
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,بوابة الدفع
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,طلب مكان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,اختر الماركة ...
@@ -3292,20 +3317,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم معلقة
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
 DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,تخصيص أجازات لفترة .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,تخصيص أجازات لفترة .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع مسح غير صحيح
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم
 DocType: Time Log,Hours,ساعات
 DocType: Project,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,تسلم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,تسلم
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مكتمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
@@ -3318,13 +3343,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,التقارير الرئيسية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
 ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,بلدي أوامر
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,بلدي أوامر
 DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم
 DocType: Time Log,For Manufacturing,لصناعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,المجاميع
@@ -3333,22 +3357,22 @@
 DocType: Account,Income,دخل
 DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,حدث خطأ!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,الوقت سجل {0} صفت بالفعل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,المقرر تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
 ,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
@@ -3388,7 +3412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,كهربائي
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
@@ -3396,15 +3420,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
 DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
 DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,الموجودات الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا تسجيل كل ايصالات الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,المشتركون استيراد
 DocType: Target Detail,Target Qty,الهدف الكمية
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد> ترقيم السلسلة
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,إعدادات المحاسبه
 DocType: Attendance,Present,تقديم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا تكون مسجلة
@@ -3414,9 +3437,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,إنشاء زلات الراتب
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,إنشاء زلات الراتب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
@@ -3464,14 +3487,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,المصغرات
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تأكيد البريد الإلكتروني الخاص بك
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
 DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
 DocType: Account,Equity,إنصاف
 DocType: Sales Order,Printing Details,تفاصيل الطباعة
@@ -3479,7 +3502,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,جمعيات البحث الفرعية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
@@ -3505,24 +3528,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
 DocType: Production Order,Planned End Date,المخطط لها تاريخ الانتهاء
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
 DocType: Tax Rule,Validity,صحة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
 DocType: Attendance,Attendance,الحضور
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,تقارير
 DocType: BOM,Materials,المواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
 ,Item Prices,البند الأسعار
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
 DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه""  غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه""  غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
 DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
@@ -3564,12 +3588,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,مبيعات شخص
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS معلمة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,مركز التكلفة الميزانية و
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي
 DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ الائتمان
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,على النحو المفقودة
@@ -3596,11 +3621,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,فوائد الموظف
 DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,البند الرمز> البند المجموعة> العلامة التجارية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}  مشتركين تم اضافتهم
@@ -3621,9 +3647,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا.
 DocType: Address,Office,مكتب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,المدخلات المحاسبية  لدفتر اليومية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,المدخلات المحاسبية  لدفتر اليومية.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
@@ -3631,7 +3657,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,دفعة الجرد
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,دفعة الجرد
 DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
@@ -3649,7 +3675,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
 DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور
 DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪
@@ -3662,28 +3688,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS الملف الشخصي
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,دفع URL رسالة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,عدد غير مدفوع
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,مشتر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة
 DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,المواد للمورد ل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,المواد للمورد ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,المكوس الفاتورة
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,الحضور ملحوظ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,الخصوم الحالية
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,بطاقة إئتمان
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
@@ -3699,9 +3725,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
 DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,جعل البديل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,تحليلات
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,السلة فارغة
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامات التجارية> قالب العناوين.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات
@@ -3713,7 +3741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,لتلقي وبيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,مصمم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
 DocType: Serial No,Delivery Details,الدفع تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
 ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
@@ -3721,15 +3749,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند
 ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,المشروع الرئيسي.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(نصف يوم)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(نصف يوم)
 DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال أوامر البيع في الجدول أعلاه
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,فاتورة المواد
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,فاتورة المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,المرجع التسجيل
 DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index ae1c69c..cd81339 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource> Настройки HR"
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Клиента Контакти
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дървовидно
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Оставете Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Грешка: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Оставете Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Проект
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Покажи Варианти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличност
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Грижа за здравето
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е необходим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Отбрана
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя
 DocType: Company,Phone No,Телефон No
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Вход на дейности, извършени от потребители срещу задачи, които могат да се използват за проследяване на времето, за фактуриране."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
 DocType: Payment Request,Payment Request,Payment Request
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Кг
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Откриване на работа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Откриване на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings липсващите
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изберете Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Омъжена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се разрешава {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Вземете елементи от
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Хранителни стоки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпишат Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Сток Доклади
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Данъчна Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникът на {0} не е между От Дата и към днешна дата
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи Specification Детайли
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на Материал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отвор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},"От {0}, за да {1}"
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy от позиция Group
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Час Logs за фактуриране.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Час Logs за фактуриране.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter вече е било изпратено
 DocType: Lead,Request Type,Заявка Type
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направи Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радиопредаване
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Изпълнение
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете служителя за когото вие създавате при оценките.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуален
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Този път си Вход конфликти с {0} за {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Отстъпка за Ценоразпис Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Out Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Out Value
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продажби Поръчки
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
 ,Purchase Order Trends,Поръчката Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Приходи Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable планиране на капацитета и за проследяване на времето
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкова Сметка
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Net Cash от Финансиране
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати
 ,Contact Name,Име За Контакт
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Няма описание дадено
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Заявка за покупка.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Заявка за покупка.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листата на година
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Оставете Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Оставете Блокирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банковите влизания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Материал Искане
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в "суровини Доставя" маса в Поръчката {1}
 DocType: Employee,Relation,Връзка
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Доставка
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отхвърлени Количество
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Невярно наличен в Бележка за доставка, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Име
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 символа
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Уча
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността на служителите
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Мотивационно писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове Депозити и за да изчистите
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Фактура
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Създаване Данъци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Изберете Точка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Изберете Точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка разписка трябва да бъде представено
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставете одобряващ Име
 ,Schedule Date,График Дата
 DocType: Packed Item,Packed Item,Опакован Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване на сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване на сделки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Моля, не създават сметки на клиенти и доставчици. Те са създадени директно от майсторите на клиента / доставчика."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмяна На Валута
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Покупка Регистрация
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицински
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина за загубата
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не включват символи (напр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажбите магистър мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
 DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday майстор.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Задължително Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
 DocType: BOM,Costing,Остойностяване
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Общо Количество
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Общо листа разпределени е задължително
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание на Откриване на работа
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присъствие запис.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присъствие запис.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Холни влизания
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Моля изберете Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Не може да се близо задача, тъй като си зависим задача {0} не е затворен."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес за шаблони."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебели и фиксиране
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле "Rounded Общо" няма да се вижда в всяка сделка"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлоатационни разходи
-,Gross Profit,Брутна Печалба
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Брутна Печалба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на фирма Сделки
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Разпределение ** ви помага да разпространявате бюджета си през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си. За разпределяне на бюджета, използвайки тази дистрибуция, задайте тази ** Месечен Разпределение ** в ** разходен център на **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Натрупаните стойности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети"
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Task
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Продажбите Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Продажбите Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Компоненти заплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Компоненти заплата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer или т
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиентска база данни.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Клиентска база данни.
 DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до
 DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по & Референтен Дата се изисква за {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Търговец на клиента
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Производство на поръчката е задължително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отиди в подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и създаване на нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "банка"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение за писане
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative фондова Error ({6}) за позиция {0} в Warehouse {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,проследяване на времето
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности
 DocType: Time Log,Billed,Обявен
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки за закупуване Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,"
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,График за поддръжка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Моля, задайте Holiday Списък нито за служител или на Дружеството"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Конвертиране в Група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксирани Days
 DocType: Quotation Item,Item Balance,точка Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Опаковъчен Лист
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Издаване
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблица Фактури
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Завършете Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 DocType: Material Request,Material Transfer,Материал Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Откриване (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
 DocType: Account,Accounts,Профили
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,За да проследите позиция в продажбите и закупуване на документи въз основа на техните серийни номера. Това е също може да се използва за проследяване на информацията за гаранцията на продукта.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Общо за фактуриране през тази година
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Относно
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Получените стоки от доставчици.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,В Value
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Фирма и сметки
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Получените стоки от доставчици.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,В Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията
 ,Reserved,Резервирано
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Доставка суровини
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер "Срещу вестник Entry" колона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергия
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity От
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт Спецификации
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Има грешка във вашата Адрес Шаблон {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,New Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибута Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Продажби кампании.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Продажби кампании.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Проект
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7
 DocType: Address,Personal,Персонален
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за количката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Вестник Влизане {0} е свързан срещу Заповед {1}, проверете дали това трябва да се изтегли като предварително по тази фактура."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Вестник Влизане {0} е свързан срещу Заповед {1}, проверете дали това трябва да се изтегли като предварително по тази фактура."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office Поддръжка Разходи
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа"
 DocType: Account,Liability,Отговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Себестойност на продадените стоки Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ценова листа не избран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ценова листа не избран
 DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
 DocType: Process Payroll,Send Email,Изпрати е-мейл
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,"Банково извлечение, Подробности"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Моят Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Моят Фактури
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Няма намерен служител
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Спряно
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изберете BOM до начало
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всички клиенти Контакти
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Изпрати сега
 ,Support Analytics,Поддръжка Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-форма записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Имейл преглед Settings
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддръжка заявки от клиенти.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддръжка заявки от клиенти.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",За да се даде възможност на "точка на продажба" функции
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Discount
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Желани Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фондова Детайли
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Точка на продажба
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Точка на продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Преотстъпват
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка на стойностите на атрибутите
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Вижте Абонати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Покупка Разписка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Покупка Разписка
 ,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които се таксуват"
 DocType: Employee,Ms,Госпожица
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Дистрибутори и територия
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Иди Cart
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производствени поръчки
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Балансова стойност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Балансова стойност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажби Ценоразпис
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Публикуване, за да синхронизирате елементи"
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Сметка на валути
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'Продукт Пакетни ", склад, сериен номер и партидният няма да се счита от" Опаковка Списък "масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки "Продукт Bundle", тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в "Опаковка Списък" маса."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'Продукт Пакетни ", склад, сериен номер и партидният няма да се счита от" Опаковка Списък "масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки "Продукт Bundle", тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в "Опаковка Списък" маса."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикуване на интернет страницата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряко подоходно
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Определете сумата на плащането = непогасения размер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Вариране
 ,Company Name,Име На Фирмата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бял
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Правя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Правя
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моята количка
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense претенция
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Количество за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечен Бюджет Превишена (за сметка сметка)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ №
 DocType: Issue,Issue,Проблем
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не съвпада с фирма
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,назначаване на работа
 DocType: BOM Operation,Operation,Операция
 DocType: Lead,Organization Name,Наименование на организацията
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Доставка членка
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за изпълнение
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Продажбите Поръчка {0} е {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Информация За Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Осъществяване на склад влизания
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Осъществяване на склад влизания
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица
 DocType: Item,Default Supplier,Default доставчик
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над Производство Allowance Процент
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
 DocType: Company,Default Currency,Default валути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Customer Група> Територия
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт
 DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка Доставка Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте "Прилагане Допълнителна отстъпка от '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте "Прилагане Допълнителна отстъпка от '"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Поръчаните артикули, които се таксуват"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,От Range трябва да бъде по-малко от гамата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Час Logs и подадем да създадете нов фактурата за продажба.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Откриване Счетоводство Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Няма за какво да поиска
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Няма за какво да поиска
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Актуалната Начална дата"" не може да бъде след  ""Актуалната Крайна дата"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Видове дейности за времето Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Видове дейности за времето Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е "SM", а кодът на елемент е "ТЕНИСКА", кодът позиция на варианта ще бъде "ТЕНИСКА-SM""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Доставчик на база данни.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Доставчик на база данни.
 DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код "
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Задължения
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
 ,Trial Balance,Оборотна ведомост
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Създаване Служители
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Създаване Служители
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Проучване
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт
 DocType: Address,City/Town,City / Town
+DocType: Address,Is Your Company Address,Вашата компания Адрес
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на "Нанесете върху" област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Описание
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очаквана дата на доставка е по-малка от планираното Начална дата.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,За доставчик
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,За доставчик
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишен бюджет Превишена (за сметка сметка)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите дневник време само срещу представена производствена поръчка
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Начална и крайна дата
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство
 DocType: Features Setup,Features Setup,Удобства Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,транзакция валути
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,От за дата
 DocType: Email Digest,For Company,За Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Съобщение дневник.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Съобщение дневник.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Изкупуването Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен
 DocType: Employee,Owned,Собственост
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
 DocType: Address,Billing,Billing
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Склад за мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Офис под наем
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Внос Неуспех!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Позиция атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правителство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Елемент Варианти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Елемент Варианти
 DocType: Company,Services,Услуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Общо ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител Cost Center
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Подробности Не
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Log Batch Подробности
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Holidays по важни дни.
 ,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Принос Сума
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand майстор.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детайли
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Кутия
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank помирение резюме
 DocType: Address,Lead Name,Водещ име
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
 DocType: Company,Default Holiday List,По подразбиране Holiday Списък
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Сток Задължения
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Свържи Mobile Не
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Други доклади
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
 DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Име на Сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Референтен документ
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Моля, проверете електронната си поща ID"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент, необходим за "Customerwise Discount""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
 DocType: Quotation,Term Details,Срочни Детайли
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността."
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично завършени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включи празници в рамките на листа като листа
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Опакован артикули
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Сменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира "BOM Explosion ТОЧКА" маса, както на новия BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Обща сума'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде "Изпратен"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде "Изпратен"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Количка е активиран
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
 DocType: Item,Variants,Варианти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Направи поръчка
 DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение
 DocType: Territory,Territory Name,Територия Име
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявител на Йов.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявител на Йов.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Адреси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,оценки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Артикул не е позволено да има производствена поръчка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Сума в Account валути
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Час Logs за производство.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Час Logs за производство.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Вход за задачи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Плащане
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Time Вход за задачи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Плащане
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Действително Количество
 DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Помощи Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Съобщението параметър
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на Центрове финансови разходи.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на Центрове финансови разходи.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документ №
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получават от покупка Приходи
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата на създаване
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Моля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повтарящо Invoice
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управление на Проекти
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управление на Проекти
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална Година
 DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Сума за Избави
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт или Услуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} е създадена
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} е създадена
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба
 ,Serial No Status,Пореден № Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Точка на маса не може да бъде празно
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложен Количество
 DocType: Production Order,Material Request Item,Материал Заявка Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Червен
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Разпределянето
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Моля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Моля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове)
 ,Qty to Order,Количество да поръчам
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","За да проследите марка в следните документи Бележка за доставка, възможност Материал Искането, т, Поръчката, Покупка ваучер Purchaser разписка, цитата, продажба на фактура, Каталог Bundle, продажба Поръчка, сериен номер"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За Име на служител
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Таблица
 DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка
 ,Quotation Trends,Цитати Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставени
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup входящия сървър за работни места имейл ID. (Например jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на возилото
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Общо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи примирени влизания
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако считат за всички видове наети лица"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип ""Дълготраен Актив"" като елемент {1} е Актив,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип ""Дълготраен Актив"" като елемент {1} е Актив,"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Единица
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Моля, посочете Company"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Моля, посочете Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Вашият финансовата година приключва на
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Покажи / скрий функции, като серийни номера, POS и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата Клирънсът не може да бъде преди датата проверка в ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Дедукция
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адрес Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Изчислете Общ резултат
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Пратки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,За да бъде доставен на клиент
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Други разходи
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Име на банката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-По-горе
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отиди в подходящата група (обикновено източник на средства> Текущи задължения> данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Данък" и направи спомена Данъчната ставка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дете позиция не трябва да бъде продукт Bundle. Моля, премахнете т `{0}` и спести"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банково дело
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да получите график"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,New Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отиди в подходящата група (обикновено източник на средства> Текущи задължения> данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Данък" и направи спомена Данъчната ставка.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчаното количество
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",например "Билд инструменти за строители"
 DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтен Document Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Курсове
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Общо Billing Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Вземания Акаунт
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фондова Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Време Logs създаден:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пълен работен ден
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Данни за контакт
+DocType: Employee,Contact Details,Данни за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Дата на получаване
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Моля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debit да се изисква
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debit да се изисква
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Оферта Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
 DocType: Time Log,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да добавите деца възли, опознаването на дърво и кликнете върху възела, при които искате да добавите повече възли."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Елемент кодове
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Загубил Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Създаване на плащане влизания срещу заповеди или фактури.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Създаване на плащане влизания срещу заповеди или фактури.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Детайли по заетостта
 DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Задай като Затворен
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Не позиция с Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Не позиция с Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. не може да бъде 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате екип по продажбите и продажбата Partners (партньорите) те могат да бъдат маркирани и поддържа техния принос в дейността на продажбите
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименуване на Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Актуализация Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Материал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Материал
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Точка {0} трябва да бъде Продажби позиция в {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
 DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Оставя Negative Фондова
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група от Ваучер
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline Продажби
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Необходим на
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовото изпращане
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Лекарствена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройки Изкупуването
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. За завършената Good Точка
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup входящия сървър за продажби имейл ID. (Например sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаторни Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приет
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки борсови за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на 'има сериен номер "," Има Batch Не "," Трябва ли Фондова т "и" Метод на оценка ""
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Искания за предмети.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Искания за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на записите с изключение на ролята посочена по-долу."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Вижте това да забраниш фракции. (За NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Създадени са следните производствени поръчки:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter мейлинг лист
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter мейлинг лист
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Оторизиран Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Въведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Общо Отсъства
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Мерна единица
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Мерна единица
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дърво на Бил на материали
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отиди в подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и създаване на нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "банка"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дърво на Бил на материали
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Действителна Крайна дата
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валути Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завършен Количество не може да бъде повече от {0} за работа {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Качество
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Моите адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курсове
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални Разходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90 -
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете т / BOM във всички спецификации на материали
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете т / BOM във всички спецификации на материали
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Получени Количество
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Сметка Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Type {0} не може да се извърши-препрати
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху "Генериране Schedule""
 ,To Produce,Да Произвежда
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ведомост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Включено Количество
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализиране Forms
 DocType: Account,Income Account,Дохода
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте "Курсове на материали на основата на" в Остойностяване Раздел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данък общ доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за "Цена", той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле "Оцени", а не поле "Ценоразпис Курсове"."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция доставчик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всички адреси.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Всички адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,New Cost Center Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставете Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR потребителя
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Данъци и такси, удържани"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Въпроси
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Въпроси
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит към
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Голям
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Адрес Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка Default
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общият размер
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е бил отписан успешно от този списък.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Фактурата за продажба
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Log Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Позиция мерна единица
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Данъчен сума след Сума Discount (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target склад е задължително за поредна {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Проверка на качеството
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентаризация Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвят
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където "е Фондова Позиция" е "Не" и "Е-продажба точка" е "Да" и няма друг Bundle продукта"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Позиция Row {0}: Покупка Квитанция {1} не съществува в таблицата по-горе "Покупка Приходи"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Срещу документ №
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Моля изберете {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Моля изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неотбелязана Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Изследовател
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Върнати Количество
 DocType: Employee,Exit,Изход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type е задължително
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Плащане
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Към за дата
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Предстоящите дейности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потвърден
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Врата
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на "Одобрена" може да бъде подадено"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на "Одобрена" може да бъде подадено"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Издателите на вестници
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate влизане
 DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По думите ще бъде видим след като спаси поръчка за продажба.
 ,Employee Birthday,Служител Birthday
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип сделка
 DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставете Разпределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
-DocType: Customer,Address and Contact,Адрес и контакти
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контакти
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последен ден на следващия месец
 DocType: Employee,Feedback,Обратна връзка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отпуск не могат да бъдат разпределени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Закриване (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Пасивен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали имате нужда от автоматични периодични фактури. След представянето на каквото и фактура продажби, повтарящо раздел ще се вижда."
 DocType: Account,Accounts Manager,Мениджър Сметки
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референтен Детайли
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада
 ,Billed Amount,Обявен Сума
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворен за да не може да бъде отменена. Разтварям, за да отмените."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворен за да не може да бъде отменена. Разтварям, за да отмените."
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получаване на актуализации
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Оставете Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Оставете Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Групата от Профил
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени
 DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Маркирана Присъствие HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Пореден № и Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,От Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Стойност или Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions поръчки не могат да бъдат повдигнати за:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата се повтаря
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Оторизиран подписалите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавач Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Поръчка за покупка Позиция №
 DocType: Project,Project Type,Тип на проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Разходите за различни дейности
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Разходите за различни дейности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0}
 DocType: Item,Inspection Required,"Инспекция, изискван"
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробности
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверете това, ако искате да се показват в сайт"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Банков и Плащания
 ,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Подробности Номер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Доведе до цитата
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата
 DocType: Journal Entry,Remark,Забележка
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листа и Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирани за фактуриране
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Отстъпка Сума
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,например ДДС
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Присъствие Марк Служител в наливно състояние
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Присъствие Марк Служител в наливно състояние
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверете дали искате да изпратите заплата приплъзване в пощата на всеки служител, като представя заплата приплъзване"
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Източник Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курсове
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите използват в артикули
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оценка: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Служител и Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Премахване на препратка на клиент, доставчик, търговски партньор и олово, тъй като това е вашата фирма адрес"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Покажи данък разпадането
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Следващата дата трябва да е по-голяма от Публикуване Дата
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Покажи данък разпадането
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако включат в производствената активност. Активира т "се произвежда"
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете "Очаквана дата на доставка""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забележка: Ако плащането не е извършено срещу всяко позоваване, направи вестник Влизане ръчно."
 DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес."
 ,Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" е деактивирана
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" е деактивирана
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Изпрати автоматични имейли в Контакти при подаването на сделки.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Контакт Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от "пари или с банкова сметка" Не е посочено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от "пари или с банкова сметка" Не е посочено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Отговорности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажби лице Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Добави Потребители
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Позиция Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> Наименуване Series"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Действителна Начална дата (чрез Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общо Часа
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,От време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Интерниран
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Структура Заплата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Структура Заплата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиолиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Материал Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Материал Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Оферта Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Котировките
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Вижте изображението
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Клиенти
 DocType: Issue,Opening Time,Откриване на времето
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и до датите, изисквани"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Heading
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула"
 DocType: C-Form,Amended From,Изменен От
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Суров Материал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Данъчен сума след Сума Отстъпка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Моля изберете Публикуване Дата първа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренасяне
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за "оценка" или "Оценка и Total"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Добави в кошницата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Вземете Материал Заявка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Пощенски разходи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден №
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Общо Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Счетоводни отчети
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource> Настройки HR"
 DocType: Account,Tax,Данък
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} не е валиден {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tool Производствено планиране
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Елемент групи Детайли
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-на-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид
 DocType: Item,Attributes,Атрибутите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Вземи артикули
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Вземи артикули
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код> Точка Група> Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Операция ID не е зададено
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Не
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направи вестник Влизане
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови листа Отпуснати
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
 DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Търговски
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Грешка: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Яки Услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Доставчик Адрес
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Доставчик Адрес
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Количество
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансови Услуги
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},"Цена Умение {0} трябва да бъде в границите от {1} {2}, за да в инкрементите {3}"
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По подразбиране вземания Accounts
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing членка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Прехвърляне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Заплати на / Recd От
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Към датата на фактурата
 DocType: Supplier,Contact HTML,Свържи се с HTML
+,Inactive Customers,Неактивните Клиенти
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Изкупните Приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как ценообразуване правило се прилага?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Бележка за доставка Не
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Код
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден Next Дата и Повторение на Ден на месец трябва да бъде равна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Моля, посочете"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не са намерени записи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна
 DocType: GL Entry,Is Advance,Дали Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси в шаблона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облекло & Аксесоари
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Брой на Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Брой на Поръчка
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли размера на корабоплаването"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Добави Поделемент
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки & Редактиране на замразени влизания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Откриване Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Откриване Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комисията за покупко-продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Стойност / Описание
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представителни Разходи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Възраст
 DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, определено за т {0}. Количество трябва да бъде по-голяма от 0."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявленията за отпуск.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявленията за отпуск.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Правни разноски
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Публикуване на времето
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Разходите за телефония
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Вижте това, ако искате да принуди потребителя да избере серия преди да запазите. Няма да има по подразбиране, ако проверите това."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Не позиция с Пореден № {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Не позиция с Пореден № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворени Известия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Преки разходи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} е невалиден имейл адрес в "Уведомление \ имейл адрес"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Пътни Разходи
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Авария
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!"
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голяма от 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Влизане
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка на мениджъра
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавете редове, за да зададете годишни бюджети по сметки."
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Абревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Оставете любимци
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Определете Tax Правило за количка
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Задайте съвпадение Суми
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Съкращение е задължително
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Благодарим ви за проявения интерес към абонирате за нашите новини
 ,Qty to Transfer,Количество да Трансфер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всички групи клиенти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данъчна Template е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Родителска сметка {1} не съществува
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Доставчик оферта
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящи събития
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Бързо Влизане
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",в протокола Updated чрез "Time Log"
 DocType: Customer,From Lead,От Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проекта
+DocType: Project,Project Name,Име на проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Позиция Batch Nos
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Дебит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листата трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операция Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Качване на посещаемостта от .csv файл
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Качване на посещаемостта от .csv файл
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изключително Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува
 DocType: Currency Exchange,To Currency,За да валути
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
 DocType: Item,Taxes,Данъци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center
 DocType: Sales Invoice,End Date,Крайна Дата
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,сделки с акции
 DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент
 DocType: Account,Expense,Разход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Фирмата е задължително, тъй като това е вашата фирма адрес"
 DocType: Item Attribute,From Range,От Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Отсъства
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Добавяне на елементи от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Добавяне на елементи от
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове
 DocType: Account,Asset,Придобивка
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител т Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} за {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Разходни центрове
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Складове.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Дълготрайни активи
 ,Cash Flow,Паричен поток
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bank Изявление баланс, както на General Ledger"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до варира"
 DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Customer Група> Територия
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Current BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Добави Сериен №
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Добави Сериен №
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Гаранция
 DocType: Production Order,Warehouses,Складове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print и стационарни
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Актуализиране на готова продукция
 DocType: Workstation,per hour,на час
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Закупуване
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
 DocType: Company,Distribution,Разпределение
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Изпращане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}%
 DocType: Account,Receivable,За получаване
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Доставчик Референтен
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е избрано, BOM за скрепление позиции ще се счита за получаване на суровини. В противен случай, всички елементи скрепление ще бъдат третирани като суровина."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху "По подразбиране""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостиг Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когато някоя от проверени сделките се "Изпратен", имейл изскачащ автоматично отваря, за да изпратите електронно писмо до свързаната с "контакт" в тази сделка, със сделката като прикачен файл. Потребителят може или не може да изпрати имейл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Служител Образование
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Пореден № {0} вече е получил
 ,Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продажбите Данни за отбора
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Общо заявените Сума
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Невалиден {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск По Болест
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> Наименуване Series"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Отстъпка (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума
 DocType: Company,Warn,Предупреждавам
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Записи на служителите.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Записи на служителите.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Плащане Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Направи поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изберете Марка ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
 DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи "В наличност" или "Не е в наличност" на базата на склад налични в този склад.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави
 DocType: Time Log,Hours,Часове
 DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Напр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Получавам
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Получавам
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Завършен до ключ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Завършен
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квалификационна
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Основните доклади
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
 ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Моите поръчки
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Моите поръчки
 DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Общо
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нещо се обърка!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS Settings"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време Log {0} вече таксува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необезпечени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Стойност Име Center
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Предвидена дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета
 ,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрически
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Код Customer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Наистина ли искате да представи всички Заплата Slip за месец {0} и година {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Вносни Абонати
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Количество
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Поръчка Settings
 DocType: Attendance,Present,Настояще
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Бележка за доставка {0} не трябва да бъде представено
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Елемент Подробности Customer
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потвърдете Вашият Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Пита за Email при представяне на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number
 DocType: Account,Equity,Справедливост
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планиран Крайна дата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
 DocType: Tax Rule,Validity,Валидност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Доклади
 DocType: BOM,Materials,Материали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки.
 ,Item Prices,Елемент Цени
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По думите ще бъде видим след като спаси Поръчката.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ценоразпис майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ценоразпис майстор.
 DocType: Task,Review Date,Преглед Дата
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
 DocType: Company,Round Off Account,Завършете Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни разходи
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбите Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Бюджет и Cost Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Полугодишна
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Обработка на заплати
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Обработка на заплати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Задай като Загубени
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Доходи на наети лица
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Дали POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код> Точка Група> Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количество
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Добавени {0} абонати
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено."
 DocType: Address,Office,Офис
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,За създаване на данъчна сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Поръчки за продажба Pull (висящите да достави), основано на горните критерии"
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка получено съобщение
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начална дата
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материали доставени по тази Поръчка за Продажба
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Запишете движение т.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запишете движение т.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Списък Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Моля, въведете сумата за плащане в поне един ред"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Заплащане URL Съобщение
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Общата сума на неплатените
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Купувач
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
 DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материал на доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Материал на доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизите Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркирана Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущи задължения
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете данък или такса за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитна Карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следващата дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Моля, въведете данъци и такси"
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикрепете Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Направи Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,анализ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Количката е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес за шаблони."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Допусне производство на празници
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За получаване и Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Условия Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Условия Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстор Project.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстор Project.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Половин ден)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Половин ден)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Получават от BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Получават от BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Моля, въведете Поръчки за продажби в таблицата по-горе"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Бил на материали
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Бил на материали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index a484fdc..eb60c19 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},মুদ্রাটির মূল্য তালিকা জন্য প্রয়োজন {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* লেনদেনে গণনা করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম> এইচআর সেটিংস
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,গ্রাহকের পরিচিতি
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} বৃক্ষ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,কাজ আবেদনকারী
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,স্থিতিমাপ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},ত্রুটি: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,পেমেন্ট একাউন্ট এর মোড
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,দেখান রুপভেদ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,স্টক ইন
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,স্বাস্থ্যের যত্ন
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,মাসিক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),পেমেন্ট মধ্যে বিলম্ব (দিন)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,চালান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,চালান
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,পর্যাবৃত্তি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,অর্থবছরের {0} প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,প্রতিরক্ষা
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,স্টক ইউজার
 DocType: Company,Phone No,ফোন নম্বর
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ক্রিয়াকলাপ এর লগ, বিলিং সময় ট্র্যাকিং জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যে কার্য বিরুদ্ধে ব্যবহারকারীদের দ্বারা সঞ্চালিত."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার
 DocType: Payment Request,Payment Request,পরিশোধের অনুরোধ
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","দুই কলাম, পুরাতন নাম জন্য এক এবং নতুন নামের জন্য এক সঙ্গে CSV ফাইল সংযুক্ত"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,মূল বিস্তারিত docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,কেজি
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,একটি কাজের জন্য খোলা.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,একটি কাজের জন্য খোলা.
 DocType: Item Attribute,Increment,বৃদ্ধি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,অনুপস্থিত পেপ্যাল সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ওয়ারহাউস নির্বাচন ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,বিবাহিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},অনুমোদিত নয় {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,থেকে আইটেম পান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,মিলনসাধন করা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,মুদিখানা
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 পঠন
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেম
 DocType: Account,Credit,জমা
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র বন্ধ লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,স্টক রিপোর্ট
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ট্যাক্স ধরন
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,এ {0} ছুটির মধ্যে তারিখ থেকে এবং তারিখ থেকে নয়
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,স্পেসিফিকেশন বিবরণ পান
 DocType: Lead,Interested,আগ্রহী
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,উপাদান বিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,উদ্বোধন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},থেকে {0} থেকে {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,আইটেম গ্রুপ থেকে কপি
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,বিক্রয় চালান জমা হয় পরে আপডেট করা হবে.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
 DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,নতুন BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ব্যাচ বিলিং জন্য সময় লগসমূহ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ব্যাচ বিলিং জন্য সময় লগসমূহ.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,নিউজলেটার ইতিমধ্যে পাঠানো হয়েছে
 DocType: Lead,Request Type,অনুরোধ টাইপ
 DocType: Leave Application,Reason,কারণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,কর্মচারী করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,সম্প্রচার
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,সম্পাদন
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,অপারেশনের বিবরণ সম্পন্ন.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,অপারেশনের বিবরণ সম্পন্ন.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অবস্থা
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},জন্ম থেকে অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত. জন্ম থেকে Assuming = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"আপনি মূল্যায়ন তৈরি করা হয়, যাদের জন্য কর্মী নির্বাচন."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1}
 DocType: Customer,Individual,ব্যক্তি
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,বার্তা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,প্রাইসিং এবং ডিসকাউন্ট প্রয়োগের জন্য বিধি.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,প্রাইসিং এবং ডিসকাউন্ট প্রয়োগের জন্য বিধি.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},সঙ্গে এই সময় কার্যবিবরণী দ্বন্দ্ব {0} জন্য {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,মূল্যতালিকা কেনা বা বিক্রি জন্য প্রযোজ্য হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ইনস্টলেশনের তারিখ আইটেমের জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),মূল্য তালিকা রেট বাট্টা (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,নির্বাচন শর্তাবলী
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,আউট মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,আউট মূল্য
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,বিক্রয় আদেশ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,মাননির্ণয়
 ,Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
 DocType: Earning Type,Earning Type,রোজগার ধরন
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,অক্ষম ক্ষমতা পরিকল্পনা এবং সময় ট্র্যাকিং
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ব্যাংক হিসাব
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,অর্থায়ন থেকে নিট ক্যাশ
 DocType: Lead,Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,আগের বরাদ্দ থেকে অব্যবহৃত পাতার করো
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,মোট গ্রাহক
 ,Contact Name,যোগাযোগের নাম
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,উপরে উল্লিখিত মানদণ্ড জন্য বেতন স্লিপ তৈরি করা হয়.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,দেওয়া কোন বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched যখন আপডেট করা হবে.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন
 DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ব্যাংক দাখিলা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,বার্ষিক
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ
 DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার 'কাঁচামাল সরবরাহ করা' টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,সম্পর্ক
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,বিশ্বব্যাপী শিপিং
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,গ্রাহকরা থেকে নিশ্চিত আদেশ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,গ্রাহকরা থেকে নিশ্চিত আদেশ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,প্রত্যাখ্যাত পরিমাণ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","হুণ্ডি, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ পাওয়া মাঠ"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,এসএমএস প্রেরকের নাম
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,সর্বোচ্চ 5 টি অক্ষর
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,শেখা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী> সরবরাহকারী প্রকার
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,কর্মচারী প্রতি কার্যকলাপ খরচ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,কাভার লেটার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,বিশিষ্ট চেক এবং পরিষ্কার আমানত
 DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,বিভিন্ন দেশের মুদ্রা
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্রকার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,চালান পত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,চালান পত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,করের আপ সেট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,দেশ সমূহ জন্য বৈধ
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, আমদানি মোট আমদানি সর্বোমোট ইত্যাদি সকল আমদানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র কেনার রসিদ, সরবরাহকারী উদ্ধৃতি, ক্রয় চালান, ক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. 'কোন কপি করো' সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান 'দিন মাস পুনরাবৃত্তি' দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান 'দিন মাস পুনরাবৃত্তি' দয়া করে
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, আদেয়ক, ক্রয় চালান, উত্পাদনের আদেশ, ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ, শেয়ার এন্ট্রি, শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড পাওয়া যায়"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,করের হার
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ইতিমধ্যে কর্মচারী জন্য বরাদ্দ {1} সময়ের {2} জন্য {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,পছন্দ করো
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,পছন্দ করো
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","আইটেম: {0} ব্যাচ প্রজ্ঞাময়, পরিবর্তে ব্যবহার স্টক এণ্ট্রি \ শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার মিলন করা যাবে না পরিচালিত"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,অ দলের রূপান্তর
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,কেনার রসিদ দাখিল করতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,একটি আইটেম এর ব্যাচ (অনেক).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,একটি আইটেম এর ব্যাচ (অনেক).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,রাজসাক্ষী নাম
 ,Schedule Date,সূচি তারিখ
 DocType: Packed Item,Packed Item,বস্তাবন্দী আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ বিরুদ্ধে কর্মচারী {0} জন্য বিদ্যমান - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে. তারা গ্রাহকের / সরবরাহকারী কর্তা থেকে সরাসরি তৈরি করা হয়.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,টাকা অদলবদল
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,চার্জ প্রযোজ্য
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable খরচ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে 'ছুটি রাজসাক্ষী'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে 'ছুটি রাজসাক্ষী'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,যানবাহন তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,মেডিকেল
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,যে ইমেইল এর একটি অংশ হিসাবে যে যায় পরিচায়ক টেক্সট কাস্টমাইজ করুন. প্রতিটি লেনদেনের একটি পৃথক পরিচায়ক টেক্সট আছে.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),চিহ্ন অন্তর্ভুক্ত করবেন না (প্রাক্তন. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,সেলস ম্যানেজার মাস্টার
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট
 DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয়
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
 DocType: Material Request Item,Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,বিলিং ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
 DocType: BOM,Costing,খোয়াতে
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","চেক যদি ইতিমধ্যে প্রিন্ট হার / প্রিন্ট পরিমাণ অন্তর্ভুক্ত হিসাবে, ট্যাক্স পরিমাণ বিবেচনা করা হবে"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,মোট Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,বরাদ্দ মোট পাতার বাধ্যতামূলক
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,একটি কাজের খোলার বর্ণনা
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,আজকের জন্য মুলতুবি কার্যক্রম
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,উপস্থিতি দলিল.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,উপস্থিতি দলিল.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময়
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,কোম্পানি নির্বাচন করুন
 DocType: Stock Entry,Difference Account,পার্থক্য অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,তার নির্ভরশীল টাস্ক {0} বন্ধ না হয় বন্ধ টাস্ক না পারেন.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,আইটেম
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),পার্থক্য (ডাঃ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,লাভ এবং ক্ষতি
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ> ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং> ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,আসবাবপত্র ও দ্রব্যাদি
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} অ্যাকাউন্ট কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ডিফল্ট গ্রাহক গ্রুপ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করলে, 'গোলাকৃতি মোট' ক্ষেত্রের কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না"
 DocType: BOM,Operating Cost,পরিচালনা খরচ
-,Gross Profit,পুরো লাভ
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,পুরো লাভ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,বর্ধিত 0 হতে পারবেন না
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,উপাদান প্রয়োজন
 DocType: Company,Delete Company Transactions,কোম্পানি লেনদেন মুছে
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** মাসিক বন্টন ** আপনার ব্যবসা যদি আপনি ঋতু আছে, যদি আপনি মাস জুড়ে আপনার বাজেটের বিতরণ করতে সাহায্য করে. ** এই ডিস্ট্রিবিউশন ব্যবহার একটি বাজেট বিতরণ ** কস্ট সেন্টারে ** এই ** মাসিক বন্টন সেট করুন"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,চালান টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,প্রথম কোম্পানি ও অনুষ্ঠান প্রকার নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,সঞ্চিত মূল্যবোধ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না"
 DocType: Project Task,Project Task,প্রকল্প টাস্ক
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,পুনঃসূচনা সংযুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),সরবরাহকারীকে বিতরণ (ড্রপ জাহাজ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,বেতন উপাদান.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,বেতন উপাদান.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,সম্ভাব্য গ্রাহকদের ডাটাবেস.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,গ্রাহক বা আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,গ্রাহক ডাটাবেস.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,গ্রাহক ডাটাবেস.
 DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি
 DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,গ্রাহকের বিক্রেতার
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,উৎপাদন অর্ডার বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন> বর্তমান সম্পদ> ব্যাংক অ্যাকাউন্টে যান এবং (শিশু ধরনের যোগ) উপর ক্লিক করে একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন "ব্যাংক"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,অন্য বিক্রয় ব্যক্তি {0} একই কর্মচারী আইডি দিয়ে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,মাস্টার্স
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,আপডেট ব্যাংক লেনদেন তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},নেতিবাচক শেয়ার ত্রুটি ({6}) আইটেম জন্য {0} গুদাম {1} উপর {2} {3} মধ্যে {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,সময় ট্র্যাকিং
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,অর্থবছরের কোম্পানি
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ডিএন বিস্তারিত
 DocType: Time Log,Billed,বিল
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,বিক্রয় করের ও চার্জ
 DocType: Employee,Organization Profile,সংস্থার প্রোফাইল
 DocType: Employee,Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' না অর্থবছরে {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,মডিউল কেনা জন্য সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,প্রথম কেনার রসিদ লিখুন দয়া করে
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,দ্বারা সরবরাহকারী নেমিং
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,পরিসংখ্যা মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে
 DocType: Issue,Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,হয় কর্মচারী বা কোম্পানির জন্য একটি হলিডে তালিকা নির্ধারণ করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,গ্রাহক নেমিং
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর
 DocType: Activity Cost,Activity Type,কার্যকলাপ টাইপ
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,স্থায়ী দিন
 DocType: Quotation Item,Item Balance,আইটেম ব্যালান্স
 DocType: Sales Invoice,Packing List,প্যাকিং তালিকা
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ক্রয় আদেশ সরবরাহকারীদের দেওয়া.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,ক্রয় আদেশ সরবরাহকারীদের দেওয়া.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,প্রকাশক
 DocType: Activity Cost,Projects User,প্রকল্পের ব্যবহারকারীর
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ক্ষয়প্রাপ্ত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি
 DocType: Company,Round Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র সুসম্পন্ন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
 DocType: Material Request,Material Transfer,উপাদান স্থানান্তর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),খোলা (ড)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},পোস্ট টাইমস্ট্যাম্প পরে হবে {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত
 DocType: Account,Accounts,অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,মার্কেটিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,পেমেন্ট ভুক্তি ইতিমধ্যে তৈরি করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,পেমেন্ট ভুক্তি ইতিমধ্যে তৈরি করা হয়
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,তাদের সিরিয়াল টি উপর ভিত্তি করে বিক্রয় ও ক্রয় নথিতে আইটেম ট্র্যাক করতে. এই প্রোডাক্ট ওয়ারেন্টি বিবরণ ট্র্যাক ব্যবহার করতে পারেন.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,বর্তমান তহবিল
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,এই বছর মোট বিলিং
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,টাস্ক বিষয়
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,পণ্য সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,মান
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,কোম্পানি অ্যান্ড অ্যাকাউন্টস
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,পণ্য সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,মান
 DocType: Lead,Campaign Name,প্রচারাভিযান নাম
 ,Reserved,সংরক্ষিত
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,সাপ্লাই কাঁচামালের
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,আপনি কলাম 'জার্নাল এন্ট্রি বিরুদ্ধে' বর্তমান ভাউচার লিখতে পারবেন না
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,শক্তি
 DocType: Opportunity,Opportunity From,থেকে সুযোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,মাসিক বেতন বিবৃতি.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,মাসিক বেতন বিবৃতি.
 DocType: Item Group,Website Specifications,ওয়েবসাইট উল্লেখ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},আপনার ঠিকানা টেমপ্লেট মধ্যে একটি ত্রুটি আছে {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,নতুন একাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: টাইপ {1} এর {0} থেকে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: টাইপ {1} এর {0} থেকে
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","একাধিক দাম বিধি একই মানদণ্ড সঙ্গে বিদ্যমান, অগ্রাধিকার বরাদ্দ করে সংঘাত সমাধান করুন. দাম নিয়মাবলী: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,হিসাব থেকে পাতার নোড বিরুদ্ধে তৈরি করা যেতে পারে. দলের বিরুদ্ধে সাজপোশাকটি অনুমতি দেওয়া হয় না.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,রক্ষণাবেক্ষণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন কেনার রসিদ নম্বর {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,আইটেম মান গুন
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য "হ্যান্ডলিং", ট্যাক্স মাথা এবং "কোটি টাকার", "বীমা" মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি "পূর্ববর্তী সারি মোট" আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ব্যাংক / সি নং
-DocType: Expense Claim,Project,প্রকল্প
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,প্রকল্প
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 পঠন
 DocType: Address,Personal,ব্যক্তিগত
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ব্যয় দাবি প্রকার
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ডিফল্ট সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","জার্নাল এন্ট্রি {0} এটা এই চালান আগাম টানা উচিত যদি {1}, পরীক্ষা আদেশের বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা হয়."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","জার্নাল এন্ট্রি {0} এটা এই চালান আগাম টানা উচিত যদি {1}, পরীক্ষা আদেশের বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা হয়."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,বায়োটেকনোলজি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,অফিস রক্ষণাবেক্ষণ খরচ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,প্রথম আইটেম লিখুন দয়া করে
 DocType: Account,Liability,দায়
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,অনুমোদিত পরিমাণ সারি মধ্যে দাবি করে বেশি পরিমাণে হতে পারে না {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,জিনিষপত্র বিক্রি অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট খরচ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
 DocType: Employee,Family Background,পারিবারিক ইতিহাস
 DocType: Process Payroll,Send Email,বার্তা পাঠাও
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,আমরা
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ব্যাংক পুনর্মিলন বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,আমার চালান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,আমার চালান
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,কোন কর্মচারী পাওয়া
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,বন্ধ
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা আউটসোর্স করে
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,শুরু করার জন্য BOM নির্বাচন
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,সব গ্রাহকের যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV মাধ্যমে স্টক ব্যালেন্স আপলোড করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV মাধ্যমে স্টক ব্যালেন্স আপলোড করুন.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,এখন পাঠান
 ,Support Analytics,সাপোর্ট অ্যানালিটিক্স
 DocType: Item,Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,নূন্যতম চালান পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,স্কোর 5 থেকে কম বা সমান হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,গ্রাহক এবং সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,গ্রাহক এবং সরবরাহকারী
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ইমেইল ডাইজেস্ট সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,গ্রাহকদের কাছ থেকে সমর্থন কোয়েরি.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,গ্রাহকদের কাছ থেকে সমর্থন কোয়েরি.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","বিক্রয় বিন্দু" বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করুন
 DocType: Bin,Moving Average Rate,গড় হার মুভিং
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,আইটেম নির্বাচন করুন
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,দাম বা ডিসকাউন্ট
 DocType: Sales Team,Incentives,ইনসেনটিভ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,অনুরোধ করা নাম্বার
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,স্টক Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,প্রকল্প মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,বিক্রয় বিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,বিক্রয় বিন্দু
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ইতিমধ্যে ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি 'ডেবিট' হিসেবে 'ব্যালেন্স করতে হবে' সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
 DocType: Account,Balance must be,ব্যালেন্স থাকতে হবে
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,প্রাইসিং প্রকাশ
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,আউটসোর্স হয়
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,আইটেম বৈশিষ্ট্য মূল্যবোধ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,দেখুন সদস্যবৃন্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
 ,Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা
 DocType: Employee,Ms,শ্রীমতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,সেলস অংশীদার এবং টেরিটরি
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,এতে যান কার্ট
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ইন্টারনেট প্রকাশনা
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,উত্পাদনের আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ব্যালেন্স মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ব্যালেন্স মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,বিক্রয় মূল্য তালিকা
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,আইটেম সিঙ্ক প্রকাশ করুন
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,অ্যাকাউন্ট মুদ্রা
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,সময় লিড তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,আবশ্যক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড এজন্য তৈরি করা হয়নি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},সারি # {0}: আইটেম জন্য কোন সিরিয়াল উল্লেখ করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'পণ্য সমষ্টি' আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন 'প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন 'পণ্য সমষ্টি' আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা 'থেকে কপি করা হবে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'পণ্য সমষ্টি' আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন 'প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন 'পণ্য সমষ্টি' আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা 'থেকে কপি করা হবে."
 DocType: Job Opening,Publish on website,ওয়েবসাইটে প্রকাশ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,গ্রাহকদের চালানে.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,গ্রাহকদের চালানে.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,পরোক্ষ আয়
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,সেট প্রদান পরিমাণ = বকেয়া পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,অনৈক্য
 ,Company Name,কোমপানির নাম
 DocType: SMS Center,Total Message(s),মোট বার্তা (গুলি)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,অতিরিক্ত ছাড় শতাংশ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,সব সাহায্য ভিডিওর একটি তালিকা দেখুন
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,চেক জমা ছিল ব্যাংকের নির্বাচন অ্যাকাউন্ট মাথা.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,সাদা
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),সব নেতৃত্ব (ওপেন)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,উন্নতির প্রদত্ত করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,করা
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,সেখানে একটা ভুল ছিল. এক সম্ভাব্য কারণ আপনার ফর্ম সংরক্ষণ করেন নি যে হতে পারে. সমস্যা থেকে গেলে support@erpnext.com সাথে যোগাযোগ করুন.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,আমার ট্রলি
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ব্যয় দাবি
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},জন্য Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,আবেদন কর
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ব্লক তালিকা তারিখগুলি ছেড়ে
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),মাসিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,নিট ঘন্টা হার
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট
 DocType: Issue,Issue,ইস্যু
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,অ্যাকাউন্ট কোম্পানি সঙ্গে মেলে না
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","আইটেম রূপের জন্য আরোপ করা. যেমন, আকার, রঙ ইত্যাদি"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","আইটেম রূপের জন্য আরোপ করা. যেমন, আকার, রঙ ইত্যাদি"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ওয়্যারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত রক্ষণাবেক্ষণ চুক্তির অধীন হয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,সংগ্রহ
 DocType: BOM Operation,Operation,অপারেশন
 DocType: Lead,Organization Name,প্রতিষ্ঠানের নাম
 DocType: Tax Rule,Shipping State,শিপিং রাজ্য
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,বাস্তবায়ন অংশীদার
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},বিক্রয় আদেশ {0} হল {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,যোগাযোগের তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,শেয়ার দাখিলা তৈরীর
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,শেয়ার দাখিলা তৈরীর
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,নিট ওজন UOM
 DocType: Item,Default Supplier,ডিফল্ট সরবরাহকারী
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,উত্পাদনের ভাতা শতকরা ওভার
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,শেষ তারিখ জন্ম কম হতে পারে না
 DocType: Sales Person,Select company name first.,প্রথমটি বেছে নিন কোম্পানির নাম.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ডাঃ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,এবার সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,এবার সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},করুন {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,সময় লগসমূহ মাধ্যমে আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,গড় বয়স
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ভবিষ্যতে গ্রাহকের পরিচিতি হবে যারা আপনার বিক্রয় ব্যক্তির
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
 DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক> গ্রাহক গ্রুপের> টেরিটরি
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন
 DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ট্রি করতে
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,জন্ম থেকে উপস্থিতি
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,কী পারফরমেন্স ফোন
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,আপনার অবগতির জন্য কোম্পানি রেজিস্ট্রেশন নম্বর. ট্যাক্স নম্বর ইত্যাদি
 DocType: Sales Partner,Distributor,পরিবেশক
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,শপিং কার্ট শিপিং রুল
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,উৎপাদন অর্ডার {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',সেট 'অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট প্রযোজ্য' দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,উৎপাদন অর্ডার {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',সেট 'অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট প্রযোজ্য' দয়া করে
 ,Ordered Items To Be Billed,আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,বিন্যাস কম হতে হয়েছে থেকে চেয়ে পরিসীমা
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন এবং একটি নতুন বিক্রয় চালান তৈরি জমা দিন.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,খোলা অ্যাকাউন্টিং ব্যালান্স
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,বিক্রয় চালান অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','প্রকৃত আরম্ভের তারিখ' কখনই 'প্রকৃত শেষ তারিখ' থেকে বেশি হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ম্যানেজমেন্ট
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,সময় শীট জন্য প্রকারভেদ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,সময় শীট জন্য প্রকারভেদ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার "এস এম", এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড "টি-শার্ট", "টি-শার্ট-এস এম" হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.
 DocType: Account,Balance Sheet,হিসাবনিকাশপত্র
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ','আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,আপনার বিক্রয় ব্যক্তির গ্রাহকের পরিচিতি এই তারিখে একটি অনুস্মারক পাবেন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন.
 DocType: Lead,Lead,লিড
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,গুদাম
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'এন্ট্রি' খালি রাখা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},সদৃশ সারিতে {0} একই {1}
 ,Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,গ্রিড "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,গবেষণা
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য
 DocType: Address,City/Town,শহর / টাউন
+DocType: Address,Is Your Company Address,আপনার কোম্পানির ঠিকানা
 DocType: Email Digest,Annual Income,বার্ষিক আয়
 DocType: Serial No,Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ক্যাপিটাল উপকরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","প্রাইসিং রুল প্রথম উপর ভিত্তি করে নির্বাচন করা হয় আইটেম, আইটেম গ্রুপ বা ব্র্যান্ড হতে পারে, যা ক্ষেত্র 'প্রয়োগ'."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,বিক্রেতা ওয়েবসাইট
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,লক্ষ্য
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,সম্পাদনা বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ পরিকল্পনা শুরুর তারিখ তুলনায় কম হয়.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,সরবরাহকারী
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,অ্যাকাউন্ট টাইপ সেটিং লেনদেন এই অ্যাকাউন্টটি নির্বাচন করতে সাহায্য করে.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,মোট আউটগোয়িং
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),বাত্সরিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,মধ্যে পাওয়া ওভারল্যাপিং শর্ত:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয়
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,মোট আদেশ মান
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,মোট আদেশ মান
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,খাদ্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,বুড়ো রেঞ্জ 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,আপনি শুধুমাত্র একটি পেশ প্রকাশনা আদেশের বিরুদ্ধে একটি সময় লগ করা যাবে
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ভিজিট কোন
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","যোগাযোগ নিউজলেটার, বাড়ে."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","যোগাযোগ নিউজলেটার, বাড়ে."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},অ্যাকাউন্ট বন্ধ মুদ্রা হতে হবে {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},সব লক্ষ্য জন্য পয়েন্ট সমষ্টি এটা হয় 100 হতে হবে {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,শুরু এবং তারিখগুলি End
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ
 DocType: Features Setup,Features Setup,বৈশিষ্ট্য সেটআপ
 DocType: Item,Is Service Item,পরিষেবা আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না
 DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,লেনদেন মুদ্রা
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},থেকে {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,পরিসম্পদ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ 'প্রকৃত' সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ 'প্রকৃত' সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime থেকে
 DocType: Email Digest,For Company,কোম্পানি জন্য
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,যোগাযোগ লগ ইন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,যোগাযোগ লগ ইন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,রাজধানীতে পরিমাণ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত
 DocType: Employee,Owned,মালিক
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,অধিকোষস্থিতি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে
 DocType: Address,Billing,বিলিং
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,মান
 DocType: Supplier,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,অফিস ভাড়া
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,সেটআপ এসএমএস গেটওয়ে সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,আমদানি ব্যর্থ!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,আইটেম বৈশিষ্ট্য
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,সরকার
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,আইটেম রুপভেদ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,আইটেম রুপভেদ
 DocType: Company,Services,সেবা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),মোট ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,মূল খরচ কেন্দ্র
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM বিস্তারিত কোন
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,অ্যাকাউন্ট চার্ট থেকে নতুন একাউন্ট তৈরি করুন.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,টাইম ইন ব্যাচ বিস্তারিত
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ল্যান্ড খরচ সাহায্য
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,শিপিং ঠিকানা নির্বাচন
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,গুরুত্বপূর্ণ দিন অবরোধ ছুটির দিন.
 ,Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
 DocType: UOM,UOM Name,UOM নাম
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,অথর্
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপনি আপডেট বা সিস্টেমের মধ্যে স্টক পরিমাণ এবং মূল্যনির্ধারণ ঠিক করতে সাহায্য করে. এটা সাধারণত সিস্টেম মান এবং কি আসলে আপনার গুদাম বিদ্যমান সুসংগত করতে ব্যবহার করা হয়.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী> সরবরাহকারী প্রকার
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,পরিচিতিমুলক নাম
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,বক্স
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,ব্যাংক পুনর্মিলন বিবৃতি
 DocType: Address,Lead Name,লিড নাম
 ,POS,পিওএস
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,মূল্য থেকে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 পঠন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে.
 DocType: Company,Default Holiday List,হলিডে তালিকা ডিফল্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,শেয়ার দায়
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,যোগাযোগ মোবাইল নম্বর
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,বারকোড ব্যবহার আইটেম ট্র্যাক. আপনি আইটেম এর বারকোড স্ক্যানিং দ্বারা হুণ্ডি এবং বিক্রয় চালান মধ্যে আইটেম প্রবেশ করতে সক্ষম হবে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,পেমেন্ট ইমেইল পুনরায় পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,অন্যান্য রিপোর্ট
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার
 DocType: SMS Center,Receiver List,রিসিভার তালিকা
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,অ্যাকাউন্ট নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,জন্ম তারিখ এর চেয়ে বড় হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন {0} পরিমাণ {1} একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,সরবরাহকারী প্রকার মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,সরবরাহকারী প্রকার মাস্টার.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,সরবরাহকারী পার্ট সংখ্যা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,রূপান্তরের হার 0 বা 1 হতে পারে না
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,রেফারেন্স নথি
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,হিসাবের পরিশোধযোগ্য অংশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,আপনার ইমেইল আইডি যাচাই করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise ছাড়' জন্য প্রয়োজনীয় গ্রাহক
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
 DocType: Quotation,Term Details,টার্ম বিস্তারিত
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(দিন) জন্য ক্ষমতা পরিকল্পনা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,আইটেম কোনটিই পরিমাণ বা মান কোনো পরিবর্তন আছে.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,আংশিকভাবে সম্পন্ন
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,পাতার হিসাবে পাতার মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,বস্তাবন্দী আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ক্রমিক নং বিরুদ্ধে পাটা দাবি
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ক্রমিক নং বিরুদ্ধে পাটা দাবি
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",এটি ব্যবহার করা হয় যেখানে অন্য সব BOMs একটি বিশেষ BOM প্রতিস্থাপন. এটা পুরানো BOM লিঙ্কটি প্রতিস্থাপন খরচ আপডেট এবং নতুন BOM অনুযায়ী "Bom বিস্ফোরণ আইটেম" টেবিলের পুনর্জীবিত হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','টোটাল'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,শপিং কার্ট সক্রিয়
 DocType: Employee,Permanent Address,স্থায়ী ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,আইটেম পত্র
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব "ওজন UOM" উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} 'লগইন' হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} 'লগইন' হতে হবে
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,মোট পাতার বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,বৈধ আর্থিক বছরের শুরু এবং শেষ তারিখগুলি লিখুন দয়া করে
 DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,শপিং কার্ট সক্রিয় করা হয়
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,উৎপাদন পরিকল্পনা উপাদান অনুরোধ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক
 DocType: Item,Variants,রুপভেদ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
 DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,একুন অবদান
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন
 DocType: Territory,Territory Name,টেরিটরি নাম
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ওয়ারহাউস ও রেফারেন্স
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,আপনার সরবরাহকারীর সম্পর্কে বিধিবদ্ধ তথ্য এবং অন্যান্য সাধারণ তথ্য
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,আইটেম উৎপাদন অর্ডার আছে অনুমোদিত নয়.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,দয়া করে আইটেম বা গুদাম উপর ভিত্তি করে ফিল্টার সেট
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),এই প্যাকেজের নিট ওজন. (আইটেম নিট ওজন যোগফল আকারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হিসাব)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,রক্ষা কর এবং বিল থেকে
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা মধ্যে ক্রেডিট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,উত্পাদন জন্য সময় লগসমূহ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,উত্পাদন জন্য সময় লগসমূহ.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} দাখিল করতে হবে
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,অনুমোদন কন্ট্রোল
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},সারি # {0}: ওয়্যারহাউস প্রত্যাখ্যাত প্রত্যাখ্যান আইটেম বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,কাজগুলো জন্য টাইম ইন.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,প্রদান
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,কাজগুলো জন্য টাইম ইন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,প্রদান
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,প্রকৃত সময় এবং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},সর্বাধিক {0} এর উপাদানের জন্য অনুরোধ {1} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে আইটেম জন্য তৈরি করা যেতে পারে {2}
 DocType: Employee,Salutation,অভিবাদন
 DocType: Pricing Rule,Brand,ব্র্যান্ড
 DocType: Item,Will also apply for variants,এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,প্রকৃত স্টক
 DocType: Sales Invoice Item,References,তথ্যসূত্র
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 পঠন
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ডেলিভারি ওয়্যারহাউস
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ভাতা শতাংশ
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,বার্তা পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,আর্থিক খরচ কেন্দ্রগুলি বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,আর্থিক খরচ কেন্দ্রগুলি বৃক্ষ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ডেলিভারি ডকুমেন্ট
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান
 DocType: Serial No,Creation Date,তৈরির তারিখ
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,মূল সেলস পারসন
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,কোম্পানি মাস্টার এবং গ্লোবাল ডিফল্ট মান ডিফল্ট মুদ্রা উল্লেখ করুন
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,পুনরাবৃত্ত চালান
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,অর্থবছর
 DocType: Cost Center,Budget,বাজেট
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা
 DocType: Naming Series,Current Value,বর্তমান মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} তৈরি হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} তৈরি হয়েছে
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে
 ,Serial No Status,সিরিয়াল কোন স্ট্যাটাস
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,আইটেম টেবিল ফাঁকা থাকতে পারে না
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ওয়েব সাইট এ দেখানো হবে যে আইটেমটি জন্য ছক
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,সরবরাহকৃত Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,উপাদানের জন্য অনুরোধ আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,আইটেম গ্রুপ বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,আইটেম গ্রুপ বৃক্ষ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না
 ,Item-wise Purchase History,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,লাল
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,বরাে
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,উপরে টেবিল উপাদান অনুরোধ দয়া করে প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,উপরে টেবিল উপাদান অনুরোধ দয়া করে প্রবেশ করুন
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,নাম গুন
 DocType: Item Group,Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,গ্রুপ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময়
 ,Qty to Order,অর্ডার Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","নিম্নলিখিত কাগজপত্র হুণ্ডি, সুযোগ, উপাদান অনুরোধ, আইটেম, ক্রয় আদেশ, ক্রয় ভাউচার, ক্রেতা রশিদ, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, পণ্য সমষ্টি, বিক্রয় আদেশ, সিরিয়াল কোন ব্র্যান্ড নাম ট্র্যাক"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,সমস্ত কাজগুলো Gantt চার্ট.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,সমস্ত কাজগুলো Gantt চার্ট.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,কর্মচারীর নাম জন্য
 DocType: Holiday List,Clear Table,সাফ ছক
 DocType: Features Setup,Brands,ব্র্যান্ড
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,চালান নং
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার
 ,Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 ,Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},আইটেমটি গ্রুপ আইটেমের জন্য আইটেম মাস্টার উল্লেখ না {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ
 ,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর
 DocType: Purchase Order,Delivered,নিষ্কৃত
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),কাজ ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,গাড়ির সংখ্যা
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,সর্বমোট পাতার {0} কম হতে পারে না সময়ের জন্য ইতিমধ্যেই অনুমোদন পাতার {1} চেয়ে
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,মীমাংসা দাখিলা অন্তর্ভুক্ত
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,সব কর্মচারী ধরনের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,বিতরণ অভিযোগে নির্ভরশীল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,আইটেম {1} একটি অ্যাসেট আইটেম হিসাবে অ্যাকাউন্ট {0} 'স্থায়ী সম্পদ' ধরনের হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,আইটেম {1} একটি অ্যাসেট আইটেম হিসাবে অ্যাকাউন্ট {0} 'স্থায়ী সম্পদ' ধরনের হতে হবে
 DocType: HR Settings,HR Settings,এইচআর সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,প্রকৃত মোট
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,একক
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,কোম্পানি উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,কোম্পানি উল্লেখ করুন
 ,Customer Acquisition and Loyalty,গ্রাহক অধিগ্রহণ ও বিশ্বস্ততা
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,তোমার আর্থিক বছরের শেষ
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ইত্যাদি সিরিয়াল টি, পিওএস মত প্রদর্শন করুন / আড়াল বৈশিষ্ট্য"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,উপাদান অনুরোধ নিম্নলিখিত আইটেম এর পুনরায় আদেশ স্তরের উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্থাপিত হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},পরিস্কারের তারিখ সারিতে চেক তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ঠিকানা টেমপ্লেট
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,এই বিক্রয় ব্যক্তির কর্মী ID লিখুন দয়া করে
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,অঞ্চল গ্রাহকের সাইট
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,মোট স্কোর গণনা করা
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,উৎপাদন ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত ওয়ারেন্টি বা তার কম বয়সী {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,প্যাকেজ বিভক্ত হুণ্ডি.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,প্যাকেজ বিভক্ত হুণ্ডি.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,চালানে
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,গ্রাহকের মধ্যে বিতরণ করা হবে
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ
 DocType: Global Defaults,Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
 DocType: Employee,Bank Name,ব্যাংকের নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-সর্বোপরি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ব্যবহারকারী {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,উল্লেখ্য: এটি ইমেল প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারীদের পাঠানো হবে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,সব বিভাগের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত ফান্ডস> বর্তমান দায়> কর ও ডিউটি উৎস যান এবং (টাইপ "ট্যাক্স" এর) শিশু যোগ করো-তে ক্লিক করে একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে এবং না ট্যাক্স হার উল্লেখ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),হার (কোম্পানি একক)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,কর ও শুল্ক
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির 'পূর্ববর্তী সারি মোট' 'পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ' হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,শিশু আইটেম একটি প্রোডাক্ট বান্ডেল করা উচিত হবে না. আইটেম অপসারণ `{0} 'এবং সংরক্ষণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ব্যাংকিং
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে 'নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,নতুন খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত ফান্ডস> বর্তমান দায়> কর ও ডিউটি উৎস যান এবং (টাইপ "ট্যাক্স" এর) শিশু যোগ করো-তে ক্লিক করে একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে এবং না ট্যাক্স হার উল্লেখ.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,আদেশ পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",যেমন "নির্মাতা জন্য সরঞ্জাম তৈরি করুন"
 DocType: Quality Inspection,In Process,প্রক্রিয়াধীন
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ছাড়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,আর্থিক হিসাব বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,আর্থিক হিসাব বৃক্ষ.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,রেফারেন্স ডকুমেন্ট টাইপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,নির্দিষ্ট সম্পত্তি
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,মোট বিলিং পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,স্টক ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,সময় লগসমূহ নির্মিত:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,যন্ত্রপাতির
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ফুল টাইম
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,যোগাযোগের ঠিকানা
+DocType: Employee,Contact Details,যোগাযোগের ঠিকানা
 DocType: C-Form,Received Date,জন্ম গ্রহণ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","আপনি বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট একটি স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট নির্মাণ করা হলে, একটি নির্বাচন করুন এবং নিচের বাটনে ক্লিক করুন."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,এই নৌ-শাসনের জন্য একটি দেশ উল্লেখ বা বিশ্বব্যাপী শিপিং চেক করুন
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,মোট ইনকামিং মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,ডেবিট প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,ডেবিট প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ক্রয়মূল্য তালিকা
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,অপরাধ টার্ম
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,গুনগতমান ব্যবস্থাপক
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,ইনচার্জ ব্যক্তির নাম নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,প্রযুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,প্রস্তাবপত্র
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,উপাদান অনুরোধ (এমআরপি) অ্যান্ড প্রোডাকশন আদেশ নির্মাণ করা হয়.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,উপাদান অনুরোধ (এমআরপি) অ্যান্ড প্রোডাকশন আদেশ নির্মাণ করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
 DocType: Time Log,To Time,সময়
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(কঠিন মূল্য উপরে) ভূমিকা অনুমোদন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","সন্তানের যোগ নোড, বৃক্ষ এবং এক্সপ্লোর আপনি আরো নোড যোগ করতে চান যার অধীনে নোডে ক্লিক করুন."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} এর পিতা বা মাতা বা সন্তান হতে পারবেন না {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,সমাপ্ত Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার
 DocType: Item,Customer Item Codes,গ্রাহক আইটেম সঙ্কেত
 DocType: Opportunity,Lost Reason,লস্ট কারণ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,আদেশ বা চালানে বিরুদ্ধে পেমেন্ট থেকে.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,আদেশ বা চালানে বিরুদ্ধে পেমেন্ট থেকে.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,নতুন ঠিকানা
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,সাধারন মাপ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,সকল আইটেম ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,চাকুরীর বিস্তারিত তথ্য
 DocType: Employee,New Workplace,নতুন কর্মক্ষেত্রে
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,বন্ধ হিসাবে সেট করুন
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},বারকোড কোনো আইটেম {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},বারকোড কোনো আইটেম {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,মামলা নং 0 হতে পারবেন না
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"আপনি (চ্যানেল পার্টনার্স) সেলস টিম এবং বিক্রয় অংশীদার থাকে, তাহলে তারা বাঁধা এবং বিক্রয় কার্যকলাপ নারীর অবদানের বজায় যাবে"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,টুল পুনঃনামকরণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,আপডেট খরচ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","অপারেশন, অপারেটিং খরচ উল্লেখ করুন এবং আপনার কাজকর্মকে কোন একটি অনন্য অপারেশন দিতে."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,সংরক্ষণ পরে আবর্তক নির্ধারণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,সংরক্ষণ পরে আবর্তক নির্ধারণ করুন
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,মূল্যতালিকা মুদ্রা
 DocType: Naming Series,User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,শেষ সময়
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,সেলস বা কেনার জন্য আদর্শ চুক্তি পদ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ভাউচার দ্বারা গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,সেলস পাইপলাইন
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,প্রয়োজনীয় উপর
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ভর মেইলিং
 DocType: Rename Tool,File to Rename,পুনঃনামকরণ করা ফাইল
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},সারি মধ্যে আইটেম জন্য BOM দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},সারি মধ্যে আইটেম জন্য BOM দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন Purchse ক্রম সংখ্যা {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ব্যয় দাবি অনুমোদিত
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ক্রয় আইটেম খরচ
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,রাজধানীতে সেটিংস
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,একটি সমাপ্ত ভাল আইটেম জন্য BOM নং
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,তারিখ উপস্থিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),বিক্রয় ইমেইল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,দ্বারা উত্থাপিত
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট মধ্যে নিট পরিবর্তন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,পূরক অফ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,গৃহীত
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
 DocType: Newsletter,Test,পরীক্ষা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","বিদ্যমান শেয়ার লেনদেন আপনাকে মান পরিবর্তন করতে পারবেন না \ এই আইটেমটি জন্য আছে 'সিরিয়াল কোন হয়েছে', 'ব্যাচ করিয়াছেন', 'স্টক আইটেম' এবং 'মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি'"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না
 DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা
 DocType: Stock Entry,For Quantity,পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিকল্পনা Qty লিখুন দয়া করে {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিকল্পনা Qty লিখুন দয়া করে {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} দাখিল করা হয় না
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,পৃথক উত্পাদন যাতে প্রতিটি সমাপ্ত ভাল আইটেমের জন্য তৈরি করা হবে.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,প্রোজেক্ট অবস্থা
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ভগ্নাংশ অননুমোদন এই পরীক্ষা. (আমরা জন্য)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,নিম্নলিখিত উত্পাদনের আদেশ তৈরি করা হয়েছে:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,নিউজলেটার মেইলিং তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,নিউজলেটার মেইলিং তালিকা
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,স্থানান্তরকারী নাম
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,কঠিন মূল্য
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,এই যোগাযোগ জন্যে যা করার ডিপার্টমেন্ট লিখুন
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,মোট অনুপস্থিত
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,পরিমাপের একক
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,পরিমাপের একক
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,বছর শেষ তারিখ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে
 DocType: Lead,Opportunity,সুযোগ
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} বন্ধ হয়
 DocType: Email Digest,How frequently?,কত তারাতারি?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,উপকরণ বিল বৃক্ষ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন> বর্তমান সম্পদ> ব্যাংক অ্যাকাউন্টে যান এবং (শিশু ধরনের যোগ) উপর ক্লিক করে একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন "ব্যাংক"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,উপকরণ বিল বৃক্ষ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,মার্ক বর্তমান
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},রক্ষণাবেক্ষণ আরম্ভের তারিখ সিরিয়াল কোন জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,প্রকৃত শেষ তারিখ
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট
 DocType: Tax Rule,Billing City,বিলিং সিটি
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,মুদ্রা প্রতীক লুকান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ক্রেডিট নোট
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},সমাপ্ত Qty বেশী হতে পারে না {0} অপারেশন জন্য {1}
 DocType: Features Setup,Quality,গুণ
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,আমার ঠিকানা
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,আউটগোয়িং কলের হার
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,বা
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,বা
 DocType: Sales Order,Billing Status,বিলিং অবস্থা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-উপরে
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ডুপ্লিকেট এন্ট্রি. দয়া করে চেক করুন অনুমোদন রুল {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ইতিমধ্যে কোম্পানির জন্য তৈরি গ্লোবাল পিওএস প্রোফাইল {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,সুত্র সাকা
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,সব BOMs আইটেম / BOM প্রতিস্থাপন
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,সব BOMs আইটেম / BOM প্রতিস্থাপন
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,গৃহীত Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,সিরিয়াল কোন / ব্যাচ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,না দেওয়া এবং বিতরিত হয় নি
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,না দেওয়া এবং বিতরিত হয় নি
 DocType: Product Bundle,Parent Item,মূল আইটেমটি
 DocType: Account,Account Type,হিসাবের ধরণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} বহন-ফরওয়ার্ড করা যাবে না প্রকার ত্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. 'নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন
 ,To Produce,উৎপাদন করা
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,বেতনের
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","সারিতে জন্য {0} মধ্যে {1}. আইটেম হার {2} অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, সারি {3} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),প্রসবের জন্য প্যাকেজের আইডেন্টিফিকেশন (প্রিন্ট জন্য)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,সংরক্ষিত পরিমাণ
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,কাস্টমাইজ ফরম
 DocType: Account,Income Account,আয় অ্যাকাউন্ট
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,গ্রাহকের মুদ্রার পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,বিলি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,বিলি
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,বর্তমান স্টক
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",দেখুন খোয়াতে বিভাগে "সামগ্রী ভিত্তি করে হার"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,মার্কেটিং ও সেলস হেড
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,আয়কর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","নির্বাচিত প্রাইসিং রুল 'মূল্য' জন্য তৈরি করা হয় তাহলে, এটি মূল্য তালিকা মুছে ফেলা হবে. প্রাইসিং রুল মূল্য চূড়ান্ত দাম, তাই কোন অতিরিক্ত ছাড় প্রয়োগ করতে হবে. অত: পর, ইত্যাদি বিক্রয় আদেশ, ক্রয় আদেশ মত লেনদেন, এটা বরং 'মূল্য তালিকা হার' ক্ষেত্র ছাড়া, 'হার' ক্ষেত্র সংগৃহীত হবে."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,আইটেম সরবরাহকারী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
 DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,কন্ট্রোল প্যানেল ছেড়ে চলে
 DocType: Appraisal,HR User,এইচআর ব্যবহারকারী
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,কর ও শুল্ক বাদ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,সমস্যা
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,সমস্যা
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},স্থিতি এক হতে হবে {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ডেবিট
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,শুধুমাত্র নমুনা আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয়.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,বড়
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,এলাকা
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,প্রয়োজনীয় ভিজিট কোন উল্লেখ করুন
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,গ্রাহকের ঠিকানা প্রদর্শন
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ডিফল্ট মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,পরিকল্পনা শুরুর সময়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,বিনিময় হার অন্য মধ্যে এক মুদ্রা রূপান্তর উল্লেখ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,উদ্ধৃতি {0} বাতিল করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,মোট বকেয়া পরিমাণ
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}  সফলভাবে এই তালিকা থেকে রদ করেছেন.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,বিক্রয় চালান
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,আইটেম UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},উদ্দিষ্ট গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা নির্বাচন
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,উচ্চমানের তদন্ত
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয়
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,সংস্থার একাত্মতার অ্যাকাউন্টের একটি পৃথক চার্ট সঙ্গে আইনি সত্তা / সাবসিডিয়ারি.
 DocType: Payment Request,Mute Email,নিঃশব্দ ইমেইল
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,কমিশন হার তার চেয়ে অনেক বেশী 100 হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,নূন্যতম পরিসংখ্যা শ্রেনী
 DocType: Stock Entry,Subcontract,ঠিকা
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,প্রথম {0} লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,প্রথম {0} লিখুন দয়া করে
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,প্রকৃত শেষ সময়
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,প্রয়োজনীয় সামগ্রী ডাউনলোড
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,প্রস্তুতকর্তা পার্ট সংখ্যা
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,রঙিন
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,তালিকাভুক্ত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",""না" এবং "বিক্রয় আইটেম" "শেয়ার আইটেম" যেখানে "হ্যাঁ" হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,অসমান মাস জুড়ে লক্ষ্যমাত্রা বিতরণ মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,আইটেম সারি {0}: {1} উপরোক্ত 'ক্রয় রসিদের' টেবিলের অস্তিত্ব নেই কেনার রসিদ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,প্রজেক্ট আরম্ভের তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,পর্যন্ত
 DocType: Rename Tool,Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন? পুনঃনামকরণ
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ইন্সপেকশন ধরন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,সি-ফরম কোন
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,অচিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,গবেষক
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,পাঠানোর আগে নিউজলেটার সংরক্ষণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ফিরে Qty
 DocType: Employee,Exit,প্রস্থান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root- র ধরন বাধ্যতামূলক
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,বেতন
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime করুন
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,এসএমএস গেটওয়ে ইউআরএল
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,মুলতুবি কার্যক্রম
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,নিশ্চিতকৃত
 DocType: Payment Gateway,Gateway,প্রবেশপথ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস 'অনুমোদিত' জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস 'অনুমোদিত' জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,সংবাদপত্র পাবলিশার্স
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,বিক্রয় দল
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
 DocType: Serial No,Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ত্রুটি]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[ত্রুটি]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,আপনি বিক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 ,Employee Birthday,কর্মচারী জন্মদিনের
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ভেনচার ক্যাপিটাল
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,লেনদেনের ধরন নির্বাচন করুন
 DocType: GL Entry,Voucher No,ভাউচার কোন
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,অ্যালোকেশন ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.
-DocType: Customer,Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,পরবর্তী মাসের শেষ দিন
 DocType: Employee,Feedback,প্রতিক্রিয়া
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","আগে বরাদ্দ করা না যাবে ছেড়ে {0}, ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),বন্ধ (ড)
 DocType: Contact,Passive,নিষ্ক্রিয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","আপনি স্বয়ংক্রিয় আবৃত্ত চালানে প্রয়োজন হলে পরীক্ষা করে দেখুন. কোনো বিক্রয় চালান জমা দেওয়ার পরে, অধ্যায় আবর্তক দৃশ্যমান হবে."
 DocType: Account,Accounts Manager,হিসাবরক্ষক ব্যবস্থাপক
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,রেফারেন্স বিস্তারিত
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ Qty
 ,Billed Amount,বিলের পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,বন্ধ অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করার অবারিত করা.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,বন্ধ অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করার অবারিত করা.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ব্যাংক পুনর্মিলন
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,আপডেট পান
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ
 DocType: Lead,Lower Income,নিম্ন আয়
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স এইচটিএমএল
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ
 DocType: Warranty Claim,From Company,কোম্পানীর কাছ থেকে
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,মূল্য বা স্টক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,প্রোডাকসন্স আদেশ জন্য উত্থাপিত করা যাবে না:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,গুণগ্রাহিতা
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,তারিখ পুনরাবৃত্তি করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,অনুমোদিত স্বাক্ষরকারী
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,বিক্রেতা ইমেইল
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),মোট ক্রয় খরচ (ক্রয় চালান মাধ্যমে)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,সময় শুরু
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,অর্ডার আইটেমটি কোন ক্রয়
 DocType: Project,Project Type,প্রকল্প ধরন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ইন্সপেকশন প্রয়োজনীয়
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,জনসংযোগ বিস্তারিত
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,গ্রাহক গ্রুপ / গ্রাহক
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ডিফল্ট পেমেন্ট অনুরোধ পাঠান
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,আপনি ওয়েবসাইট প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,ব্যাংকিং ও পেমেন্টস্
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext স্বাগতম
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ভাউচার বিস্তারিত সংখ্যা
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,উদ্ধৃতি লিড
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,খোলার তারিখ
 DocType: Journal Entry,Remark,মন্তব্য
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,পত্রাদি এবং হলিডে
 DocType: Sales Order,Not Billed,বিল না
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,উভয় ওয়্যারহাউস একই কোম্পানির অন্তর্গত নয়
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,কোনো পরিচিতি এখনো যোগ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,বিলিং জন্য শ্রেণীবদ্ধ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,প্রস্তাব উত্থাপিত বিল.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,প্রস্তাব উত্থাপিত বিল.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,অপারেশন থেকে নিট ক্যাশ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,বাল্ক মধ্যে মার্ক কর্মচারী এ্যাটেনডেন্স
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,বাল্ক মধ্যে মার্ক কর্মচারী এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,আপনি বেতন স্লিপ জমা দেওয়ার সময় প্রতিটি কর্মচারী মেইল বেতন স্লিপ পাঠাতে চান কিনা পরীক্ষা করুন
 DocType: Lead,Address Desc,নিম্নক্রমে ঠিকানার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,বিক্রি বা কেনার অন্তত একটি নির্বাচন করতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস
 DocType: Installation Note,Installation Date,ইনস্টলেশনের তারিখ
 DocType: Employee,Confirmation Date,নিশ্চিতকরণ তারিখ
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM হার
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,হুণ্ডি থেকে আইটেম টান অনুগ্রহ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,জার্নাল এন্ট্রি {0}-জাতিসংঘের লিঙ্ক আছে
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,চলছে ব্যবহৃত উৎপাদনকারী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,কোম্পানি এ সুসম্পন্ন খরচ কেন্দ্র উল্লেখ করুন
 DocType: Purchase Invoice,Terms,শর্তাবলী
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},রেট: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,কর্মচারী এবং অ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","গ্রাহক, সরবরাহকারী, বিক্রয় অংশীদার এবং সীসার রেফারেন্স সরান, যেমন আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,তাদের সর্বশেষ জায় অবস্থা সব কাঁচামাল সম্বলিত একটি প্রতিবেদন ডাউনলোড
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,কমিউনিটি ফোরাম
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM টুল প্রতিস্থাপন
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,দেশ অনুযায়ী ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,সরবরাহকারী গ্রাহক যাও বিতরণ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,দেখান ট্যাক্স ব্রেক আপ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,পরবর্তী তারিখ পোস্টিং তারিখ অনেক বেশী হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,দেখান ট্যাক্স ব্রেক আপ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ডেটা আমদানি ও রপ্তানি
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',আপনি উত্পাদন ক্রিয়াকলাপে জড়িত করে. সক্ষম করে আইটেম 'নির্মিত হয়'
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন
 DocType: Company,Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ' দয়া করে প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","উল্লেখ্য: পেমেন্ট কোনো রেফারেন্স বিরুদ্ধে প্রণীত না হয়, তাহলে নিজে জার্নাল এন্ট্রি করতে."
 DocType: Item,Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,সুযোগ ধরন
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,সহজলভ্যতা প্রকাশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,জন্ম তারিখ আজ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না.
 ,Stock Ageing,শেয়ার বুড়ো
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' নিষ্ক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' নিষ্ক্রিয়
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ওপেন হিসাবে সেট করুন
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,জমা লেনদেনের পরিচিতিতে স্বয়ংক্রিয় ইমেল পাঠান.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,গ্রাহক যোগাযোগ ইমেইল
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,আইটেম এবং পাটা বিবরণ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),অবদান (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না 'ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট' উল্লেখ করা হয়নি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না 'ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট' উল্লেখ করা হয়নি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,দায়িত্ব
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,টেমপ্লেট
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,সেলস পারসন নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,টেবিলের অন্তত 1 চালান লিখুন দয়া করে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন
 DocType: Pricing Rule,Item Group,আইটেমটি গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),প্রকৃত আরম্ভের তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল
 DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,মোট ঘণ্টা
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},মোট ডেবিট মোট ক্রেডিট সমান হতে হবে. পার্থক্য হল {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,সময় থেকে
 DocType: Notification Control,Custom Message,নিজস্ব বার্তা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,বিনিয়োগ ব্যাংকিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,হার
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,অন্তরীণ করা
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,মৌলিক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule','নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,জন্ম অর্ধদিবস ছুটি তারিখ থেকে একই হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","যেমন কেজি, ইউনিট, আমরা, এম"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,জন্ম অর্ধদিবস ছুটি তারিখ থেকে একই হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","যেমন কেজি, ইউনিট, আমরা, এম"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,আপনি রেফারেন্স তারিখ প্রবেশ যদি রেফারেন্স কোন বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,যোগদান তারিখ জন্ম তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,বেতন কাঠামো
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,বেতন কাঠামো
 DocType: Account,Bank,ব্যাংক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,বিমানসংস্থা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,ইস্যু উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,ইস্যু উপাদান
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,গুদাম জন্য
 DocType: Employee,Offer Date,অপরাধ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,উদ্ধৃতি
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,সর্বাধিক চালান পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,চিত্র দেখুন
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,গ্রাহকদের
 DocType: Issue,Opening Time,খোলার সময়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,থেকে এবং প্রয়োজনীয় তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,সিকিউরিটিজ ও পণ্য বিনিময়ের
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,মোট শূন্য হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'সর্বশেষ অর্ডার থেকে এখন পর্যন্ত হওয়া দিনের সংখ্যা' শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'সর্বশেষ অর্ডার থেকে এখন পর্যন্ত হওয়া দিনের সংখ্যা' শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে
 DocType: C-Form,Amended From,সংশোধিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,কাঁচামাল
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ইমেইলের মাধ্যমে অনুসরণ করুন
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,শিশু অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের জন্য বিদ্যমান. আপনি এই অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে পারবেন না.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,প্রথম পোস্টিং তারিখ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,তারিখ খোলার তারিখ বন্ধ করার আগে করা উচিত
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,সামনে আগাও
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ 'মূল্যনির্ধারণ' বা 'মূল্যনির্ধারণ এবং মোট' জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,চালানসমূহ সঙ্গে ম্যাচ পেমেন্টস্
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,কার্ট যোগ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,গ্রুপ দ্বারা
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,উপাদান অনুরোধ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),মোট (AMT)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,মোট বর্তমান
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,অ্যাকাউন্টিং বিবৃতি
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ঘন্টা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",ধারাবাহিকভাবে আইটেম {0} শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার \ আপডেট করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে
 DocType: Lead,Lead Type,লিড ধরন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},দ্বারা অনুমোদিত হতে পারে {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,শিপিং রুল শর্তাবলী
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,প্রতিস্থাপন পরে নতুন BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,বিক্রয় বিন্দু
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম> এইচআর সেটিংস
 DocType: Account,Tax,কর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},সারি {0}: {1} একটি বৈধ নয় {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,উৎপাদন পরিকল্পনা টুল
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,বিবরণ আইটেম গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),স্টার্ট পয়েন্ট অফ বিক্রয় (পিওএস)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,রক্ষণাবেক্ষণ কল জন্য প্রতিবেদন দেখুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,রক্ষণাবেক্ষণ কল জন্য প্রতিবেদন দেখুন.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,হালনাগাদ হার এবং প্রাপ্যতা
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,শতকরা আপনি পাবেন বা আদেশ পরিমাণ বিরুদ্ধে আরো বিলি করার অনুমতি দেওয়া হয়. উদাহরণস্বরূপ: আপনি 100 ইউনিট আদেশ আছে. এবং আপনার ভাতা তারপর আপনি 110 ইউনিট গ্রহণ করার অনুমতি দেওয়া হয় 10% হয়.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,গ্রাহক গ্রুপ
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,এছাড়াও আপনি আগের অর্থবছরের ভারসাম্য এই অর্থবছরের ছেড়ে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে এগিয়ে দয়া করে নির্বাচন করুন
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ভাউচার টাইপ বিরুদ্ধে
 DocType: Item,Attributes,আরোপ করা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,জানানোর পান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,আইটেম কোড> আইটেম গ্রুপ> ব্র্যান্ড
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},অ্যাকাউন্ট {0} আছে কোম্পানীর জন্যে না {1}
 DocType: C-Form,C-Form,সি-ফরম
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,অপারেশন আইডি সেট না
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,মোবাইল নাম্বার
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি করতে
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,নতুন পাতার বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয়
 DocType: Project,Expected End Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ব্যবসায়িক
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},ত্রুটি: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না
 DocType: Cost Center,Distribution Id,বন্টন আইডি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,জট্টিল সেবা
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty আউট
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,সিরিজ বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,অর্থনৈতিক সেবা
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} অ্যাট্রিবিউট জন্য মূল্য পরিসীমা মধ্যে হতে হবে {1} করার {2} এর মধ্যে বাড়তি {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট
 DocType: Tax Rule,Billing State,বিলিং রাজ্য
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,হস্তান্তর
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,হস্তান্তর
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),প্রযোজ্য (কর্মচারী)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,দরুন জন্ম বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,দরুন জন্ম বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,অ্যাট্রিবিউট জন্য বর্ধিত {0} 0 হতে পারবেন না
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,থেকে / Recd যেন পে
 DocType: Naming Series,Setup Series,সেটআপ সিরিজ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,তারিখ চালান
 DocType: Supplier,Contact HTML,যোগাযোগ এইচটিএমএল
+,Inactive Customers,নিষ্ক্রিয় গ্রাহকরা
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ক্রয় রসিদের
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,কিভাবে প্রাইসিং নিয়ম প্রয়োগ করা হয়?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,হুণ্ডি কোন
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,কাঁচামাল আইটেম কোড
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ভিত্তি করে লিখুন বন্ধ
 DocType: Features Setup,POS View,পিওএস দেখুন
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,একটি সিরিয়াল নং জন্য ইনস্টলেশন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,একটি সিরিয়াল নং জন্য ইনস্টলেশন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,পরবর্তী তারিখ দিবস এবং মাসের দিন পুনরাবৃত্তি সমান হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,একটি নির্দিষ্ট করুন
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার জন্য অপেক্ষা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,মাসিক উপস্থিতি পত্রক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,পাওয়া কোন রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন> সংখ্যায়ন সিরিজ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয়
 DocType: GL Entry,Is Advance,অগ্রিম
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,জন্ম তারিখ এবং উপস্থিত এ্যাটেনডেন্স বাধ্যতামূলক
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,বিশেষ উল্লেখ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,পোশাক ও আনুষাঙ্গিক
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,অর্ডার সংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,অর্ডার সংখ্যা
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,পণ্য তালিকার শীর্ষে প্রদর্শন করবে এইচটিএমএল / ব্যানার.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,শিপিং পরিমাণ নিরূপণ শর্ত নির্দিষ্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,শিশু করো
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ভূমিকা হিমায়িত একাউন্টস ও সম্পাদনা হিমায়িত সাজপোশাকটি সেট করার মঞ্জুরি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,এটা সন্তানের নোড আছে খতিয়ান করার খরচ কেন্দ্র রূপান্তর করতে পারবেন না
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,খোলা মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,খোলা মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,সিরিয়াল #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,বিক্রয় কমিশনের
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,মূল্য / বিবরণ:
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ডেবিট ও ক্রেডিট {0} # জন্য সমান নয় {1}. পার্থক্য হল {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,আমোদ - প্রমোদ খরচ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে চালান {0} বাতিল করতে হবে বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে চালান {0} বাতিল করতে হবে বিক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,বয়স
 DocType: Time Log,Billing Amount,বিলিং পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,আইটেম জন্য নির্দিষ্ট অকার্যকর পরিমাণ {0}. পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ছুটি জন্য অ্যাপ্লিকেশন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ছুটি জন্য অ্যাপ্লিকেশন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,আইনি খরচ
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,পোস্টিং সময়
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,টেলিফোন খরচ
 DocType: Sales Partner,Logo,লোগো
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,আপনি সংরক্ষণের আগে একটি সিরিজ নির্বাচন করুন ব্যবহারকারীর বাধ্য করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা. আপনি এই পরীক্ষা যদি কোন ডিফল্ট থাকবে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},সিরিয়াল সঙ্গে কোনো আইটেম {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},সিরিয়াল সঙ্গে কোনো আইটেম {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,খোলা বিজ্ঞপ্তি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,সরাসরি খরচ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} 'নোটিফিকেশন \ ইমেল ঠিকানা' একটি অবৈধ ই-মেইল ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,নতুন গ্রাহক রাজস্ব
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ভ্রমণ খরচ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ভাঙ্গন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,অ্যাকাউন্ট: {0} একক সঙ্গে: {1} নির্বাচন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,অ্যাকাউন্ট: {0} একক সঙ্গে: {1} নির্বাচন করা যাবে না
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,চেক তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ক্যাশ এণ্ট্রি
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ইমেইলের মাধ্যমে নিয়মিত সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট পাঠান.
 DocType: Brand,Item Manager,আইটেম ম্যানেজার
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,হিসাব বার্ষিক বাজেটের সেট সারি করো.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,কাচামাল প্রধান আইটেম হিসাবে একই হতে পারে না
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,সংক্ষেপ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} সীমা অতিক্রম করে, যেহেতু authroized না"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,বেতন টেমপ্লেট মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,বেতন টেমপ্লেট মাস্টার.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,সর্বাধিক দিন ছেড়ে প্রেজেন্টেশন
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,শপিং কার্ট জন্য সেট করের রুল
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,সেট পরিমাণ সমন্বয়
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,সমাহার বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,আমাদের আপডেট সাবস্ক্রাইব আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ
 ,Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,বিশালাকার বা গ্রাহকরা কোট.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,বিশালাকার বা গ্রাহকরা কোট.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,টেরিটরি উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,সকল গ্রাহকের গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ট্যাক্স টেমপ্লেট বাধ্যতামূলক.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),মূল্যতালিকা হার (কোম্পানি একক)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,আইটেম অনুযায়ী ট্যাক্স বিস্তারিত
 ,Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,গ্রাহক প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,দ্রুত এন্ট্রি
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",মিনিটের মধ্যে 'টাইম ইন' র মাধ্যমে আপডেট
 DocType: Customer,From Lead,লিড
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
 DocType: Hub Settings,Name Token,নাম টোকেন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,প্রতিস্থাপন করা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট লিখুন দয়া করে
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,প্রকল্পের নাম
+DocType: Project,Project Name,প্রকল্পের নাম
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,আইটেম ব্যাচ আমরা
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,ডেবিট
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,পাতার 0.5 এর গুণিতক বরাদ্দ করা আবশ্যক
 DocType: Production Order,Operation Cost,অপারেশন খরচ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,একটি CSV ফাইল থেকে উপস্থিতি আপলোড
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,একটি CSV ফাইল থেকে উপস্থিতি আপলোড
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,বিশিষ্ট মাসিক
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,সেট লক্ষ্যমাত্রা আইটেমটি গ্রুপ-ভিত্তিক এই বিক্রয় ব্যক্তি.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ফ্রিজ স্টক চেয়ে পুরোনো [দিন]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,অর্থবছরের: {0} না বিদ্যমান
 DocType: Currency Exchange,To Currency,মুদ্রা
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের ব্লক দিনের জন্য চলে যায় অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করার অনুমতি দিন.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
 DocType: Item,Taxes,কর
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি
 DocType: Project,Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র
 DocType: Sales Invoice,End Date,শেষ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,শেয়ার লেনদেন
 DocType: Employee,Internal Work History,অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ব্যক্তিগত মালিকানা
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,গ্রাহকের প্রতিক্রিয়া
 DocType: Account,Expense,ব্যয়
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,প্রদর্শনী
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","কোম্পানি, বাধ্যতামূলক হিসাবে এটা আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
 DocType: Item Attribute,From Range,পরিসর থেকে
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,এটা যেহেতু উপেক্ষা আইটেম {0} একটি স্টক আইটেমটি নয়
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,আরও প্রক্রিয়াকরণের জন্য এই উৎপাদন অর্ডার জমা.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,মার্ক অনুপস্থিত
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,সময় সময় থেকে তার চেয়ে অনেক বেশী করা আবশ্যক
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,থেকে আইটেম যোগ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,থেকে আইটেম যোগ করুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ওয়ারহাউস {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানী bolong না {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার
 DocType: Account,Asset,সম্পদ
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,মূল আইটেমটি গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{1} এর জন্য {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,খরচ কেন্দ্র
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ওয়ারহাউস.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,যা সরবরাহকারী মুদ্রার হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},সারি # {0}: সারিতে সঙ্গে উপস্থাপনার দ্বন্দ্ব {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,পরবর্তী যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,সেটআপ গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,সেটআপ গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট.
 DocType: Employee,Employment Type,কর্মসংস্থান প্রকার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,নির্দিষ্ট পরিমান সম্পত্তি
 ,Cash Flow,নগদ প্রবাহ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট
 DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ডিফল্ট কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ জন্য বিদ্যমান - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,পরিকল্পনা অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,নতুন {0} নাম
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},এটি সংযুক্ত {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},এটি সংযুক্ত {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,জেনারেল লেজার অনুযায়ী ব্যাংক ব্যালেন্সের
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,আবেদনকারীর নাম
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,গ্রাহক / আইটেম নাম
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,পরিসীমা থেকে / উল্লেখ করুন
 DocType: Serial No,Under AMC,এএমসি অধীনে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক> গ্রাহক গ্রুপের> টেরিটরি
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,বর্তমান BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,সিরিয়াল কোন যোগ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,সিরিয়াল কোন যোগ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,পাটা
 DocType: Production Order,Warehouses,ওয়ারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,প্রিন্ট ও নিশ্চল
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,গ্রুপ নোড
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,আপডেট সমাপ্ত পণ্য
 DocType: Workstation,per hour,প্রতি ঘণ্টা
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ক্রয়
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,গুদাম (চিরস্থায়ী পরিসংখ্যা) জন্য অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের অধীনে তৈরি করা হবে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না.
 DocType: Company,Distribution,বিতরণ
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,প্রাণবধ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,আইটেম জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ ছাড়: {0} {1}% হল
 DocType: Account,Receivable,প্রাপ্য
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,সারি # {0}: ক্রয় আদেশ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান হিসাবে সরবরাহকারী পরিবর্তন করার অনুমতি নেই
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,সারি # {0}: ক্রয় আদেশ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান হিসাবে সরবরাহকারী পরিবর্তন করার অনুমতি নেই
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,সরবরাহকারী রেফারেন্স
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","চেক করা থাকলে, উপ-সমাবেশ আইটেম জন্য BOM কাঁচামাল পাওয়ার জন্য বিবেচনা করা হবে. অন্যথা, সব সাব-সমাবেশ জিনিস কাঁচামাল হিসেবে গণ্য করা হবে."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,প্রাপক Add / Remove
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে 'ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন' ক্লিক করুন"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),সমর্থন ইমেল আইডি জন্য সেটআপ ইনকামিং সার্ভার. (যেমন support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ঘাটতি Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","চেক লেনদেনের কোনো "জমা" করা হয়, তখন একটি ইমেল পপ-আপ স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি সংযুক্তি হিসাবে লেনদেনের সঙ্গে, যে লেনদেনে যুক্ত "যোগাযোগ" একটি ইমেল পাঠাতে খোলা. ব্যবহারকারী may অথবা ইমেইল পাঠাতে পারে."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,গ্লোবাল সেটিংস
 DocType: Employee Education,Employee Education,কর্মচারী শিক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,এটি একটি আইটেম বিবরণ পেতে প্রয়োজন হয়.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,এটি একটি আইটেম বিবরণ পেতে প্রয়োজন হয়.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,নেট বেতন
 DocType: Account,Account,হিসাব
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,সিরিয়াল কোন {0} ইতিমধ্যে গৃহীত হয়েছে
 ,Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা
 DocType: Customer,Sales Team Details,সেলস টিম বিবরণ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,দাবি মোট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,বিক্রি জন্য সম্ভাব্য সুযোগ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,বিক্রি জন্য সম্ভাব্য সুযোগ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},অকার্যকর {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,অসুস্থতাজনিত ছুটি
 DocType: Email Digest,Email Digest,ইমেইল ডাইজেস্ট
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ডিপার্টমেন্ট স্টোর
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,পরিবর্তন সমাহার
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ব্যয় তারিখ
 DocType: Item,Max Discount (%),সর্বোচ্চ ছাড় (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,শেষ আদেশ পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,শেষ আদেশ পরিমাণ
 DocType: Company,Warn,সতর্ক করো
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","অন্য কোন মন্তব্য, রেকর্ড মধ্যে যেতে হবে যে উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা."
 DocType: BOM,Manufacturing User,উৎপাদন ব্যবহারকারী
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(উৎস / লক্ষ্য) প্রকৃত স্টক
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,সুত্র কোড
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,কর্মচারী রেকর্ড.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,কর্মচারী রেকর্ড.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,পেমেন্ট গেটওয়ে
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,বেতনের সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,প্লেস আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,নির্বাচন ব্র্যান্ড ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,বিশিষ্ট ভাউচার পেতে
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান
 DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,চেক এবং আমানত ভুল সাফ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,যাচাই করার জন্য এখানে ক্লিক করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,মূল্যতালিকা হার
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","শেয়ার" অথবা এই গুদাম পাওয়া স্টক উপর ভিত্তি করে "না স্টক" প্রদর্শন করা হবে.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),উপকরণ বিল (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),উপকরণ বিল (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি
 DocType: Time Log,Hours,ঘন্টা
 DocType: Project,Expected Start Date,প্রত্যাশিত স্টার্ট তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,যেমন. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,লেনদেনের কারেন্সি পেমেন্ট গেটওয়ে মুদ্রা একক হিসাবে একই হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,গ্রহণ করা
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,গ্রহণ করা
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,সম্পূর্ণরূপে সম্পন্ন
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% সমাপ্তি
 DocType: Employee,Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ্যতা
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,প্রধান প্রতিবেদন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট
 ,Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,আমার আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,আমার আদেশ
 DocType: Price List,Price List Name,মূল্যতালিকা নাম
 DocType: Time Log,For Manufacturing,উৎপাদনের জন্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,সমগ্র
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,আয়
 DocType: Industry Type,Industry Type,শিল্প শ্রেণী
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,অর্থবছরের {0} অস্তিত্ব নেই
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,এসএমএস সেটিংস আপডেট করুন
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ইতিমধ্যে বিল টাইম ইন {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,জামানতবিহীন ঋণ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,খরচ কেন্দ্র নাম
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,নির্ধারিত তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 অক্ষরের বেশী বেশী বার্তা একাধিক বার্তা বিভক্ত করা হবে
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,গৃহীত হয়েছে এবং গৃহীত
 ,Serial No Service Contract Expiry,সিরিয়াল কোন সার্ভিস চুক্তি মেয়াদ উত্তীর্ন
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,বৈদ্যুতিক
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),মোট মূল্য পার্থক্য (আউট - ইন)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স ওয়্যারহাউস
 DocType: Item,Customer Code,গ্রাহক কোড
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,শেষ আদেশ থেকে দিনের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,শেষ আদেশ থেকে দিনের
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Buying Settings,Naming Series,নামকরণ সিরিজ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,স্টক সম্পদ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},আপনি কি সত্যিই মাস {0} এবং বছরের জন্য সমস্ত বেতন স্লিপ জমা দিতে চান {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,আমদানি সদস্যবৃন্দ
 DocType: Target Detail,Target Qty,উদ্দিষ্ট Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন> সংখ্যায়ন সিরিজ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,চেকআউট সেটিং
 DocType: Attendance,Present,বর্তমান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,হুণ্ডি {0} সম্পন্ন করা সম্ভব নয়
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,আদেশ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,ছোট
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,আইটেম গ্রাহক বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,আপনার ইমেইল নিশ্চিত করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,অপরাধ প্রার্থী একটি কাজের.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,অপরাধ প্রার্থী একটি কাজের.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,জমা ইমেইল জন্য অনুরোধ করা
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,সর্বমোট পাতার সময়ের মধ্যে দিনের বেশী হয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,প্রত্যাশিত তারিখ উপাদান অনুরোধ তারিখের আগে হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে
 DocType: Naming Series,Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা
 DocType: Account,Equity,ন্যায়
 DocType: Sales Order,Printing Details,মুদ্রণ বিস্তারিত
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,উত্পাদিত পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ইঞ্জিনিয়ার
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,সাথি ধরন
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,আসল
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ছাড়
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},অর্থবছরের আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ ইতিমধ্যে অর্থবছরে নির্ধারণ করা হয় {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,সফলভাবে মীমাংসা
 DocType: Production Order,Planned End Date,পরিকল্পনা শেষ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,আইটেম কোথায় সংরক্ষণ করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,আইটেম কোথায় সংরক্ষণ করা হয়.
 DocType: Tax Rule,Validity,বৈধতা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ
 DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,প্রতিবেদন
 DocType: BOM,Materials,উপকরণ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
 ,Item Prices,আইটেমটি মূল্য
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,সময়কাল সমাপ্তি ভাউচার
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার.
 DocType: Task,Review Date,পর্যালোচনা তারিখ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,অগ্রিম প্রদান
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,একুন উপর
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} সারিতে উদ্দিষ্ট গুদাম উৎপাদন অর্ডার হিসাবে একই হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,কোন অনুমতি পেমেন্ট টুল ব্যবহার
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না 'সূচনা ইমেল ঠিকানা'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না 'সূচনা ইমেল ঠিকানা'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,মুদ্রা একক কিছু অন্যান্য মুদ্রা ব্যবহার এন্ট্রি করার পর পরিবর্তন করা যাবে না
 DocType: Company,Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,প্রশাসনিক খরচ
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,সেলস পারসন
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,মৃদু ডাক
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,এসএমএস পরামিতি
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,বাজেট এবং খরচ কেন্দ্র
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,অর্ধ বার্ষিক
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,মৌলিক হার
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,নিম্নলিখিত দিন ছুটি অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করা থেকে ব্যবহারকারীদের বিরত থাকুন.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,কর্মচারীর সুবিধা
 DocType: Sales Invoice,Is POS,পিওএস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,আইটেম কোড> আইটেম গ্রুপ> ব্র্যান্ড
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},বস্তাবন্দী পরিমাণ সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিমাণ সমান নয় {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,শিল্পজাত Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,প্রকল্প আইডি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} গ্রাহকদের যোগ করা হয়েছে
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট.
 DocType: Address,Office,অফিস
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},সারি {0}: পার্টি / অ্যাকাউন্টের সাথে মেলে না {1} / {2} এ {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,একটি ট্যাক্স অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্ট লিখুন দয়া করে
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,বর্তমান ঠিকানা
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","স্পষ্টভাবে উল্লেখ তবে আইটেমটি তারপর বর্ণনা, চিত্র, প্রাইসিং, করের টেমপ্লেট থেকে নির্ধারণ করা হবে ইত্যাদি অন্য আইটেম একটি বৈকল্পিক যদি"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ক্রয় / প্রস্তুত বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,ব্যাচ পরিসংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,ব্যাচ পরিসংখ্যা
 DocType: Employee,Contract End Date,চুক্তি শেষ তারিখ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই বিক্রয় আদেশ ট্র্যাক
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,টানুন বিক্রয় আদেশ উপরে মাপকাঠির ভিত্তিতে (বিলি মুলতুবি)
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,কেনার রসিদ পাঠান
 DocType: Production Order,Actual Start Date,প্রকৃত আরম্ভের তারিখ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিতরণ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,রেকর্ড আইটেমটি আন্দোলন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,রেকর্ড আইটেমটি আন্দোলন.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,নিউজলেটার তালিকা গ্রাহক
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,হাব সেটিংস
 DocType: Project,Gross Margin %,গ্রস মার্জিন%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,অন্তত একটি সারিতে প্রদেয় টাকার পরিমাণ লিখতে অনুগ্রহ
 DocType: POS Profile,POS Profile,পিওএস প্রোফাইল
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,পেমেন্ট ইউআরএল পাঠান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,অবৈতনিক মোট
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,টাইম ইন বিলযোগ্য নয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ক্রেতা
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,নিজে বিরুদ্ধে ভাউচার লিখুন দয়া করে
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,স্ট্যাটিক পরামিতি
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত
 DocType: Item,Item Tax,আইটেমটি ট্যাক্স
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,আবগারি চালান
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,বর্তমান দায়
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,আইটেম শিল্পজাত বা repacked করা
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,শেয়ার লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,শেয়ার লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,পরবর্তী তারিখ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,মেজর / ঐচ্ছিক বিষয়াবলী
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,কর ও চার্জ লিখুন দয়া করে
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত
 DocType: Customer,Commission Rate,কমিশন হার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,বৈশ্লেষিক ন্যায়
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,কার্ট খালি হয়
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ> ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং> ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,রুট সম্পাদনা করা যাবে না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ unadusted পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ছুটির উৎপাদন মঞ্জুরি
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,একটি CSV ফাইল নির্বাচন করুন
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,জখন এবং বিল থেকে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ডিজাইনার
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট
 DocType: Serial No,Delivery Details,প্রসবের বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ধরণ জন্য খরচ কেন্দ্র সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} কর টেবিল {1}
 ,Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে"
 ,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(অর্ধদিবস)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(অর্ধদিবস)
 DocType: Supplier,Credit Days,ক্রেডিট দিন
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,সময় দিন লিড
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,উপরে টেবিল এ সেলস অর্ডার প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,উপকরণ বিল
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,উপকরণ বিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,সুত্র তারিখ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ত্যাগ করার জন্য কারণ
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index f54517d..ba7d607 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima> HR Postavke
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Stablo
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Novi dopust Primjena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Greška: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Novi dopust Primjena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show Varijante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,U Stock
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Zdravstvena zaštita
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (Dani)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock korisnika
 DocType: Company,Phone No,Telefonski broj
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Novi {0}: {1} #
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Novi {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
 DocType: Payment Request,Payment Request,Plaćanje Upit
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prirast
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Postavke nedostaje
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Oženjen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dozvoljeno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Get stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Izvještaji
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Vrste poreza
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Na odmor na {0} nije između Od datuma i Do datuma
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresovan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
  Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Dnevnici za naplatu.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Dnevnici za naplatu.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana
 DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make zaposlenih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifuzija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,izvršenje
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Stavke i cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Log sukoba sa {0} za {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijenu List stopa (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite uvjeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out vrijednost
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici
 ,Contact Name,Kontakt ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nema opisa dano
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja per Godina
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
 DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Ostavite blokirani
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Ostavite blokirani
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,banka unosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materijal zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materijal zahtjev
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1}
 DocType: Employee,Relation,Odnos
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostavom diljem svijeta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znakova
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> Dobavljač Tip
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Trošak po zaposlenom
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Menadzeri prodaje - Upravljanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Menadzeri prodaje - Upravljanje.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pismo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti
 DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Poreza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0}pritisnite dva puta u sifri poreza
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Odaberite Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Odaberite Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \
  Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupovina Prijem mora biti dostavljena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ostavite Approver Ime
 ,Schedule Date,Raspored Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju računi za kupcima i dobavljačima. Oni su stvorili direktno od kupca / dobavljača majstora.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Kupnja Registracija
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vozilo Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razlog za gubljenje
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne uključuju simbole (npr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Manager Master
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Majstor za odmor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupno Qty
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Ukupno lišće dodijeljena je obavezno
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Aktivnostima na čekanju za danas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Gledatelja rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Gledatelja rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Molimo odaberite Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup> Printing and Branding> Adresa Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
-,Gross Profit,Bruto dobit
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije
@@ -473,7 +471,7 @@
  Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,akumulirani Vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
 DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nastavi Prilog
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Isporučuje Dobavljač (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Plaća komponente.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Plaća komponente.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili stavka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Šifarnik kupaca
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Šifarnik kupaca
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idite na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> obrtna sredstva> bankovnih računa i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djece) tipa "Banka"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Majstori
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Transakcijski Termini
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
 DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Molimo prvo unesite Kupovina prijem
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u zalihama
 DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Podesite odmora listu za bilo zaposlenih ili Društvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni Dani
 DocType: Quotation Item,Item Balance,stavka Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,objavljivanje
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružimo troškova Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Plaćanje Ulaz je već stvorena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Plaćanje Ulaz je već stvorena
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Ukupna naplata ove godine
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,u vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Company i računi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,u vrijednost
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Poslovna prilika od
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Postoji greška u vašem Adresa Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Novi nalog
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Više pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da riješe sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
  9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekat
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
 DocType: Address,Personal,Osobno
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moj Fakture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Moj Fakture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zaustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Odaberite BOM za početak
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah
 ,Support Analytics,Podrska za Analitiku
 DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C - Form zapisi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C - Form zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Postavke
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podrska zahtjeva od strane korisnika
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podrska zahtjeva od strane korisnika
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili "Point of Sale" karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detalji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-prodaju
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-prodaju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
 DocType: Account,Balance must be,Bilans mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka Atributi vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Račun kupnje
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Employee,Ms,G-đa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i teritorija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Košarica
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Vrijednost bilance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Vrijednost bilance
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Cjenovnik
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavite za sinhronizaciju stavke
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta račun
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obavezan unos. Možda nije kreirana valuta za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objaviti na web stranici
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set iznos uplate = preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija
 ,Company Name,Naziv preduzeća
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni popust Procenat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Pogledaj listu svih snimke Pomoć
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bijel
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Napraviti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Napraviti
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja košarica
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni budžet prekoračena (za trošak računa)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Tiketi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun ne odgovara poduzeća
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladište
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,regrutacija
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
 DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
 DocType: Tax Rule,Shipping State,State dostava
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Prodajnog naloga {0} je {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Informacije
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Izrada Stock unosi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Izrada Stock unosi
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
 DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad proizvodnjom Ispravka Procenat
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Doktor
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> grupu korisnika> Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Shipping pravilo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na'
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od opseg mora biti manji od u rasponu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ništa se zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ništa se zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnog datuma završetka """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,upravljanje
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Obveze
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Postavljanje Zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Postavljanje Zaposlenih
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
+DocType: Address,Is Your Company Address,Is Your Company Adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodavač Website
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani datum isporuke je manje nego što je planirano Ozljede Datum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno Odlazni
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ako Godišnji budžet prekoračena (za trošak računa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter za kontakte, potencijalne kupce."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter za kontakte, potencijalne kupce."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zatvaranja računa mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Datume početka i završetka
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija
 DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u fiksnoj Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datuma i vremena
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Dnevni pregled komunikacije
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Dnevni pregled komunikacije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
 DocType: Address,Billing,Naplata
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka Atributi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Stavka Varijante
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Ukupno ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Posjeta za odrzavanje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Posjeta za odrzavanje
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na Skladište
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sleteo Cost Pomoć
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izaberite Dostava Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos Iznos
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Šifarnik brendova
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Šifarnik brendova
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> Dobavljač Tip
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kutija
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
 DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} se mora pojaviti samo jednom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
 DocType: Company,Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Obveze
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovo pošaljite mail plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostali izveštaji
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista primalaca
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Naziv konta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referentni dokument
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena na računima dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Molimo vas da provjerite svoj e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet planiranje (Dana)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirano Predmeti
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantni rok protiv Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantni rok protiv Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati ""BOM eksplozije Stavka"" stola po nove BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Ukupno'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogućeno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Proizvodni plan materijala Upit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Poslovna prilika iz polja je obavezna
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Izdvojena iznosu
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adrese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Iznos kredita u računu valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Dnevnici vremena za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Dnevnici vremena za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Odobrenje kontrole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Plaćanje
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
 DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Stvarna kol
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Isporuka Skladište
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dodatak posto
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Poruka parametra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tree financijskih troškova centara.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tree financijskih troškova centara.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Predmeti iz otkupa Primici
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Upravljanje projektima
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Upravljanje projektima
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
 DocType: Cost Center,Budget,Budžet
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Iznose Deliver
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Proizvod ili usluga
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} kreirao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} kreirao
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
 ,Serial No Status,Serijski Bez Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučeni Količina
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Crven
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalji o rjesenju problema
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,izdvajanja
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima)
 ,Qty to Order,Količina za narudžbu
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pratiti brendom u sljedećim dokumentima otpremnica, Poslovna prilika, Industrijska Zahtjev, tačka, narudžbenica, Kupovina vaučer, Kupac prijem, citat, prodaje fakture, proizvoda Bundle, naloga prodaje, serijski broj"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu
 DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adrese i kontakti kupaca
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Rasporedi održavanja
 ,Quotation Trends,Trendovi ponude
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolaznog servera za poslove mail-ID . ( npr. poslovi@primjer.me )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Konto potraživanja
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda
 DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,jedinica
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Navedite tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Navedite tvrtke
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nakon materijala Zahtjevi su automatski podignuta na osnovu nivou ponovnog reda stavke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Dostaviti kupcu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,Iznad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za tu stavku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za tu stavku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idite na odgovarajuću grupu (obično Izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i doprinosa i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djece) tipa "poreza" i da li spomenuti stopu poreza.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Molimo vas da uklonite stavku `{0}` i uštedite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Novi trošak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idite na odgovarajuću grupu (obično Izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i doprinosa i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djece) tipa "poreza" i da li spomenuti stopu poreza.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Tree financijskih računa.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree financijskih računa.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentni dokument Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Kataloški bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time logova:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt podaci
+DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
 DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,To je potrebno Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,To je potrebno Debit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupoprodajna cijena List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuda Pismo
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
 DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za artikal {1}. koji ste trazili {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Stavka Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Zapošljavanje Detalji
 DocType: Employee,New Workplace,Novi radnom mjestu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Postavi status Zatvoreno
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje alat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Prijenos materijala
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Stavka {0} mora biti prodaje stavka u {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodaja Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da biste preimenovali
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Molimo odaberite BOM za Stavka zaredom {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Molimo odaberite BOM za Stavka zaredom {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutski
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledatelja do danas
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolaznog servera za prodajne e-mail id-eve . ( npr. npr. prodaja@primjer.me )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plaćanje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u Potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial Ne', 'Ima serijski br', 'Je li Stock Stavka' i 'Vrednovanje metoda'"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za količina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije proslijedjen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,stvoreni su sljedeći nalozi:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mail lista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mail lista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Ovlašteni Vrijednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Jedinica mjere
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Jedinica mjere
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Poslovna prilika
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je zatvoren
 DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idite na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> obrtna sredstva> bankovnih računa i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djece) tipa "Banka"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Grad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moj Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Iznad 90
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne dostave
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne dostave
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Roditelj artikla
 DocType: Account,Account Type,Vrsta konta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 ,To Produce,proizvoditi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,platni spisak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje Obrasci
 DocType: Account,Income Account,Konto prihoda
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Količina
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje vrstama djelatnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje vrstama djelatnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
 DocType: Appraisal,HR User,HR korisnika
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Pitanja
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Pitanja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regija
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Adresa Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} uspješno je odjavljen sa ove liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Spisak teritorija - upravljanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Spisak teritorija - upravljanje.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica artikla
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite dobavljač adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj "Je Stock Stavka" je "ne" i "Da li je prodaja Stavka" je "Da", a nema drugog Bundle proizvoda"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka Projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Odaberite {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Odaberite {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Posjeta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeni Količina
 DocType: Employee,Exit,Izlaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To datuma i vremena
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,novinski izdavači
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Greska]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Greska]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Preduzetnički kapital
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresa i kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Zadnji dan narednog mjeseca
 DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Detalji
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
 ,Billed Amount,Naplaćeni iznos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena kako se ne može otkazati. Otvarati da otkaže.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena kako se ne može otkazati. Otvarati da otkaže.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Ostavite Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Ostavite Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
 DocType: Lead,Lower Income,Niži Prihodi
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kupac {0} ne pripada projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Posjećenost HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serijski broj i Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions naloga ne može biti podignuta za:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vrsta djelatnosti Kupaca / Kupci
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Uobičajeno plaćanje poruka zahtjeva
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankarstvo i platni promet
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Potencijalni kupac do ponude
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum
 DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lišće i privatnom
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još nema ni jednog unijetog kontakta.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Iznos rabata
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tok od operacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,na primjer PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark zaposlenih Prisustvo u Bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark zaposlenih Prisustvo u Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvorno skladište
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u Predmeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokružimo troškova centar u Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Stopa: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenih i posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupaca, dobavljača, prodaje partnera i olova, kao što je vaša kompanija adresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja kupaca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Pokaži porez break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Sljedeći datum mora biti veći od Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Pokaži porez break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Podataka uvoz i izvoz
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za artikal {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Vrsta prilike
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas.
 ,Stock Ageing,Kataloški Starenje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućeno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućeno
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi status Otvoreno
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2595,14 +2612,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email kontakta kupca
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Stavka i garancija Detalji
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj Korisnici
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa artikla
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup> Postavke> Imenovanje serije
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum Start (putem Time Dnevnici)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
@@ -2611,7 +2627,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
@@ -2620,7 +2636,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,S vremena
 DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
@@ -2629,14 +2645,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plaća Struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plaća Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Tiketi - materijal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Tiketi - materijal
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,ponuda Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
@@ -2656,6 +2672,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalni iznos fakture
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
@@ -2674,14 +2691,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis Naslov
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dana od poslednje porudzbine ' mora biti veći ili jednak nuli
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dana od poslednje porudzbine ' mora biti veći ili jednak nuli
 DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Molimo najprije odaberite Datum knjiženja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Otvaranje Datum bi trebao biti prije zatvaranja datum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenijeti
@@ -2695,11 +2712,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Meč plaćanja fakture
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materijala Upit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt)
@@ -2707,19 +2725,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati granicu za prekoracenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,knjigovodstvene isprave
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Sat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \
  koristeći Stock pomirenje"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima> HR Postavke
 DocType: Account,Tax,Porez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nije važeći {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
@@ -2729,7 +2747,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ažuriranje Rate i raspoloživost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vrsta djelatnosti Kupaca
@@ -2743,14 +2761,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv vrste djelatnosti Kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
 DocType: Item,Attributes,Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Kreiraj proizvode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra> stavka Group> Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Računa {0} ne pripada kompaniji {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
@@ -2761,17 +2778,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Br. mobilnog telefona
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekat - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projekat - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,trgovački
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Greška: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavljač Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,financijske usluge
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} {2} da u koracima od {3}
@@ -2782,15 +2800,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Uobičajeno Potraživanja Računi
 DocType: Tax Rule,Billing State,State billing
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Prijenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Prijenos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirast za Atributi {0} ne može biti 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Da biste Datum računa
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,neaktivnih kupaca
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupovina Primici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
@@ -2805,7 +2824,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
 DocType: Features Setup,POS View,POS Pogledaj
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sljedeći datum dan i Ponovite na Dan Mjesec mora biti jednak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
@@ -2826,7 +2846,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ne rekord naći
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup> numeracije serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je avans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno
@@ -2841,13 +2862,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,tehnički podaci
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Broj Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Dodaj podređenu stavku
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,otvaranje vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otvaranje vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
@@ -2856,11 +2877,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Starost
 DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Prijave za odsustvo.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Prijave za odsustvo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni troškovi
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
@@ -2868,15 +2889,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvorena obavjestenja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direktni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \ E-mail adresa '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer prihoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,putni troškovi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum čeka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije!
@@ -2896,7 +2917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebao biti veći od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
@@ -2911,7 +2932,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set poreza Pravilo za košarica
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Matching Iznosi
@@ -2920,11 +2941,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skraćenica je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala Vam na Vašem interesu za pretplatu na naš ažuriranja
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Template je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
@@ -2943,11 +2964,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Najave događaja
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzo uvođenje
@@ -2964,9 +2985,9 @@
 Updated via 'Time Log'","u minutama 
  ažurirano preko 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Od Potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardna prodaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
@@ -2974,7 +2995,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
+DocType: Project,Project Name,Naziv projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla
@@ -2989,7 +3010,7 @@
 DocType: Account,Debit,Zaduženje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
@@ -2997,16 +3018,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
 DocType: Item,Taxes,Porezi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center
 DocType: Sales Invoice,End Date,Datum završetka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transakcije
 DocType: Employee,Internal Work History,Interni History Work
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ocjena Kupca
 DocType: Account,Expense,rashod
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompanija je obavezno, kao što je vaša kompanija adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
@@ -3069,8 +3092,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Dodaj stavke iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Dodaj stavke iz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3101,15 +3124,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} za
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Troška
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Skladišta.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Podešavanje Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Podešavanje Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
 ,Cash Flow,Priliv novca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template
@@ -3119,7 +3141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Novo {0} Ime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} #
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka bilans po glavnoj knjizi
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
@@ -3135,14 +3157,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Molimo navedite iz / u rasponu
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> grupu korisnika> Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
 DocType: Workstation,per hour,na sat
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabava
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
@@ -3151,7 +3176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
@@ -3187,7 +3212,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolaznog servera za e-mail ID-eve tehničku podršku . ( npr. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
@@ -3200,18 +3224,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke
 DocType: Employee Education,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Potrebno je da se donese Stavka Detalji.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Potrebno je da se donese Stavka Detalji.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
 ,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos
 DocType: Customer,Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencijalne mogućnosti za prodaju.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencijalne mogućnosti za prodaju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Bolovanje
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup> Postavke> Imenovanje serije
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
@@ -3219,7 +3244,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max rabat (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Iznos
 DocType: Company,Warn,Upozoriti
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika
@@ -3274,10 +3299,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaposlenih evidencija.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaposlenih evidencija.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Place Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Odaberite Marka ...
@@ -3292,20 +3317,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depoziti pogrešno spašava
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči
 DocType: Time Log,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcija valuta mora biti isti kao i Payment Gateway valutu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Primiti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Primiti
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Zavrsen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
@@ -3318,13 +3343,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Glavni izvještaji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje narudžbe
 DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Za proizvodnju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Ukupan rezultat
@@ -3333,22 +3357,22 @@
 DocType: Account,Income,Prihod
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} već naplaćuju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planski datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti odvojena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
@@ -3388,7 +3412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna
@@ -3396,15 +3420,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup> numeracije serije
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Plaćanje Postavke
 DocType: Attendance,Present,Sadašnje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
@@ -3414,9 +3437,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta)
@@ -3464,14 +3487,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdi Vaš e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno izdvojene Listovi su više od nekoliko dana u razdoblju
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Detalji
@@ -3479,7 +3502,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
@@ -3505,24 +3528,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani Završni datum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Punovažnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Izvještaji
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
 ,Item Prices,Cijene artikala
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Cjenik majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Cjenik majstor .
 DocType: Task,Review Date,Datum pregleda
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansna plaćanja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavestenje putem E-mail adrese' nije specificirano za ponavljajuce% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavestenje putem E-mail adrese' nije specificirano za ponavljajuce% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
@@ -3564,12 +3588,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Referent prodaje
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budžet i troškova Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Obrada Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Obrada Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Iznos kredita
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Postavi kao Lost
@@ -3596,11 +3621,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra> stavka Group> Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodano
@@ -3621,9 +3647,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno."
 DocType: Address,Office,Ured
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina na Od Skladište
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
@@ -3631,7 +3657,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch zaliha
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch zaliha
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu porudzbinu na svim Projektima
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
@@ -3649,7 +3675,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista pretplatnika
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
@@ -3662,28 +3688,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plaćanje URL Poruka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupac
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Porez artikla
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcizama Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena Posjeta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i naknada
@@ -3699,9 +3725,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Priložiti logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Make Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitika
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup> Printing and Branding> Adresa Template.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima
@@ -3713,7 +3741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da primi i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
@@ -3721,15 +3749,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Direktor Projekata
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Direktor Projekata
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Pola dana)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Pola dana)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Molimo unesite Prodajni nalozi u gornjoj tablici
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref: Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 420efbf..c1c084b 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans> Configuració de recursos humans
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d'inici
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Lletra bancària
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostra variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En estoc
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari
 DocType: Company,Phone No,Telèfon No
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
 DocType: Payment Request,Payment Request,Sol·licitud de Pagament
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
 DocType: Item Attribute,Increment,Increment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Ajustos de PayPal desapareguts
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Casat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No està permès per {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obtenir articles de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Botiga
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item
 DocType: Account,Credit,Crèdit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes d'arxiu
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d'Impostos
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions
 DocType: Lead,Interested,Interessat
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Llista de materials (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Des {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
  Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Lot Registres de temps per a la facturació.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Lot Registres de temps per a la facturació.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat
 DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud
 DocType: Leave Application,Reason,Raó
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,fer Empleat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execució
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Articles i preus
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Articles i preus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictes Sessió aquesta vegada amb {0} de {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,valor fora
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,valor fora
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració
 ,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificació de la capacitat Desactivar i seguiment de temps
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte Bancari
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectiu net de Finançament
 DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals
 ,Contact Name,Nom de Contacte
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Cap descripció donada
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Deixa per any
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Absència bloquejada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Absència bloquejada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entrades bancàries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Sol·licitud de materials
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
 DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en 'matèries primeres subministrades' taula en l'Ordre de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relació
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Enviament mundial
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Nom del remitent
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caràcters
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprendre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,carta de presentació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Nota de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Nota de lliurament
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuració d'Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ja assignat per Empleat {1} per al període {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Seleccioneu Producte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Seleccioneu Producte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \
  Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Rebut de compra s'ha de presentar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l'empresa en {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències
 ,Schedule Date,Horari Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Article amb embalatge
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d'Empleat {0} contra el Tipus d'Activitat - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Si us plau, no crear comptes de clients i proveïdors. Es creen directament dels mestres al client / proveïdor."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Compra de Registre
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motiu de pèrdua
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),No incloure símbols (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerent de vendes
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Mestre de vacances.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre de vacances.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
 DocType: BOM,Costing,Costejament
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Fulles totals assignats és obligatori
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activitats pendents per avui
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registre d'assistència.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registre d'assistència.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Seleccioneu de l'empresa
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de diferències
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No es pot tancar tasca com no tanca la seva tasca depèn {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No s'ha trobat la plantilla d'adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració> Premsa i Branding> plantilla de direcció."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobles
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
 DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
-,Gross Profit,Benefici Brut
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Benefici Brut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa
@@ -473,7 +471,7 @@
  Per distribuir un pressupost utilitzant aquesta distribució, establir aquesta distribució mensual ** ** ** al centre de costos **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Els valors acumulats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"
 DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunt currículum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Devolucions de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Devolucions de vendes
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Components salarials.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Components salarials.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client o article
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de dades de clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de dades de clients.
 DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
 DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (en general Aplicació de Fons> Actiu Corrent> Comptes bancaris i crear un nou compte (fent clic a Add Child) de tipus "Banc"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacció de propostes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d'empleat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Màsters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d'actualització del Banc
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,temps de seguiment
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturat
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d'Incompliment Costea
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Canvi net en l'Inventari
 DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Si us plau, estableix una llista de festa per l'empleat o per la Companyia"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir el Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dies Fixos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,concepte Saldo
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Llista De Embalatge
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicant
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuari de Projectes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Completen centres de cost
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Màrqueting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per realitzar el seguiment de l'article en vendes i documents de compra en base als seus números de sèrie. Aquest és també pugui utilitzat per rastrejar informació sobre la garantia del producte.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,La facturació total d'aquest any
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,en Valor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,en Valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
 ,Reserved,Reservat
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nòmina mensual.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nòmina mensual.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificacions del lloc web
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Hi ha un error en la seva plantilla de direcció {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nou Compte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l'assignació de prioritat. Regles de preus: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
  Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent
-DocType: Expense Claim,Project,Projecte
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projecte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article
 DocType: Account,Liability,Responsabilitat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
 DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar per correu electrònic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Ens
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Els meus Factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Els meus Factures
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detingut
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccioneu la llista de materials per començar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ara
 ,Support Analytics,Suport Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Registres C-Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Registres C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per habilitar les característiques de "Punt de Venda"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preu o Descompte
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Estoc detalls
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor de Projecte
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punt de venda
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punt de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
 DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es subcontracta
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Veure Subscriptors
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Albarà de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Albarà de compra
 ,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar
 DocType: Employee,Ms,Sra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l'operació {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Anar a la cistella
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicant a Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Producció
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valor Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Llista de preus de venda
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronitzar articles
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Compte moneda
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles 'Producte Bundle', Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre 'Packing List'. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol element 'Producte Bundle', aquests valors es poden introduir a la taula principal de l'article, els valors es copiaran a la taula "Packing List '."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles 'Producte Bundle', Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre 'Packing List'. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol element 'Producte Bundle', aquests valors es poden introduir a la taula principal de l'article, els valors es copiaran a la taula "Packing List '."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar al lloc web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingressos Indirectes
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establir Import Pagament = Suma Pendent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Desacord
 ,Company Name,Nom de l'Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d'ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Fer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Fer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Carro de la compra
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Quantitat de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Pressupost Mensual excedit (per compte de despeses)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº
 DocType: Issue,Issue,Incidència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte no coincideix amb la Companyia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,reclutament
 DocType: BOM Operation,Operation,Operació
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l'enviament
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Sobre Producció Assignació Percentatge
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
 DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
 DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix "Aplicar descompte addicional en '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix "Aplicar descompte addicional en '"
 ,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecciona Registres de temps i Presenta per a crear una nova factura de venda.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l'entrada Tipus de Fabricació
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Res per sol·licitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Res per sol·licitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Administració
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l'usuari: {1} i companyia {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
 DocType: Lead,Lead,Client potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar
 DocType: Account,Warehouse,Magatzem
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
 ,Trial Balance,Balanç provisional
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuració d'Empleats
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configuració d'Empleats
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recerca
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
 DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble
+DocType: Address,Is Your Company Address,La seva adreça és l'empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venedor Lloc Web
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista de lliurament és menor que la data d'inici prevista.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Per Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Per Proveïdor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si el pressupost anual excedit (per compte de despeses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Les dates d'inici i fi
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat
 DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació
 DocType: Item,Is Service Item,És un servei
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos
 DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacció
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data i hora
 DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registre de Comunicació.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registre de Comunicació.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Import Comprar
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
 DocType: Employee,Owned,Propietat de
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l'empleat {0} i el mes
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Comprem aquest article
 DocType: Address,Billing,Facturació
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Llista de presència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,lloguer de l'oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Error en importar!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Govern
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variants de l'article
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variants de l'article
 DocType: Company,Services,Serveis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Manteniment Visita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Manteniment Visita
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccioneu l'adreça d'enviament
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
 DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Quantitat aportada
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre Marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mestre Marca.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caixa
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària
 DocType: Address,Lead Name,Nom Plom
 ,POS,TPV
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l'Ordre de Compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
 DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Liabilities
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,altres informes
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d'antelació.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
 DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nom del Compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Document de referència
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Verifiqui si us plau el seu correu electrònic d'identificació
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclogui les vacances dins de les fulles com les fulles
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',"Total"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
 DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
 DocType: Item,Variants,Variants
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc
 DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Direccions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,taxacions
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,L'article no se li permet tenir ordre de producció.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l'apartat o Magatzem"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registres de temps per a la seva fabricació.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Registres de temps per a la seva fabricació.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pagament
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pagament
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutació
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca comercial
 DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Actual Quantitat
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentatge de Subsidi
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paràmetre del Missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Si us plau, especifiqui Moneda per defecte a l'empresa Mestre i predeterminats globals"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrent
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestió de Projectes
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestió de Projectes
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Any Fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Pressupost
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un producte o servei
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} creat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
 ,Serial No Status,Estat del número de sèrie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat
 DocType: Production Order,Material Request Item,Material Request Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
 ,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermell
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,les assignacions
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Si us plau, introdueixi Les sol·licituds de material a la taula anterior"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Si us plau, introdueixi Les sol·licituds de material a la taula anterior"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
 ,Qty to Order,Quantitat de comanda
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca en el següent documentació Nota de lliurament, Oportunitat, sol·licitud de materials, d'articles, d'ordres de compra, compra val, Rebut comprador, la cita, la factura de venda, producte Bundle, ordres de venda, de sèrie"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat
 DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
 DocType: Features Setup,Brands,Marques
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
 ,Pending Amount,A l'espera de l'Import
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
 DocType: Purchase Order,Delivered,Alliberat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de fulls assignades {0} no pot ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s'han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l'article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d'aquest venedor
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Els enviaments
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
 DocType: Employee,Bank Name,Nom del banc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sobre
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Anar al grup apropiat (en general Font dels fons actuals >> Passius d'impostos, drets i crear un nou compte (fent clic a Add Child) de tipus "impostos" i fer parlar de la taxa d'impostos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Nen Article no ha de ser un paquet de productes. Si us plau remoure l'article `` {0} i guardar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nou Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Anar al grup apropiat (en general Font dels fons actuals >> Passius d'impostos, drets i crear un nou compte (fent clic a Add Child) de tipus "impostos" i fer parlar de la taxa d'impostos."
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referència Tipus de document
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma total de facturació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte per Cobrar
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldos d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Registres de temps de creació:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrònica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Temps complet
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalls de contacte
+DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Si us plau, especifiqui un país d'aquesta Regla de la tramesa o del check Enviament mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Es requereix dèbit per
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Es requereix dèbit per
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
 DocType: Time Log,To Time,Per Temps
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codis dels clients
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adreça
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detalls d'Ocupació
 DocType: Employee,New Workplace,Nou lloc de treball
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establir com Tancada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si vostè té equip de vendes i Venda Partners (Socis de canal) que poden ser etiquetats i mantenir la seva contribució en l'activitat de vendes
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualització de Costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transferir material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transferir material
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} ha de ser un article de venda en {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline vendes
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l'article a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l'article a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacèutic
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuració del servidor d'entrada de correu electrònic d'identificació de les vendes. (Per exemple sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota."
 DocType: Newsletter,Test,Prova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d'accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lot n', 'És de la Element "i" Mètode de valoració'"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Es van crear les següents ordres de fabricació:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Butlletí de la llista de correu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Butlletí de la llista de correu
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autoritzat
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unitat de mesura
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unitat de mesura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} està tancada
 DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (en general Aplicació de Fons> Actiu Corrent> Comptes bancaris i crear un nou compte (fent clic a Add Child) de tipus "Banc"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marc Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
 DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Quantitat no pot contenir més de {0} per a l'operació {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualitat
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Els meus Direccions
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organization branch master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,o
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organization branch master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Per sobre de 90-
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ja creat per la companyia de {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantitat rebuda
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Pare
 DocType: Account,Account Type,Tipus de compte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 ,To Produce,Per a Produir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,nòmina de sous
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d'article, files {3} també han de ser inclosos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formes Personalització
 DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Lliurament
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impost sobre els guanys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Totes les direccions.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Totes les direccions.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Qüestions
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Qüestions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Per Dèbit
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Gran
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Direcció del client Pantalla
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha estat èxit de baixa d'aquesta llista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de vendes
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Registre de temps
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Article UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d'impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar-mail
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Es requereix descàrrega de materials
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l'ítem on "És de la Element" és "No" i "És d'articles de venda" és "Sí", i no hi ha un altre paquet de producte"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l'Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l'Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el document n
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Seleccioneu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Seleccioneu {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,L'assistència sense marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornat Quantitat
 DocType: Employee,Exit,Sortida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l'estat de lliurament de sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l'estat de lliurament de sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activitats pendents
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta d'enllaç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
 ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció
 DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
-DocType: Customer,Address and Contact,Direcció i Contacte
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Direcció i Contacte
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Últim dia del mes
 DocType: Employee,Feedback,Resposta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixi no poden ser distribuïdes abans {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Tancament (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerent de Comptes
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalls Referència
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem
 ,Billed Amount,Quantitat facturada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Deixa Gestió
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Deixa Gestió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Income
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot
 DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Comandes produccions no poden ser criats per:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data repetida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article
 DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecció requerida
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,De bancs i pagaments
 ,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,El plom a la Petició
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observació
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Les fulles i les vacances
 DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Quantitat de Descompte
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,L'assistència dels empleats en la marca a granel
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,L'assistència dels empleats en la marca a granel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Comproveu si vol enviar nòmina al correu a cada empleat en enviar nòmina
 DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magatzem d'origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l'empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Qualificació: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,I assistència d'empleats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referència del client, proveïdor, distribuïdor i plom, ja que és la direcció de l'empresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fòrum de la comunitat
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Mostrar impostos ruptura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Següent data ha de ser major que la data de publicació
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Mostrar impostos ruptura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d'importació i exportació
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica'
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment."
 DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l'actual.
 ,Stock Ageing,Estoc Envelliment
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Afegir usuaris
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d'inici real (a través dels registres de temps)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
 DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l'empresa per confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total d'hores
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d'impressió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
@@ -2631,14 +2647,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Estructura salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
 DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cites
@@ -2658,6 +2674,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Veure imatges
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clients
 DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
@@ -2676,14 +2693,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Capçalera
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
 DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matèria Primera
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data d'obertura ha de ser abans de la data de Tancament
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portar endavant
@@ -2697,11 +2714,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Afegir a la cistella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despeses postals
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2709,19 +2727,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Present total
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
  Stock Reconciliació"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punt de Venda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans> Configuració de recursos humans
 DocType: Account,Tax,Impost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació de la producció
@@ -2731,7 +2749,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inici de punt de venda (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de Clients
@@ -2745,14 +2763,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
 DocType: Item,Attributes,Atributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obtenir elements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obtenir elements
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID Operació no estableix
@@ -2763,17 +2780,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Número de Mòbil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Feu entrada de diari
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
 DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d'articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d'articles
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Quantitat de sortida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sèries és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor de l'atribut {0} ha d'estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3}
@@ -2784,15 +2802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Per defecte Comptes per cobrar
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transferència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Factura
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contacte HTML
+,Inactive Customers,Els clients inactius
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament
@@ -2807,7 +2826,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
 DocType: Features Setup,POS View,POS Veure
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,L'endemà de la data i Repetir en el dia del mes ha de ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de
@@ -2828,7 +2848,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèrie de numeració
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
 DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori
@@ -2843,13 +2864,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificacions
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número d'ordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número d'ordre
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Afegir Nen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valor d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor d'obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissió de Vendes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripció
@@ -2858,11 +2879,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edat
 DocType: Time Log,Billing Amount,Facturació Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Despeses legals
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Temps d'enviament
@@ -2870,15 +2891,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despeses telefòniques
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Obrir Notificacions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despeses directes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} és una adreça de correu electrònic vàlida en el 'Notificació \ Adreça de correu electrònic'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despeses de viatge
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!
@@ -2898,7 +2919,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
 DocType: Brand,Item Manager,Administració d'elements
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes.
@@ -2913,7 +2934,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Salary template master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salary template master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establir sumes a joc
@@ -2922,11 +2943,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gràcies pel seu interès en subscriure-vos-hi
 ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla d'impostos és obligatori.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)
@@ -2945,11 +2966,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles
 ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada ràpida
@@ -2966,9 +2987,9 @@
 Updated via 'Time Log'","en minuts 
  Actualitzat a través de 'Hora de registre'"
 DocType: Customer,From Lead,De client potencial
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
@@ -2976,7 +2997,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte
+DocType: Project,Project Name,Nom del projecte
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles
@@ -2991,7 +3012,7 @@
 DocType: Account,Debit,Dèbit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Cost d'operació
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Puja l'assistència d'un arxiu .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Puja l'assistència d'un arxiu .csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Excel·lent Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies]
@@ -2999,16 +3020,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat
 DocType: Sales Invoice,End Date,Data de finalització
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Les transaccions de valors
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client
 DocType: Account,Expense,Despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposició
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company és obligatòria, ja que és la direcció de l'empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gamma
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
@@ -3071,8 +3094,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marc Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Afegir elements de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Afegir elements de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
 DocType: Account,Asset,Basa
@@ -3103,15 +3126,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grup d'articles pare
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centres de costos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Magatzems.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Següent Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d'enllaç.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d'enllaç.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actius Fixos
 ,Cash Flow,Flux d'Efectiu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Període d'aplicació no pot ser a través de dos registres alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Període d'aplicació no pot ser a través de dos registres alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat
 DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d'Impost a les Vendes
@@ -3121,7 +3143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d'activitat Activitat - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nou {0} Nom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article
@@ -3137,14 +3159,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Magatzems
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir i Papereria
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats
 DocType: Workstation,per hour,per hores
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,adquisitiu
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
 DocType: Company,Distribution,Distribució
@@ -3153,7 +3178,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despatx
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
 DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l'Ordre de Compra ja existeix
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l'Ordre de Compra ja existeix
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referència Proveïdor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."
@@ -3189,7 +3214,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Quantitat escassetat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
@@ -3202,18 +3226,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l'article.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l'article.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut
 ,Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},No vàlida {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Baixa per malaltia
 DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Deseu el document primer.
@@ -3221,7 +3246,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre
 DocType: Company,Warn,Advertir
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d'anar en els registres."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació
@@ -3276,10 +3301,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registres d'empleats.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registres d'empleats.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passarel·la de Pagament
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Poseu l'ordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Seleccioneu una marca ...
@@ -3294,20 +3319,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
 DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar
 DocType: Time Log,Hours,hores
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d'enllaç
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Rebre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Rebre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació
@@ -3320,13 +3345,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes principals
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Les meves comandes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Les meves comandes
 DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals
@@ -3335,22 +3359,22 @@
 DocType: Account,Income,Ingressos
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registre {0} ja facturat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pagat Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total pagat Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
@@ -3390,7 +3414,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elèctric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
@@ -3398,15 +3422,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
 DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Realment vols presentar totes les nòmines del mes {0} i any {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Els subscriptors d'importació
 DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèrie de numeració
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Comanda Ajustaments
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar
@@ -3416,9 +3439,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
@@ -3466,14 +3489,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Ungla del polze
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirma teu email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
 DocType: Account,Equity,Equitat
 DocType: Sales Order,Printing Details,Impressió Detalls
@@ -3481,7 +3504,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Enginyer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
@@ -3507,24 +3530,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validesa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Assistència
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Informes
 DocType: BOM,Materials,Materials
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres
 ,Item Prices,Preus de l'article
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Màster Llista de Preus.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Màster Llista de Preus.
 DocType: Task,Review Date,Data de revisió
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda
 DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despeses d'Administració
@@ -3566,12 +3590,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processament de Nòmina
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processament de Nòmina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establir com a Perdut
@@ -3598,11 +3623,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficis als empleats
 DocType: Sales Invoice,Is POS,És TPV
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonats afegir
@@ -3623,9 +3649,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l'empresa, si no s'especifica."
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
@@ -3633,7 +3659,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Adreça actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventari de lots
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventari de lots
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors
@@ -3651,7 +3677,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Rebut de Compra Missatge
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Desa el Moviment d'article
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Desa el Moviment d'article
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Llista de subscriptors al butlletí
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut%
@@ -3664,28 +3690,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagament URL Missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total no pagat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
 DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Impostos Especials Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,assistència marcada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passiu exigible
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Targeta De Crèdit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Següent Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs
@@ -3701,9 +3727,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Fer Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analítica
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carret està buit
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No s'ha trobat la plantilla d'adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració> Premsa i Branding> plantilla de direcció."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances
@@ -3715,7 +3743,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dissenyador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles
@@ -3723,15 +3751,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d'articles"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projecte mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projecte mestre.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Mig dia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Mig dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 8b70351..59f07c1 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobrazit Varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
 DocType: Company,Phone No,Telefon
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavení chybějící
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Ženatý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Získat předměty z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
 DocType: Account,Credit,Úvěr
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Položky a Ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,limitu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,limitu
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé
 ,Contact Name,Kontakt Jméno
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No vzhledem k tomu popis
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Dovolených za rok
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Absence blokována
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Absence blokována
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankovní Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
 DocType: Employee,Relation,Vztah
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znaků
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učit se
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavení Daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Select Položka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Select Položka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Převést na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené
 ,Schedule Date,Plán Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Nákup Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Důvod ztráty
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nezahrnují symboly (např. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Celkem listy přidělené je povinné
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
-,Gross Profit,Hrubý Zisk
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
@@ -473,7 +471,7 @@
  Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
 DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Mzdové složky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Databáze zákazníků.
 DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte do příslušné skupiny (obvykle využití prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Banka"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Prosím nastavte si dovolenou seznam buď pro zaměstnance nebo společnost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dny
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Celkem fakturace tento rok
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,v Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Společnost a účty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šabloně {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nový účet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
  9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moje Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Moje Faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začátek
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form záznamy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Chcete-li povolit "Point of Sale" představuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Místě prodeje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Místě prodeje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
 DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobrazit Odběratelé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Příjemka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Zůstatek Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Zůstatek Hodnota
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodejní ceník
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Částka platby = dlužné částky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
 ,Company Name,Název společnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bílá
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Dělat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Dělat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Můj košík
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet neodpovídá Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Nábor
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
 DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Procento příspěvcích
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Území
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
+DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše firma adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
 DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
 DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
 DocType: Address,Billing,Fakturace
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Položka Varianty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Položka Varianty
 DocType: Company,Services,Služby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Celkem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Krabice
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostatní zprávy
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenční dokument
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ověřte prosím svou e-mailovou id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Celkový'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ocenění
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Splátka
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Správa projektů
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Správa projektů
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
 DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkt nebo Služba
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} vytvořil
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokace
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: Features Setup,Brands,Značky
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
 ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Částka - doprava
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Jednotka
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zásilky
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Employee,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat podřízené) typu "daně" a to nemluvím o sazbu daně.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat podřízené) typu "daně" a to nemluvím o sazbu daně.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenční Typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Účet pohledávky
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktní údaje
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
 DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Nabídka Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
 DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
 DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Přenos materiálu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} musí být Sales položka v {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method""
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Měrná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Měrná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte do příslušné skupiny (obvykle využití prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Banka"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Současnost
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizace větev master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,nebo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizace větev master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,nebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problémy
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Problémy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velký
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Address Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barevné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
 DocType: Employee,Exit,Východ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrzeno
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Správa absencí
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Správa absencí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
 ,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead na nabídku
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,např. DPH
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Účast Mark zaměstnanců hromadně
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Účast Mark zaměstnanců hromadně
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rychlost: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaměstnanců a docházky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odebrat odkaz na zákazníka, dodavatele, prodejní partner a olovo, tak jak je vaše firma adresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Show daň break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Další Datum musí být větší než Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Show daň break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Přidat uživatele
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plat struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plat struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citace
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
 DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,účetní závěrka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
 DocType: Account,Tax,Daň
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
 DocType: Item,Attributes,Atributy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Získat položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Obchodní
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Převod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
 DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,neaktivní zákazníci
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
 DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikace
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Přidat dítě
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,otevření Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otevření Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Věk
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturace Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otevřené Oznámení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ 'e-mailovou adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
 DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plat master šablona.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavit Odpovídající Částky
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Děkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rychlý vstup
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","v minutách 
  aktualizovat přes ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardní prodejní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
+DocType: Project,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
 DocType: Item,Taxes,Daně
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Placená a není doručení
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Placená a není doručení
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
 DocType: Sales Invoice,End Date,Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Sklad Transakce
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
 DocType: Account,Expense,Výdaj
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Společnost je povinná, protože to je vaše firma adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Přidat položky z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Přidat položky z
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
 DocType: Account,Asset,Majetek
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pro {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Sklady.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 ,Cash Flow,Tok peněz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
 DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Území
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Záruka
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nákup
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribuce
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
 DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
 ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
 DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Neplatný {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
 DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
 DocType: Company,Warn,Varovat
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platební brána
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Objednat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select Brand ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
 DocType: Time Log,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Příjem
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Příjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hlavní zprávy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje objednávky
 DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pro výrobu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Součty
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,Příjem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovat Odběratelé
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
 DocType: Attendance,Present,Současnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdit Váš e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
 DocType: Tax Rule,Validity,Doba platnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,zprávy
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ceník master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ceník master.
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Zpracování mezd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Zpracování mezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Nastavit jako Lost
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odběratelé přidáni
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
 DocType: Address,Office,Kancelář
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter seznamu účastníků
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Celkem Neplacené
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotřební Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Udělat Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytika
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdný
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
@@ -3714,23 +3742,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
-,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
+,Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(půlden)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(půlden)
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv
index 8c170c8..c43cbc1 100644
--- a/erpnext/translations/da-DK.csv
+++ b/erpnext/translations/da-DK.csv
@@ -42,11 +42,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Ny Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Mængde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
@@ -56,7 +56,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Foretag ny POS profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
 DocType: Company,Abbr,Fork
@@ -72,7 +72,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
 DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
@@ -81,10 +81,10 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
 DocType: Employee,Married,Gift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
@@ -106,7 +106,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interesseret
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åbning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
@@ -140,31 +139,31 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
 DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
 DocType: Leave Application,Reason,Årsag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udførelse
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Varer og Priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
@@ -173,7 +172,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
 ,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -191,13 +190,13 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
 ,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter
 ,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched."
@@ -205,7 +204,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lad Blokeret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lad Blokeret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
@@ -218,12 +217,12 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -241,7 +240,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tegn
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Forkert Adgangskode
 DocType: Item,Variant Of,Variant af
@@ -255,7 +254,7 @@
 DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
@@ -264,19 +263,19 @@
 DocType: Employee,Company Email,Firma Email
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Vælg Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Vælg Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
@@ -291,7 +290,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
 ,Schedule Date,Tidsplan Dato
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
@@ -305,7 +304,7 @@
 ,Purchase Register,Indkøb Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Årsag til at miste
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
@@ -331,15 +330,15 @@
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ferie mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Koster
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
@@ -349,7 +348,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
 DocType: Features Setup,Imports,Import
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Fremmøde rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
@@ -366,7 +365,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vælg Firma
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
@@ -383,7 +382,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Afrundet Total' felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
-,Gross Profit,Gross Profit
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
@@ -405,7 +404,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Bly Id
@@ -415,10 +414,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Salg Return
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Løn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Løn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
 DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
@@ -430,6 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
@@ -439,13 +439,13 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
@@ -455,20 +455,20 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konverter til Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
 DocType: Supplier,Fixed Days,Faste dage
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
@@ -504,7 +504,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
 ,Reserved,Reserveret
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
@@ -522,17 +522,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i "Mod Kassekladde 'kolonne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Ny konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Salgskampagner.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -554,19 +554,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Indtast Vare først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
@@ -576,21 +576,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mine Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mine Fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen medarbejder fundet
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
 ,Support Analytics,Support Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
@@ -621,9 +621,9 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
@@ -641,10 +641,10 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Kvittering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Kvittering
 ,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
@@ -656,7 +656,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balance Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
@@ -685,14 +685,14 @@
 DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
 ,Company Name,Firmaets navn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
@@ -709,7 +709,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Lave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Lave
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
@@ -720,7 +720,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Antal for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
@@ -746,7 +746,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater "Status" og Gem
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Issue
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operation
@@ -767,7 +767,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
@@ -776,7 +776,7 @@
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -791,7 +791,7 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
@@ -804,10 +804,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Intet at anmode
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
@@ -820,12 +820,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
 DocType: Lead,Lead,Bly
 DocType: Email Digest,Payables,Gæld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -845,7 +845,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -907,8 +907,8 @@
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
@@ -916,7 +916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
@@ -949,12 +949,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
@@ -981,16 +981,16 @@
 DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikation log.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
@@ -1024,7 +1024,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
@@ -1040,7 +1040,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Item Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),I alt ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
@@ -1062,7 +1062,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
@@ -1071,10 +1071,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand mester.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kasse
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisationen
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
 DocType: Address,Lead Name,Bly navn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Passiver
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
@@ -1106,7 +1106,7 @@
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
@@ -1121,7 +1121,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Kontonavn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
@@ -1147,7 +1147,7 @@
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for 'Customerwise Discount'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
@@ -1158,7 +1158,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
@@ -1173,11 +1173,11 @@
 ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
 DocType: Address,Postal,Postal
@@ -1201,7 +1201,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Samlet Target
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
@@ -1213,16 +1213,16 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresser
@@ -1232,16 +1232,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
@@ -1276,7 +1276,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Håndtering af Projekter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Håndtering af Projekter
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
@@ -1292,7 +1292,7 @@
 ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} oprettet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
 ,Serial No Status,Løbenummer status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
@@ -1309,7 +1309,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiale Request Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
 ,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
@@ -1328,7 +1328,7 @@
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
 ,Qty to Order,Antal til ordre
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
 DocType: Features Setup,Brands,Mærker
@@ -1347,12 +1347,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
 ,Quotation Trends,Citat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
@@ -1360,7 +1359,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
@@ -1369,7 +1368,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhed
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Angiv venligst Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Angiv venligst Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
@@ -1414,7 +1413,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Forsendelser
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
@@ -1424,7 +1423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
@@ -1432,8 +1431,8 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
@@ -1454,7 +1453,7 @@
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
 DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
@@ -1468,7 +1467,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktoplysninger
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
 DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
@@ -1480,20 +1479,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
 DocType: Time Log,To Time,Til Time
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig "Fra sag nr '
@@ -1532,7 +1531,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
 DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
@@ -1549,7 +1548,7 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Materiale
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
@@ -1577,7 +1576,7 @@
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
@@ -1590,10 +1589,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
@@ -1607,21 +1605,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Anmodning om.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhed
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måleenhed
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
 DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
@@ -1631,7 +1629,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
@@ -1675,7 +1673,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
@@ -1696,7 +1694,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mine Adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation gren mester.
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
@@ -1716,7 +1714,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
@@ -1745,19 +1743,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
 DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Spørgsmål
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Spørgsmål
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
@@ -1778,7 +1776,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
@@ -1842,7 +1840,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
@@ -1868,7 +1866,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
@@ -1890,22 +1888,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Product Bundle"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Vælg {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Vælg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
 DocType: Employee,Exit,Udgang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
@@ -1919,11 +1917,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betale
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
@@ -1939,7 +1937,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -1965,8 +1963,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
 DocType: Employee,Feedback,Feedback
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
@@ -1992,7 +1990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Lukning (dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2006,7 +2004,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lad Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
@@ -2040,7 +2038,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2058,7 +2056,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
 DocType: Project,Project Type,Projekt type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2101,7 +2099,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
@@ -2127,7 +2125,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
@@ -2200,12 +2198,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2217,14 +2215,14 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Skabelon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
@@ -2239,7 +2237,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
@@ -2247,7 +2245,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2256,14 +2254,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule '
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Løn Struktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Løn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Issue Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Issue Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
@@ -2293,14 +2291,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
 DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
@@ -2316,7 +2314,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
@@ -2341,7 +2339,7 @@
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
@@ -2352,13 +2350,13 @@
 DocType: Address,Plant,Plant
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Attributter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Få Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Få Varer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
@@ -2368,26 +2366,26 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kommerciel
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
 DocType: Tax Rule,Sales,Salg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
 DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
@@ -2404,7 +2402,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag
@@ -2436,7 +2434,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Tilføj Child
@@ -2449,11 +2447,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
@@ -2461,7 +2459,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte udgifter
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Rejser Udgifter
@@ -2482,7 +2480,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
@@ -2497,18 +2495,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Løn skabelon mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Løn skabelon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
 ,Sales Funnel,Salg Tragt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
 ,Qty to Transfer,Antal til Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
@@ -2523,11 +2521,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
@@ -2540,9 +2538,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via 'Time Log'
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
@@ -2550,7 +2548,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
+DocType: Project,Project Name,Projektnavn
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
@@ -2564,7 +2562,7 @@
 DocType: Account,Debit,Betalingskort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
@@ -2572,7 +2570,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
 DocType: Sales Invoice,End Date,Slutdato
@@ -2632,7 +2630,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -2662,7 +2660,6 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Omkostninger Centers
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Pakhuse.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
 DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
@@ -2675,7 +2672,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -2689,9 +2686,9 @@
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
 DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stationær
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
@@ -2738,7 +2735,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig
@@ -2756,7 +2752,7 @@
 ,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
@@ -2767,7 +2763,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
 DocType: Company,Warn,Advar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
@@ -2809,9 +2805,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbejder Records.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
@@ -2821,12 +2817,12 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
 DocType: Time Log,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
@@ -2843,13 +2839,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Vigtigste Reports
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
 ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mine ordrer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mine ordrer
 DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaler
@@ -2858,21 +2853,21 @@
 DocType: Account,Income,Indkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noget gik galt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikrede lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
@@ -2907,14 +2902,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
@@ -2927,8 +2922,8 @@
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
@@ -2969,19 +2964,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
@@ -3007,22 +3002,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
 DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
 ,Item Prices,Item Priser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Pris List mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Pris List mester.
 DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
 DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
@@ -3089,7 +3084,7 @@
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
@@ -3108,8 +3103,8 @@
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
@@ -3132,7 +3127,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Optag element bevægelse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Optag element bevægelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3143,11 +3138,11 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Ulønnet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Køber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
@@ -3156,12 +3151,12 @@
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
@@ -3174,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
@@ -3185,21 +3180,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
 DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Halv dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Halv dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 628a3ba..f1de7a5 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR Indstillinger
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundeservice Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Ny Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Mængde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dage)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Regnskabsår {0} er påkrævet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
 DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaling Request
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæft .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tilvækst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal-indstillinger mangler
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vælg Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tilladt for {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Få elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Rapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skat Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellem Fra dato og Til dato
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interesseret
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åbning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
 DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
 DocType: Leave Application,Reason,Årsag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udførelse
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Varer og Priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Out Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Out Value
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
 ,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Netto kontant fra Finansiering
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tilføj ubrugte blade fra tidligere tildelinger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter
 ,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lad Blokeret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lad Blokeret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tegn
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lære
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Omkostninger per Medarbejder
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Udestående Checks og Indlån at rydde
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gælder for lande
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Vælg Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Vælg Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
 ,Schedule Date,Tidsplan Dato
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Indkøb Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Årsag til at miste
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Må ikke indeholde symboler (tidl. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ferie mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Koster
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total blade tildelte er obligatorisk
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for dag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Fremmøde rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vælg Firma
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Address skabelon.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Afrundet Total' felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
-,Gross Profit,Gross Profit
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tilvækst kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Akkumulerede værdier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Genoptag Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Salg Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Løn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Løn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller emne
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
 DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fonde> Omsætningsaktiver> Bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj Child) af typen "Bank"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tidsregistrering
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Billed
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Venligst sætte en Holiday liste til enten Medarbejderen eller Selskabet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konverter til Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Faste dage
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Betaling post er allerede skabt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betaling post er allerede skabt
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total fakturering år
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,I Value
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Firma og regnskab
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,I Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
 ,Reserved,Reserveret
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i "Mod Kassekladde 'kolonne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Der er en fejl i din adresse Skabelon {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Ny konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Salgskampagner.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Indtast Vare først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mine Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mine Fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen medarbejder fundet
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
 ,Support Analytics,Support Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindste Faktura Beløb
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For at aktivere "Point of Sale" funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Kvittering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Kvittering
 ,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Salg Partnere og Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Kurv
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balance Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Måske Valutaveksling rekord er ikke skabt til
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Udgiv på hjemmesiden
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Beløb = udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
 ,Company Name,Firmaets navn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Yderligere rabatprocent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Se en liste over alle de hjælpevideoer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle emner (åbne)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Lave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Lave
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Indkøbskurv
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Antal for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedligt budget overskredet (for udgiftskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Issue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto stemmer ikke overens med Firma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekruttering
 DocType: BOM Operation,Operation,Operation
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Forsendelse stat
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} er {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Making Stock Angivelser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock Angivelser
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Customer Group> Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Venligst sæt 'Anvend Ekstra Rabat på'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Venligst sæt 'Anvend Ekstra Rabat på'
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Intet at anmode
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
 DocType: Lead,Lead,Emne
 DocType: Email Digest,Payables,Gæld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
 DocType: Address,City/Town,By / Town
+DocType: Address,Is Your Company Address,Er din Virksomhed Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Årlig budget overskredet (for udgiftskonto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for Lukning Der skal være {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- og slutdato
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktion Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoændring i anlægsaktiver
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikation log.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi køber denne vare
 DocType: Address,Billing,Fakturering
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Packing Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Item Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),I alt ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vælg leveringsadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kasse
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
 DocType: Address,Lead Name,Emne navn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Passiver
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gensend Betaling E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Andre rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Kontonavn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referencedokument
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Ændring i Kreditor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for 'Customerwise Discount'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Total'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst gyldigt Regnskabsår start- og slutdatoer
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Indkøbskurv er aktiveret
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktion Plan Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Indstil filter baseret på Item eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencer
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostninger Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostninger Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
 DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Håndtering af Projekter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Håndtering af Projekter
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} oprettet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
 ,Serial No Status,Løbenummer status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiale Request Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
 ,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,tildelinger
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Indtast Materiale Anmodning i ovenstående tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Indtast Materiale Anmodning i ovenstående tabel
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
 DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
 ,Qty to Order,Antal til ordre
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
 DocType: Features Setup,Brands,Mærker
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
 ,Quotation Trends,Citat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Køretøjsnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samlede fordelte blade {0} kan ikke være mindre end allerede godkendte blade {1} for perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhed
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Angiv venligst Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Angiv venligst Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale anmodninger er blevet rejst automatisk baseret på Item fornyede bestilling niveau
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Forsendelser
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Nuværende Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj Child) af typen "Skat" og gør nævne Skatteprocent.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item bør ikke være et produkt Bundle. Fjern element `{0}` og gemme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Ny Cost center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Nuværende Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj Child) af typen "Skat" og gør nævne Skatteprocent.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer"
 DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencedokument type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Vælg korrekt konto
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktoplysninger
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
 DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Angiv et land for denne forsendelse Regel eller check Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debit Til kræves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debit Til kræves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
 DocType: Time Log,To Time,Til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkendelse (over autoriserede værdi) Rolle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
 DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Materiale
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Vare {0} skal være en salgsvare i {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Venligst sæt tilbagevendende efter besparelse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Venligst sæt tilbagevendende efter besparelse
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,salgspipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vælg BOM for Item i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Vælg BOM for Item i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoændring i Debitor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
 DocType: Newsletter,Test,Prøve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Anmodning om.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Følgende produktionsordrer blev skabt:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoriseret Værdi
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhed
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måleenhed
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
 DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} er lukket
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fonde> Omsætningsaktiver> Bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj Child) af typen "Bank"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mine Adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,eller
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-over
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalte og ikke leveret
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalte og ikke leveret
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lad type {0} kan ikke bære-videresendes
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på "Generer Schedule '
 ,To Produce,At producere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lønningsliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
 DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløb i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se "Rate Of Materials Based On" i Costing afsnit
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
 DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Spørgsmål
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Spørgsmål
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kunden Adresse Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vælg leverandør Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farve
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Vælg {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Vælg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,umærket Deltagelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returneret Antal
 DocType: Employee,Exit,Udgang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betale
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresse og kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
 DocType: Employee,Feedback,Feedback
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Efterlad ikke kan fordeles inden {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Lukning (dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Beskatningsskabelon for salgstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Beskatningsskabelon for salgstransaktioner.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Henvisning Detaljer
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
 ,Billed Amount,Faktureret beløb
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Send nyhedsbrev
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lad Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markant Deltagelse HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens Indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Løbenummer og Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Ordrer kan ikke hæves til:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Tegningsberettiget
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
 DocType: Project,Project Type,Projekt type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Betaling Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bank- og betalinger
 ,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til Citat
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blade og Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontant fra Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,fx moms
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Medarbejder Deltagelse i bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Medarbejder Deltagelse i bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Producenter, der anvendes i artikler"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Pris: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Medarbejder og fremmøde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern henvisning af kunde, leverandør, salg partner og bly, da det er din firmaadresse"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fællesskab Forum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandøren leverer til Kunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Vis skat break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Næste dato skal være større end Udstationering Dato
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Vis skat break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item 'Er Fremstillet'
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundeservice Kontakt E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og garanti Detaljer
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Skabelon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tilføj Brugere
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Udskrivning Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule '
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Løn Struktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Løn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Issue Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Issue Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citater
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimal Faktura Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
 DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
 DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vælg Bogføringsdato først
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Åbning Dato bør være, før Closing Dato"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med fakturaer
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Hent Materiale Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,regnskaber
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR Indstillinger
 DocType: Account,Tax,Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Opdatering Vurder og tilgængelighed
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Attributter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Få Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Få Varer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kommerciel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Værdi for Egenskab {0} skal være inden for området af {1} til {2} i intervaller på {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturering stat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
 DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til faktura dato
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,inaktive Kunder
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Næste dato dag og Gentag på Dag Måned skal være lig
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Tilføj Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,åbning Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,åbning Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Åbne Meddelelser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} er en ugyldig e-mailadresse i 'Notification \ e-mail adresse'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Rejser Udgifter
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Mængde bør være større end 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Løn skabelon mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Løn skabelon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt Skat Regel for indkøbskurv
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
 ,Qty to Transfer,Antal til Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skat Skabelon er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: Løbenummer er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende begivenheder
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig indtastning
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via 'Time Log'
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard salg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
+DocType: Project,Project Name,Projektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Betalingskort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
 DocType: Sales Invoice,End Date,Slutdato
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transaktioner
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskabet er obligatorisk, da det er din firmaadresse"
 DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Tilføj elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Tilføj elementer fra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Omkostninger Centers
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Pakhuse.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Næste Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
 DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
 ,Cash Flow,Penge strøm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoudskrift balance pr Finans
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Customer Group> Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stationær
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer
 DocType: Workstation,per hour,per time
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Indkøb
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
 DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
 DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget
 ,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Ugyldig {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
 DocType: Company,Warn,Advar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbejder Records.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Betaling Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Angiv bestilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Vælg mærke ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks og Indskud forkert ryddet
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
 DocType: Time Log,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktion valuta skal være samme som Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Modtag
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Modtag
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Vigtigste Reports
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
 ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mine ordrer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mine ordrer
 DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaler
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Indkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noget gik galt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskabsår {0} findes ikke
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikrede lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kassen Indstillinger
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Samlede fordelte blade er mere end dage i perioden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Udskrivning Detaljer
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
 DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
 DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Rapporter
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
 ,Item Prices,Item Priser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Pris List mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Pris List mester.
 DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forudbetalinger
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Salg Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budget og Cost center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,HalvÅrlig
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Behandling Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Behandling Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløb
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Sæt som Lost
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Personaleydelser
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgængelige Antal ved fra vores varelager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Party / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Optag element bevægelse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Optag element bevægelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Besked
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Ulønnet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Køber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Markant Deltagelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Make Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Address skabelon.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Halv dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Halv dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Indtast salgsordrer i ovenstående tabel
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 37e629f..99de639 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource> HR-Einstellungen
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Baumstruktur
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankwechsel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Varianten anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Auf Lager
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Rechnung
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager
 DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
 DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Einstellungen fehlen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Verheiratet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Holen Sie Elemente aus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
 DocType: Account,Credit,Haben
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Auf Berichte
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub auf {0} ist nicht zwischen Von-Datum und bis Datum
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
 DocType: Lead,Interested,Interessiert
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Eröffnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung übertragen wurde."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Zeitprotokolle für die Abrechnung bündeln
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Zeitprotokolle für die Abrechnung bündeln
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
 DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
 DocType: Leave Application,Reason,Grund
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Stellen Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ausführung
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artikel und Preise
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artikel und Preise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Mitarbeiter auswählen, für den die Bewertung erstellt werden soll."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Customer,Individual,Einzelperson
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Dieses Zeitprotokoll steht im Widerspruch mit {0} für {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Out Wert
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Out Wert
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung
 ,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
 DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Gesamtanzahl der Abonnenten
 ,Contact Name,Ansprechpartner
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Keine Beschreibung angegeben
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank-Einträge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Jährlich
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 ,Terretory,Region
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materialanfrage
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materialanfrage
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
 DocType: Employee,Relation,Beziehung
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 Zeichen
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lernen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferant Typ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Herausragende Schecks und Einlagen zu löschen
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Lieferschein
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Steuern einrichten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Lieferantenauftrag usw. verfügbar"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbuchung, Zeiterfassung"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Artikel auswählen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Artikel auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Der chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kaufbeleg muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
 ,Schedule Date,Geplantes Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte KEINE Konten für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt aus dem Kunden-/Lieferantenstamm erstellt.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Grund für das Verlieren
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Fügen Sie keine Symbole (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
 DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
 DocType: Material Request Item,Required Date,Angefragtes Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
 DocType: BOM,Costing,Kalkulation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Buchungssätze
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Bitte Firma auswählen
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenzkonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup> Druck und Branding-> Adressvorlage.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbel und Anbauteile
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
 DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
-,Gross Profit,Rohgewinn
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
@@ -470,7 +468,7 @@
 Um ein Budget auf diese Art zu verteilen, ""monatsweise Verteilung"" bei ""Kostenstelle"" einstellen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Kumulierte Werte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt-Teilaufgabe
@@ -484,12 +482,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Rücklieferung
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geliefert von Lieferant (Streckengeschäft)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Gehaltskomponenten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Gehaltskomponenten
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundendatenbank
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
@@ -500,10 +498,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenlieferant
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung der Fonds> Umlaufvermögen> Bankkonten und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Bank"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Stämme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Fehler aufgrund negativen Lagerbestands ({6}) für Artikel {0} im Lager {1} auf {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zeiterfassung
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
 DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet
@@ -512,14 +512,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
 DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Wartungsplan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Wartungsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
@@ -531,7 +531,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Bitte stellen Sie eine Feiertagsliste entweder für die Mitarbeiter oder die Gesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
@@ -539,13 +539,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Stichtage
 DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packliste
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung
 DocType: Activity Cost,Projects User,Nutzer Projekt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materialübertrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
@@ -564,7 +564,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
 DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Wird verwendet, um Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern nachzuverfolgen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Einzelheiten zum Garantiefall eines Produktes mit zu protokollieren."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Insgesamt Abrechnung in diesem Jahr
@@ -586,8 +586,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgaben-Betreff
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Wert bei
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Unternehmen und Konten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Wert bei
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
 ,Reserved,Reserviert
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
@@ -606,11 +607,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity von
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Es ist ein Fehler in der Adressvorlage {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Neues Konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden ist, lösen Sie Konflikte nach Priorität zuweisen. Preis Regeln: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Buchungen können zu Unterknoten erfolgen. Buchungen zu Gruppen sind nicht erlaubt.
@@ -618,7 +619,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbelegnummer ist für Artikel {0} erforderlich
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -659,19 +660,19 @@
 8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis  (inklusive aller Steuern)  an den Kunden gegeben werden soll."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
 DocType: Address,Personal,Persönlich
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Buchungssatz {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Bitte prüfen, ob in dieser Rechnung ""Vorkasse"" angedruckt werden soll."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Buchungssatz {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Bitte prüfen, ob in dieser Rechnung ""Vorkasse"" angedruckt werden soll."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
 DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
@@ -682,22 +683,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Stk
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Meine Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Meine Rechnungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Angehalten
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Stückliste auswählen, um zu beginnen"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Jetzt senden
 ,Support Analytics,Support-Analyse
 DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Um ""Point of Sale""-Funktionen zu aktivieren"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
@@ -734,10 +735,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerinformationen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
@@ -755,12 +756,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Kaufbeleg
 ,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
 DocType: Employee,Ms,Fr.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Wagen
@@ -771,7 +773,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Bilanzwert
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilanzwert
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren"
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Kontenwährung
@@ -803,16 +805,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,"""Zahlungsbetrag = Ausstehender Betrag"" setzen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Abweichung
 ,Company Name,Firmenname
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
@@ -833,7 +835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Weiß
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Erstellen
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
@@ -845,7 +847,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Menge für {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Wenn das monatliche Budget überschritten ist (für Aufwandskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
@@ -876,9 +878,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
 DocType: Issue,Issue,Anfrage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto passt nicht zu Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Fertigungslager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutierung
 DocType: BOM Operation,Operation,Arbeitsgang
 DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
@@ -890,7 +893,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
 DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
@@ -900,17 +903,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Soll
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
 DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territorium
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
 DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich
@@ -926,8 +928,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Bitte Zeitprotokolle auswählen und übertragen, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
@@ -942,10 +944,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nichts anzufragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nichts anzufragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Verwaltung
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Arten der Aktivitäten für Tätigkeitsnachweise
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Arten der Aktivitäten für Tätigkeitsnachweise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Haben- oder Sollbetrag erforderlich
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
@@ -960,12 +962,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenbank
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Lieferantendatenbank
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
 DocType: Account,Warehouse,Lager
@@ -985,7 +987,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
 ,Trial Balance,Probebilanz
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Verzeichnis """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung
@@ -1053,12 +1055,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
 DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort
+DocType: Address,Is Your Company Address,Ist Ihr Unternehmen Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
 DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
@@ -1067,7 +1070,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Voraussichtlicher Liefertermin liegt vor dem geplanten Starttermin.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Für Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Für Lieferant
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
@@ -1104,12 +1107,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Wenn das jährliche Budget überschritten ist (für Aufwandskonto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Ein Zeitprotokoll kann nur zu einem übertragenen Fertigungsauftrag erstellt werden
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter an Kontakte und Leads
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter an Kontakte und Leads
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
@@ -1121,7 +1124,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionen einstellen
 DocType: Item,Is Service Item,Ist Dienstleistung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
@@ -1141,16 +1144,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
 DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Einkaufsbetrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
 DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
@@ -1172,11 +1175,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
 DocType: Address,Billing,Abrechnung
@@ -1189,7 +1192,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
 DocType: Supplier,Stock Manager,Leitung Lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Packzettel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
@@ -1206,7 +1209,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikelattribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regierung
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Artikelvarianten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Artikelvarianten
 DocType: Company,Services,Dienstleistungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Gesamtsumme ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
@@ -1229,19 +1232,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wählen Sie Lieferadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
 ,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
 DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Versandadresse
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Versandadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Stammdaten zur Marke
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Stammdaten zur Marke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferant Typ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kiste
@@ -1259,7 +1264,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
 DocType: Address,Lead Name,Name des Leads
 ,POS,Verkaufsstelle
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
@@ -1267,18 +1272,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikelbarcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Weitere Berichte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
@@ -1296,7 +1302,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Kontenname
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Referenzdokument
@@ -1328,7 +1334,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bitte E-Mail-ID überprüfen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
 DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
@@ -1340,8 +1346,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Gesamt'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
 DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1360,11 +1367,11 @@
 ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""übertragen"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""übertragen"" sein"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
@@ -1393,7 +1400,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Warenkorb aktiviert
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
@@ -1407,38 +1414,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Opportunity von"" ist zwingend erforderlich"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
 DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adressen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Artikel darf keinen Fertigungsauftrag haben.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Zeitprotokolle für die Fertigung
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Zeitprotokolle für die Fertigung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Bezahlung
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Bezahlung
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
 DocType: Employee,Salutation,Anrede
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marke
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
@@ -1465,7 +1474,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Zugelassener Prozentsatz
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
 DocType: Serial No,Creation Date,Erstellungsdatum
@@ -1480,7 +1489,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte Standardwährung in den Unternehmensstammdaten und den allgemeinen Voreinstellungen angeben
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projekte verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projekte verwalten
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
@@ -1497,7 +1506,7 @@
 ,Amount to Deliver,Liefermenge
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} erstellt
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
 ,Serial No Status,Seriennummern-Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Artikel-Tabelle kann nicht leer sein
@@ -1515,7 +1524,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materialanfrageartikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
 ,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rot
@@ -1530,19 +1539,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuführungen
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
 DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
 ,Qty to Order,Zu bestellende Menge
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in den folgenden Dokumenten nachzuverfolgen: Lieferschein, Opportunity, Materialanfrage, Artikel, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Kaufquittung, Angebot, Ausgangsrechnung, Produkt-Bundle, Kundenauftrag, Seriennummer"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
 DocType: Features Setup,Brands,Marken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
 ,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
@@ -1558,12 +1567,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Wartungspläne
 ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
 ,Pending Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),E-Mail-Adresse für Bewerbungen einrichten. (z. B. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -1573,7 +1581,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Anlagegut"" sein, weil der Artikel {1} ein Anlagegut ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Anlagegut"" sein, weil der Artikel {1} ein Anlagegut ist"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
@@ -1583,7 +1591,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Summe Tatsächlich
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Einheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Bitte Firma angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Bitte Firma angeben
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
@@ -1598,12 +1606,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Abwicklungsdatum kann nicht vor dem Prüfdatum in Zeile {0} liegen
 DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
@@ -1634,7 +1642,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Lieferungen
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""übertragen"" sein"
@@ -1646,7 +1654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
 DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Über
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
@@ -1654,10 +1662,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Fonds> Kurzfristige Verbindlichkeiten> Steuern und Abgaben und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Tax" und machen den Steuersatz erwähnen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
@@ -1666,23 +1673,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kind Artikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte entfernen Sie Punkt `{0}` und sparen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Neue Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Fonds> Kurzfristige Verbindlichkeiten> Steuern und Abgaben und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Tax" und machen den Steuersatz erwähnen.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,Während des Fertigungsprozesses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Forderungskonto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
@@ -1697,12 +1706,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Vollzeit
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt-Details
+DocType: Employee,Contact Details,Kontakt-Details
 DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debit Um erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager
@@ -1711,8 +1720,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Angebotsschreiben
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
 DocType: Time Log,To Time,Bis-Zeit
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterknoten hinzuzufügen, klicken Sie in der Baumstruktur auf den Knoten, unter dem Sie weitere Knoten hinzufügen möchten."
@@ -1720,13 +1729,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neue Zahlungsbuchungen zu Aufträgen oder Rechnungen erstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neue Zahlungsbuchungen zu Aufträgen oder Rechnungen erstellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Neue Adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
@@ -1767,7 +1776,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails
 DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebsaktivitäten eingepflegt werden"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
@@ -1785,10 +1794,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten aktualisieren
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material übergeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Material übergeben
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufseinzelteil in sein {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -1812,13 +1821,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massen-E-Mail-Versand
 DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Arzneimittel
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
@@ -1832,10 +1842,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),E-Mail-Adresse für den Vertrieb einrichten. (z. B. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt
@@ -1845,7 +1854,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Streckenhandel-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Streckenhandel-Artikel."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden"
@@ -1853,9 +1862,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelanfragen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelanfragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
@@ -1863,13 +1872,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Folgende Fertigungsaufträge wurden erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versandliste
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versandliste
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Summe Abwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Maßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Maßeinheit
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1880,7 +1889,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
 DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung der Fonds> Umlaufvermögen> Bankkonten und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Bank"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Geschenk
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
@@ -1949,7 +1959,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Gefertigte Menge kann für den Arbeitsablauf {1} nicht mehr als {0} sein
 DocType: Features Setup,Quality,Qualität
@@ -1972,8 +1982,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Meine Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,oder
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,oder
 DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Über 90
@@ -1995,15 +2005,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Erhaltene Menge
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
 DocType: Account,Account Type,Kontentyp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
 ,To Produce,Zu produzieren
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
@@ -2012,7 +2023,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Auslieferung
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
@@ -2031,19 +2042,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Root-Typ, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
 DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Fälle
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Fälle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Belasten auf
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
@@ -2063,10 +2074,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groß
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Anzeige der Kundenadresse
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
@@ -2146,7 +2156,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich aus dieser Liste ausgetragen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel
@@ -2172,9 +2182,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wählen Sie Lieferant Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Besonders klein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2184,7 +2195,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Mindestbestandshöhe
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
@@ -2197,26 +2208,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farbe
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Artikel Zeile {0}: Kaufbeleg {1} existiert nicht in der obigen Tabelle ""Eingangslieferscheine"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Zu Dokument Nr.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Bitte {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Bitte {0} auswählen
 DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Wissenschaftler
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
 DocType: Employee,Exit,Austritt/Beenden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
@@ -2232,13 +2243,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Zahlen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bestätigt
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Tor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Menge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Menge
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
@@ -2256,7 +2267,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
 DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Fehler]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
 ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
@@ -2288,9 +2299,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Bitte Transaktionstyp auswählen
 DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresse und Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats
 DocType: Employee,Feedback,Rückmeldung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
@@ -2322,7 +2333,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag ausbuchen
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Übertragen einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt."
 DocType: Account,Accounts Manager,Kontenmanager
@@ -2334,12 +2345,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
 ,Billed Amount,Rechnungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates abholen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Urlaube verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Urlaube verwalten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
 DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
@@ -2356,6 +2367,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
 DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
@@ -2379,7 +2391,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
 DocType: Hub Settings,Seller Email,E-Mail-Adresse des Verkäufers
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit
@@ -2399,7 +2411,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferantenauftrags-Artikel-Nr.
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
 DocType: Item,Inspection Required,Prüfung erforderlich
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
@@ -2425,6 +2437,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bank- und Zahlungs
 ,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Belegdetail-Nummer
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
@@ -2440,19 +2453,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blätter und Ferien
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Mitarbeiter Teilnahme an Bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Mitarbeiter Teilnahme an Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
@@ -2475,7 +2489,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per E-Mail an jeden Mitarbeiter senden möchten während Sie sie übertragen."
 DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Ausgangslager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
@@ -2510,7 +2524,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
@@ -2528,7 +2542,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Preis: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Entfernen Bezug von Kunden, Lieferanten, Vertriebspartner und Blei, wie es Ihre Firmenadresse ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
@@ -2551,7 +2567,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Steuerverteilung anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Nächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Steuerverteilung anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Bei eigener Beteiligung an den  Fertigungsaktivitäten, ""Eigenfertigung"" aktivieren."
@@ -2564,12 +2581,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht mit einer Referenz abgeglichen werden kann, bitte Buchungssatz manuell erstellen."
 DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity-Typ
@@ -2581,7 +2598,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
 ,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2590,14 +2607,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwortung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Vorlage
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Benutzer hinzufügen
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup> Einstellungen> Naming Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (über Zeitprotokoll)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
@@ -2606,7 +2622,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Summe der Stunden
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
@@ -2615,7 +2631,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Von-Zeit
 DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Praktikant
@@ -2624,14 +2640,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundeinkommen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Für halbe Urlaubstage sollten Von-Datum und Bis-Datum gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Für halbe Urlaubstage sollten Von-Datum und Bis-Datum gleich sein
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Gehaltsstruktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Gehaltsstruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Material ausgeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Material ausgeben
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Zitate
@@ -2651,6 +2667,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximale Rechnungsbetrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bildansicht
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kundschaft
 DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
@@ -2669,14 +2686,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Leiter der Instandhaltung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
 DocType: C-Form,Amended From,Abgeändert von
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Rohmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
@@ -2690,11 +2707,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Spiel Zahlungen mit Rechnungen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,In den Warenkorb legen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get-Material anfordern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portoaufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
@@ -2702,18 +2720,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Summe Anwesend
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Accounting Statements
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Stunde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
 DocType: Features Setup,Point of Sale,POS (Point of Sale)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource> HR-Einstellungen
 DocType: Account,Tax,Steuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung
@@ -2723,7 +2741,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detaillierte Artikelgruppen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Point-of-Sale (POS) starten
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundengruppe
@@ -2737,14 +2755,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
 DocType: Item,Attributes,Attribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Artikel aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Artikel aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Artikelgruppe> Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Arbeitsgang-ID nicht gesetzt
@@ -2755,17 +2772,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
 DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Werbung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Beeindruckende Dienstleistungen
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Lieferantenadresse
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ausgabe-Menge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wert des Attributs {0} muss innerhalb des Bereichs von {1} bis {2} mit Schrittweite {3} liegen
@@ -2776,15 +2794,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Haben
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard-Forderungskonten
 DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Übertragung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Übertragung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Um Datum Rechnung
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt-HTML
+,Inactive Customers,Inaktive Kunden
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
@@ -2799,7 +2818,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
 DocType: Features Setup,POS View,Verkaufsstellen-Ansicht
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Bitte angeben
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über
@@ -2820,7 +2840,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
@@ -2835,13 +2856,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Technische Daten
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Unterpunkt hinzufügen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Öffnungswert
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Öffnungswert
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serien #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
@@ -2850,11 +2871,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alter
 DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Urlaubsanträge
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Urlaubsanträge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rechtskosten
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit
@@ -2862,15 +2883,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in 'Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reisekosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
@@ -2890,7 +2911,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Sollte Menge größer als 0 sein
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
 DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen.
@@ -2905,7 +2926,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Passende Beträge einstellen
@@ -2914,11 +2935,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen
 ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
@@ -2937,11 +2958,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Schnelleingabe
@@ -2957,9 +2978,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
 DocType: Customer,From Lead,Von Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard-Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
@@ -2967,7 +2988,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Bitte die Standardmaßeinheit eingeben
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname
+DocType: Project,Project Name,Projektname
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern
@@ -2982,7 +3003,7 @@
 DocType: Account,Debit,Soll
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Offener Betrag
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
@@ -2990,16 +3011,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
 DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
 DocType: Item,Taxes,Steuern
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
 DocType: Sales Invoice,End Date,Enddatum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Aktiengeschäfte
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
 DocType: Account,Expense,Kosten
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Messe
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Gesellschaft ist zwingend erforderlich, da es Ihre Firmenadresse ist"
 DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung übertragen.
@@ -3062,8 +3085,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Bis-Zeit muss nach Von-Zeit liegen
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Fügen Sie Elemente aus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Fügen Sie Elemente aus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
 DocType: Account,Asset,Vermögenswert
@@ -3094,15 +3117,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} für {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Kostenstellen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Lager
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nächster Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlagevermögen
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
@@ -3112,7 +3134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Neuer {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
@@ -3128,14 +3150,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
 DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territorium
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Druck- und Schreibwaren
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppen-Knoten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Fertigwaren aktualisieren
 DocType: Workstation,per hour,pro stunde
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
 DocType: Company,Distribution,Großhandel
@@ -3144,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Versand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
 DocType: Account,Receivable,Forderung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohmaterialien zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
@@ -3180,7 +3205,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),E-Mail-Adresse für den Support einrichten. (z. B. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Engpassmenge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
@@ -3193,18 +3217,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf, so dass eine E-Mail an die mit dieser Transaktion verknüpften Kontaktdaten gesendet wird, mit der Transaktion als Anhang.  Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
 DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
 ,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunity für den Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunity für den Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Ungültige(r) {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit
 DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup> Einstellungen> Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
@@ -3212,7 +3237,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
 DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
 DocType: Company,Warn,Warnen
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
@@ -3267,10 +3292,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} zu
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Zahlungs-Gateways
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Bestellung aufgeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Marke auswählen ...
@@ -3285,20 +3310,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Offene Posten aufrufen
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
 DocType: Time Log,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Empfangen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Empfangen
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
@@ -3311,13 +3336,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hauptberichte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
 ,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Meine Bestellungen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Meine Bestellungen
 DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Für die Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Summen
@@ -3326,22 +3350,22 @@
 DocType: Account,Income,Einkommen
 DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget-Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Zeitprotokoll {0} bereits abgerechnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
@@ -3381,7 +3405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektro
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
@@ -3389,15 +3413,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
 DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} und das Jahr {1} übertragen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import-Abonnenten
 DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
 DocType: Attendance,Present,Anwesend
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht übertragen werden
@@ -3407,9 +3430,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
@@ -3457,14 +3480,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Email-Adresse bestätigen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Einem Bewerber einen Arbeitsplatz anbieten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Einem Bewerber einen Arbeitsplatz anbieten
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seriennummer aktualisieren
 DocType: Account,Equity,Eigenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
@@ -3472,7 +3495,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
@@ -3498,24 +3521,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden
 DocType: Tax Rule,Validity,Gültigkeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Berichte
 DocType: BOM,Materials,Materialien
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
 ,Item Prices,Artikelpreise
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
 DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,"Keine Berechtigung, das Zahlungswerkzeug zu benutzen"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
 DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
@@ -3557,12 +3581,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
@@ -3589,11 +3614,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS (Point of Sale)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Artikelgruppe> Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Hergestellte Menge
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} Empfänger hinzugefügt
@@ -3614,9 +3640,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
 DocType: Address,Office,Büro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Buchungssätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Buchungssätze
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto zu erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
@@ -3624,7 +3650,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Chargenverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Chargenverwaltung
 DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
@@ -3642,7 +3668,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kaufbeleg-Nachricht
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Lagerbewegung aufzeichnen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lagerbewegung aufzeichnen
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter-Abonnentenliste
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
 DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
@@ -3655,28 +3681,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte in mindestens eine Zeile einen Zahlungsbetrag eingeben
 DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Payment URL Nachricht
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht größer als Ausstehender Betrag sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Summe Offene Beträge
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Käufer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Bitte Steuern und Gebühren eingeben
@@ -3692,9 +3718,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo anhängen
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Variante erstellen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup> Druck und Branding-> Adressvorlage.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
@@ -3706,7 +3734,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Konstrukteur
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
 DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
@@ -3714,15 +3742,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Einkaufsartikel oder ein Fertigungsartiel sein"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt-Stammdaten
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Halbtags)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Halbtags)
 DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Stückliste
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref-Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index aae7dc1..0f4f845 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού> Ρυθμίσεις HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Επικοινωνία Πελατών
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Δέντρο
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Αιτών εργασία
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Σε Απόθεμα
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Μηνιαίος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Τιμολόγιο
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Περιοδικότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Χρήσεως {0} απαιτείται
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Άμυνα
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Χρηματιστήριο χρήστη
 DocType: Company,Phone No,Αρ. Τηλεφώνου
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Αρχείο καταγραφής των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση χρόνου και την τιμολόγηση
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
 DocType: Payment Request,Payment Request,Αίτημα πληρωμής
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας.
 DocType: Item Attribute,Increment,Προσαύξηση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Απουσία ρυθμίσεων
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Επιλέξτε Αποθήκη ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Παντρεμένος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Δεν επιτρέπεται η {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Παντοπωλείο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης
 DocType: Account,Credit,Πίστωση
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Αναφορές απόθεμα
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Φορολογική Τύπος
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Οι διακοπές σε {0} δεν είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών
 DocType: Lead,Interested,Ενδιαφερόμενος
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Λίστα υλικών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Άνοιγμα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Από {0} έως {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί
 DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης
 DocType: Leave Application,Reason,Αιτιολογία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Κάντε Υπάλληλος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Εκπομπή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Εκτέλεση
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείται η εκτίμηση.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Customer,Individual,Άτομο
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούσεις με {0} για {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,από Αξία
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,από Αξία
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Παραγγελίες πωλήσεων
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Αποτίμηση
 ,Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
 DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Τραπεζικός λογαριασμό
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Καθαρές ροές από επενδυτικές
 DocType: Lead,Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Σύνολο Συνδρομητές
 ,Contact Name,Όνομα επαφής
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος
 DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Τράπεζα Καταχωρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Ετήσιος
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
 ,Terretory,Περιοχή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Αίτηση υλικού
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης
 DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
 DocType: Employee,Relation,Σχέση
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Παγκόσμια ναυτιλία
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διαθέσιμο σε δελτίο αποστολής, προσφορές, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Αποστολέας SMS
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Μαθαίνω
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,συνοδευτική επιστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
 DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Πολλαπλό Νόμισμα
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ισχύει για χώρες
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα'
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς πρέπει να υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Χρεωστικό ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας
 ,Schedule Date,Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος
 DocType: Packed Item,Packed Item,Συσκευασμένο είδος
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και τους προμηθευτές. Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελατών / προμηθευτών.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Ταμείο αγορών
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Μην περιλαμβάνουν σύμβολα (πρώην. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι
 DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
 DocType: BOM,Costing,Κοστολόγηση
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Συνολική ποσότητα
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Σύνολο φύλλα που διατίθενται είναι υποχρεωτική
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Λογιστική εγγραφή
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Επιλέξτε Εταιρεία
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Δεν μπορεί να κλείσει το έργο ως εξαρτώμενη εργασία του {0} δεν έχει κλείσει.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις> Εκτύπωση και Branding> Πρότυπο Διεύθυνση.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή"
 DocType: BOM,Operating Cost,Λειτουργικό κόστος
-,Gross Profit,Μικτό κέρδος
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Μικτό κέρδος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Απαίτηση υλικού
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας
@@ -471,7 +469,7 @@
  Για να κατανέμετε τον προϋπολογισμό χρησιμοποιώντας αυτή την κατανομή ορίστε αυτή την ** μηνιαία κατανομή ** στο ** κέντρο κόστους **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,συσσωρευμένες Αξίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
 DocType: Project Task,Project Task,Πρόγραμμα εργασιών
@@ -485,12 +483,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Συνέχιση Συνημμένο
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Πελάτη ή Είδους
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
 DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς
 DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
@@ -501,10 +499,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Πωλητής πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων> Κυκλοφορούν Ενεργητικό> τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στο Προσθήκη Παιδί) του τύπου "Τράπεζα"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Κύριες εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Παρακολούθηση του χρόνου
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Λεπτομέρεια dn
 DocType: Time Log,Billed,Χρεώνεται
@@ -513,14 +513,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων
 DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
 DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
@@ -532,7 +532,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά
 DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Παρακαλούμε να ορίσετε μια λίστα για διακοπές είτε για την Υπάλληλος ή την Εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
@@ -540,13 +540,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Σταθερή Ημέρες
 DocType: Quotation Item,Item Balance,στοιχείο Υπόλοιπο
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Λίστα συσκευασίας
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Δημοσίευση
 DocType: Activity Cost,Projects User,Χρήστης έργων
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,šΚαταναλώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Material Request,Material Transfer,Μεταφορά υλικού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
@@ -565,7 +565,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες
 DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να παρακολουθήσετε το είδος στα παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με βάση τους σειριακούς τους αριθμούς. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Τρέχον απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Σύνολο χρέωσης του τρέχοντος έτους
@@ -587,8 +587,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Αεροδιάστημα
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Θέμα εργασίας
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,στην Αξία
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,στην Αξία
 DocType: Lead,Campaign Name,Όνομα εκστρατείας
 ,Reserved,Δεσμευμένη
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Παροχή Πρώτων Υλών
@@ -607,11 +608,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Ενέργεια
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Ευκαιρία από
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Υπάρχει ένα σφάλμα στο Πρότυπο σας Διεύθυνση {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Νέος λογαριασμός
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με την κόμβους. Ενδείξεις κατά ομάδες δεν επιτρέπονται.
@@ -619,7 +620,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Συντήρηση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Τιμή χαρακτηριστικού είδους
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -660,19 +661,19 @@
  8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
  9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες."""
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
-DocType: Expense Claim,Project,Έργο
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Έργο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Μέτρηση 7
 DocType: Address,Personal,Προσωπικός
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Βιοτεχνολογία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
 DocType: Account,Liability,Υποχρέωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
 DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας
 DocType: Process Payroll,Send Email,Αποστολή email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
@@ -683,22 +684,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Αριθμοί
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Τιμολόγια μου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Τιμολόγια μου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Σταματημένη
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Επιλέξτε BOM για να ξεκινήσετε
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Όλες οι επαφές πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Αποστολή τώρα
 ,Support Analytics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
 DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-form εγγραφές
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Πελάτες και Προμηθευτές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-form εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Πελάτες και Προμηθευτές
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Για να ενεργοποιήσετε το "Point of Sale" χαρακτηριστικά
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη
@@ -735,10 +736,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Τιμή ή έκπτωση
 DocType: Sales Team,Incentives,Κίνητρα
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Αιτήματα Αριθμοί
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Χρηματιστήριο Λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Αξία έργου
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό"
 DocType: Account,Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Δημοσιεύστε τιμολόγηση
@@ -756,12 +757,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Τιμές χαρακτηριστικού είδους
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Προβολή Συνδρομητές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 ,Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν
 DocType: Employee,Ms,Κα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Συνεργάτες πωλήσεων και Επικράτεια
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Μετάβαση Καλάθι
@@ -772,7 +774,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Συνολικό ποσό
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Εντολές παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Αξία ισολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Αξία ισολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Τιμοκατάλογος πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Δημοσιεύστε για να συγχρονίσετε τα είδη
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Ο λογαριασμός Νόμισμα
@@ -804,16 +806,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Καθορίστε το ποσό πληρωμής = οφειλόμενο ποσό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Διακύμανση
 ,Company Name,Όνομα εταιρείας
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Δείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή.
@@ -834,7 +836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Λευκό
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Όλες οι επαφές (ανοιχτές)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Δημιούργησε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Δημιούργησε
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Το Καλάθι μου
@@ -846,7 +848,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Αν Μηνιαίος Προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας
@@ -877,9 +879,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας
 DocType: Issue,Issue,Έκδοση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με την εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Στρατολόγηση
 DocType: BOM Operation,Operation,Λειτουργία
 DocType: Lead,Organization Name,Όνομα οργανισμού
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Μέλος αποστολής
@@ -891,7 +894,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Συνεργάτης υλοποίησης
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Πληροφορίες επαφής
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Μ.Μ. Καθαρού βάρους
 DocType: Item,Default Supplier,Προεπιλεγμένος προμηθευτής
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Πάνω Παραγωγής Επίδομα Ποσοστό
@@ -901,17 +904,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
 DocType: Company,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> Ομάδα Πελατών> Επικράτεια
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής
 DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων
@@ -927,8 +929,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Διανομέας
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
 ,Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου και πατήστε υποβολή για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης
@@ -943,10 +945,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Διαχείριση
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών
@@ -961,12 +963,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ.
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
 DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
 DocType: Lead,Lead,Επαφή
 DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις
 DocType: Account,Warehouse,Αποθήκη
@@ -986,7 +988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
 ,Trial Balance,Ισοζύγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Πλέγμα '
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Έρευνα
@@ -1054,12 +1056,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη
 DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό
+DocType: Address,Is Your Company Address,Η εταιρεία σας Διεύθυνση
 DocType: Email Digest,Annual Income,ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα
 DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Ιστοσελίδα πωλητή
@@ -1068,7 +1071,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Επεξεργασία Περιγραφή
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού είναι μικρότερο από το προβλεπόμενο Ημερομηνία Έναρξης.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Για προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Για προμηθευτή
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη
@@ -1105,12 +1108,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Τροφή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Ημερομηνίες έναρξης και λήξης
@@ -1122,7 +1125,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική
 DocType: Features Setup,Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης
 DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
 DocType: Activity Cost,Projects,Έργα
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Νόμισμα συναλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2}
@@ -1142,16 +1145,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Μέγιστο: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα
 DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ποσό αγοράς
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες
 DocType: Employee,Owned,Ανήκουν
@@ -1173,11 +1176,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Τράπεζα Υπόλοιπο
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Καμία ενεργός μισθολογίου αποτελέσματα για εργαζόμενο {0} και τον μήνα
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος
 DocType: Address,Billing,Χρέωση
@@ -1190,7 +1193,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία
 DocType: Supplier,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε!
@@ -1207,7 +1210,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Κυβέρνηση
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
 DocType: Company,Services,Υπηρεσίες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Σύνολο ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους
@@ -1230,19 +1233,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Λεπτομέρεια παρτίδας αρχείων καταγραφής χρονολογίου
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Επιλέξτε Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες.
 ,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
 DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Εμπορική επωνυμία
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Λεπτομέρειες Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Κουτί
@@ -1260,7 +1265,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
 DocType: Address,Lead Name,Όνομα επαφής
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
@@ -1268,18 +1273,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
 DocType: Company,Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Επανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,άλλες εκθέσεις
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων
 DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη
@@ -1297,7 +1303,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Όνομα λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,έγγραφο αναφοράς
@@ -1329,7 +1335,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Καθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
 DocType: Quotation,Term Details,Λεπτομέρειες όρων
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
@@ -1341,8 +1347,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Ημιτελής
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Περιλαμβάνουν διακοπές σε φύλλα, όπως τα φύλλα"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Συσκευασμένα είδη
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα ""ανάλυση είδους Λ.Υ."" κατά τη νέα Λ.Υ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Σύνολο'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών
 DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1361,11 +1368,11 @@
 ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο
@@ -1394,7 +1401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Καλάθι Αγορών είναι ενεργοποιημένη
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Αιτών εργασία
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Παραγωγή Αίτημα Σχέδιο Υλικό
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
@@ -1408,38 +1415,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
 DocType: Item,Variants,Παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
 DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ποσό που διατέθηκε
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος
 DocType: Territory,Territory Name,Όνομα περιοχής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Διευθύνσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,εκτιμήσεις
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Το στοιχείο δεν επιτρέπεται να έχει εντολή παραγωγής.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Για να παρέχουν και να τιμολογούν
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Χρόνος Καταγράφει για την κατασκευή.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Χρόνος Καταγράφει για την κατασκευή.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Πληρωμή
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Πληρωμή
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
 DocType: Employee,Salutation,Χαιρετισμός
 DocType: Pricing Rule,Brand,Εμπορικό σήμα
 DocType: Item,Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα
 DocType: Sales Invoice Item,References,Παραπομπές
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Μέτρηση 10
@@ -1466,7 +1475,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Αποθήκη Παράδοση
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ποσοστό επίδοματος
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες
 DocType: Serial No,Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας
@@ -1481,7 +1490,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Γονικός πωλητής
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή εταιρείας και τις γενικές προεπιλογές
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Διαχείριση έργων
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Διαχείριση έργων
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Χρήση
 DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός
@@ -1498,7 +1507,7 @@
 ,Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία
 DocType: Naming Series,Current Value,Τρέχουσα αξία
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης
 ,Serial No Status,Κατάσταση σειριακού αριθμού
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός"
@@ -1516,7 +1525,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Παρεχόμενα Ποσότητα
 DocType: Production Order,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
 ,Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Κόκκινος
@@ -1531,19 +1540,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,χορηγήσεις
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα
 DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Ομάδα
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες)
 ,Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε brand name στην παρακάτω έγγραφα Δελτίου Αποστολής, το Opportunity, Αίτηση Υλικού, σημείο, παραγγελίας, αγοράς δελτίων, Αγοραστή Παραλαβή, Προσφορά, Τιμολόγιο Πώλησης, προϊόντων Bundle, Πωλήσεις Τάξης, Αύξων αριθμός"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Για το όνομα υπαλλήλου
 DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα
 DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή
 ,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης
@@ -1559,12 +1568,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης
 ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής
 ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής
 DocType: Purchase Order,Delivered,Παραδόθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Αριθμός Οχημάτων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι έχει ήδη εγκριθεί φύλλα {1} για την περίοδο"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Εισπρακτέοι λογαριασμοί
@@ -1574,7 +1582,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης
@@ -1584,7 +1592,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Μονάδα
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις
@@ -1599,12 +1607,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Μετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή
@@ -1635,7 +1643,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Υπεύθυνος παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Αποστολές
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Να παραδοθεί στον πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
@@ -1647,7 +1655,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
 DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
 DocType: Employee,Bank Name,Όνομα τράπεζας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Παραπάνω
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος
@@ -1655,10 +1663,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Πηγή Χρηματοδότησης> Τρέχουσες Υποχρεώσεις> φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στο Προσθήκη Παιδί) του τύπου «φόρος» και να κάνει αναφέρω το φορολογικό συντελεστή.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας)
@@ -1667,23 +1674,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Παιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Κατάθεση
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Πηγή Χρηματοδότησης> Τρέχουσες Υποχρεώσεις> φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στο Προσθήκη Παιδί) του τύπου «φόρος» και να κάνει αναφέρω το φορολογικό συντελεστή.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές '
 DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Αναφορά Τύπος εγγράφου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
@@ -1698,12 +1707,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Ηλεκτρονικά
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Πλήρης απασχόληση
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής
+DocType: Employee,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής
 DocType: C-Form,Received Date,Ημερομηνία παραλαβής
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Προσδιορίστε μια χώρα για αυτή την αποστολή κανόνα ή ελέγξτε Παγκόσμια ναυτιλία
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Χρεωστικό να απαιτείται
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Χρεωστικό να απαιτείται
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Τιμοκατάλογος αγορών
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Προσφορά Όρος
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας
@@ -1712,8 +1721,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Τεχνολογία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Επιστολή Προσφοράς
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
 DocType: Time Log,To Time,Έως ώρα
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Έγκριση Ρόλος (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε θυγατρικούς κόμβους, εξερευνήστε το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από τον οποίο θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους."
@@ -1721,13 +1730,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή
 DocType: Item,Customer Item Codes,Θέση Πελάτη Κώδικες
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Νέα Διεύθυνση
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
@@ -1768,7 +1777,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Λεπτομέρειες απασχόλησης
 DocType: Employee,New Workplace,Νέος χώρος εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ορισμός ως Έκλεισε
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε ομάδα πωλήσεων και συνεργάτες πωλητών (κανάλια συνεργατών) μπορούν να επισημανθούν και να παρακολουθείται η συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας
@@ -1786,10 +1795,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Θέση {0} πρέπει να είναι μια Πωλήσεις Θέση στο {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου
 DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα
@@ -1813,13 +1822,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline πωλήσεις
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Απαιτείται στις
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Μαζική αλληλογραφία
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Αρχείο μετονομασίας
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών
@@ -1833,10 +1843,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ρυθμίσεις αγοράς
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID πωλήσεων. ( Π.Χ. Sales@example.Com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό
@@ -1846,7 +1855,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
 DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το προϊόν, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει Παρτίδα No», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος αποτίμησης»"
@@ -1854,9 +1863,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Για Ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."
@@ -1864,13 +1873,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Κατάσταση έργου
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Οι ακόλουθες Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκαν:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Κατάλογος διευθύνσεων ενημερωτικών δελτίων
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Κατάλογος διευθύνσεων ενημερωτικών δελτίων
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Εξουσιοδοτημένος Αξία
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Σύνολο απόντων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από
 DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία
@@ -1881,7 +1890,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} είναι κλειστό
 DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά;
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Δέντρο του Πίνακα Υλικών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων> Κυκλοφορούν Ενεργητικό> τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στο Προσθήκη Παιδί) του τύπου "Τράπεζα"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Δέντρο του Πίνακα Υλικών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Παρόν
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης
@@ -1950,7 +1960,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών
 DocType: Tax Rule,Billing City,Πόλη Τιμολόγησης
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Ποιότητα
@@ -1973,8 +1983,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Διευθύνσεις μου
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Ο απερχόμενος Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ή
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ή
 DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Παραπάνω
@@ -1996,15 +2006,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref sq
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ.
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Σειριακός αριθμός / παρτίδα
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Που δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Που δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Γονικό είδος
 DocType: Account,Account Type,Τύπος λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
 ,To Produce,Για παραγωγή
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Μισθολόγιο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα
@@ -2013,7 +2024,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Έντυπα Προσαρμογή
 DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Ποσό σε νόμισμα του πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Παράδοση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Παράδοση
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Τρέχουσα Ποσότητα
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση'
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης
@@ -2032,19 +2043,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος εισοδήματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
 DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας
 DocType: Appraisal,HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Θέματα
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Θέματα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Χρέωση προς
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για δείγμα
@@ -2064,10 +2075,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Μεγάλο
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Περιοχή
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Διεύθυνση Πελατών Οθόνη
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
@@ -2147,7 +2157,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} έχει διαγραφεί επιτυχώς από αυτή τη λίστα.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου
@@ -2173,9 +2183,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Μ.Μ. Είδους
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Επιλέξτε Διεύθυνση Προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότητας
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Σίγαση Email
@@ -2185,7 +2196,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Πραγματική ώρα λήξης
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Κατεβάστε απαιτούμενα υλικά
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή
@@ -2198,26 +2209,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Χρώμα
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο" είναι "Όχι" και "είναι οι πωλήσεις Θέση" είναι "ναι" και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής»
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Τύπος ελέγχου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form
 DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Χωρίς διακριτικά Συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Ερευνητής
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Επέστρεψε Ποσότητα
 DocType: Employee,Exit,ˆΈξοδος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
@@ -2233,13 +2244,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Πληρωμή
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Έως ημερομηνία και ώρα
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Εν αναμονή Δραστηριότητες
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Επιβεβαιώθηκε
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Είσοδος πυλών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων
@@ -2257,7 +2268,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση.
 DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Σφάλμα]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Σφάλμα]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.
 ,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο
@@ -2289,9 +2300,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής
 DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Κατανομή άδειας
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
-DocType: Customer,Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Τελευταία μέρα του επόμενου μήνα
 DocType: Employee,Feedback,Ανατροφοδότηση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
@@ -2323,7 +2334,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
 DocType: Contact,Passive,Αδρανής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Επιλέξτε εάν χρειάζεστε αυτόματα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολογίου πώλησης, το επαναλαμβανόμενο τμήμαθα είναι ορατό."
 DocType: Account,Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών
@@ -2335,12 +2346,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Λεπτομέρειες αναφοράς
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη
 ,Billed Amount,Χρεωμένο ποσό
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Λήψη ενημερώσεων
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως
 DocType: Lead,Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα
@@ -2357,6 +2368,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Αξιοσημείωτη Συμμετοχή HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και
 DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Αξία ή ποσ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Παραγωγές Παραγγελίες δεν μπορούν να αυξηθούν για:
@@ -2380,7 +2392,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Εκτίμηση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Εξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email πωλητή
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης
@@ -2400,7 +2412,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Αριθμός είδους παραγγελίας αγοράς
 DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Λεπτομέρειες PR
@@ -2426,6 +2438,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελάτης
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Προεπιλογή Μήνυμα Αίτηση Πληρωμής
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Τραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
 ,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Αριθμός λεπτομερειών αποδεικτικού
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Να οδηγήσει σε εισαγωγικά
@@ -2441,19 +2454,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης
 DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Τιμή και ποσό
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Φύλλα και διακοπές
 DocType: Sales Order,Not Billed,Μη τιμολογημένο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Και οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Ομαδοποιημένα για χρέωση
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Καθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Συμμετοχή σήμα Υπάλληλος χύδην
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Συμμετοχή σήμα Υπάλληλος χύδην
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Στοιχείο 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών
@@ -2476,7 +2490,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε τη βεβαίωση αποδοχών στο ταχυδρομείο κάθε υπάλληλου κατά την υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
 DocType: Lead,Address Desc,Περιγραφή διεύθυνσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης
 DocType: Installation Note,Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης
 DocType: Employee,Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης
@@ -2511,7 +2525,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Κατασκευαστές που χρησιμοποιούνται στα σημεία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Όροι
@@ -2529,7 +2543,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Τιμή: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Των εργαζομένων και φοίτηση
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Καταργήστε την αναφορά του πελάτη, προμηθευτή, συνεργάτη των πωλήσεων και μολύβδου, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Κοινότητα Φόρουμ
@@ -2552,7 +2568,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Προμηθευτής παραδίδει στον πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Εμφάνιση φόρου διάλυση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,"Επόμενη ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Απόσπαση Ημερομηνία"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Εμφάνιση φόρου διάλυση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Δεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Αν δραστηριοποιείστε σε μεταποιητικές δραστηριότητες, επιτρέπει την επιλογή 'κατασκευάζεται '"
@@ -2565,12 +2582,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα."
 DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας
@@ -2582,7 +2599,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Διαθεσιμότητα δημοσίευσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα."
 ,Stock Ageing,Γήρανση αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ορισμός ως Ανοικτό
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Αυτόματη αποστολή email στις επαφές για την υποβολή των συναλλαγών.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2591,14 +2608,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Πελατών Επικοινωνία Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Στοιχείο και εγγύηση Λεπτομέρειες
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Αρμοδιότητες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Πρότυπο
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Προσθήκη χρηστών
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ομάδα ειδών
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονοματοδοσία Σειρά
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
@@ -2607,7 +2623,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος
 DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Σύνολο ωρών
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
@@ -2616,7 +2632,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Από ώρα
 DocType: Notification Control,Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Εκπαιδευόμενος
@@ -2625,14 +2641,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Μισθολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Μισθολόγιο
 DocType: Account,Bank,Τράπεζα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Αερογραμμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Υλικό έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Υλικό έκδοσης
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Για αποθήκη
 DocType: Employee,Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Προσφορές
@@ -2652,6 +2668,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Μέγιστο ποσό του τιμολογίου
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Προβολή εικόνας
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Πελάτες
 DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
@@ -2670,14 +2687,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Εκτύπωση κεφαλίδας
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
 DocType: C-Form,Amended From,Τροποποίηση από
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Πρώτη ύλη
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Ημερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός
@@ -2691,11 +2708,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Πληρωμές αγώνα με τιμολόγια
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Ομαδοποίηση κατά
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Πάρτε Αίτημα Υλικό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό)
@@ -2703,18 +2721,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Σύνολο παρόντων
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,λογιστικές Καταστάσεις
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ώρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
 DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού> Ρυθμίσεις HR
 DocType: Account,Tax,Φόρος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Γραμμή {0}: {1} δεν είναι έγκυρο {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Εργαλείο σχεδιασμού παραγωγής
@@ -2724,7 +2742,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Έναρξη Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ενημέρωση τιμή και τη διαθεσιμότητα
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Ομάδα πελατών
@@ -2738,14 +2756,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού
 DocType: Item,Attributes,Γνωρίσματα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Βρες είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Βρες είδη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός item> Στοιχείο Ομάδα> Μάρκα
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Τελευταία ημερομηνία παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Τελευταία ημερομηνία παραγγελίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Αναγνωριστικό λειτουργίας δεν έχει οριστεί
@@ -2756,17 +2773,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Αρ. Κινητού
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Δημιούργησε λογιστική εγγραφή
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
 DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Εμπορικός
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID διανομής
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Εκπληκτικές υπηρεσίες
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ποσότητα εκτός
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Σχέση Χαρακτηριστικό {0} πρέπει να είναι εντός του εύρους από {1} σε {2} σε προσαυξήσεις των {3}
@@ -2777,15 +2795,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί εισπρακτέων
 DocType: Tax Rule,Billing State,Μέλος χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Μεταφορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από
 DocType: Naming Series,Setup Series,Εγκατάσταση σειρών
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Για την ημερομηνία του τιμολογίου
 DocType: Supplier,Contact HTML,Επαφή ΗΤΜΛ
+,Inactive Customers,ανενεργοί Πελάτες
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Αποδεικτικά παραλαβής αγορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής
@@ -2800,7 +2819,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του
 DocType: Features Setup,POS View,Προβολή POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,επόμενη ημέρα Ημερομηνία και Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα πρέπει να είναι ίση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Πάνω από
@@ -2821,7 +2841,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup> Σειρά Αρίθμηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
 DocType: GL Entry,Is Advance,Είναι προκαταβολή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
@@ -2836,13 +2857,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Προδιαγραφές
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Φόρους επί των πωλήσεων και Χρεώσεις Πρότυπο
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ΗΤΜΛ / banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Προσθήκη παιδιού
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Αξία ανοίγματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Αξία ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Σειριακός αριθμός #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Αξία / Περιγραφή
@@ -2851,11 +2872,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ηλικία
 DocType: Time Log,Billing Amount,Ποσό Χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Ώρα αποστολής
@@ -2863,15 +2884,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου
 DocType: Sales Partner,Logo,Λογότυπο
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Ανοίξτε Ειδοποιήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο «Κοινοποίηση \ διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ανάλυση
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Ο λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Ο λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ημερομηνία επιταγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία!
@@ -2891,7 +2912,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email."
 DocType: Brand,Item Manager,Θέση Διευθυντή
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές για να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
@@ -2906,7 +2927,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Συντομογραφία
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Μέγιστο πλήθος ημερών άδειας που επιτρέπεται
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ορισμός φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ορισμός Matching Ποσά
@@ -2915,11 +2936,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Σύντμηση είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας για την εγγραφή στις ενημερώσεις μας
 ,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Φόρος προτύπου είναι υποχρεωτική.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας)
@@ -2938,11 +2959,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη
 ,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ανερχόμενες εκδηλώσεις
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Γρήγορη Έναρξη
@@ -2959,9 +2980,9 @@
 Updated via 'Time Log'","Σε λεπτά 
  ενημέρωση μέσω «αρχείου καταγραφής ώρας»"
 DocType: Customer,From Lead,Από επαφή
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
@@ -2969,7 +2990,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Όνομα έργου
+DocType: Project,Project Name,Όνομα έργου
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμού
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Αρ. Παρτίδας είδους
@@ -2984,7 +3005,7 @@
 DocType: Account,Debit,Χρέωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Κόστος λειτουργίας
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε παρουσίες από ένα αρχείο .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε παρουσίες από ένα αρχείο .csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Οφειλόμενο ποσό
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ορίστε στόχους ανά ομάδα είδους για αυτόν τον πωλητή
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες]
@@ -2992,16 +3013,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Φορολογικό Έτος: {0} δεν υπάρχει
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
 DocType: Item,Taxes,Φόροι
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
 DocType: Project,Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους
 DocType: Sales Invoice,End Date,Ημερομηνία λήξης
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Συναλλαγές απόθεμα
 DocType: Employee,Internal Work History,Ιστορία εσωτερική εργασία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Σχόλια πελατών
 DocType: Account,Expense,Δαπάνη
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Έκθεση
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Η εταιρεία είναι υποχρεωτική, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
 DocType: Item Attribute,From Range,Από τη σειρά
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
@@ -3064,8 +3087,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Απών
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Σε καιρό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από καιρό"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Ισοτιμία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Προσθήκη στοιχείων από
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Προσθήκη στοιχείων από
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς
 DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο
@@ -3096,15 +3119,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Ομάδα γονικού είδους
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} για {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Κέντρα κόστους
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Αποθήκες.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Επόμενο Επικοινωνία
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Ρύθμιση λογαριασμών πύλη.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Ρύθμιση λογαριασμών πύλη.
 DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Πάγια
 ,Cash Flow,Κατάσταση Ταμειακών Ροών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών
 DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
@@ -3114,7 +3136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Νέο {0} όνομα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Επισυνάπτεται #{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Επισυνάπτεται #{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Δήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Όνομα αιτούντος
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Πελάτης / όνομα είδους
@@ -3130,14 +3152,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Παρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
 DocType: Serial No,Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> Ομάδα Πελατών> Επικράτεια
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Τρέχουσα Λ.Υ.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Εγγύηση
 DocType: Production Order,Warehouses,Αποθήκες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Κόμβος ομάδας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Ενημέρωση τελικών ειδών
 DocType: Workstation,per hour,Ανά ώρα
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Αγοραστικός
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Ο λογαριασμός για την αποθήκη (διαρκής απογραφή) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
 DocType: Company,Distribution,Διανομή
@@ -3146,7 +3171,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
 DocType: Account,Receivable,Εισπρακτέος
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Σειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Σειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Σύσταση προμηθευτή
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν είναι επιλεγμένο, οι Λ.Υ. Για τα εξαρτήματα θα ληφθούν υπόψη για να παρθούν οι πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα είδη θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη."
@@ -3182,7 +3207,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών
@@ -3195,18 +3219,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν υποβληθεί οποιαδήποτε από τις επιλεγμένες συναλλαγές, θα ανοίξει αυτόματα ένα pop-up παράθυρο email ώστε αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα email στη συσχετισμένη επαφή για την εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένη."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις
 DocType: Employee Education,Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Καθαρές αποδοχές
 DocType: Account,Account,Λογαριασμός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Ο σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη ληφθεί
 ,Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν
 DocType: Customer,Sales Team Details,Λεπτομέρειες ομάδας πωλήσεων
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Άκυρη {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Αναρρωτική άδεια
 DocType: Email Digest,Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονοματοδοσία Σειρά
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Πολυκαταστήματα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο.
@@ -3214,7 +3239,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης
 DocType: Item,Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας
 DocType: Company,Warn,Προειδοποιώ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιεσδήποτε άλλες παρατηρήσεις, αξιοσημείωτη προσπάθεια που πρέπει να πάει στα αρχεία."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής
@@ -3269,10 +3294,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Κωδ. Αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Πύλη Πληρωμών
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Παραγγέλνω
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Επιλέξτε Μάρκα ...
@@ -3287,20 +3312,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από
 DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Οι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει
 DocType: Time Log,Hours,Ώρες
 DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Νόμισμα συναλλαγής πρέπει να είναι ίδια με πύλη πληρωμής νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Λήψη
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Λήψη
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ολοκληρωμένο
 DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα
@@ -3313,13 +3338,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Κύριες εκθέσεις
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
 ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Οι παραγγελίες μου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Οι παραγγελίες μου
 DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Στον τομέα της Μεταποίησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Σύνολα
@@ -3328,22 +3352,22 @@
 DocType: Account,Income,Έσοδα
 DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Φορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Χρόνος καταγραφής {0} έχει ήδη χρεωθεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Τα μηνύματα που είναι μεγαλύτερα από 160 χαρακτήρες θα χωρίζονται σε πολλαπλά μηνύματα
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά
 ,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό
@@ -3383,7 +3407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Ηλεκτρικός
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
@@ -3391,15 +3415,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής
 DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβάλλετε όλες βεβαιώσεις αποδοχών για τον μήνα {0} και το έτος {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Εισαγωγή συνδρομητών
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ποσ.-στόχος
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup> Σειρά Αρίθμηση
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ταμείο Ρυθμίσεις
 DocType: Attendance,Present,Παρόν
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
@@ -3409,9 +3432,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
@@ -3458,14 +3481,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Μικρογραφία
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Επιβεβαίωση email σας
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για email κατά την υποβολή του
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα είναι περισσότερο από ημέρες κατά την περίοδο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς
 DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού
 DocType: Sales Order,Printing Details,Λεπτομέρειες εκτύπωσης
@@ -3473,7 +3496,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Μηχανικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη
@@ -3499,24 +3522,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία
 DocType: Production Order,Planned End Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
 DocType: Tax Rule,Validity,Εγκυρότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
 DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,αναφορές
 DocType: BOM,Materials,Υλικά
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς.
 ,Item Prices,Τιμές είδους
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Δικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
 DocType: Task,Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Προκαταβολές
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
 DocType: Company,Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως
@@ -3558,12 +3582,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Πωλητής
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Προϋπολογισμός και Κέντρο Κόστους
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
@@ -3590,11 +3615,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Είναι POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός item> Στοιχείο Ομάδα> Μάρκα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστέθηκαν
@@ -3615,9 +3641,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται."
 DocType: Address,Office,Γραφείο
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε από την αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
@@ -3625,7 +3651,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Παρτίδα Απογραφή
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Παρτίδα Απογραφή
 DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Εμφάνισε παραγγελίες πώλησης (εκκρεμεί παράδοση) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια
@@ -3643,7 +3669,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Μήνυμα αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Ενημερωτικό δελτίο Λίστα Συνδρομητής
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) %
@@ -3656,28 +3682,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Προφίλ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Πληρωμή URL Μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Το σύνολο των απλήρωτων
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Αγοραστής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε
 DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Των ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Αισθητή Συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Επόμενη ημερομηνία
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά θέματα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Παρακαλώ εισάγετε φόρους και επιβαρύνσεις
@@ -3693,9 +3719,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Επισύναψη logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις> Εκτύπωση και Branding> Πρότυπο Διεύθυνση.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες
@@ -3707,7 +3735,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Για να λάβετε και Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Σχεδιαστής
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
 DocType: Serial No,Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος
@@ -3715,15 +3743,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Μισή ημέρα)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Μισή ημέρα)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγγελίες στον παραπάνω πίνακα"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill Υλικών
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill Υλικών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ημ. αναφοράς
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
index 76254c5..6dc6af9 100644
--- a/erpnext/translations/es-PE.csv
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -1,1680 +1,1414 @@
-DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."
-DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
-DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
-DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
-DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
-DocType: Employee,Rented,Alquilado
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
-DocType: C-Form,Customer,Cliente
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
-DocType: Department,Department,Departamento
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
-DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
-DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
-,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
-DocType: Designation,Designation,Puesto
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Factura
-DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
-DocType: Company,Abbr,Abreviatura
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
-DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
-DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
-DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contador
-DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
-DocType: Company,Phone No,Teléfono No
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
-,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
-DocType: BOM,Operations,Operaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
-DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogramo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
-DocType: Employee,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
-DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
-DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
-DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
-DocType: Account,Credit,Crédito
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
-DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
-DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
-DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
-DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
-DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
-DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
-DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
-DocType: BOM,Total Cost,Coste total
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
-DocType: Employee,Mr,Sr.
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
-DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumible
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
-DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Inventario de Gastos
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ?
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
-DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
-DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
- Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
-DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para  facturación.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
-DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
-DocType: Leave Application,Reason,Razón
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
-DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Productos y precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
-DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
-,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisión
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
-DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
-DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
-DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
-,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
-DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales
-,Contact Name,Nombre del Contacto
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ninguna descripción definida
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
-DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
-DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
-DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
-,Terretory,Territorios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Solicitud de Materiales
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
-DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
-DocType: Employee,Relation,Relación
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
-DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
-DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
-DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
-DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres para el almacén {0}"
-DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
-DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
-DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
-DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
-DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
-DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
-DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
-DocType: Lead,Industry,Industria
-DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
-DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Notas de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
-DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
-DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Seleccione Producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe presentarse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
-DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
-,Finished Goods,Productos terminados
-DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
-,Schedule Date,Horario Fecha
-DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas se crean de los maestros de clientes/proveedores."
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
-DocType: Employee,Widowed,Viudo
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
-DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
-,Purchase Register,Registro de Compras
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razón de Pérdida
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
-DocType: Employee,Single,solo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
-DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
-DocType: Account,Is Group,Es un grupo
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar
-DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
-DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
-DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
-DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
-DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master de vacaciones .
-DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
-DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
-DocType: BOM,Costing,Costeo
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
-DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
-DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
-DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
-DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia .
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe"
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
-DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
-,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
-DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
-DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
-DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
-,Gross Profit,Utilidad bruta
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
-DocType: Territory,For reference,Por referencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Cierre (Cred)
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
-DocType: Company,Ignore,Pasar por alto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
-DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución Mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual** en el **Centro de Costos**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
-DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
-,Lead Id,Iniciativa ID
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
-DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Volver Ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariales.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
-DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
-DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
-DocType: Time Log,Billed,Facturado
-DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
-DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
-DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
-DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
-DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
-DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
-DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir al Grupo
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
-DocType: Supplier,Fixed Days,Días Fijos
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
-DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
-DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
-DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
-DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
-DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
-DocType: Account,Accounts,Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
-DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
-DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,El producto tiene variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
-DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
-DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
-,Reserved,Reservado
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
-DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
-DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nueva Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
-DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
-
- #### Nota 
-
- La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
-
- #### Descripción de las Columnas 
-
- 1. Tipo de Cálculo: 
- - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
- - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
- - Actual ** ** (como se ha mencionado).
- 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
- 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
- 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
- 5. Rate: Tasa de impuesto.
- 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
- 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
- 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
- 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
-DocType: Expense Claim,Project,Proyecto
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
-DocType: Address,Personal,Personal
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
-DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
-DocType: Account,Liability,Obligaciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
-DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
-DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
-DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Números
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mis facturas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
-,Support Analytics,Analitico de Soporte
-DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
-DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Cant. Proyectada
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura'
-DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
-DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
-,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
-,Amount to Bill,Monto a Facturar
-DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
-DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
-DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punto de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
-DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
-,Available Qty,Cantidad Disponible
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
-DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
-DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
-DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
-DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Recibos de Compra
-,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
-DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
-DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valor de balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
-DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
-DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
-DocType: Address,Shop,Tienda
-DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
-DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
-DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
-DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
-DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
-DocType: Payment Request,Paid,Pagado
-DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
-DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
-,Company Name,Nombre de Compañía
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
-DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
-DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
-DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
-DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Hacer
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
-DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones sobre Acciones
-DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Cantidad de {0}
-DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
-DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descuento
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
-DocType: Workstation,Wages,Salario
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable"
-DocType: Project,Internal,Interno
-DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
-DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
-DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de Venta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,Registros de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
-DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
-DocType: Issue,Issue,Asunto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
-DocType: BOM Operation,Operation,Operación
-DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra estándar
-DocType: GL Entry,Against,Contra
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
-DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
-DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Deb
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
-DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
-DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
-DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
-DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
-DocType: Item,website page link,el vínculo web
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
-DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
-DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
-DocType: Lead,Consultant,Consultor
-DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nada que solicitar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
-DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
-DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
-DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
-DocType: Lead,Lead,Iniciativas
-DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
-DocType: Account,Warehouse,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
-,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
-DocType: Holiday,Holiday,Feriado
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
-,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
-DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
-,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuración de Empleados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
-DocType: Contact,User ID,ID de usuario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128,View Ledger,Mostrar libro mayor
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto del mundo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
-,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
-DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal
-,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
-DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
-DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
-,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
-DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño
-DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
-,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
-DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
-DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
+DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Cost Updated,Costo Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
+DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
+DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Sus productos o servicios
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
-DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
-DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
-DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Por proveedor
-DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
-DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
-DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
-DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
-DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
-DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
-DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados en'"
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
-DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
-DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
-DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
-DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
-,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
-DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
-,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
-DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
-DocType: Address,Utilities,Utilidades
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
-DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
-DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
-DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
-DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
-DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada'
-DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
-DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
-DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
-DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registro de comunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
-DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
-DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
-DocType: Employee,Owned,Propiedad
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
-,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
-DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
-DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
-DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
-,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
-DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
-,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
+DocType: Newsletter,Newsletter List,Listado de Boletínes
+DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
+DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
+DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
+DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestión de Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamación de garantía
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Venta estándar
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
+,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
+DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
+DocType: Company,Domain,Dominio
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
+DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra"
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
+DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisión de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
+DocType: BOM,Costing,Costeo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
+,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
+DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asientos Contables
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
+DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
+DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
+DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
+DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
+DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
+DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
+DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
+DocType: Company,Retail,venta al por menor
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
+DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales
+,Financial Analytics,Análisis Financieros
+DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
+DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,No hay observaciones
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
+,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
+DocType: Task,depends_on,depende de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
+DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
+DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
+,Transferred Qty,Cantidad Transferida
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
+DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
+,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
+DocType: Account,Chargeable,Devengable
+DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
+DocType: Item,Variant Of,Variante de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
+DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
  Se utiliza para las tasas y cargos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compramos este artículo
-DocType: Address,Billing,Facturación
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
-DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
-DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
-DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Lista de embalaje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
+DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
-DocType: Item,Inventory,inventario
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
-DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
-DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variantes del producto
-DocType: Company,Services,Servicios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
-DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
-DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
-DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
-,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
-DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,La Organización
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
-,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
-DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
-,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
-DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
-DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
-DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Ver
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
-DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
-DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
-DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Cant. Reservada
-DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
-DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
-DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
-DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
-DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
-DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
-,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
-DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamación de garantía
-,Lead Details,Iniciativas
-DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
-DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
-,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
-DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
-DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
-DocType: Address,Postal,Postal
-DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}"
-DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
-DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
-DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar
-,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totales del Objetivo
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
-DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
-DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
-DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
-DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
-DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
-DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Direcciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
-DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
-DocType: Employee,Salutation,Saludo
-DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
-DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
-DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
-DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
-,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
-DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
-DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
-DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
-DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
-DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla."
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
-DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestión de Proyectos
-DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
-DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,por ejemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
-DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
-,Amount to Deliver,Cantidad para envío
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Producto o Servicio
-DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creado
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
-,Serial No Status,Número de orden Estado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
- debe ser mayor que o igual a {2}"
-DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
-DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
-DocType: Production Order,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
-,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
-DocType: Account,Frozen,Congelado
-,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
-DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
-DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones
-DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
-DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
-,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
-DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
-DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
-DocType: Features Setup,Brands,Marcas
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
-,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
-DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
-DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
-DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
-,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
-,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
-,Pending Amount,Monto Pendiente
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
-DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
-DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
-,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
-DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
-,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
-DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Reembolsos de gastos
-DocType: Issue,Support,Soporte
-,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
-DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
-DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
-DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
-DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Cotización
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
-DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Cost Updated,Costo Actualizado
-DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
-DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
-,SO Qty,SO Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
-DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Los envíos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
-DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
-DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
-DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
-DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
-DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
-DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
-DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
-DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
-DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
-DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
-DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
-DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
-DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Datos del Contacto
-DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
-DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres para el almacén {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
-DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
-DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-DocType: Project,External,Externo
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
-DocType: Branch,Branch,Rama
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y Marcas
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina para el mes:
-DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Sus clientes
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
-DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
-,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
-DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado
-DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
-DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
-DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
-DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
-DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
-DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
-DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
-DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
-DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Tiendas
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
-DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
-DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
-DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
-DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transferencia de Material
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
-DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
-DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Agregar impuestos
-,Financial Analytics,Análisis Financieros
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
 DocType: Address,Subsidiary,Filial
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
-DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
+DocType: Employee,Education,Educación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
+DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
+DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
+DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
-DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
-DocType: Appraisal,Employee,Empleado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
+DocType: Address,Personal,Personal
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
+,Billed Amount,Importe Facturado
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
+DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
+,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
+DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
+,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
+,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
+DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Hacer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
+DocType: Features Setup,Quality,Calidad
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ninguna descripción definida
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
+DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
+DocType: Company,Phone No,Teléfono No
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
+DocType: Project,External,Externo
+DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
+DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
+DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
+DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
+DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
+
+ Ejemplos: 
+
+ 1. Validez de la oferta.
+ 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
+ 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
+ 1. / Advertencia uso Seguridad.
+ 1. Garantía si los hay.
+ 1. Política de las vueltas.
+ 1. Términos de envío, si aplica.
+ 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
+ 1. Dirección y contacto de su empresa."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Cant. Reservada
+DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
+DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No.
+DocType: Account,Credit,Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configuración de Empleados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Recibos de Compra
+DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
+DocType: Address,Plant,Planta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
+DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
+DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
+DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
+DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
+DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir al Grupo
+DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
+DocType: BOM,Operations,Operaciones
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para  facturación.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
+DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
+DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
+DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
+DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
+DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
+DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
+,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
+,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
+DocType: Address,Office,Oficina
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
+DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
+DocType: Account,Frozen,Congelado
+DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+DocType: Features Setup,Brands,Marcas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
+DocType: Expense Claim,Task,Tarea
+DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
-DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
-DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
-DocType: Newsletter,Test,Prueba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
+DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
+DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Total Pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
+DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
+,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+DocType: Tax Rule,Sales,Venta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+DocType: Appraisal,Employee,Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
+DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
+DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
+DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+DocType: Employee,Rented,Alquilado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
+DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
+DocType: Company,Services,Servicios
+,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
-DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
-DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
-DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidad de Medida
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
-DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
-,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
-DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
-DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
-DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
-DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
-DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edad
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,¿Qué hace?
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Lista de embalaje
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nueva Cuenta
+DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
+DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
+DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
+DocType: Address,Shipping,Envío
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Costos
+DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
+,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
+DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
+DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
+,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
+,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
+DocType: Lead,Industry,Industria
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
+,Company Name,Nombre de Compañía
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
+DocType: Leave Application,Reason,Razón
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
+,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
+,Purchase Register,Registro de Compras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
+DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impresión y Papelería
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
+DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
+DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
+DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
+,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
+DocType: Lead,Fax,Fax
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Cierre (Deb)
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
+,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
+DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
+,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
+DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
+DocType: Employee,Owned,Propiedad
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
+DocType: Account,Company,Compañía(s)
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
+,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
+DocType: Time Log,Billable,Facturable
+DocType: Attendance,Absent,Ausente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra"
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Números de Serie
+,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
+DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Agregar impuestos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Importe
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
+DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
+,Sales Analytics,Análisis de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
+DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La Marca
+DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
+DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
+DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
+DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
+DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
+DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
+DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
+DocType: BOM Operation,Operation,Operación
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina para el mes:
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
+DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Los envíos
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compramos este artículo
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,La Organización
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
+DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Sus proveedores
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
+DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
+DocType: Lead,Converted,Convertido
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mis direcciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
+DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
+DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
+DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
+DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
+DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Son partidas de activo fijo
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
+DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contador
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
+DocType: Employee,Held On,Retenida en
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
+DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Cierre (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra estándar
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
+DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero.
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
+DocType: C-Form,Invoices,Facturas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
+DocType: Account,Bank,Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Factura
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
+,S.O. No.,S.O. No.
+DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199,Select Quantity,Seleccione Cantidad
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
+DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
+,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantes del producto
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
+DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
+DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caja
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
+DocType: Account,Tax,Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un"
+DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+,Contact Name,Nombre del Contacto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
+DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,o
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
+,SO Qty,SO Cantidad
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
+DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
+DocType: Contact,Passive,Pasivo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
+DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
+DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogramo
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
+DocType: Employee,Married,Casado
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
+DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
+,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
+DocType: Quotation Item,Projected Qty,Cant. Proyectada
+DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
+DocType: Project Task,Working,Trabajando
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisión
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
+DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
+,Lead Details,Iniciativas
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
+DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
+DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
+DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Libro Mayor
+DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
+,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
+,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Seleccione Producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
+DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
+,Item Prices,Precios de los Artículos
+DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
+DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
+DocType: Company,Ignore,Pasar por alto
+DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Click aquí para pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
+DocType: Account,Accounts,Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
+DocType: Workstation,per hour,por horas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
+DocType: Address,Shop,Tienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Agregar subcuenta
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
+DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
+,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
+DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
+DocType: Employee,Reports to,Informes al
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
+DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
+DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
+DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
+DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
+DocType: Payment Request,Paid,Pagado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+DocType: Bin,Bin,Papelera
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mis pedidos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Tiendas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
+DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proyecto
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Registros C -Form
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Medio día)
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
+DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
+DocType: Lead,Lead,Iniciativas
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
+DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
+DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
+DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
+DocType: Account,Depreciation,Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado
+DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
+DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
+,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
+DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
+DocType: Account,Debit,Débito
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
+DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
+DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
+,Lead Id,Iniciativa ID
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}.  Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obtener Artículos
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
+DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
+DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Agregar No. de serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Problemas
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nada que solicitar
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
+DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -1716,1146 +1450,1286 @@
  8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
  9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
  10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
-DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Calidad
-DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
-DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
-DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
-DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
-DocType: Lead,Fax,Fax
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
-DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mis direcciones
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,División principal de la organización.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,o
-DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago
-DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
-DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
-DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Libro Mayor
-DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
-DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida
-DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
-DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
-DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
-,To Produce,Producir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
-DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
-DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
-DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
-DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
-DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
-DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
-DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
-DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problemas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
-DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
-DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
-,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
-,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
-,Sales Browser,Navegador de Ventas
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Local
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
-DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
-DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
-,S.O. No.,S.O. No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
-DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
-DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
-DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
-DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
-
-Examples:
-
-1. Validity of the offer.
-1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
-1. What is extra (or payable by the Customer).
-1. Safety / usage warning.
-1. Warranty if any.
-1. Returns Policy.
-1. Terms of shipping, if applicable.
-1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
-
- Ejemplos: 
-
- 1. Validez de la oferta.
- 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
- 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
- 1. / Advertencia uso Seguridad.
- 1. Garantía si los hay.
- 1. Política de las vueltas.
- 1. Términos de envío, si aplica.
- 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
- 1. Dirección y contacto de su empresa."
-DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
-DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
-DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta)
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
-DocType: Project Task,Working,Trabajando
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
-DocType: Account,Round Off,Redondear
-,Requested Qty,Cant. Solicitada
-DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
-,Requested,Requerido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,No hay observaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
-DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
-DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
-DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
-DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
-DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
-DocType: Account,Root Type,Tipo Root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro
-DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
-DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
-DocType: Bin,Bin,Papelera
-DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
-DocType: Account,Company,Compañía(s)
-DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
-DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto"
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
-DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
-DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
-DocType: Employee,Exit,Salir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período De Prueba
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Monto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
-DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
-DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
-DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
-DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
-DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
-,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
-DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
-DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado
-DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
-,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
-DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
-DocType: Account,Depreciation,Depreciación
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
-DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
-DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
-DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
-DocType: Employee,Feedback,Comentarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
-,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
-,Stock Analytics,Análisis de existencias
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra documento No.
-DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
-DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
-DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
-DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
-DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
-DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
-DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
-DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Cierre (Deb)
-DocType: Contact,Passive,Pasivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
-DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
-DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
-DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
-,Billed Amount,Importe Facturado
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestión de ausencias
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
-DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
-,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
-DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
-,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
-DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
-DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
-DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
-DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199,Select Quantity,Seleccione Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
-DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
-DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
-DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
-DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mis envíos
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
-DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
-DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
-,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
-DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyectado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
-DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
-DocType: Journal Entry,Remark,Observación
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
-DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por ejemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
-,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
-DocType: Account,Payable,Pagadero
-DocType: Project,Margin,Margen
-DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
-DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Listado de Boletínes
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
-DocType: Lead,Address Desc,Dirección
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
-DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
-DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
-DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
-DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
-DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,Se requiere Almacén
-DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
-DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
-DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
-DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,Crear
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
-,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
-,Purchase Analytics,Analítico de Compras
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
-DocType: Expense Claim,Task,Tarea
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
-,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
-DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
-DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
-DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
-DocType: Time Log,Billable,Facturable
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
-DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
-DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
-DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
-DocType: Task,depends_on,depende de
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra"
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'"
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
-DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
-DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
-DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
-,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
+DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
+,Finished Goods,Productos terminados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
+DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
+DocType: Account,Temporary,Temporal
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
+DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
+,Sales Register,Registros de Ventas
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
+DocType: Employee,Single,solo
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}.  Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
-DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
+DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
+DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
+DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
+DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empleados .
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
+,Hub,Centro de actividades
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
+DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
+DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
+,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
+DocType: Project,Margin,Margen
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
+DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
+DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
+DocType: GL Entry,Party,Socio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Agregar usuarios
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
-DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
-DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
-DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
-DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Estructura Salarial
-DocType: Account,Bank,Banco
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
+DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
+DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
+,Requested Qty,Cant. Solicitada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferencia
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
+DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+DocType: Account,Equity,Patrimonio
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
+DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Distribuir materiales
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
+DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
+DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de datos de clientes.
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
+DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras
+,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
+DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
-DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Números de Serie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
-DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Son partidas de activo fijo
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
-DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
-DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
-DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
-DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
-DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
-DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia Prima
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
-DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
-DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
-,Produced,Producido
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
-DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Añadir a la Cesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones sobre Acciones
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
+DocType: Account,Cash,Efectivo
+DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
+DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
+DocType: BOM,Manufacturing,Producción
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
+DocType: Account,Is Group,Es un grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Procentaje (% )
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
+DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
+DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
+DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
+DocType: Account,Income,Ingresos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas
+DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
+,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar logo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
+DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
+DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
+DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
+DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Inventario de Gastos
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
+DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
+DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
+DocType: Employee,Exit,Salir
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
+DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Cantidad de {0}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
+DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
+DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
+DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
+DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
+DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado  {0} en la compañía {1}"
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes
+DocType: Time Log,Billed,Facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyectado
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
+ debe ser mayor que o igual a {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
+DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
+DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle de comprobante No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID de Operación no definido
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
+DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
+DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
+DocType: Item,Inventory,inventario
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
+DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
  Stock Reconciliación"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
-DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
-DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
-DocType: Account,Tax,Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
-DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
-DocType: C-Form,Invoices,Facturas
-DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
-DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
-DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
-,Sales Register,Registros de Ventas
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
-DocType: Address,Plant,Planta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
-DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obtener Artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
-DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID de Operación no definido
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
-DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
-DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
-DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
-DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
-DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
-DocType: Tax Rule,Sales,Venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transferencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
-DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
-DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
-DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
-DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
-DocType: Company,Retail,venta al por menor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
-DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
-DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
-DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un"
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado  {0} en la compañía {1}"
-DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
-,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
-DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
-DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
-DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
-DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificaciones
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Orden
-DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Agregar subcuenta
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisión de Ventas
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edad
-DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
-DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
-,Transferred Qty,Cantidad Transferida
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendemos este artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
-DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
-DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
-DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la inspección de calidad. Habilitará el QA del artículo y el número de QA en el recibo de compra
-DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
-DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
-,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
-,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
-DocType: Account,Temporary,Temporal
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
-DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
-DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
-,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
-,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
-DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
-DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
-DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
-DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
-DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
-DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
-DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
-DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
-DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
-DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
-DocType: Account,Debit,Débito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
-DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
-DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
-DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
-DocType: Item,Taxes,Impuestos
-DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
-DocType: Sales Invoice,End Date,Fecha Final
-DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
-DocType: Account,Expense,Gastos
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
-DocType: Company,Domain,Dominio
-,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
-DocType: Employee,Held On,Retenida en
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
-,Employee Information,Información del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Procentaje (% )
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
-DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
-DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
-,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
-DocType: GL Entry,Party,Socio
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
-DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
-DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
-DocType: Address,Shipping,Envío
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
-DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
-DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
-DocType: Account,Auditor,Auditor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
-DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
-DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Click aquí para pagar
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
-DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
-DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
-DocType: Account,Asset,Activo
-DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra la nota de entrega
-DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
-DocType: Employee,Reports to,Informes al
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
-,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
-DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
-DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
-DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Can. en balance
-DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Costos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Almacenes.
-DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
-DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
-,Cash Flow,Flujo de Caja
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
-DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
-DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
-DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
-DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
-DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
-
-The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
-
-For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
-
-Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
-DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
-DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Agregar No. de serie
-DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impresión y Papelería
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
-DocType: Workstation,per hour,por horas
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
-DocType: Company,Distribution,Distribución
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Total Pagado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
-DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
-DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
-DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
-DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
-DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
-DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
-DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
-DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
-DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
-DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra"
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com )
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escasez Cantidad
-DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
-DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
-DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
-DocType: Account,Account,Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
-,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
-DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
-DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero.
-DocType: Account,Chargeable,Devengable
-DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
+DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
+DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
-DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
-DocType: Company,Warn,Advertir
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
-DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
 DocType: C-Form,Series,Secuencia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
-DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
-DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
-,General Ledger,Balance General
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
-,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por ejemplo IVA
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
+DocType: Account,Expense,Gastos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
+DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
+,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,Se requiere Almacén
+DocType: Lead,Call,Llamada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
+DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
+DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariales.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
+DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidad de Medida
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
+DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
+DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes
+DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
+ Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una"
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
+,Produced,Producido
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
+DocType: Project,Project Name,Nombre del proyecto
+,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
+DocType: Lead,Interested,Interesado
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
+DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
+DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
+DocType: Item,Attributes,Atributos
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
+DocType: Issue,Issue,Asunto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
+DocType: Address,Billing,Facturación
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
+,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Volver Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Ver
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
+DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
+,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
+,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
+DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
+DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
+DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
+DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
+,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
+DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
+DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
+DocType: Account,Asset,Activo
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
+DocType: Issue,Support,Soporte
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
+,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
+DocType: Time Log,Hours,Horas
+,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
+DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
+,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carro esta vacío
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
+DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: Address,Utilities,Utilidades
+DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
+DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
+DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la inspección de calidad. Habilitará el QA del artículo y el número de QA en el recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe"
+,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
+DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
+DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
+,Employee Information,Información del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Sus clientes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razón de Pérdida
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}"
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
+DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
+DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
+,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todas las direcciones.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Agregar usuarios
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
+DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unidad
+DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
+,Stock Analytics,Análisis de existencias
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturado
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
+DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
+DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+,Amount to Deliver,Cantidad para envío
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
+DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
+DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos
+,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
+DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendemos este artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Sus productos o servicios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
+,Terretory,Territorios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
+DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
+,Pending Amount,Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
+DocType: BOM,Materials,Materiales
+DocType: Workstation,Wages,Salario
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
+DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descuento
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
+DocType: Account,Payable,Pagadero
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
+,Reserved,Reservado
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
+DocType: Supplier,Fixed Days,Días Fijos
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
+DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
+DocType: Attendance,Present,Presente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
+,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
+,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
+DocType: Company,Warn,Advertir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
+,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
+DocType: Employee,Widowed,Viudo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura'
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
+DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
+DocType: Employee,Divorced,Divorciado
+DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
+DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
+,Trial Balance,Balanza de Comprobación
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
+DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
+DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
+DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero
+DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
+DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
+,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mis facturas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
+,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
+DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
+DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
+,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
+DocType: Lead,Address Desc,Dirección
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra documento No.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
+DocType: Employee,Ms,Sra.
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Can. en balance
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
+DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia Prima
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
+DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
+DocType: Department,Department,Departamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
+DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
+,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
+ Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra la nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
+DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,por ejemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
+,Amount to Bill,Monto a Facturar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
+,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
+DocType: Address,Postal,Postal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Maestros
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
+DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
+DocType: Account,Stock,Existencias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Movimientos de inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
+DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
+DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
+,Support Analytics,Analitico de Soporte
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados en'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
+DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
+,General Ledger,Balance General
+DocType: Account,Liability,Obligaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
+DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
+
+ #### Descripción de las Columnas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
+ - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
+ - Actual ** ** (como se ha mencionado).
+ 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
+ 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
+ 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
+ 5. Rate: Tasa de impuesto.
+ 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
+ 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
+ 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
+ 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
+DocType: Production Order,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
+DocType: Item,Taxes,Impuestos
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
+apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
+DocType: Contact,User ID,ID de usuario
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
+DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
+,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
+,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
+,Requested,Requerido
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ?
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
+,To Produce,Producir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
+DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto"
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
+DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
+DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
+DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
+DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
+DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
+,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y Marcas
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estructura Salarial
+DocType: Employee,Salutation,Saludo
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
+DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Direcciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
+DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punto de venta
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -2879,413 +2753,534 @@
  {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
-DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
-,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
-DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de empleados .
-DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
-DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
-DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
-DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
-DocType: Time Log,Hours,Horas
-DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
-DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
-DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
-DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
-DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes Generales
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos
-,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mis pedidos
-DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Por fabricación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales
-DocType: BOM,Manufacturing,Producción
-,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
-DocType: Account,Income,Ingresos
-DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
-DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
-,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
-DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Sus proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
-DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
-DocType: Lead,Converted,Convertido
-DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
-DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
-DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
-DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,¿Qué hace?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
-,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
-DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
-DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
-DocType: Attendance,Present,Presente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
-DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle de comprobante No.
-DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
-DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
-DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
- Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Importe
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
-,Sales Analytics,Análisis de Ventas
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
-DocType: Account,Equity,Patrimonio
-DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
+DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
-DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
-DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
-DocType: Employee,Cheque,Cheque
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
-DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
-DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
-DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
-DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
-DocType: BOM,Materials,Materiales
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
-,Item Prices,Precios de los Artículos
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
-DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
-DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambio
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Notificación
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
-DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (registros de tiempo)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
-DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
-DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establecer como Perdidos
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
-,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
-DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
-DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
-DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
-DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
-,Hub,Centro de actividades
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
-DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
-DocType: Pricing Rule,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
-DocType: Employee,Education,Educación
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
-DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
-DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
-DocType: Account,Stock,Existencias
 DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
-DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
-DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
-DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Movimientos de inventario
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
+DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
+DocType: Pricing Rule,Price,Precio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
+DocType: Company,Distribution,Distribución
+DocType: Account,Round Off,Redondear
+DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
+DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establecer como Perdidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
+,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta)
+DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
+,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
-DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
-DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
-,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
-DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total no pagado
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
-DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
+DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución Mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual** en el **Centro de Costos**"
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
+DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Añadir a la Cesta
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Deb
+DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
-DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
-DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
-DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
-DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
-DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escasez Cantidad
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
+,Cash Flow,Flujo de Caja
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
+DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
+DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (registros de tiempo)
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,División principal de la organización.
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
+,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carro esta vacío
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
+DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
+DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+DocType: Time Log,For Manufacturing,Por fabricación
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
-DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
-,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
-DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
-,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proyecto maestro
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Medio día)
-DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
+DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
+DocType: BOM,Total Cost,Coste total
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
+DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} creado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Productos
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
+DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
+DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
+DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
+,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marca principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla."
+DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture
+DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
+DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
+DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,Registros de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumible
+DocType: Employee,Relation,Relación
+DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
-DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
-DocType: Account,Cash,Efectivo
+DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
+DocType: Branch,Branch,Rama
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
+DocType: Holiday,Holiday,Feriado
+,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor de balance
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
+DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
+DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe presentarse
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
+DocType: Account,Warehouse,Almacén
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
+DocType: Company,Abbr,Abreviatura
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Números
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
+,Sales Browser,Navegador de Ventas
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos
+DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
+DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
+DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
+DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
+DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impuesto Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Notas de Entrega
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
+DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
+DocType: Newsletter,Test,Prueba
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período De Prueba
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
+,POS,POS
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
+DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito
+DocType: Sales Invoice,End Date,Fecha Final
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
+DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Reembolsos de gastos
+DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Orden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Por proveedor
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
+DocType: Employee,Mr,Sr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
+DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
+DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
+,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
+DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas se crean de los maestros de clientes/proveedores."
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
+DocType: Territory,For reference,Por referencia
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
+DocType: Designation,Designation,Puesto
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal!
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mis envíos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
+DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
+,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total no pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
+DocType: Journal Entry,Remark,Observación
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
+DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
+DocType: Account,Root Type,Tipo Root
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Producto o Servicio
+DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Distribuir materiales
+,Available Qty,Cantidad Disponible
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
+DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
+,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
+DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
+,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,Crear
+DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128,View Ledger,Mostrar libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
+,Serial No Status,Número de orden Estado
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
+DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
+DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
+DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
+DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
+DocType: Employee,Feedback,Comentarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
+DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
+DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
+,Purchase Analytics,Analítico de Compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
+,Schedule Date,Horario Fecha
+DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
+DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
+DocType: Item,website page link,el vínculo web
+DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
+DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
+DocType: Account,Account,Cuenta
+DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Notificación
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 08455d0..e154123 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -9,7 +9,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
 DocType: Item,Customer Items,Partidas de deudores
 DocType: Project,Costing and Billing,Cálculo de costos y facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: de cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada
@@ -21,12 +21,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contacto del cliente
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Árbol: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Árbol {0}
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la línea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en el renglón {0}
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado por
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
@@ -34,7 +35,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Cuenta bancaria no puede ser nombrado como {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Línea # {0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de graduación
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Año fiscal {0} es necesario
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén
 DocType: Company,Phone No,Teléfono No.
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Solicitud de pago
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo."
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogramo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un puesto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un puesto
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Ajustes de PayPal desaparecidos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obtener artículos de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
 DocType: Account,Credit,Haber
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes de archivo
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalles de almacen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtener especificaciones
 DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
  Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera validada.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva solicitud de materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Lotes de gestión de tiempos para facturación.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Lotes de gestión de tiempos para facturación.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
 DocType: Leave Application,Reason,Razón
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,hacer Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Productos y precios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la evaluación.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El centro de Costos {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Esta gestión de tiempos tiene conflictos con {0} de {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa de la lista de precios (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valor fuera
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valor fuera
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de venta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de ingresos
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta bancaria
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectivo neto de Financiamiento
 DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir las hojas no utilizados de las asignaciones anteriores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Suscriptores totales
 ,Contact Name,Nombre de contacto
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crear la nómina salarial con los criterios antes seleccionados.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ninguna descripción definida
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
@@ -236,9 +236,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Entradas bancarias
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Asientos bancarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Solicitud de materiales
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Solicitud de materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relación
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envío al mundo entero
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad rechazada
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Máximo 5 caractéres
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado.
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo Actividad por Empleado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo de actividad por Empleado
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub.
@@ -296,10 +295,10 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Nota de entrega
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en Impuesto del artículo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
 DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
@@ -308,21 +307,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya asignado para Empleado {1} para el período {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Seleccione producto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el Empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Seleccione producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Línea # {0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe validarse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
@@ -339,8 +338,8 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias
 ,Schedule Date,Fecha de programa
 DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo empacado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} en el tipo de actividad - {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un Costo de actividad para el Empleado {0} contra el Tipo de actividad - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas son creadas en los maestros de clientes/proveedores."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de divisas
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del producto
@@ -354,7 +353,7 @@
 ,Purchase Register,Registro de compras
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razón de pérdida
@@ -377,7 +376,7 @@
 DocType: Account,Is Group,Es un grupo
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta caso No.' no puede ser inferior a 'desde el caso No.'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta caso No.' no puede ser menor a 'Desde el caso No.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,No iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
@@ -385,16 +384,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),No incluya símbolos (ej. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente principal de ventas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master de vacaciones .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha de solicitud
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
 DocType: BOM,Costing,Presupuesto
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
@@ -407,7 +406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Hojas totales asignados es obligatorio
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registros de asistencias.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registros de asistencias.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
@@ -425,7 +424,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos cosméticos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
@@ -436,16 +435,15 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración&gt; Prensa y Branding&gt; plantilla de dirección."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,MUEBLES Y ENSERES
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizado por otra empresa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo de operacion
-,Gross Profit,Beneficio Bruto
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Beneficio Bruto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía
@@ -467,11 +465,11 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido
 DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
 
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución Mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos / temporadas en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, debe establecer **Distribución Mensual** en el **Centro de Costos**"
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de los meses si utiliza el concepto de temporadas en su negocio. Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establezca esta **Distribución mensual** en el **Centro de costos**"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Los valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
 DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
 ,Lead Id,ID de iniciativa
@@ -484,26 +482,28 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Devoluciones de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Devoluciones de ventas
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (nave)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariales
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o artículo
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de datos de clientes.
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotización para
 DocType: Lead,Middle Income,Ingreso medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que las entradas de stock son realizadas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Agente de ventas
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir al grupo apropiado (por lo general Aplicación de Fondos&gt; Activo Corriente&gt; Cuentas bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Add Child) de tipo &quot;Banco&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de propuestas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Maestros
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Fechas de las transacciones de actualización del Banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tiempo de seguimiento
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturado
@@ -512,26 +512,26 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Cambio neto en el Inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220,Same item has been entered multiple times.,Este artículo se ha introducido varias veces.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Por favor, establece una lista de fiesta por el empleado o por la Compañía"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir a grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
@@ -539,18 +539,18 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Días fijos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Concepto Saldo
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalaje
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de Detalles de factura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio real
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de operación
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente de ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupo de Grupo
@@ -562,9 +562,9 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros detalles
-DocType: Account,Accounts,Contabilidad
+DocType: Account,Accounts,Cuentas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Ya está creado Entrada Pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ya está creado Entrada Pago
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,La facturación total de este año
@@ -586,13 +586,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de tarea
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,En valor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
 ,Reserved,Reservado
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
@@ -606,19 +607,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina mensual.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina mensual.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Hay un error en su plantilla de dirección {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nueva cuenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se deben crear en las subcuentas. los asientos en 'grupos' de cuentas no están permitidos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables pueden ser creados contra las subcuentas. No se permiten asientos contra los Grupos.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Se requiere el numero de recibo para el producto {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de venta.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campañas de venta.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -658,50 +659,50 @@
  7. Total: Total acumulado hasta este punto.
  8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
  9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
-DocType: Expense Claim,Project,Proyecto
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proyecto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,GASTOS DE MANTENIMIENTO (OFICINA)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar correo electronico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
 DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar stock' no puede marcarse porque los artículos no se entregarán mediante {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos.
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mis facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mis facturas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido.
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales (LdM) para comenzar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Subir el balance de existencias a través de un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Subir el balance de existencias a través de un archivo .csv
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
 ,Support Analytics,Soporte analítico
 DocType: Item,Website Warehouse,Almacén para el sitio web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volumen mínimo Factura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para habilitar las características de 'Punto de Venta'
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra factura {1} de fecha {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la Factura {1} de fecha {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario estimado
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
@@ -734,10 +735,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o descuento
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punto de venta (POS)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
 DocType: Account,Balance must be,El balance debe ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
@@ -755,12 +756,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Recibo de compra
 ,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
 DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Puntos de venta y Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Ir a la Cesta
@@ -771,7 +773,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valor de balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor de balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Divisa de cuenta
@@ -803,16 +805,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Línea #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos indirectos
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establecer el importe de pago = pago pendiente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
 ,Company Name,Nombre de compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los vídeos de ayuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
@@ -833,7 +835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Crear
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Crear
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi carrito
@@ -845,7 +847,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Presupuesto Mensual excedido (por cuenta de gastos)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
@@ -875,10 +877,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Usted es el supervisor de gastos para este registro. Por favor, actualice el estado y guarde"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
 DocType: Issue,Issue,Asunto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Cuenta no coincide con la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,La cuenta no coincide con la Empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Reclutamiento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operación
 DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la organización
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
@@ -890,7 +893,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Ventas Solicitar {0} es {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Crear asientos de stock
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Crear asientos de stock
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de medida de peso neto
 DocType: Item,Default Supplier,Proveedor predeterminado
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
@@ -900,17 +903,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Deb
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de la gestión de tiempos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Indique la persona de ventas que se pondrá en contacto posteriormente con el cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
 DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de Clientes&gt; Territorio
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto
 DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia desde fecha
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
@@ -926,8 +928,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece &quot;Aplicar descuento adicional en &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece &quot;Aplicar descuento adicional en &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tiene que ser menor que en nuestra gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccione la gestión de tiempos y valide para crear una nueva factura de ventas.
@@ -942,10 +944,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nada que solicitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nada que solicitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere cuenta de débito o crédito para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
@@ -955,17 +957,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Por favor ajuste ID de correo electrónico
 DocType: Item,UOMs,UdM
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,El vendedor recibirá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales
 DocType: Lead,Lead,Iniciativa
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
 DocType: Account,Warehouse,Almacén
@@ -982,10 +984,10 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
 DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,Las entradas no pueden estar vacías
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
 ,Trial Balance,Balanza de comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuración de empleados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configuración de empleados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
@@ -1001,7 +1003,7 @@
 ,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Contabilidad principal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS
 DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del producto
@@ -1013,7 +1015,7 @@
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura temporal
 ,Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoración de los tipos requeridos para el artículo en la fila {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
@@ -1035,7 +1037,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada (Impuesto excluido)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Encabezado de cuenta {0} creado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
 DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
@@ -1053,12 +1055,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órden de compra (OC)
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de contacto del almacén
 DocType: Address,City/Town,Ciudad / Provincia
+DocType: Address,Is Your Company Address,Su dirección es la empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalles del numero de serie
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio web del vendedor
@@ -1067,7 +1070,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio planeada.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,De proveedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,De proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@@ -1082,7 +1085,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de cuenta bancaria
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agente
@@ -1104,12 +1107,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si el presupuesto anual excedido (por cuenta de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede crear una gestión de tiempos para una orden de producción
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Boletín de noticias para contactos y clientes potenciales.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Boletín de noticias para contactos y clientes potenciales.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Las fechas de inicio y fin
@@ -1121,7 +1124,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
 DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
 DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacción
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
@@ -1133,7 +1136,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La fecha prevista de inicio no puede ser mayor que la fecha prevista de finalización
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total impuestos de producto
@@ -1141,16 +1144,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Máximo: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registro de comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación
 DocType: Employee,Owned,Propiedad
@@ -1172,11 +1175,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},El asiento contable para {0}: {1} sólo puede hacerse con la divisa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compramos este producto
 DocType: Address,Billing,Facturación
@@ -1189,7 +1192,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente de almacén
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ALQUILERES DE LOCAL
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
@@ -1206,7 +1209,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gubernamental
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variantes del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantes del producto
 DocType: Company,Services,Servicios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de costos principal
@@ -1229,19 +1232,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el plan general de contabilidad."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de gestión de tiempos
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Importe de contribución
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío.
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío.
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marca principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de transporte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caja
@@ -1255,11 +1260,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pago URL Éxito
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Línea # {0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bancos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
 ,Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios
 DocType: Address,Lead Name,Nombre de la iniciativa
 ,POS,Punto de venta POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
@@ -1267,18 +1272,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventarios por pagar
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No. móvil de contacto
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requisición de materiales sin documento de cotización
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,otros informes
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
@@ -1296,7 +1302,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Categorías principales de proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Categorías principales de proveedores.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento de referencia
@@ -1328,7 +1334,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
@@ -1340,8 +1346,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1360,18 +1367,18 @@
 ,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisición de materiales usados para crear este movimiento de inventario
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Elemento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El lote de gestión de tiempos {0} debe estar validado
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Elemento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El lote de gestión de tiempos {0} debe estar validado
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca Año válida Financiera fechas inicial y final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Configuración ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Asignación
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe un Grupo de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el Nombre de cliente o renombre el Grupo de cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nuevo contacto
 DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal
@@ -1393,7 +1400,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrito de compras habilitado
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producción Solicitud Plan de materiales
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,la nómina salarial para el empleado {0}  ya se ha creado para este mes
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
@@ -1407,38 +1414,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución neta total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios
 DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y referencias
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Direcciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,tasaciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basada en el apartado o Almacén"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Gestión de tiempos para la producción.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Gestión de tiempos para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Gestión de tiempos para las tareas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pago
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Gestión de tiempos para las tareas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pago
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saludo.
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
@@ -1465,7 +1474,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de reserva
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de creación
@@ -1480,7 +1489,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la divisa por defecto en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestión de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestión de proyectos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
@@ -1497,7 +1506,7 @@
 ,Amount to Deliver,Cantidad para envío
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Producto o Servicio
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} creado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la orden de venta
 ,Serial No Status,Estado del número serie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,La tabla de productos no puede estar en blanco
@@ -1511,11 +1520,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Pago de cuentas de puerta de enlace no está configurado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Cant. Suministrada
 DocType: Production Order,Material Request Item,Requisición de materiales del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
 ,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
@@ -1530,19 +1539,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Las asignaciones
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
 ,Qty to Order,Cantidad a solicitar
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de la 'marca' en los documentos: nota de entrega, oportunidad, solicitud de materiales, productos, de órdenes de compra, recibo de compra, comprobante de compra, cotización, factura de venta, paquete de productos, órdenes de venta y número de serie."
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
 DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
 DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
 ,Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
@@ -1558,12 +1567,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Programas de mantenimiento
 ,Quotation Trends,Tendencias de cotizaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Monto de envío
 ,Pending Amount,Monto pendiente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversión
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo. (por ejemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de vehículos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
@@ -1573,7 +1581,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
@@ -1583,7 +1591,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Deportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unidad(es)
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,El año financiero finaliza el
@@ -1598,12 +1606,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar las características como numeros de serie, POS, etc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Después de solicitudes de materiales se han planteado de forma automática según el nivel de re-orden del articulo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. la divisa debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} es inválida. La Divisa de la cuenta debe ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, línea {0}"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
@@ -1618,10 +1626,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Cost Updated,Costo actualizado
 DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Dirección de cliente / oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Hora de operación real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
@@ -1634,7 +1642,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular puntaje total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de producción
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega entre paquetes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega entre paquetes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Envíos
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,La gestión de tiempos debe estar validada.
@@ -1646,7 +1654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,GASTOS VARIOS
 DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la línea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la línea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
 DocType: Employee,Bank Name,Nombre del banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Arriba
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
@@ -1654,10 +1662,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado (por lo general Fuente de los fondos actuales&gt;&gt; Pasivos de impuestos, derechos y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Add Child) de tipo &quot;Impuestos&quot; y hacer hablar de la tasa de impuestos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto)
@@ -1666,23 +1673,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Niño Artículo no debe ser un paquete de productos. Por favor remover el artículo `` {0} y guardar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nuevo centro de costos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado (por lo general Fuente de los fondos actuales&gt;&gt; Pasivos de impuestos, derechos y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Add Child) de tipo &quot;Impuestos&quot; y hacer hablar de la tasa de impuestos."
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad ordenada
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
 DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencia Tipo de documento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} para orden de venta (OV) {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra la Orden de ventas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventario Serializado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventario Serializado
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importe total de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por cobrar
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Gestión de tiempos creados:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
@@ -1697,12 +1706,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónicos
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar requisición de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada completa
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalles de contacto
+DocType: Employee,Contact Details,Detalles de contacto
 DocType: C-Form,Received Date,Fecha de recepción
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique un país para esta regla de envió o verifique los precios para envíos mundiales"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Se requiere débito para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Se requiere débito para
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de calidad
@@ -1711,8 +1720,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar requisición de materiales (MRP) y órdenes de producción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar requisición de materiales (MRP) y órdenes de producción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
 DocType: Time Log,To Time,Hasta hora
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar sub-grupos, examine el árbol y haga clic en el registro donde desea agregar los sub-registros"
@@ -1720,13 +1729,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de serie necesarios para el producto {1}. Usted ha proporcionado {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
 DocType: Item,Customer Item Codes,Código del producto asignado por el cliente
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago para las órdenes o facturas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago para las órdenes o facturas.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nueva direccion
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
@@ -1738,7 +1747,7 @@
 DocType: Branch,Branch,Sucursal
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y marcas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina salarial para el mes:
-DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Sus clientes
@@ -1755,7 +1764,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del remitente
-DocType: POS Profile,[Select],[Select]
+DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado a
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crear factura de venta
 DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
@@ -1767,7 +1776,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detalles del empleo
 DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como cerrado/a
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
@@ -1785,10 +1794,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizar costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transferencia de Material
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Artículo {0} debe ser un artículo de venta en {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Por favor conjunto recurrente después de guardar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Por favor conjunto recurrente después de guardar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -1812,19 +1821,20 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalización
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo masivo
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads activos / Clientes
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Prospectos / Clientes activos
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
@@ -1832,20 +1842,19 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de compras
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo de ventas. (por ejemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las cuentas por cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Inválido referencia {0} {1}
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de producción {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
 DocType: Newsletter,Test,Prueba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores: 'Posee numero de serie', 'Posee numero de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
@@ -1853,23 +1862,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no ha sido validada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Se crearan ordenes de producción separadas para cada producto terminado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",El asiento contable actualmente se encuentra congelado; nadie puede modificar este registro excepto el rol que se especifica a continuación.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Se crearon las siguientes órdenes de fabricación:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este contacto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de finalización
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidad
@@ -1877,10 +1886,11 @@
 ,Completed Production Orders,Órdenes de producción (OP) completadas
 DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado
 DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar inventario actual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir al grupo apropiado (por lo general Aplicación de Fondos&gt; Activo Corriente&gt; Cuentas bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Add Child) de tipo &quot;Banco&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marcos Presente
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
@@ -1895,11 +1905,11 @@
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedores / comisionistas / afiliados / distribuidores que venden productos de empresas a cambio de una comisión.
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
 DocType: Customer Group,Has Child Node,Posee Sub-grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en ningún año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado automáticamente por ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1949,7 +1959,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de banco / efectivo
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Calidad
@@ -1972,8 +1982,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mis direcciones
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ó
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ó
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Servicios públicos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 o más
@@ -1995,15 +2005,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad recibida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,No. de serie / lote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"No satisfechos, y no entregados"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"No satisfechos, y no entregados"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Producto padre / principal
 DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deja tipo {0} no se pueden reenviar-llevar
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
 ,To Produce,Producir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Nómina de sueldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
@@ -2012,7 +2023,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto de la moneda del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Entregar
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte 'tasa de materiales en base de' en la sección de costos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
@@ -2031,23 +2042,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costos
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias
 DocType: Appraisal,HR User,Usuario de recursos humanos
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Incidencias
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Incidencias
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitar a
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de transacción
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cant. real después de transacción
 ,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
@@ -2063,10 +2074,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Dirección del cliente mostrada
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,La cotización {0} esta cancelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente
@@ -2124,7 +2134,7 @@
 DocType: Project Task,Working,Trabajando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1}
 DocType: Account,Round Off,REDONDEOS
 ,Requested Qty,Cant. Solicitada
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras
@@ -2146,7 +2156,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administración de territorios
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administración de territorios
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de venta
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Lote de gestión de tiempos
@@ -2159,7 +2169,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
@@ -2172,10 +2182,11 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de calidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,La cuenta {0} se encuentra congelada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
@@ -2184,8 +2195,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sub-contrato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora final real
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar materiales necesarios
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
@@ -2197,26 +2208,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Gran Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Gran Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de inspección
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o E-mail es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de productos entrantes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de productos entrantes
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
 DocType: Employee,Exit,Salir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
@@ -2232,13 +2243,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para fecha y hora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Actividades pendientes
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Puerta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Monto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de periódicos
@@ -2246,7 +2257,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de reabastecimiento
 DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta que tiene sub-grupos no puede convertirse en libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
@@ -2256,7 +2267,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de riesgo
@@ -2277,7 +2288,7 @@
 DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Todos los trabajos
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados para esta orden de venta
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta Orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Asiento de cierre de período
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo'
 DocType: Account,Depreciation,DEPRECIACIONES
@@ -2288,9 +2299,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción.
 DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
-DocType: Customer,Address and Contact,Dirección y contacto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Dirección y contacto
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
 DocType: Employee,Feedback,Comentarios.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deje no pueden ser distribuidas antes {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
@@ -2305,7 +2316,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
 DocType: Material Request,Requested For,Solicitado por
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} se cancela o cerrada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,La cuenta root no se puede borrar
@@ -2322,7 +2333,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Cierre (Deb)
 DocType: Contact,Passive,Pasivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
@@ -2334,12 +2345,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalles Referencia
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
 ,Billed Amount,Importe facturado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,orden cerrado no se puede cancelar. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,orden cerrado no se puede cancelar. Unclose para cancelar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestión de ausencias
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
@@ -2348,7 +2359,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Ventas extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} en el centro de costos {2} es mayor por {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la Cuenta {1} contra el Centro de costos {2} se excederá por {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
@@ -2356,6 +2367,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia marcado HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos producciones no pueden ser criados para:
@@ -2379,7 +2391,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Repetir fecha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmante autorizado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo electrónico de vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
@@ -2388,7 +2400,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Cuenta con nodos secundarios no se puede establecer como libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa por defecto)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Salario por hora
@@ -2399,7 +2411,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Numero de producto de la orden de compra
 DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspección requerida
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
@@ -2425,6 +2437,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecto de solicitud de pago del mensaje
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,De bancos y pagos
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
@@ -2440,19 +2453,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Fecha de apertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observación
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y cantidad
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Las hojas y las vacaciones
 DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por ejemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Asistencia de Mark Empleado a granel
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Asistencia de Mark Empleado a granel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de cotizaciones
@@ -2475,7 +2489,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina salarial por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
 DocType: Lead,Address Desc,Dirección
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de instalación
 DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
@@ -2510,7 +2524,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos.
@@ -2528,7 +2542,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Calificación: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducciones en nómina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Seleccione primero un nodo de grupo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Y asistencia de empleados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referencia del cliente, proveedor, distribuidor y plomo, ya que es la dirección de la empresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
@@ -2551,7 +2567,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Mostrar impuesto fragmentado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Siguiente fecha debe ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Mostrar impuesto fragmentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite la opción 'Es manufacturado'"
@@ -2564,12 +2581,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha prevista de entrega'"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un Número de lote válido para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
 DocType: Item,Supplier Items,Artículos de proveedor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de oportunidad
@@ -2581,7 +2598,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
 ,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto/a
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2590,15 +2607,14 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objeto y de garantía Detalles
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre de vendedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Agregar usuarios
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (gestión de tiempos)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio real (mediante registros de tiempo)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
@@ -2606,7 +2622,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
@@ -2615,23 +2631,23 @@
 DocType: Time Log,From Time,Desde hora
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Debe existir un correo relacionado a esta Iniciativa.
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Debe existir un Prospecto con este ID de correo electrónico
 DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'Hasta la fecha' debe ser igual a 'desde fecha' para una ausencia de medio día
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg, Unidades, Metros"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'Hasta la fecha' debe ser igual a 'desde fecha' para una ausencia de medio día
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg, Unidades, Metros"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Estructura salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Distribuir materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Distribuir materiales
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citas
@@ -2651,6 +2667,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importe Máximo Factura
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes
 DocType: Issue,Opening Time,Hora de apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes
@@ -2669,14 +2686,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir encabezado
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Los días desde el último pedido debe ser mayor o igual a cero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
 DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"No es posible eliminar esta cuenta, ya que existe una sub-cuenta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione Fecha de contabilización primero"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Trasladar
@@ -2690,11 +2707,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Los pagos de los partidos con las facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Añadir a la Cesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Monto total
@@ -2702,18 +2720,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Las declaraciones de contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",El producto serializado {0} no se puede actualizar / reconciliar stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 DocType: Account,Tax,Impuesto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Línea {0}: {1} no es un {2} válido
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planificar producción
@@ -2723,7 +2741,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
@@ -2737,14 +2755,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obtener artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obtener artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo Elemento&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID de Operación no definido
@@ -2755,17 +2772,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crear asiento contable
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas vacaciones asignadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para la cotización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para la cotización
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección de proveedor
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Cant. enviada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios financieros
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3}
@@ -2776,15 +2794,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por cobrar predeterminadas
 DocType: Tax Rule,Billing State,Región de facturación
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transferencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configurar secuencias
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Factura Fecha
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML de Contacto
+,Inactive Customers,Los clientes inactivos
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de entrega No.
@@ -2799,7 +2818,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
 DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Al día siguiente de la fecha y Repetir en el día del mes debe ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un/a"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba
@@ -2819,8 +2839,9 @@
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos'
 ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de ssistencia mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de costos es obligatorio para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
 DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
@@ -2835,13 +2856,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificaciones
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de orden
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de orden
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Agregar elemento
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valor de apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
@@ -2850,29 +2871,29 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edad
 DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Solicitudes de ausencia.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitudes de ausencia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto facturado
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% importe facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Cuenta telefonica
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abrir notificaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos directos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0} es una dirección de correo electrónico válida en el &#39;Notificación \ Dirección de correo electrónico&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} es una dirección de email inválida en 'Notificación \ Dirección de email'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de viaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,La cuenta: {0} con la divisa: {1} no se puede seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: desde cuenta padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
@@ -2890,7 +2911,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
 DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar las lineas para establecer los presupuestos anuales.
@@ -2905,7 +2926,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el producto principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plantilla maestra de nómina salarial
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla maestra de nómina salarial
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Máximo de días de ausencia permitidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
@@ -2914,13 +2935,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
 ,Qty to Transfer,Cantidad a transferir
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. posiblemente el tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: desde cuenta padre {1} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
 DocType: Account,Temporary,Temporal
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
@@ -2937,15 +2958,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Línea # {0}: El número de serie es obligatorio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotización de proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Cotización de proveedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos eventos
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada rápida
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para Devolución
 DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,usuario@ejemplo.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
@@ -2957,17 +2978,17 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo)
 DocType: Customer,From Lead,Desde iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Venta estándar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura de ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la Factura de ventas {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida (UdM) predeterminada"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre de proyecto
+DocType: Project,Project Name,Nombre de proyecto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
@@ -2982,7 +3003,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Subir la asistencia desde un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Subir la asistencia desde un archivo .csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Saldo pendiente
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
@@ -2990,16 +3011,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A cargo y no entregados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,A cargo y no entregados
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
 DocType: Sales Invoice,End Date,Fecha final
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Las transacciones de valores
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios de cliente
 DocType: Account,Expense,Gastos
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company es obligatoria, ya que es la dirección de la empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gama
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta orden de producción para su posterior procesamiento.
@@ -3024,17 +3047,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumen de la semana.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser 'un producto para compra' o sub-contratado en la línea {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un artículo comprado o sub-contratado en el renglón {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de stock
 DocType: GL Entry,Party,Tercero
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
 DocType: Purchase Order,To Bill,Por facturar
-DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado/a
+DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Trabajo por obra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Precio promedio de compra
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Boletín de noticias
 DocType: Address,Shipping,Envío.
@@ -3062,8 +3085,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcos Ausente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,'hasta hora' debe ser mayor que 'desde hora'
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Agregar elementos de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Agregar elementos de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: La cuenta padre {1} no pertenece a la empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra
 DocType: Account,Asset,Activo
@@ -3075,7 +3098,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados para esta nota de entrega
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta Nota de entrega
 DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compacto artículo Imprimir
 DocType: Project,Customer Details,Datos de cliente
 DocType: Employee,Reports to,Enviar Informes a
@@ -3094,15 +3117,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo principal de productos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de costos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Listado de almacenes.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS
 ,Cash Flow,Flujo de fondos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
@@ -3112,7 +3134,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo nombre de: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibrio extracto bancario según Contabilidad General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de artículo
@@ -3128,14 +3150,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
 DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de Clientes&gt; Territorio
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Agregar No. de serie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Agregar No. de serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantía
 DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,IMPRESIONES Y PAPELERÍA
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Actualizar mercancía terminada
 DocType: Workstation,per hour,por hora
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Adquisitivo
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
 DocType: Company,Distribution,Distribución
@@ -3144,7 +3169,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%
 DocType: Account,Receivable,A cobrar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No se permite cambiar de proveedores como la Orden de Compra ya existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No se permite cambiar de proveedores como la Orden de Compra ya existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia de proveedor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
@@ -3180,7 +3205,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante corporativo de soporte técnico. (ej. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Cantidad faltante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial
@@ -3193,18 +3217,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del empleado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
 DocType: Account,Account,Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido
 ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},No válida {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por enfermedad
 DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero.
@@ -3212,7 +3237,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
 DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
 DocType: Company,Warn,Advertir
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de producción
@@ -3265,12 +3290,12 @@
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
 ,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} ya existe para {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant. real (en origen/destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de los empleados.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de los empleados.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Pasarela de Pago
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Realizar pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Seleccione una marca ...
@@ -3285,39 +3310,38 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtener comprobantes pendientes de pago
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
 DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos borran de forma incorrecta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como padre / principal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
 DocType: Time Log,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de pago de puerta de enlace
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Recibir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Recibir
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% completado
 DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Presentar en la creación
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestro boletín de noticias
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado exitosamente a nuestro Boletín de noticias.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la cotización ha sido hecha."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes Generales
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos
 ,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mis pedidos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mis pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Para producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales
@@ -3326,22 +3350,22 @@
 DocType: Account,Income,Ingresos
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de industria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Año fiscal {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,La gestión de tiempos {0} ya se encuentra facturada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Monto total pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Monto total pagado
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y aceptados
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios
@@ -3361,7 +3385,7 @@
 DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Posee numero de serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: desde {0} hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunto de Proveedores para el elemento {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido
@@ -3380,8 +3404,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Encabezado de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia  (Salidas - Entradas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
@@ -3389,15 +3413,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Item,Customer Code,Código de cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea validar toda la nómina salarial para el mes {0} y año {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad estimada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pedido Ajustes
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
@@ -3407,9 +3430,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
@@ -3424,7 +3447,7 @@
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salario.
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas salariales según los criterios seleccionados anteriormente
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} artículos sincronizados
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregado
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
 DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por cobrar
@@ -3457,14 +3480,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados más de día en el período
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,La fecha prevista no puede ser menor que la fecha de requisición de materiales
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
 DocType: Account,Equity,Patrimonio
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detalles de impresión
@@ -3472,7 +3495,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de cliente
@@ -3498,24 +3521,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente
 DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
 DocType: Tax Rule,Validity,Validez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Informes
 DocType: BOM,Materials,Materiales
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
 ,Item Prices,Precios de los productos
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
 DocType: Task,Review Date,Fecha de revisión
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Email de notificación' no especificado para %s recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Direcciones de email para notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
 DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN
@@ -3539,7 +3563,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (gestión de tiempos)
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha final real (mediante registros de tiempo)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe
@@ -3557,12 +3581,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Presupuesto y de centros de coste
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total anticipo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Procesando nómina
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Procesando nómina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establecer como perdido
@@ -3571,7 +3596,7 @@
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido validada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido enviado
 ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtener último precio de compra
 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Monto de facturación basado en el tipo de actividad (por hora)
@@ -3585,15 +3610,16 @@
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra común
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de empleados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo Elemento&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad producida
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
@@ -3614,9 +3640,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,La dirección actual es
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Cantidad a partir de Almacén
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una cuenta de impuestos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
@@ -3624,7 +3650,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Dirección actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventario de lotes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventario de lotes
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener ordenes de venta (pendientes de entrega) basadas en los criterios anteriores
@@ -3640,14 +3666,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Línea {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de recibo de compra
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Listado de todos los movimientos de inventario.
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio real
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta Orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Listado de todos los movimientos de inventario.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
 DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto %
 DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Asientos contables ya se han hecho en moneda {0} para la compañía de {1}. Por favor, seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
 ,Monthly Salary Register,Registar salario mensual
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
@@ -3655,28 +3681,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una línea"
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pago URL Mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Línea {0}: El importe de pago no puede ser superior al monto pendiente de pago
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total impagado
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,La gestión de tiempos no se puede facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Impuestos Especiales Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,La Cantidad real es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjetas de credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
@@ -3692,9 +3718,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Crear variante
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analítica
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carrito esta vacío.
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación real
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración&gt; Prensa y Branding&gt; plantilla de dirección."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos
@@ -3706,7 +3734,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
@@ -3714,15 +3742,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de reabastecimiento, el producto debe ser de 'compra' o un producto para fabricación"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de direcciones de proveedores
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Listado de todos los proyectos.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Listado de todos los proyectos.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Medio día)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Medio día)
 DocType: Supplier,Credit Days,Días de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca los pedidos de cliente en la tabla anterior"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref.
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index b8ad299..c058a42 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -2,7 +2,7 @@
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vali Kuu Distribution, kui soovite jälgida aastaajast."
 DocType: Employee,Divorced,Lahutatud
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Hoiatus: sama objekti on kantud mitu korda.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Esemed juba sünkroniseerida
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,"Esemed, mis on juba sünkroniseeritud"
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Tühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kas arvestatakse tehingu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource&gt; HR seaded
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Tööotsija
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameeter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatud End Date saa olla oodatust väiksem Start Date
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Jäta ostusoov
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Viga: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Jäta ostusoov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Pangaveksel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviis konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Näita variandid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Kvantiteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Kvantiteet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Aasta Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Laos
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Tervishoid
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Arve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Arve
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Perioodilisus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Kasutaja
 DocType: Company,Phone No,Telefon ei
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logi tegevustel kasutajate vastu Ülesanded, mida saab kasutada jälgimise ajal arve."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksenõudekäsule
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Kinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Avamine tööd.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Avamine tööd.
 DocType: Item Attribute,Increment,Juurdekasv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings puudu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vali Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Abielus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei ole lubatud {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Võta esemed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sobita
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toiduained
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve toode
 DocType: Account,Credit,Krediit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock aruanded
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Ladu Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Krediidilimiit on ületanud kliendi {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksu- Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Puhkus on {0} ei ole vahel From kuupäev ja To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saada tehnilisi üksikasju
 DocType: Lead,Interested,Huvitatud
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill materjali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Avaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Alates {0} kuni {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri Punkt Group
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamine staatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Punkt {0} peab olema Ostu toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Punkt {0} peab olema Ostu toode
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lae mall, täitke asjakohaste andmete ja kinnitage muudetud faili. Kõik kuupäevad ning töötaja kombinatsioon valitud perioodil tulevad malli, olemasolevate töölkäimise"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Uuendatakse pärast müügiarve esitatakse.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Seaded HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Seaded HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New Bom
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partii aeg kajakad arve.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Partii aeg kajakad arve.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Ajakiri on juba saadetud
 DocType: Lead,Request Type,Hankelepingu liik
 DocType: Leave Application,Reason,Põhjus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tee Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rahvusringhääling
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Hukkamine
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Andmed teostatud.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Andmed teostatud.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Hooldus staatus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vali Töötaja, kellele loote hindamine."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kuluüksus {0} ei kuulu Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuaalne
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sisesta url parameeter sõnum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},See aeg Logi konflikte {0} ja {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Soodustused Hinnakiri Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vali Tingimused
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,välja väärtus
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,välja väärtus
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Müügitellimuste
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Väärtustamine
 ,Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Teenimine Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela Capacity Planning and Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pangakonto
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Rahavood finantseerimistegevusest
 DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Järgmine Korduvad {0} loodud {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Järgmine Korduvad {0} loodud {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kokku Tellijaid
 ,Contact Name,kontaktisiku nimi
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Loob palgaleht eespool nimetatud kriteeriume.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No kirjeldusest
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Küsi osta.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Ainult valitud Jäta Approver võib esitada selle Jäta ostusoov
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Küsi osta.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Ainult valitud Jäta Approver võib esitada selle Jäta ostusoov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Leevendab kuupäev peab olema suurem kui Liitumis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lehed aastas
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Uuendatakse, kui seeriatena."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu firma {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon
 DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Sissekanded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Aastane
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materjal taotlus
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materjal taotlus
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev
 DocType: Item,Purchase Details,Ostu üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
 DocType: Employee,Relation,Seos
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Kinnitatud klientidelt tellimusi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Kinnitatud klientidelt tellimusi.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud Kogus
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Field saadaval saateleht, tsitaat, müügiarve, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tähemärki
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Esimene Jäta Approver nimekirjas on vaikimisi Jäta Approver
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Õpi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiivsus töötaja kohta
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Seaded konto
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,kaaskiri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata tšekke ja hoiused selge
 DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus"
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Arve Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Toimetaja märkus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Toimetaja märkus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Seadistamine maksud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib Riigid
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Kõik import seotud valdkondades nagu valuuta, ümberarvestuskurss, import kokku, import grand kokku jne on saadaval ostutšekk, Tarnija tsitaat, ostuarve, Ostutellimuse jms"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kokku Tellimus Peetakse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Palun sisestage &quot;Korda päev kuus väljale väärtus
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kokku Tellimus Peetakse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Palun sisestage &quot;Korda päev kuus väljale väärtus
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Saadaval Bom, saateleht, ostuarve, tootmise Order, ostutellimuse, ostutšekk, müügiarve, Sales Order, Stock Entry, Töögraafik"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on juba eraldatud Töötaja {1} ajaks {2} et {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Vali toode
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Vali toode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Punkt: {0} õnnestus osakaupa, ei saa ühildada kasutades \ Stock leppimise asemel kasutada Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Ostutšekk tuleb esitada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partii (palju) objekti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Partii (palju) objekti.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Arve kuupäev
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebetsummat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta Approver nimi
 ,Schedule Date,Ajakava kuupäev
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Vaikimisi seadete osta tehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Vaikimisi seadete osta tehinguid.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Palun ärge kontosid luua klientidele ja tarnijatele. Nad on loodud otse kliendi / tarnija meistrid.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Ostu Registreeri
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavate tasudega
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Tarbekaubad Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll &quot;Leave Approver&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll &quot;Leave Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõidukite kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Põhjus kaotada
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Kohanda sissejuhatavat teksti, mis läheb osana, et e-posti. Iga tehing on eraldi sissejuhatavat teksti."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ära sümboleid (nt. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Müük Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei kasuta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday kapten.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Vajalik kuupäev
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Arve Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
 DocType: BOM,Costing,Kuluarvestus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kokku Kogus
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Kokku lehed eraldatud on kohustuslik
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Kirjeldus töökoht
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Kuni tegevusi täna
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Osavõtjate rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Osavõtjate rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Päevikukirjed
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmise kava
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Palun valige Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Erinevus konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ei saa sulgeda ülesanne oma sõltuvad ülesande {0} ei ole suletud.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Täiendav töökulud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmeetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Kirje
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup&gt; Trükkimine ja Branding&gt; Aadress mall.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mööblitööstuse
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu firma: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Vaikimisi Kliendi Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga"
 DocType: BOM,Operating Cost,Töökulud
-,Gross Profit,Brutokasum
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kasvamine ei saa olla 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materjal nõue
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta tehingutes
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Kuu Distribution ** aitab teil levitada oma eelarve üle kuu, kui teil on sesoonsusest oma äri. Jaotada eelarves selle jaotuse seada see ** Kuu Distribution ** ka ** Cost Center **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Salvestusi ei leitud Arvel tabelis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Palun valige Company Pidu ja Type esimene
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,kogunenud väärtused
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Vabandame, Serial nr saa liita"
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti töörühma
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Korrake klientidele
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Eraldama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Müügitulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Müügitulu
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Palk komponendid.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Palk komponendid.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kliendi või toode
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
 DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
 DocType: Lead,Middle Income,Keskmise sissetulekuga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Avamine (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kliendi Vendor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Tootmine Order on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Mine sobiv grupp (tavaliselt vahendite taotlemise&gt; Käibevarad&gt; Pangakontod ja luua uus konto (klõpsates Lisa Child) tüüpi &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiivne Stock Error ({6}) jaoks Punkt {0} kesklaos {1} kohta {2} {3} on {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Maksustatakse
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müük maksud ja tasud
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisatsiooni andmed
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei eelarveaastal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Seaded ostmine Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Palun sisestage ostutšeki esimene
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Hoolduskava
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Hoolduskava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
 DocType: Employee,Passport Number,Passi number
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minutiga
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolutsioon kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Palun määrata Holiday nimekiri kas töötaja või ettevõtte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Teisenda Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegevuse liik
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fikseeritud päeva
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Punkt Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostutellimuste antud Tarnijatele.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostutellimuste antud Tarnijatele.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kirjastamine
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tarbitud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Ümardada Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Avamine (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
@@ -555,7 +555,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Group Group
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Kirjutage Off summa
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill pole
-DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quarterly
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kord kvartalis
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (firma Valuuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Muud andmed
 DocType: Account,Accounts,Kontod
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Kui soovite jälgida objekti müügi ja ostu dokumente, mis põhineb nende seerianumber nos. See on ka kasutada jälgida garantii üksikasjad toote."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Laoseis
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Kokku arvete sel aastal
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaart Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Teema
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Tarnijatelt saadud kaupade.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,väärtuse
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Ettevõte ja kontod
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Tarnijatelt saadud kaupade.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,väärtuse
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
 ,Reserved,Reserveeritud
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply tooraine
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sa ei saa sisestada praegune voucher in &quot;Against päevikusissekanne veerus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity From
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Kuupalga avalduse.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Kuupalga avalduse.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Koduleht erisused
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Seal on viga teie Aadress malli {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,New Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: From {0} tüüpi {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: From {0} tüüpi {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Raamatupidamise kanded saab teha peale tipud. Sissekanded vastu grupid ei ole lubatud.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Hooldus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Ostutšekk number vajalik Punkt {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Punkt omadus Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard maksu mall, mida saab rakendada, et kõik müügitehingud. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab käibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see tähendab, et seda maksu ei näidata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos kõigi maksudega) hind klientidele."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Project
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kuluhüvitussüsteeme Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Vaikimisi seaded Ostukorv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Päevikusissekanne {0} on seotud vastu Tellimus {1}, siis kontrollige, kas tuleb tõmmata nii eelnevalt antud arve."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Päevikusissekanne {0} on seotud vastu Tellimus {1}, siis kontrollige, kas tuleb tõmmata nii eelnevalt antud arve."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloogia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Büroo ülalpidamiskulud
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Palun sisestage Punkt esimene
 DocType: Account,Liability,Vastutus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Vaikimisi müüdud toodangu kulu konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
 DocType: Employee,Family Background,Perekondlik taust
 DocType: Process Payroll,Send Email,Saada E-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank leppimise Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Minu arved
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Minu arved
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ükski töötaja leitud
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Peatatud
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui alltöövõtjaks müüja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vali Bom alustada
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik Kliendi Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Laadi laoseisu kaudu csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Laadi laoseisu kaudu csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Saada nüüd
 ,Support Analytics,Toetus Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Koduleht Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne Arve summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score peab olema väiksem või võrdne 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form arvestust
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form arvestust
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Seaded
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Selleks, et võimaldada &quot;müügikoht&quot; omadused"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Libisev keskmine hind
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vali kaubad
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hind või Soodus
 DocType: Sales Team,Incentives,Soodustused
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Tulemuslikkuse hindamise.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Tulemuslikkuse hindamise.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekti väärtus
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Avalda Hinnakujundus
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alltöödena
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Punkt atribuudi väärtusi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vaata Tellijaid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Ostutšekk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Ostutšekk
 ,Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve
 DocType: Employee,Ms,Prl
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Müük Partnerid ja territoorium
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Mine ostukorvi
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet kirjastamine
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Tootmine Tellimused
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Bilansilise väärtuse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilansilise väärtuse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Müük Hinnakiri
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Avalda sünkroonida esemed
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuuta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Avaldab kodulehel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Saadetised klientidele.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Saadetised klientidele.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostu Telli toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Kaudne tulu
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Määra Makse summa = tasumata summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Dispersioon
 ,Company Name,firma nimi
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kokku Sõnum (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Täiendav allahindlusprotsendi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vaata nimekirja kõigi abiga videod
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Select konto juht pank, kus check anti hoiule."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Valge
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik Plii (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saa makstud ettemaksed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Tee
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Tee
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kokku summa sõnadega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Seal oli viga. Üks tõenäoline põhjus võib olla, et sa ei ole salvestatud kujul. Palun võtke ühendust support@erpnext.com kui probleem ei lahene."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Minu ostukorv
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kuluhüvitussüsteeme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Kogus eest {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Jäta ostusoov
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Jäta jaotamine Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Jäta jaotamine Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Jäta Block loetelu kuupäevad
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Kui Kuu eelarve ületatud (eest kulu konto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Probleem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto ei ühti Company
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribuudid Punkt variandid. näiteks suuruse, värvi jne"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribuudid Punkt variandid. näiteks suuruse, värvi jne"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,värbamine
 DocType: BOM Operation,Operation,Operation
 DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Kohaletoimetamine riik
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Rakendamine Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} on {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Making Stock kanded
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock kanded
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Vaikimisi Tarnija
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üle Tootmise toetus protsent
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vali firma nimi esimesena.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tsitaadid Hankijatelt.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Tsitaadid Hankijatelt.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uuendatud kaudu Time Palgid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskmine vanus
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Teie müügi isik, kes kliendiga ühendust tulevikus"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
 DocType: Company,Default Currency,Vaikimisi Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Klient Group&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sisesta määramise see Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Tööalasest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tee Difference Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt From kuupäev
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms
 DocType: Sales Partner,Distributor,Edasimüüja
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Ostukorv kohaletoimetamine reegel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tootmine Tellimus {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tootmine Tellimus {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Siit Range peab olema väiksem kui levikuala
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vali aeg kajakad ja esitab loo uus müügiarve.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Avamine Raamatupidamine Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Midagi nõuda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Midagi nõuda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Tegelik Start Date&quot; ei saa olla suurem kui &quot;Tegelik End Date&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Juhtimine
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tüübid tegevusi Ajatabelid
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tüübid tegevusi Ajatabelid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Kas deebet- või krediitkaardi summa on vajalik {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on &quot;SM&quot;, ning objekti kood on &quot;T-särk&quot;, kirje kood variant on &quot;T-särk SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} on juba loodud kasutaja: {1} ja ettevõtete {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
 DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Teie müügi isik saab meeldetuletus sellest kuupäevast ühendust kliendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Maksu- ja teiste palk mahaarvamisi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Maksu- ja teiste palk mahaarvamisi.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Võlad
 DocType: Account,Warehouse,Ladu
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rida {0} on sama {1}
 ,Trial Balance,Proovibilanss
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Teadustöö
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimuse
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt
 DocType: Address,City/Town,City / Town
+DocType: Address,Is Your Company Address,Kas teie firma Aadress
 DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Üksikasjad
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Punkt Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital seadmed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Müüja Koduleht
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Eesmärk
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit kirjeldus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oodatud Toimetaja kuupäev on väiksem kui kavandatav alguskuupäev.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Tarnija
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kokku Väljuv
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Kui aastaeelarve ületatud (eest kulu konto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kattumine olude vahel:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Kokku tellimuse maksumus
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kokku tellimuse maksumus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Toit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vananemine Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Võite teha aega samamoodi ainult vastu esitatud tootmise et
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No visiit
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Uudiskirju kontaktid, viib."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Uudiskirju kontaktid, viib."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa võrra kõik eesmärgid peaksid olema 100. On {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäev
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Raamatupidamine
 DocType: Features Setup,Features Setup,Omadused Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Kas Service toode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,tehing Valuuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Siit {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock kanded juba loodud Production Telli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõiki nimetusi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Siit Date
 DocType: Email Digest,For Company,Sest Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Side log.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Side log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ostmine summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplaan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused sisu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plaaniväline
 DocType: Employee,Owned,Omanik
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No aktiivne Palgastruktuur leitud töötaja {0} ja kuu
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumendi liik ümber.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ostame see toode
 DocType: Address,Billing,Arved
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakkesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Pakkesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import ebaõnnestus!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kulu väide lükati tagasi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Punkt Oskus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valitsus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Punkt variandid
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Punkt variandid
 DocType: Company,Services,Teenused
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Kokku ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost Center
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Ei
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Palun uusi konto kontoplaani.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Saadaval Partii Kogus lattu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Aeg Logi Partii Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Maandus Cost Abi
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vali Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block pühadel oluliste päeva.
 ,Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Panus summa
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand kapten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Box
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Kooskõlastusõiendid
 DocType: Address,Lead Name,Plii nimi
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Avamine laoseisu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Avamine laoseisu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} peab olema ainult üks kord
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei tohi tranfer rohkem {0} kui {1} vastu Ostutellimuse {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lehed Eraldatud edukalt {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtuse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslikuks
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nõuded firma kulul.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Nõuded firma kulul.
 DocType: Company,Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Kohustused
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta Mobiilne pole
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Kui soovite jälgida objekte kasutades vöötkoodi. Sul on võimalik siseneda punkte saateleht ja müügiarve skaneerimine vöötkoodi punkti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Saada uuesti Makse Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Teised aruanded
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltub Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtja loetelu
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tarnija Type kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Tarnija Type kapten.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ViitedokumenDI
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Net Change kreditoorse võlgnevuse
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Palun kontrollige oma e-posti id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Kaasa pühade jooksul lehed nagu lehed
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud Esemed
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vahetage konkreetse BOM kõigil muudel BOMs kus seda kasutatakse. See asendab vana Bom link, uuendada kulu ja taastamisele &quot;Bom Explosion Punkt&quot; tabelis ühe uue Bom"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Kokku&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv
 DocType: Employee,Permanent Address,püsiaadress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Aeg Logi Partii {0} tuleb &quot;Esitatud&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Aeg Logi Partii {0} tuleb &quot;Esitatud&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kokku Lehed Eraldatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Ladu nõutav Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Ladu nõutav Row No {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Kuupäev pensionile
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Võta Mall
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Ostukorv on lubatud
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Taotleja Töö
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmise kava Materjal taotlus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No Tootmistellimused loodud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,No Tootmistellimused loodud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud sel kuul
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Leppimine JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity From väli on kohustuslik
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
 DocType: SMS Center,Send To,Saada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Eraldatud summa
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus Net kokku
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi Kood
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock leppimise
 DocType: Territory,Territory Name,Territoorium nimi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Taotleja tööd.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Taotleja tööd.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lao- ja seletused
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Aadressid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,hindamisest
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimuseks laevandus reegel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Punkt ei ole lubatud omada Production Order.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määra filter põhineb toode või Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pakkuda ja Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi Summa konto Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Aeg kajakad tootmine.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Aeg kajakad tootmine.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Bom {0} tuleb esitada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Aeg Logi ülesannete.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Makse
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Aeg Logi ülesannete.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Makse
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Tervitus
 DocType: Pricing Rule,Brand,Põletusmärk
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kehtib ka variandid
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tegelik Kogus
 DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Toimetaja Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allahindlus protsent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sõnum Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimetaja dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Võta esemed Ostutšekid
 DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Palun täpsustage Vaikimisi Valuuta Company Meister ja Global Vaikeväärtused
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Korduvad Arve
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projektide juhtimisel
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projektide juhtimisel
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pakkuja kaupu või teenuseid.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Eelarveaasta
 DocType: Cost Center,Budget,Eelarve
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Summa pakkuda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Toode või teenus
 DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} loodud
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Vastu Sales Order
 ,Serial No Status,Serial No staatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Punkt tabelis ei tohi olla tühi
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel toode, mis kuvatakse Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Komplektis Kogus
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materjal taotlus toode
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
 ,Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,eraldised
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Group
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatud aeg (tundides)
 ,Qty to Order,Kogus tellida
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Kui soovite jälgida kaubamärk järgmised dokumendid saateleht, Opportunity, Materjal Hankelepingu punkt, ostutellimuse, ost Voucher, ostja laekumine, tsitaat, müügiarve, Product Bundle, Sales Order, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantti diagramm kõik ülesanded.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantti diagramm kõik ülesanded.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötajate Nimi
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear tabel
 DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Ületaksid
 ,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ametist kiri kuupäev
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
 ,Quotation Trends,Tsitaat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kohaletoimetamine summa
 ,Pending Amount,Kuni Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Tulemus Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Tarnitakse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup sissetuleva serveri töö e-posti id. (nt jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõidukite arv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Arved
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa Lepitatud kanded
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõikide töötajate tüübid"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaota põhinevatest tasudest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} peab olema tüübiga &quot;Põhivarade&quot; nagu Punkt {1} on varade kirje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} peab olema tüübiga &quot;Põhivarade&quot; nagu Punkt {1} on varade kirje
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Seaded
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kuluhüvitussüsteeme kinnituse ootel. Ainult Kulu Approver saab uuendada staatus.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Täiendav Allahindluse summa
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spordi-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kokku Tegelik
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Ühik
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Palun täpsustage Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Palun täpsustage Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientide võitmiseks ja lojaalsus
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Teie majandusaasta lõpeb
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funktsioone, nagu Serial nr, POS jms"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Kliirens kuupäev ei saa olla enne saabumist kuupäev järjest {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kinnipeetav
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Aadress Mall
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide liigitamine piirkonniti
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta üldskoor
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Tootmine Manager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} on garantii upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split saateleht pakendites.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split saateleht pakendites.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Saadetised
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Aeg Logi staatus tuleb esitada.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
 DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
 DocType: Employee,Bank Name,Panga nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Kasutaja {0} on keelatud
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus: Email ei saadeta puuetega inimestele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Valige ettevõtte ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõik osakonnad"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Siit Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Mine sobiv grupp (tavaliselt ollarahastamisel&gt; lühiajalised kohustused&gt; maksude ja lõivude ning luua uus konto (klõpsates Lisa Child) tüüpi &quot;Tax&quot; ja teha rääkimata maksumäär.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order vaja Punkt {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (firma Valuuta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Pangandus
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,New Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Mine sobiv grupp (tavaliselt ollarahastamisel&gt; lühiajalised kohustused&gt; maksude ja lõivude ning luua uus konto (klõpsates Lisa Child) tüüpi &quot;Tax&quot; ja teha rääkimata maksumäär.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Tellitud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Teoksil olev
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Soodus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viide Dokumendi liik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Põhivarade
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Arve summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Nõue konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Aeg Logid loodud:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Palun valige õige konto
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektroonika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Täiskohaga
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktandmed
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
 DocType: C-Form,Received Date,Vastatud kuupäev
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Palun täpsustage riik seda kohaletoimetamine eeskirja või vaadake Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kokku Saabuva Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Kanne on vajalik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Kanne on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostu hinnakiri
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tähtajaline
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvaliteedi juht
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Palun valige incharge isiku nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloogia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Paku kiri
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Loo Material taotlused (MRP) ja Tootmistellimused.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Loo Material taotlused (MRP) ja Tootmistellimused.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
 DocType: Time Log,To Time,Et aeg
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lisada tütartippu uurida puude ja klõpsake sõlme, mille soovite lisada rohkem tippe."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Bom recursion: {0} ei saa olla vanem või laps {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Valminud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laske Ületunnitöö
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kliendi Punkt Koodid
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kaotatud Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Loo maksmine kanded vastu Tellimused või arved.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Loo maksmine kanded vastu Tellimused või arved.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Address
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Valimi suurus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arve
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Tööhõive Üksikasjad
 DocType: Employee,New Workplace,New Töökoht
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Pane suletud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Juhtum nr saa olla 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Kui teil on meeskond ja müük Partners (Kanal Partnerid) neid saab kodeeritud ja säilitada oma panuse müügitegevus
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Värskenda Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punkt Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materjal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Materjal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punkt {0} peab olema Sales toode on {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Määrake tegevuse töökulud ja annab ainulaadse operatsiooni ei oma tegevuse.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Palun määra korduvate pärast salvestamist
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Palun määra korduvate pärast salvestamist
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakiri Valuuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valida
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi poolt Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,müügivõimaluste
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nõutav
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masspostitust
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail Nimeta ümber
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Palun valige Bom Punkt reas {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Palun valige Bom Punkt reas {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Tellimisnumber vaja Punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kuluhüvitussüsteeme Kinnitatud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kulud ostetud esemed
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ostmine Seaded
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Bom No. jaoks Lõppenud Hea toode
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Osalemine kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup sissetuleva serveri müügi e-posti id. (nt sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Tõstatatud
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Tasandusintress Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Lubatud
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud quanitity ({2}) in Production Tellimus {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kohaletoimetamine Reegel Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Nagu on olemasolevate varude tehingute selle objekt, \ sa ei saa muuta väärtused &quot;Kas Serial No&quot;, &quot;Kas Partii ei&quot;, &quot;Kas Stock toode&quot; ja &quot;hindamismeetod&quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelnev töökogemus
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Sest Kogus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Taotlused esemeid.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Taotlused esemeid.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Eraldi tootmise Selleks luuakse iga valmistoote hea objekt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused ja tingimuste kohta1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti staatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Vaata seda keelata fraktsioonid. (NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Järgmised Tootmistellimused loodi:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Uudiskiri meililistiga
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Uudiskiri meililistiga
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja Nimi
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Lubatud Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Sisesta osakond, kuhu see kontakt kuulub"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kokku Puudub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Mõõtühik
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Mõõtühik
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõpp kuupäev
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task sõltub
 DocType: Lead,Opportunity,Võimalus
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kui sageli?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Võta Laoseis
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Mine sobiv grupp (tavaliselt vahendite taotlemise&gt; Käibevarad&gt; Pangakontod ja luua uus konto (klõpsates Lisa Child) tüüpi &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark olevik
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tegelik End Date
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Arved City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreeditaviis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Valminud Kogus ei saa olla rohkem kui {0} tööks {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteet
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Minu aadressid
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljuv Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,või
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,või
 DocType: Sales Order,Billing Status,Arved staatus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility kulud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} on juba loodud ettevõte {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Vahetage toode / Bom kõik BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vahetage toode / Bom kõik BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Vastatud Kogus
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Partii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Mitte Paide ja ei ole esitanud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Mitte Paide ja ei ole esitanud
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Eellaselement
 DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
 ,To Produce,Toota
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,palgafond
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud Kogus
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Kohandamine vormid
 DocType: Account,Income Account,Tulukonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Tarne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Tarne
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Praegune Kogus
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vt &quot;määr materjalide põhjal&quot; on kuluarvestus jaos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastutus Area
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing ja müük
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tulumaksuseaduse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud Hinnakujundus Reegel on tehtud &quot;Hind&quot;, siis kirjutatakse hinnakiri. Hinnakujundus Reegel hind on lõpphind, et enam allahindlust tuleks kohaldada. Seega tehingutes nagu Sales Order, Ostutellimuse jne, siis on see tõmmatud &quot;Rate&quot; valdkonnas, mitte &quot;Hinnakirja Rate väljale."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Punkt Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Kõik aadressid.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Kõik aadressid.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Seaded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,New Cost Center nimi
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR Kasutaja
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksude ja tasude maha
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Issues
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Issues
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status peab olema üks {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Kanne
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Vajalik ainult proovi objekt.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suur
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kliendi aadress Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Täpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} on tühistatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on edukalt tellimata sellest nimekirjast.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Müügiarve
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Aeg Logi partii
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Punkt UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma Pärast Allahindluse summa (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lattu on kohustuslik rida {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vali Tarnija Aadress
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvaliteedi kontroll
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Mikroskoopilises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimaalne Inventory Tase
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alltöövõtuleping
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tegelik End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lae Vajalikud materjalid
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tootja arv
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Värv
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plaanitud
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vali Kuu jaotamine ebaühtlaselt jaotada eesmärkide üle kuu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamine Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Punkt Row {0}: ostutšekk {1} ei eksisteeri üle &quot;Ostutšekid&quot; tabelis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kuni
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeta Logi
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Dokumentide vastu pole
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ülevaatus Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Palun valige {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Palun valige {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm pole
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Teadur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Palun salvesta Uudiskiri enne saatmist
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Saabuva kvaliteedi kontrolli.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Saabuva kvaliteedi kontrolli.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud Kogus
 DocType: Employee,Exit,Väljapääs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Juur Type on kohustuslik
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksma
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Et Date
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kuni Tegevused
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Kinnitatud
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; saab esitada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; saab esitada
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Aadress Pealkiri on kohustuslik.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Ajaleht Publishers
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate kirje
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order."
 ,Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vali tehingu liik
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ei
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Jäta jaotamine
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
-DocType: Customer,Address and Contact,Aadress ja Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Aadress ja Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Viimane päev järgmise kuu
 DocType: Employee,Feedback,Tagasiside
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiivne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ei laos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrollige, kas teil on vaja automaatse korduvaid arveid. Pärast esitada mingeid müügiarve, korduvad osa on nähtav."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2282,18 +2293,18 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Viide Üksikasjad
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Saadaval Kogus lattu
 ,Billed Amount,Arve summa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank leppimise
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saada värskendusi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Lisa mõned proovi arvestust
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Jäta juhtimine
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Jäta juhtimine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi poolt konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult Tarnitakse
 DocType: Lead,Lower Income,Madalama sissetulekuga
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konto pea all Vastutus, kus kasum / kahjum on broneeritud"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Maksedokumentide
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Kiire Help
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Kiire abi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Müük Lisad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} eelarve Konto {1} vastu Cost Center {2} ületab poolt {3}
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märkimisväärne osavõtt HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii
 DocType: Warranty Claim,From Company,Allikas: Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Väärtus või Kogus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Lavastused Tellimused ei saa tõsta jaoks:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Hinnang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Kuupäev korratakse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Jäta heakskiitja peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Jäta heakskiitja peab olema üks {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Müüja Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kokku ostukulud (via ostuarve)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Algusaeg
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostu Telli Tuotenro
 DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Ülevaatus Nõutav
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kliendi Group / Klienditeenindus
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksenõudekäsule Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Märgi see, kui soovid näha kodulehel"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Pank ja maksed
 ,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail arv
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Viia Tsitaat
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
 DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Määr ja summa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lehed ja vaba
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ei maksustata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No kontakte lisada veel.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Jaotatud Arved
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Arveid tõstatatud Tarnijatele.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Arveid tõstatatud Tarnijatele.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Soodus summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi Against ostuarve
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,nt käibemaksu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark töötaja osalemise lahtiselt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark töötaja osalemise lahtiselt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaat Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrollige, kas soovid saata palgatõend postis igale töötajale, samas esitades palgatõend"
 DocType: Lead,Address Desc,Aadress otsimiseks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast üks müümine või ostmine tuleb valida
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Allikas Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Paigaldamise kuupäev
 DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnitus kuupäev
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake esemed Saateleht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Päevikukirjed {0} on un-seotud
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tootjad kasutada Esemed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palume mainida ümardada Cost Center Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Hinda: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Palgatõend mahaarvamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Vali rühm sõlme esimene.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Töötaja ja osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eemalda viide kliendi, tarnija, müük partner ja pliid, sest see on teie ettevõte aadress"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lae aruande, mis sisaldab kõiki tooraineid oma viimase loendamise staatuse"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Suhtlus Foorum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Vahetage Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Riik tark default Aadress Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija tarnib Tellija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Näita maksu break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Järgmine kuupäev peab olema suurem kui Postitamise kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Näita maksu break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Andmete impordi ja ekspordi
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Kui teil kaasata tootmistegevus. Võimaldab Punkt &quot;toodetakse&quot;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Tee hooldus Külasta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi arvelduskontole
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Palun sisestage &quot;Oodatud Toimetaja Date&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Märkus: Kui makset ei tehta vastu mingit viidet, et päevikusissekanne käsitsi."
 DocType: Item,Supplier Items,Tarnija Esemed
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Avalda saadavust
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; on keelatud
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Määra Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Saada automaatne kirju Kontaktid esitamine tehinguid.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klienditeenindus Kontakt E-
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt ja garantii detailid
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastutus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage atleast 1 arve tabelis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Lisa Kasutajad
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup&gt; Seaded&gt; nimetamine Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tegelik Start Date (via aeg kajakad)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse
 DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tunnid kokku
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investeerimispanganduse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakiri Vahetuskurss
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Määr
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Põhiline
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock tehingud enne {0} on külmutatud
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Kuupäev peaks olema sama From Kuupäev Pool päeva puhkust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","nt kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Kuupäev peaks olema sama From Kuupäev Pool päeva puhkust
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","nt kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Palgastruktuur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Palgastruktuur
 DocType: Account,Bank,Pank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Lennukompanii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Väljaanne Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Väljaanne Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sest Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Pakkuda kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tsitaadid
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müük Partner nimi
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne Arve summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Pilt Vaata
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kliendid
 DocType: Issue,Opening Time,Avamine aeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ja sealt soovitud vaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaubabörsil
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindi Rubriik
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Hooldus Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Päeva eelmisest Order&quot; peab olema suurem või võrdne nulliga
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Päeva eelmisest Order&quot; peab olema suurem või võrdne nulliga
 DocType: C-Form,Amended From,Muudetud From
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Toormaterjal
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Järgige e-posti teel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Lapse konto olemas selle konto. Sa ei saa selle konto kustutada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanda
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Nimekiri oma maksu juhid (nt käibemaksu, tolli jne, nad peaksid olema unikaalsed nimed) ja nende ühtsed määrad. See loob standard malli, mida saab muuta ja lisada hiljem."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Suhtes kohaldatava (määramine)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lisa ostukorvi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Saada Materjal taotlus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postikulude
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kokku (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Punkt Järjekorranumber
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} tuleb vähendada {1} või sa peaks suurendama ülevoolu sallivus
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kokku olevik
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,raamatupidamise aastaaruanne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Tund
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",SERIALIZED Punkt {0} ei saa uuendada \ kasutades Stock leppimise
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
 DocType: Lead,Lead Type,Plii Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Saab heaks kiidetud {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamine Reegli
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Uus Bom pärast asendamine
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Müügikoht
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource&gt; HR seaded
 DocType: Account,Tax,Maks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0} {1} ei ole kehtiv {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tootmise planeerimise tööriist
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Punkt Grupid Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Värskenduskiirus ja saadavust
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kliendi Group
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendi Group Nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vastu Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Näitajad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Võta Esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Võta Esemed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kood&gt; Punkt Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Viimati Order Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Viimati Order Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ei ole määratud
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiili number
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tee päevikusissekanne
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uus Lehed Eraldatud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
 DocType: Project,Expected End Date,Oodatud End Date
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kaubanduslik
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Viga: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Teenused
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tarnija Aadress
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija Aadress
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kogus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finantsteenused
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Väärtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} on {2} et kaupa {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Vaikimisi võlgnevus konto
 DocType: Tax Rule,Billing State,Arved riik
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Suhtes kohaldatava (töötaja)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / KONTOLE From
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Et arve kuupäevast
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,Passiivne Kliendid
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Toimetaja märkus pole
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Kood
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb
 DocType: Features Setup,POS View,POS Vaata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Paigaldamine rekord Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Paigaldamine rekord Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Järgmine kuupäev päev ja Korda päev kuus peab olema võrdne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Palun täpsustada
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Vastuse ootamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ülal
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Kuu osavõtt Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kirjet ei leitud
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup&gt; numbrite seeria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} ei ole aktiivne
 DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Tehnilisi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Müük maksud ja tasud Mall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Järjekorranumber
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Järjekorranumber
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner mis näitavad peal toodet nimekirja.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Täpsustada tingimused arvutada laevandus summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Lisa Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Seis
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Seis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Müügiprovisjon
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Väärtus / Kirjeldus
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Oodatud Toimetaja kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Esinduskulud
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ajastu
 DocType: Time Log,Billing Amount,Arved summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Puhkuseavalduste.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Puhkuseavalduste.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Kohtukulude
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Foorumi aeg
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefoni kulud
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Märgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Punkt Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},No Punkt Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Avatud teated
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Otsesed kulud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ei ole korrektne e-posti aadress &quot;Teavitamine \ e-posti aadress&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uus klient tulud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Sõidukulud
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Tšekk kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!"
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Raha Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Võta otsimiseks
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
 DocType: Brand,Item Manager,Punkt Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lisa ridu seada iga-aastaste eelarvete kontodel.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Tooraine ei saa olla sama peamine toode
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized kuna {0} ületab piirid
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Palk malli kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Palk malli kapten.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max päeval minnakse lubatud
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Määra maksueeskiri ostukorv
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Määra Matching summad
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Täname huvi tellides meie uuendused
 ,Qty to Transfer,Kogus Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoorium Target Dispersioon Punkt Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri Rate (firma Valuuta)
@@ -2885,14 +2906,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Punkt Wise Maksu- Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lisa kalendrisse selle kuupäeva
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Sündmused
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient on kohustatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Kiirsisestamine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on kohustuslik Tagasi
 DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",protokoll Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
 DocType: Customer,From Lead,Plii
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nimi Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vahetage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastu müügiarve {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Palun sisestage Vaikemõõtühik
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekti nimi
+DocType: Project,Project Name,Projekti nimi
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kuluna
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Punkt Partii nr
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Deebet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Laadi käimist alates .csv faili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Laadi käimist alates .csv faili
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Tasumata Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Määra eesmärgid Punkt Group tark selle müügi isik.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ei ole olemas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Et Valuuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
 DocType: Item,Taxes,Maksud
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
 DocType: Project,Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center
 DocType: Sales Invoice,End Date,End Date
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock tehingud
 DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööandjad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
 DocType: Account,Expense,Kulu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Näitus
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma on kohustuslik, kui see on teie ettevõte aadress"
 DocType: Item Attribute,From Range,Siit Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Saada see Production Tellimus edasiseks töötlemiseks.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark leidu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Et aeg peab olema suurem kui Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Lisa esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Lisa esemed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Ladu {0}: Parent konto {1} ei BoLong ettevõtte {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Viimati ostmise korral
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Eellaselement Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ja {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Kulukeskuste
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Laod.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Järgmine Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
 DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Põhivara
 ,Cash Flow,Rahavoog
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Taotlemise tähtaeg ei või olla üle kahe alocation arvestust
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Taotlemise tähtaeg ei või olla üle kahe alocation arvestust
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Vaikimisi ärikohtumisteks
 DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Mall
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeeritud töökulud
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nimi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Saadame teile {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Saadame teile {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klienditeenindus / Nimetus
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Palun täpsustage, kust / ulatuda"
 DocType: Serial No,Under AMC,Vastavalt AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Punkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Klient Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Praegune Bom
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Lisa Järjekorranumber
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Lisa Järjekorranumber
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantii
 DocType: Production Order,Warehouses,Laod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Prindi ja Statsionaarne
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Värskenda valmistoodang
 DocType: Workstation,per hour,tunnis
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ostmine
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto lattu (Perpetual Inventory) luuakse käesoleva konto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
 DocType: Account,Receivable,Nõuete
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tarnija Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Kui see on märgitud, Bom alamseadis esemed loetakse saada toorainet. Muidu kõik alamseadis esemed käsitatakse toorainena."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saajad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tehing ei ole lubatud vastu lõpetas tootmise Tellimus {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki &quot;Set as Default&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup sissetuleva serveri tuge e-posti id. (nt support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Puuduse Kogus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Palgatõend
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kui mõni kontrollida tehinguid &quot;Esitatud&quot;, talle pop-up automaatselt avada saata e-kiri seotud &quot;kontakt&quot;, et tehing, mille tehing manusena. Kasutaja ei pruugi saata e."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"See on vajalik, et tõmbad Punkt Details."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"See on vajalik, et tõmbad Punkt Details."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Netopalk
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} on juba saanud
 ,Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate
 DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Üksikasjad
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kokku nõutav summa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentsiaalne võimalusi müüa.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentsiaalne võimalusi müüa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Vale {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Haiguslehel
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arved Aadress Nimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup&gt; Seaded&gt; nimetamine Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaubamajad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Säästa dokumendi esimene.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda lühend
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulu kuupäev
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Viimati tellimuse summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Viimati tellimuse summa
 DocType: Company,Warn,Hoiatama
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Muid märkusi, tähelepanuväärne jõupingutusi, et peaks minema arvestust."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Tootmine Kasutaja
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hoolduskava {0} on olemas vastu {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kood
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Töötaja arvestust.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Töötaja arvestust.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palga Seaded
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Esita tellimus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Vali brändi ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Võta Tasumata vautšerid
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
 DocType: Appraisal,Start Date,Algus kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Eraldada lehed perioodiks.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Eraldada lehed perioodiks.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Vajuta siia, et kontrollida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Materjaliandmik (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Materjaliandmik (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma"
 DocType: Time Log,Hours,Tööaeg
 DocType: Project,Expected Start Date,Oodatud Start Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Nt. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu vääring peab olema sama Payment Gateway valuuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Saama
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Saama
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult täidetud
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Haridustsensus
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Ostu Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Tootmine Tellimus {0} tuleb esitada
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Peamised aruanded
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Praeguseks ei saa enne kuupäevast alates
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
 ,Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Minu Tellimused
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Minu Tellimused
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnakiri nimi
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Sest tootmine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Summad
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Sissetulek
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse Tüüp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaastal {0} ei ole olemas
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Lõppkuupäev
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Palun sisestage kehtiv mobiiltelefoni nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Eelarve Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Palun sisesta enne saatmist
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Palun uuendage SMS seaded
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Aeg Logi {0} on juba arve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kuluüksus nimi
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tähtajad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Teated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektriline
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Sünnipäev Meeldetuletus {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Päeva eelmisest Telli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Päeva eelmisest Telli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimetades Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Jäta Block nimekiri nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Kas tõesti esitama kõik palgaleht kuu {0} ja aasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Tellijaid
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Kogus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup&gt; numbrite seeria
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Minu tellimused seaded
 DocType: Attendance,Present,Oleviku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Toimetaja märkus {0} ei tohi esitada
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Tellitud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajavahemikul ja periood soovitud kohustuslik korduvad {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajavahemikul ja periood soovitud kohustuslik korduvad {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Pisipilt
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Punkt Kliendi Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Kinnita oma e-
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Pakkuda kandidaat tööd.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Pakkuda kandidaat tööd.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Küsiks Email esitamisel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatakse lehed on rohkem kui päeva võrra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Punkt {0} peab olema laoartikkel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Oodatud kuupäev ei saa olla enne Material taotlus kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Värskenda seerianumbri
 DocType: Account,Equity,Omakapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printimine Üksikasjad
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insener
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tegelik
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Soodus
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Edukalt Lepitatud
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planeeritud End Date
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Kus esemed hoitakse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Kus esemed hoitakse.
 DocType: Tax Rule,Validity,Kehtivus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Arve kogusumma
 DocType: Attendance,Attendance,Osavõtt
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Teated
 DocType: BOM,Materials,Materjalid
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Maksu- malli osta tehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Maksu- malli osta tehinguid.
 ,Item Prices,Punkt Hinnad
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periood sulgemine Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Hinnakiri kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Hinnakiri kapten.
 DocType: Task,Review Date,Review Date
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net kokku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target ladu rida {0} peab olema sama Production Telli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ei luba kasutada maksmine Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Teavitamine e-posti aadressid&quot; määratlemata korduvad% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Teavitamine e-posti aadressid&quot; määratlemata korduvad% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
 DocType: Company,Round Off Account,Ümardada konto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Halduskulud
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameeter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Eelarve ja Kulukeskus
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pooleaastane
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kokku Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhimäär
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Määra Lost
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Kas POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kood&gt; Punkt Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Toodetud Kogus
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} tellijatele lisatud
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval Kogus kell laost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Et luua Maksu- konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Palun sisestage ärikohtumisteks
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / Tootmine Detailid
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Partii Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Partii Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Leping End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda Sales Order igasuguse Project
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull müügitellimuste (kuni anda), mis põhineb eespool nimetatud kriteeriumidele"
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ostutšekk Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tegelik Start Date
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Arhivaali liikumist.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Arhivaali liikumist.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uudiskiri loetelu Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Seaded
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Palun sisestage maksesumma atleast üks rida
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profiili
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Makse URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Makse summa ei saa olla suurem kui tasumata summa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Kokku Palgata
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Aeg Logi pole tasustatavate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Ostja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Palun sisesta maksedokumentide käsitsi
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Staatiline parameetrid
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paide
 DocType: Item,Item Tax,Punkt Maksu-
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materjal Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materjal Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajad Post Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märkimisväärne osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Lühiajalised kohustused
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Mõtle maksu, sest"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Tegelik Kogus on kohustuslikuks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Krediitkaart
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Punkt tuleb toota või ümber
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Vaikimisi seadete laos tehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Vaikimisi seadete laos tehinguid.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Järgmine kuupäev
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Palun sisestage maksud ja tasud
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Kinnita Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisjonitasu määr
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Tee Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tegelik töökulud
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup&gt; Trükkimine ja Branding&gt; Aadress mall.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Juur ei saa muuta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Eraldatud summa ei ole suurem kui unadusted summa
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laske Production Holidays
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Palun valige csv faili
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projekteerija
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Toimetaja detailid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Punkt tark Ostu Registreeri
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Et valida reorganiseerima tasandil, objekt peab olema Ostu toode või tootmine Punkt"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekti kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekti kapten.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Pool päeva)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Pool päeva)
 DocType: Supplier,Credit Days,Krediidi päeva
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas kanda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ooteaeg päeva
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Materjaliandmik
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Materjaliandmik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref kuupäev
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Põhjus lahkumiseks
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index e06cbbb..9e71e02 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,مشتریان تماس با
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} درخت
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,درخواستگر کار
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},خطا: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,حواله بانکی
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,نمایش انواع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,در انبار
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,بهداشت و درمان
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماهیانه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),تاخیر در پرداخت (روز)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,فاکتور
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,تناوب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,سال مالی {0} مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,سهام کاربر
 DocType: Company,Phone No,تلفن
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد
 DocType: Payment Request,Payment Request,درخواست پرداخت
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,کیلوگرم
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار.
 DocType: Item Attribute,Increment,افزایش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,تنظیمات پی پال از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,انتخاب کنید ... انبار
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,متاهل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},برای مجاز نیست {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,گرفتن اقلام از
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,خواربار
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش
 DocType: Account,Credit,اعتبار
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,گزارش سهام
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع مالیات
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,تعطیلات در {0} است بین از تاریخ و تا به امروز نیست
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
 DocType: Lead,Interested,علاقمند
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,صورت مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},از {0} به {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است
 DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع
 DocType: Leave Application,Reason,دلیل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,کارمند
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,رادیو و تلویزیون
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,اعدام
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Customer,Individual,فردی
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},این زمان درگیری با ورود {0} برای {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ارزش از
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ارزش از
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی
 ,Purchase Order Trends,خرید سفارش روند
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
 DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,حساب بانکی
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,نقدی خالص از تامین مالی
 DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین
 ,Contact Name,تماس با نام
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,بدون شرح داده می شود
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,درخواست برای خرید.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,درخواست برای خرید.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,برگ در سال
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت
 DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,ترک مسدود
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,ترک مسدود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,مطالب بانک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالیانه
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,درخواست مواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
 DocType: Employee,Relation,ارتباط
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,حمل و نقل در سراسر جهان
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,تعداد رد
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",درست موجود در توجه داشته باشید تحویل، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,نام فرستنده SMS
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,فرا گرفتن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,کننده&gt; نوع کننده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,هزینه فعالیت به ازای هر کارمند
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,جلد نامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,چک برجسته و سپرده برای روشن
 DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,رسید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,رسید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,معتبر برای کشورهای
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، فاکتورخرید ، سفارش خرید و غیره می باشد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید &#39;تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید &#39;تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، فاکتورخرید ، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی
 DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,انتخاب مورد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,انتخاب مورد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,رسید خرید باید ارائه شود
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور
 DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ترک نام تصویب
 ,Schedule Date,برنامه زمانبندی عضویت
 DocType: Packed Item,Packed Item,مورد بسته بندی شده
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد کنید. آنها به طور مستقیم از استادان مشتری / تامین کننده ایجاد شده است.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,صرافی
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,خرید ثبت نام
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا
 DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,سفارشی کردن متن مقدماتی است که می رود به عنوان یک بخشی از آن ایمیل. هر معامله دارای یک متن مقدماتی جداگانه.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),هنوز علامت را شامل نمی شود (به عنوان مثال $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد فروش
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد
 DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
 DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
 DocType: BOM,Costing,هزینه یابی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,مجموع تعداد
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مجموع برگ اختصاص داده الزامی است
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,شرح یک شغل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,فعالیت های در انتظار برای امروز
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ورودی های دفتر روزنامه
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب تفاوت
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,می توانید کار نزدیک به عنوان وظیفه وابسته به آن {0} بسته نشده است نیست.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم)
 DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و تبلیغات تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,مبلمان و دستگاه ها
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,به طور پیش فرض مشتری گروه
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست &quot;گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد
 DocType: BOM,Operating Cost,هزینه های عملیاتی
-,Gross Profit,سود ناخالص
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,سود ناخالص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,افزایش نمی تواند 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** توزیع ماهانه ** شما کمک می کند بودجه خود را توزیع در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار شما. برای توزیع بودجه با استفاده از این توزیع، تنظیم این توزیع ماهانه ** ** ** در مرکز هزینه **
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ارزش انباشته
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند
 DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,پیوست رزومه
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,بازگشت فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,بازگشت فروش
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,مشتری و یا مورد
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد.
 DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای
 DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",رفتن به گروه مناسب (معمولا استفاده از منابع مالی&gt; دارایی های جاری&gt; حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن فرزند) از نوع &quot;بانک&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,کارشناسی ارشد
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,تاریخ به روز رسانی بانک معامله
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,پیگیری زمان
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN
 DocType: Time Log,Billed,فاکتور شده
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و اتهامات
 DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان
 DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2}  وجود ندارد
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
 DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی
 DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,لطفا یک لیست تعطیلات مجموعه برای هر کارمند یا شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,تبدیل به گروه
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,روز ثابت
 DocType: Quotation Item,Item Balance,تعادل مورد
 DocType: Sales Invoice,Packing List,فهرست بسته بندی
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,انتشارات
 DocType: Activity Cost,Projects User,پروژه های کاربری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مصرف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
 DocType: Company,Round Off Cost Center,دور کردن مرکز هزینه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح (دکتر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
 DocType: Account,Accounts,حسابها
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,سهام کنونی
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,صدور صورت حساب کل این سال
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,با ارزش
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,شرکت و حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,با ارزش
 DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین
 ,Reserved,رزرو شده
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"شما نمی توانید سند هزینه جاری را  در ستون""علیه مجله "" وارد کنید"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,انرژی
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت از
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه.
 DocType: Item Group,Website Specifications,مشخصات وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},یک خطا در آدرس الگو شما وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,حساب جدید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,نگهداری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,کمپین فروش.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,کمپین فروش.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان.
 DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره حساب بانک
-DocType: Expense Claim,Project,پروژه
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,پروژه
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7
 DocType: Address,Personal,شخصی
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,بیوتکنولوژی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
 DocType: Account,Liability,مسئوليت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
 DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده
 DocType: Process Payroll,Send Email,ارسال ایمیل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,شماره
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,فاکتورها من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,فاکتورها من
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,بدون کارمند یافت
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,متوقف
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,انتخاب BOM برای شروع
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,همه مشتری تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,در حال حاضر ارسال
 ,Support Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی
 DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,حداقل مبلغ فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,سوابق C-فرم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,سوابق C-فرم
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",برای فعال کردن &quot;نقطه ای از فروش&quot; ویژگی های
 DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت و یا تخفیف
 DocType: Sales Team,Incentives,انگیزه
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,شماره درخواست شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,جزئیات سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ارزش پروژه
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,نقطه از فروش
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,نقطه از فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید&quot; را بعنوان &quot;اعتباری&quot;
 DocType: Account,Balance must be,موجودی باید
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمت گذاری انتشار
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,آیا واگذار شده
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,مقادیر ویژگی مورد
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,مشخصات مشترکین
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,رسید خرید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,رسید خرید
 ,Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب
 DocType: Employee,Ms,خانم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,شرکای فروش و قلمرو
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,رفتن به سبد خرید
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,مقدار کل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,انتشارات اینترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,سفارشات تولید
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ارزش موجودی
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ارزش موجودی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,فهرست قیمت فروش
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,انتشار همگام موارد
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب ارز
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,الزامی است. شاید ثبت صرافی ایجاد نشده است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,انتشار در وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,تنظیم مقدار پرداخت = مقدار برجسته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,واریانس
 ,Company Name,نام شرکت
 DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,تخفیف اضافی درصد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,نمایش یک لیست از تمام فیلم ها کمک
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,سفید
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),همه سرب (باز)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,ساخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,ساخت
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سبد من
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ادعای هزینه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},تعداد برای {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه ماهانه بیش از (برای حساب هزینه)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون
 DocType: Issue,Issue,موضوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,حساب با شرکت مطابقت ندارد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,انبار WIP
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,استخدام
 DocType: BOM Operation,Operation,عمل
 DocType: Lead,Organization Name,نام سازمان
 DocType: Tax Rule,Shipping State,حمل و نقل دولت
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شریک اجرای
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},سفارش فروش {0} است {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,اطلاعات تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,وزن خالص UOM
 DocType: Item,Default Supplier,به طور پیش فرض تامین کننده
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,بر تولید درصد کمک هزینه
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع
 DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب نام شرکت برای اولین بار.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,دکتر
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فروشنده شما در اینده تماسی با مشتری خواهد داشت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
 DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ضوابط&gt; ضوابط گروه&gt; قلمرو
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
 DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره
 DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,سبد خرید قانون حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,از محدوده است که به کمتر از به محدوده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,زمان ثبت را انتخاب کرده و ثبت برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,باز کردن تعادل حسابداری
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,اداره
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف &quot;SM&quot; است، و کد مورد است &quot;تی شرت&quot;، کد مورد از نوع خواهد بود &quot;تی شرت-SM&quot;
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
 DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فروشنده شما در این تاریخ برای تماس با مشتری یاداوری خواهد داشت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
 DocType: Lead,Lead,راهبر
 DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی
 DocType: Account,Warehouse,مخزن
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1}
 ,Trial Balance,آزمایش تعادل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,شبکه &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژوهش
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس
 DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر
+DocType: Address,Is Your Company Address,آیا شرکت شما در نشانی
 DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه
 DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروشنده وب سایت
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ویرایش توضیحات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,انتظار می رود تاریخ تحویل کمتر از برنامه ریزی شده تاریخ شروع است.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,منبع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,منبع
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه سالانه بیش از (برای حساب هزینه)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,شما میتوانید زمان ورود به سیستم را تنها در برابر سفارش ارایه شده تولید ایحاد کنید
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},نرخ ارز از بستن حساب باید {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,تاریخ شروع و پایان
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
 DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی
 DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
 DocType: Activity Cost,Projects,پروژه
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,معامله ارز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,تغییر خالص دارائی های ثابت در
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},حداکثر: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,از تاریخ ساعت
 DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مقدار خرید
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
 DocType: Employee,Owned,متعلق به
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ما خرید این مورد
 DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش
 DocType: Supplier,Stock Manager,سهام مدیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,بسته بندی لغزش
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,بسته بندی لغزش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر اجاره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,واردات نشد!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ادعای هزینه رد
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,صفت مورد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,دولت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,انواع آیتم
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,انواع آیتم
 DocType: Company,Services,خدمات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),مجموع ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,جزئیات BOM بدون
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,زمان ورود دسته ای جزئیات
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,انتخاب آدرس حمل و نقل
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.
 ,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
 DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مقدار سهم
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,استاد با نام تجاری.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,استاد با نام تجاری.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,کننده&gt; نوع کننده
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,جعبه
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,صورتحساب مغایرت گیری بانک
 DocType: Address,Lead Name,نام راهبر
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
 DocType: Company,Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,بدهی سهام
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ارسال مجدد ایمیل پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,سایر گزارش
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری
 DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,نام حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,سند مرجع
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,تغییر خالص در حساب های پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,لطفا شناسه ایمیل خود را تایید کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
 DocType: Quotation,Term Details,جزییات مدت
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,نیمه تکمیل شده
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,شامل تعطیلات در برگ برگ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",جایگزین BOM خاص در تمام BOMs دیگر که در آن استفاده شده است. این پیوند قدیمی BOM جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی &quot;BOM مورد انفجار&quot; جدول به عنوان در هر BOM جدید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;جمع&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید
 DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید &#39;فرستاده&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید &#39;فرستاده&#39;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی
 DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,تولید درخواست پاسخ به طرح مواد
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
 DocType: Item,Variants,انواع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,را سفارش خرید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,را سفارش خرید
 DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی
 DocType: Territory,Territory Name,نام منطقه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,نشانی ها
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,مورد مجاز به سفارش تولید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سیاههها زمان برای تولید.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,سیاههها زمان برای تولید.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,کنترل مجوز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,زمان ورود برای انجام وظایف.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,زمان ورود برای انجام وظایف.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,پرداخت
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
 DocType: Employee,Salutation,سلام
 DocType: Pricing Rule,Brand,مارک
 DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,تعداد واقعی
 DocType: Sales Invoice Item,References,مراجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,انبار تحویل
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,درصد کمک هزینه
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیام پارامتر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه مالی.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه مالی.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,تحویل اسناد بدون
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید
 DocType: Serial No,Creation Date,تاریخ ایجاد
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا پیش فرض ارز در شرکت استاد و به طور پیش فرض در جهان مشخص
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاکتور در محدوده زمانی معین
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,مدیریت پروژه
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,مدیریت پروژه
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,سال مالی
 DocType: Cost Center,Budget,بودجه
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,یک محصول یا خدمت
 DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ایجاد شد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} ایجاد شد
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,علیه سفارش فروش
 ,Serial No Status,سریال نیست
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,عرضه تعداد
 DocType: Production Order,Material Request Item,مورد درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
 ,Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,قرمز
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تخصیص
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,لطفا درخواست مواد در جدول فوق را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,لطفا درخواست مواد در جدول فوق را وارد کنید
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه
 DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,گروه
 DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت)
 ,Qty to Order,تعداد سفارش
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",برای پیگیری نام تجاری در مدارک زیر را تحویل توجه داشته باشید، فرصت، درخواست مواد، مورد، سفارش خرید، خرید کوپن، دریافت مشتری، نقل قول، فاکتور فروش، محصولات بسته نرم افزاری، سفارش فروش، سریال بدون
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,گانت چارت از همه وظایف.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,گانت چارت از همه وظایف.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,نام کارمند
 DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن
 DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ
 ,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,برنامه های  نگهداری و تعمیرات
 ,Quotation Trends,روند نقل قول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل
 ,Pending Amount,در انتظار مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
 DocType: Purchase Order,Delivered,تحویل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,تعداد خودرو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع برگ اختصاص داده {0} نمی تواند کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع &#39;دارائی های ثابت&#39; به عنوان مورد {1} مورد دارایی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع &#39;دارائی های ثابت&#39; به عنوان مورد {1} مورد دارایی است
 DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,واحد
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص
 ,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,سال مالی خود را به پایان می رسد در
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",نمایش / عدم نمایش ویژگی های مانند سریال شماره، POS و غیره
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,پس از درخواست های مواد به طور خودکار بر اساس سطح آیتم سفارش مجدد مطرح شده است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارز باید {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارز باید {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,کسر
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
 DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,محاسبه مجموع امتیاز
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ساخت مدیر
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,محموله
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,به مشتری تحویل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
 DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
 DocType: Employee,Bank Name,نام بانک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",رفتن به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد&gt; بدهی های جاری&gt; مالیات و وظایف و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن فرزند) از نوع &quot;مالیات&quot; و انجام ذکر نرخ مالیات.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیات و هزینه
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,مورد کودک باید یک بسته نرم افزاری محصولات. لطفا آیتم های حذف `{0}` و صرفه جویی در
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداری
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,مرکز هزینه جدید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",رفتن به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد&gt; بدهی های جاری&gt; مالیات و وظایف و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن فرزند) از نوع &quot;مالیات&quot; و انجام ذکر نرخ مالیات.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,تعداد دستور داد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال &quot;ابزار برای سازندگان ساخت&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,درخت از حساب های مالی.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,درخت از حساب های مالی.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع سند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب دریافتنی
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,تعادل سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,الکترونیک
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,تمام وقت
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,اطلاعات تماس
+DocType: Employee,Contact Details,اطلاعات تماس
 DocType: C-Form,Received Date,تاریخ دریافت
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا یک کشور برای این قانون حمل و نقل مشخص و یا بررسی حمل و نقل در سراسر جهان
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,خرید لیست قیمت
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,مدت پیشنهاد
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدیر کیفیت
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تکنولوژی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ارائه نامه
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
 DocType: Time Log,To Time,به زمان
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),تصویب نقش (بالاتر از ارزش مجاز)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",برای اضافه کردن گره فرزند، کشف درخت و کلیک بر روی گره که در آن شما می خواهید برای اضافه کردن گره.
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی
 DocType: Item,Customer Item Codes,کدهای مورد مشتری
 DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ایجاد مطالب پرداخت در برابر دستورات و یا فاکتورها.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ایجاد مطالب پرداخت در برابر دستورات و یا فاکتورها.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,آدرس جدید
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,جزییات استخدام
 DocType: Employee,New Workplace,جدید محل کار
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,تنظیم به عنوان بسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,شماره مورد نمی تواند 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,اگر شما تیم فروش و فروش همکاران (کانال همکاران) می توان آنها را برچسب و حفظ سهم خود در فعالیت های فروش
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ابزار تغییر نام
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,به روز رسانی هزینه
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,مواد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,مواد انتقال
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},مورد {0} باید یک مورد فروش در {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,لطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,لطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز
 DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خط لوله فروش
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مورد نیاز در
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,پستی دسته جمعی
 DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},لطفا BOM در ردیف را انتخاب کنید برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},لطفا BOM در ردیف را انتخاب کنید برای مورد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,تنظیمات خرید
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,شماره BOM برای مورد خوبی در دست اجرا
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حضور و غیاب به روز
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل فروش شناسه. (به عنوان مثال sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,تغییر خالص در حساب های دریافتنی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
 DocType: Newsletter,Test,تست
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال &#39;،&#39; دارای دسته ای بدون &#39;،&#39; آیا مورد سهام &quot;و&quot; روش های ارزش گذاری &#39;
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,اگر ذکر بی ا م در مقابل هر ایتمی باشد شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید
 DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
 DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,وضعیت پروژه
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,سفارشات تولید زیر ایجاد شد:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ارزش مجاز
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,مجموع غایب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به
 DocType: Lead,Opportunity,فرصت
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} است بسته
 DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,درخت بیل از مواد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",رفتن به گروه مناسب (معمولا استفاده از منابع مالی&gt; دارایی های جاری&gt; حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن فرزند) از نوع &quot;بانک&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,درخت بیل از مواد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,علامت گذاری به عنوان در حال حاضر
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاریخ واقعی پایان
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی
 DocType: Tax Rule,Billing City,صدور صورت حساب شهر
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
 DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
 DocType: Features Setup,Quality,کیفیت
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,آدرس من
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,نرخ خروجی
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,یا
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-بالاتر از
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},نمایش POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ کد عکس
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,دریافت تعداد
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سریال بدون / دسته
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,پرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,پرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
 DocType: Product Bundle,Parent Item,مورد پدر و مادر
 DocType: Account,Account Type,نوع حساب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع ترک {0} نمی تواند حمل فرستاده
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 ,To Produce,به تولید
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,لیست حقوق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,تعداد محفوظ است
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,فرم سفارشی
 DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,مبلغ پول مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,تحویل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,تحویل
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به &quot;نرخ مواد بر اساس&quot; در هزینه یابی بخش
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,مالیات بر عایدات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت &quot;ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه &#39;نرخ&#39; برداشته، به جای درست &quot;لیست قیمت نرخ.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,تمام آدرس.
 DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترک کنترل پنل
 DocType: Appraisal,HR User,HR کاربر
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,مسائل مربوط به
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,مسائل مربوط به
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},وضعیت باید یکی از است {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,بدهی به
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بزرگ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاک
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,آدرس مشتری ها
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاکتور فروش
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,زمان ورود دسته ای
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,مورد UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ مالیات پس از تخفیف مقدار (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,کنید] را انتخاب کنید
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,بسیار کوچک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان.
 DocType: Payment Request,Mute Email,بیصدا کردن ایمیل
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,حداقل سطح موجودی
 DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,پایان زمان واقعی
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود مواد مورد نیاز
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا &#39;خرید رسید&#39; وجود ندارد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا
 DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,در برابر سند بدون
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع بازرسی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,حضور و غیاب بینام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,بازگشت تعداد
 DocType: Employee,Exit,خروج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,به تاریخ ساعت
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS دروازه
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,فعالیت در انتظار
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,تایید شده
 DocType: Payment Gateway,Gateway,دروازه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,روزنامه
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ورود تکراری
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خطا]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[خطا]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.
 ,Employee Birthday,کارمند تولد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله
 DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترک تخصیص
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
-DocType: Customer,Address and Contact,آدرس و تماس با
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,آدرس و تماس با
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,آخرین روز از ماه آینده
 DocType: Employee,Feedback,باز خورد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",می توانید قبل از ترک نمی اختصاص داده شود {0}، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
 DocType: Contact,Passive,غیر فعال
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",اگر شما نیاز به بررسی فاکتورها در محدوده زمانی معین اتوماتیک. پس از ارائه هر فاکتور فروش، دوره بخش قابل مشاهده خواهد بود.
 DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,اطلاعات مرجع
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار
 ,Billed Amount,مقدار فاکتور شده
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ترک مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ترک مدیریت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل
 DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور و غیاب مشخص HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای
 DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,سفارشات محصولات می توانید برای نه مطرح شود:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,امضای مجاز
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,فروشنده ایمیل
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق فاکتورخرید )
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,خرید سفارش هیچ موردی
 DocType: Project,Project Type,نوع پروژه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
 DocType: Item,Inspection Required,مورد نیاز بازرسی
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR جزئیات
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,مشتری گروه / مشتریان
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,به طور پیش فرض درخواست پرداخت پیام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,بانکداری و پرداخت
 ,Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,جزئیات شماره کوپن
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,منجر به عبارت
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت
 DocType: Journal Entry,Remark,اظهار
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,برگ و تعطیلات
 DocType: Sales Order,Not Billed,صورتحساب نه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن
 DocType: Time Log,Batched for Billing,بسته بندی های کوچک برای صدور صورت حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,مقدار تخفیف
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت از فاکتورخرید
 DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,نقدی خالص عملیات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,حضور و غیاب علامت گذاری به عنوان کارمند به صورت فله
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,حضور و غیاب علامت گذاری به عنوان کارمند به صورت فله
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد)
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,بررسی کنید که آیا می خواهید برای ارسال لغزش حقوق و دستمزد در پست الکترونیکی به هر یک از کارکنان در هنگام ارسال لغزش حقوق و دستمزد
 DocType: Lead,Address Desc,نشانی محصول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,انبار منبع
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ
 DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,تولید کنندگان مورد استفاده در موارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
 DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},نرخ: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,کارمند و حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",حذف مرجع مشتری، تامین کننده، شریک فروش و سرب، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,انجمن
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ارائه کننده به مشتری
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,نمایش مالیاتی تجزیه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,تاریخ بعدی باید بزرگتر از ارسال تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,نمایش مالیاتی تجزیه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',اگر شما در فعالیت های تولید باشد. را قادر می سازد آیتم های تولیدی است
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
 DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &quot;انتظار تاریخ تحویل را وارد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی.
 DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,در دسترس انتشار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
 ,Stock Ageing,سهام سالمندی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ارسال ایمیل خودکار به تماس در معاملات ارائه.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,آیتم و گارانتی اطلاعات
 DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,مسئولیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,قالب
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروش نام شخص
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,لطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,اضافه کردن کاربران
 DocType: Pricing Rule,Item Group,مورد گروه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاریخ شروع واقعی (از طریق زمان سیاههها)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب
 DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,جمع ساعت
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,تنظیمات چاپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,از زمان
 DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انترن
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
 DocType: Account,Bank,بانک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شرکت هواپیمایی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,مواد شماره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,مواد شماره
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ذخیره سازی
 DocType: Employee,Offer Date,پیشنهاد عضویت
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,نقل قول
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,حداکثر مبلغ فاکتور
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,مشتریان
 DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرنویس
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
 DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,مواد اولیه
 DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,در هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,لطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,باز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,حمل به جلو
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,پرداخت بازی با فاکتورها
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,اضافه کردن به سبد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,دریافت درخواست مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,هزینه پستی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,در حال حاضر مجموع
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,بیانیه های حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ساعت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
 DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض
 DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطه ای از فروش
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
 DocType: Account,Tax,مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ردیف {0}: {1} است معتبر نیست {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید ابزار برنامه ریزی
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),شروع نقطه از فروش (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,مشتری گروه
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن
 DocType: Item,Attributes,ویژگی های
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,گرفتن اقلام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,گرفتن اقلام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,کد کالا&gt; مورد گروه&gt; نام تجاری
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} می کند به شرکت تعلق نمی {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-فرم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبایل بدون
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,مجله را ورود
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص داده شده
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
 DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,تجاری
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},خطا: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
 DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,تامین کننده آدرس
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,تامین کننده آدرس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,از تعداد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سری الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,خدمات مالی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ارزش صفت {0} باید در طیف وسیعی از {1} به {2} در بازه {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,کروم
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,پیش فرض حسابهای دریافتنی
 DocType: Tax Rule,Billing State,دولت صدور صورت حساب
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,انتقال
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,انتقال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd
 DocType: Naming Series,Setup Series,راه اندازی سری
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,به فاکتور تاریخ
 DocType: Supplier,Contact HTML,تماس با HTML
+,Inactive Customers,مشتریان غیر فعال
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس
 DocType: Features Setup,POS View,POS مشخصات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,روز تاریخ بعدی و تکرار در روز ماه باید برابر باشد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,لطفا مشخص کنید
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
 DocType: GL Entry,Is Advance,آیا پیشرفته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,مشخصات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,تعداد سفارش
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,تعداد سفارش
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر که در بالای لیست محصولات نشان خواهد داد.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,اضافه کردن کودک
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ارزش باز
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ارزش باز
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سریال #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,کمیسیون فروش
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ارزش / توضیحات
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,انتظار می رود تاریخ تحویل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,سن
 DocType: Time Log,Billing Amount,مقدار حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,برنامه های کاربردی برای مرخصی.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,برنامه های کاربردی برای مرخصی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,هزینه های قانونی
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,مجوز های ارسال و زمان
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,هزینه تلفن
 DocType: Sales Partner,Logo,آرم
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,گسترش اطلاعیه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,هزینه های مستقیم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در هشدار از طریق \ آدرس ایمیل است
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,هزینه های سفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,تفکیک
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چک تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,تعداد باید بیشتر از 0 باشد
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول،
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.
 DocType: Brand,Item Manager,مدیریت آیتم ها
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اضافه کردن ردیف به راه بودجه سالانه در حساب.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,حداکثر روز مرخصی مجاز
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,مقدار تطبیق تنظیم
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,تشکر از شما برای منافع خود را در اشتراک به روز رسانی ما
 ,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,به نقل از به آگهی یا مشتریان.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,به نقل از به آگهی یا مشتریان.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات
 ,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ورود سریع
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",در دقیقه به روز رسانی از طریق &#39;زمان ورود &quot;
 DocType: Customer,From Lead,از سرب
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,فروش استاندارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه
+DocType: Project,Project Name,نام پروژه
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,بدهی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
 DocType: Production Order,Operation Cost,هزینه عملیات
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,آپلود حضور از یک فایل. CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,آپلود حضور از یک فایل. CSV
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,برجسته AMT
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مجموعه اهداف مورد گروه عاقلانه برای این فرد از فروش.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی
 DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
 DocType: Item,Taxes,عوارض
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
 DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض
 DocType: Sales Invoice,End Date,تاریخ پایان
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,معاملات سهام
 DocType: Employee,Internal Work History,تاریخچه کار داخلی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,سهام خصوصی
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,نظرسنجی
 DocType: Account,Expense,هزینه
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمایشگاه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",شرکت اجباری است، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
 DocType: Item Attribute,From Range,از محدوده
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامت گذاری به عنوان غایب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,اضافه کردن آیتم از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,اضافه کردن آیتم از
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
 DocType: Account,Asset,دارایی
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,مورد گروه پدر و مادر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} برای {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,مراکز هزینه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ساختمان و ذخیره سازی.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,بعد تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
 DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت
 ,Cash Flow,جریان وجوه نقد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود
 DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه
 DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,جدید {0} نام
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,تعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,نام متقاضی
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده
 DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ضوابط&gt; ضوابط گروه&gt; قلمرو
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM کنونی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,گارانتی
 DocType: Production Order,Warehouses,ساختمان و ذخیره سازی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,چاپ و ثابت
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,گره گروه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا
 DocType: Workstation,per hour,در ساعت
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,خرید
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
 DocType: Company,Distribution,توزیع
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
 DocType: Account,Receivable,دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",در صورت انتخاب، BOM برای اقلام زیر مونتاژ خواهد شد برای گرفتن مواد اولیه در نظر گرفته. در غیر این صورت، تمام آیتم های زیر مونتاژ خواهد شد به عنوان ماده خام درمان می شود.
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی &quot;تنظیم به عنوان پیش فرض &#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمبود تعداد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",هنگامی که هر یک از معاملات چک می &quot;فرستاده&quot;، یک ایمیل پاپ آپ به طور خودکار باز برای ارسال یک ایمیل به همراه &quot;تماس&quot; در آن معامله، با معامله به عنوان یک پیوست. کاربر ممکن است یا ممکن است ایمیل ارسال کنید.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,تنظیمات جهانی
 DocType: Employee Education,Employee Education,آموزش و پرورش کارمند
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,پرداخت خالص
 DocType: Account,Account,حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,سریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است
 ,Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل
 DocType: Customer,Sales Team Details,جزییات تیم فروش
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,مجموع مقدار ادعا
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فرصت های بالقوه برای فروش.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فرصت های بالقوه برای فروش.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},نامعتبر {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,مرخصی استعلاجی
 DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت
 DocType: Item,Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش
 DocType: Company,Warn,هشدار دادن
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید.
 DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,کد
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سوابق کارکنان.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,سوابق کارکنان.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,دروازه پرداخت
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,محل سفارش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,انتخاب نام تجاری ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل
 DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک و واریز وجه به اشتباه پاک
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش &quot;در انبار&quot; و یا &quot;نه در بورس&quot; بر اساس سهام موجود در این انبار.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه
 DocType: Time Log,Hours,ساعت
 DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ارز معامله باید به عنوان دروازه پرداخت ارز باشد
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,دريافت كردن
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,دريافت كردن
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,طور کامل تکمیل شده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ کامل
 DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,گزارشهای اصلی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
 ,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,سفارشهای من
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,سفارشهای من
 DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام
 DocType: Time Log,For Manufacturing,برای ساخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,مجموع
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,درامد
 DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,مشکلی!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,سال مالی {0} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,نا امن وام
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,هزینه نام مرکز
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,دریافت و پذیرفته
 ,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,برق
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار
 DocType: Item,Customer Code,کد مشتری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال تمام لغزش حقوق برای ماه {0} و {1} سال
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,مشترکین واردات
 DocType: Target Detail,Target Qty,هدف تعداد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,تنظیمات پرداخت
 DocType: Attendance,Present,حاضر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,بند انگشتی
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تکرار ایمیل شما
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع برگ اختصاص داده بیش از روز در دوره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
 DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره
 DocType: Account,Equity,انصاف
 DocType: Sales Order,Printing Details,اطلاعات چاپ
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی
 DocType: Production Order,Planned End Date,برنامه ریزی پایان تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
 DocType: Tax Rule,Validity,اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
 DocType: Attendance,Attendance,حضور
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,گزارش ها
 DocType: BOM,Materials,مصالح
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات.
 ,Item Prices,قیمت مورد
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,دوره کوپن اختتامیه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
 DocType: Task,Review Date,بررسی تاریخ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پیش پرداخت
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
 DocType: Company,Round Off Account,دور کردن حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,هزینه های اداری
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فرد از فروش
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,بودجه و هزینه مرکز
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه
 DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,مزایای کارکنان
 DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,کد کالا&gt; مورد گروه&gt; نام تجاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
 DocType: Address,Office,دفتر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,برای ایجاد یک حساب مالیاتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,آدرس فعلی
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
 DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سفارشات فروش کشش (در انتظار برای ارائه) بر اساس معیارهای فوق
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,خرید دریافت پیام
 DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,عضویت در خبرنامه لیست مشترک
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی
 DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد
 DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,پرداخت URL پیام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,خریدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت
 DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,مواد به کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,مواد به کننده
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,فاکتور مالیات کالاهای داخلی
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,حضور و غیاب مشخص شده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,بدهی های جاری
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کارت اعتباری
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاریخ بعدی
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,عمده / موضوع اختیاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,لطفا مالیات و هزینه وارد
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ضمیمه لوگو
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,متغیر را
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,سبد خرید خالی است
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و تبلیغات تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,طراح
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
 DocType: Serial No,Delivery Details,جزئیات تحویل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
 ,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد
 ,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(نیم روز)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(نیم روز)
 DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,سرب زمان روز
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,لطفا سفارشات فروش در جدول فوق را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,بیل از مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,بیل از مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,کد عکس تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index cbc9ccb..d4e3d14 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},valuuttahinnasto vaaditaan {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* lasketaan tapahtumassa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Asiakaspalvelu Yhteystiedot
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} puu
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Työnhakija
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametri
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,uusi poistumissovellus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Virhe: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,uusi poistumissovellus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,pankki sekki
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,maksutilin tila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Määrä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,vuoden syöttö
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,varastossa
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,terveydenhuolto
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuukausittain
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Viivästyminen (päivää)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,lasku
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,lasku
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,jaksotus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Verovuoden {0} vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,puolustus
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,varasto käyttäjä
 DocType: Company,Phone No,Puhelin ei
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","lokiaktiviteetit kohdistettuna käyttäjien tehtäviin, joista aikaseuranta tai laskutus on mahdollista"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksupyyntö
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedoston, jossa on kaksi saraketta, toinen vanha nimi ja yksi uusi nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Avaaminen ja työn.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Avaaminen ja työn.
 DocType: Item Attribute,Increment,Lisäys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Asetukset puuttuu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Valitse Varasto ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Naimisissa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei saa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Saamaan kohteita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,yhteensovitus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,päivittäistavara
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,"myyntilasku, tuote"
 DocType: Account,Credit,kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,poiston kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportit
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Varaston lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Tyyppi
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Loma on {0} ei ole välillä Päivästä ja Päivään
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,hae tekniset lisätiedot
 DocType: Lead,Interested,kiinnostunut
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,materiaalilasku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Aukko
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},alkaen {0} on {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,asennus tila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,päivitetään kun myyntilasku on lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
 DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,uusi BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,erän aikaloki laskutukseen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,erän aikaloki laskutukseen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Uutiskirje on jo lähetetty
 DocType: Lead,Request Type,pyydä tyyppi
 DocType: Leave Application,Reason,syy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tee työntekijä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,julkaisu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,suoritus
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,toteutetuneiden toimien lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,toteutetuneiden toimien lisätiedot
 DocType: Serial No,Maintenance Status,"huolto, tila"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},alkaen päivä tulee olla tilikaudella olettaen alkaen päivä = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"valitse työntekijä, jolle olet tekemässä arvioinnin"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1}
 DocType: Customer,Individual,yksilöllinen
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,syötä url parametrin viesti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,sääntö hinnoitteluun ja alennuksiin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,sääntö hinnoitteluun ja alennuksiin
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},tämä aikaloki erä on ristiriidassa {0}:n {1} {2} kanssa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,hinnastoa tulee sovelletaa ostamiseen tai myymiseen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},asennuspäivä ei voi olla ennen tuotteen toimitusaikaa {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,valitse ehdot ja säännöt
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out Arvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Arvo
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,myyntitilaukset
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,arvo
 ,Purchase Order Trends,Ostotilaus Trendit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
 DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pankkitili
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettokassavirta Rahoituksen
 DocType: Lead,Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisää käyttämättömät lähtee edellisestä määrärahoista
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,alihankkijat yhteensä
 ,Contact Name,"yhteystiedot, nimi"
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,tee palkkalaskelma edellä mainittujen kriteerien mukaan
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ei annettua kuvausta
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pyydä ostaa.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pyydä ostaa.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,poistumiset vuodessa
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset
 DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,poistuminen estetty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,poistuminen estetty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank merkinnät
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vuotuinen
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub
 ,Terretory,alue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,materiaalipyyntö
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,materiaalipyyntö
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä
 DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1}
 DocType: Employee,Relation,Suhde
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Maailmanlaajuinen Toimitus
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,asiakkailta vahvistetut tilaukset
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,asiakkailta vahvistetut tilaukset
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hylätty Määrä
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","kenttä on saatavilla lähetteellä, tarjouksella, myyntilaskulla ja myyntitilauksella"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,tekstiviesti lähettäjän nimi
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 merkkiä
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Oppia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Toimittaja&gt; Merkki Tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteetti kustannukset työntekijää kohti
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,tilien asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Saatekirje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Erinomainen Sekkejä ja Talletukset tyhjentää
 DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuutta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,lähete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,lähete
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Voimassa Maat
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","kaikkiin tuontiin liittyviin asakirjoihin kuten toimittajan ostotarjous, ostotilaus, ostolasku, ostokuitti, jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, tuonnin loppusumma ym"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä &quot;Toista päivänä Kuukausi &#39;kentän arvo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä &quot;Toista päivänä Kuukausi &#39;kentän arvo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM on saatavana, lähetteessä, ostolaskussa, tuotannon tilauksessa, ostotilauksessa, ostokuitissa, myyntilaskussa, myyntilauksessa, varaston kirjauksessa ja aikataulukossa"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,vero taso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on jo myönnetty Työsuhde {1} kauden {2} ja {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,valitse tuote
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,valitse tuote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","tuote: {0} hallinnoidaan eräkohtaisesti, eikä sitä voi päivittää käyttämällä varaston täsmäytystä, käytä varaston kirjausta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ostolasku {0} on lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,muunna pois ryhmästä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ostokuitti on lähetettävä
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuote) tuotteesta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuote) tuotteesta
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,poistumis hyväksyjän nimi
 ,Schedule Date,"aikataulu, päivä"
 DocType: Packed Item,Packed Item,pakattu tuote
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,valuuttaoston oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,valuuttaoston oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},aktiviteettikustannukset per työntekijä {0} / aktiviteetin muoto - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"älä luo asiakas-, tai toimittajatilejä, ne laaditaan suoraan asiakas- / toimittaja valvonnassa"
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,valuutanvaihto
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Osto Rekisteröidy
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,sovellettavat maksut
 DocType: Workstation,Consumable Cost,käytettävät kustannukset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lääketieteellinen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,häviön syy
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"muokkaa johdantotekstiä joka lähetetään sähköpostin osana, joka tapahtumalla on oma johdantoteksi"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Älä lisää symboleja (esim. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,"myynninhallinta, valvonta"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti
 DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,lomien valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,lomien valvonta
 DocType: Material Request Item,Required Date,pyydetty päivä
 DocType: Delivery Note,Billing Address,laskutusosoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
 DocType: BOM,Costing,kustannuslaskenta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,yksikkömäärä yhteensä
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Yhteensä lehdet jaetaan on pakollinen
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,avoimen työn kuvaus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Vireillä toimintaa tänään
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,osallistumis tietue
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,osallistumis tietue
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,päiväkirjakirjaukset
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,käytetään tuotannon suunnitelmassa
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),toimintojen välinen aika (minuuteissa)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Ole hyvä ja valitse Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,erotili
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"ei voi sulkea sillä se on toisesta riippuvainen tehtävä {0}, tehtävää ei ole suljettu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,tuote
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),erotus (€ - TV)
 DocType: Account,Profit and Loss,tuloslaskelma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,kalusteet ja tarvikkeet
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,oletus asiakasryhmä
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa
 DocType: BOM,Operating Cost,käyttökustannus
-,Gross Profit,bruttovoitto
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,bruttovoitto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Lisäys voi olla 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,materiaalitarve
 DocType: Company,Delete Company Transactions,poista yrityksen tapahtumia
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**toimitusten kk jaksotus** auttaa jakamaan budjettia eri kuukausille, jos on kausivaihtelua. **toimitusten kk jaksotus** otetaan **kustannuspaikka** kohdassa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,tietuetta ei löydy laskutaulukosta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,kertyneet Arvot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",sarjanumeroita ei voi yhdistää
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Tehtävä
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jatka Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Toista asiakkaat
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jakaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Myynti Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Myynti Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Toimitetaan Toimittaja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,palkkakomponentteja
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,palkkakomponentteja
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,tietokanta potentiaalisista asiakkaista
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Asiakas tai Tuote
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,asiakasrekisteri
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,asiakasrekisteri
 DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen
 DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,asiakkaan tosite
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,tuotannon tilaus vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Siirry kyseistä ryhmää (yleensä soveltaminen Sijoitusrahastot&gt; Lyhytaikaiset varat&gt; Pankkitilit ja luo uusi tili (klikkaamalla Add Child) tyypin &quot;pankki&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla työntekijä tunnuksella
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Päivitys Bank Transaction Päivämäärät
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},negatiivisen varaston virhe ({6}) tuotteelle {0} varasto {1}:ssa {2} {3}:lla {4} {5}:ssa
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,aika seuranta
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,yrityksen tilikausi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN lisätiedot
 DocType: Time Log,Billed,Laskutetaan
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,myynnin verot ja maksut
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisaatio Profile
 DocType: Employee,Reason for Resignation,eroamisen syy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei ole tilikaudella {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ostomoduulin asetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Anna ostokuitti ensin
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,toimittajan nimennyt
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettomuutos Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,passin numero
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina
 DocType: Issue,Resolution Date,johtopäätös päivä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Aseta Holiday List joko työntekijä tai Yhtiö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,asiakkaan nimennyt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,muunna ryhmäksi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,aktiviteettimuoto
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,säädetyt päivät
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Kohta Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,pakkausluettelo
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostotilaukset annetaan Toimittajat.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostotilaukset annetaan Toimittajat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kustannustoiminta
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektit Käyttäjä
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,käytetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta
 DocType: Company,Round Off Cost Center,pyöristys kustannuspaikka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
 DocType: Material Request,Material Transfer,materiaalisiirto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),perustaminen (€)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Kirjoittamisen aikaleima on sen jälkeen {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,muut lisätiedot
 DocType: Account,Accounts,tilit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Maksu käyttö on jo luotu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Maksu käyttö on jo luotu
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"jäljitä tuotteen myynti- ja ostotositteet sarjanumeron mukaan, tätä käytetään myös tavaran takuutietojen jäljitykseen"
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,nykyinen varasto
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Yhteensä laskutus tänä vuonna
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,tehtävän aihe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,tavarat tastaanotettu toimittajilta
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,in Arvo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Yritys ja tilit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,tavarat tastaanotettu toimittajilta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Arvo
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjan nimi
 ,Reserved,Varattu
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,toimita raaka-aineita
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,kyseistä tositetta ei voi kohdistaa 'päiväkirjakirjaus' sarakkeessa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,tilaisuuteen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,kuukausipalkka tosite
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,kuukausipalkka tosite
 DocType: Item Group,Website Specifications,Verkkosivujen tiedot
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},On virhe osoittekirjassasi Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,uusi tili
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: valitse {0} tyypistä {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: valitse {0} tyypistä {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Useita Hinta Säännöt ovat olemassa samoja kriteereitä, ota ratkaista konflikti antamalla prioriteetti. Hinta Säännöt: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,"kirjanpidon kirjaukset voidaan kodistaa jatkosidoksiin, kohdistus ryhmiin ei ole sallittu"
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,huolto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},ostokuitin numero vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,"tuotetuntomerkki, arvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,myynnin kampanjat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,myynnin kampanjat
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Pankki A / C nro
-DocType: Expense Claim,Project,Hanke
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Hanke
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lukeminen 7
 DocType: Address,Personal,henkilökohtainen
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,kuluvaatimuksen tyyppi
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ostoskorin oletusasetukset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","päiväkirjakirjaus {0} kohdistuu tilaukseen {1}, täppää mikäli se tulee siirtää etukäteen tähän laskuun"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","päiväkirjakirjaus {0} kohdistuu tilaukseen {1}, täppää mikäli se tulee siirtää etukäteen tähän laskuun"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotekniikka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,toimitilan huoltokulut
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Anna Kohta ensin
 DocType: Account,Liability,vastattavat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,sanktioitujen arvomäärä ei voi olla suurempi kuin vaatimuksien arvomäärä rivillä {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,oletus myytyjen tuotteiden arvo tili
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
 DocType: Employee,Family Background,taustaperhe
 DocType: Process Payroll,Send Email,lähetä sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,pankin täsmäytys lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,omat laskut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,omat laskut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Yhtään työntekijää ei löytynyt
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,pysäytetty
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,aloittaaksesi valitse BOM
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,kaikki asiakkaan yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,lataa varastotase .csv-tiedoston kautta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,lataa varastotase .csv-tiedoston kautta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,lähetä nyt
 ,Support Analytics,tuki Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,verkkosivujen varasto
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Pienin Laskun summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-muoto tietue
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,asiakas ja toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-muoto tietue
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,asiakas ja toimittaja
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,sähköpostitiedotteen asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,asiakkaan tukikyselyt
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,asiakkaan tukikyselyt
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Jotta &quot;Point of Sale&quot; ominaisuuksia
 DocType: Bin,Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,valitse tuotteet
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hinta tai Alennus
 DocType: Sales Team,Incentives,kannustimet/bonukset
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,vaaditut numerot
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Arviointikertomusta.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Arviointikertomusta.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varastossa Tiedot
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekti Arvo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet'"
 DocType: Account,Balance must be,taseen on oltava
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Julkaise Hinnoittelu
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,on alihankittu
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,"tuotetuntomerkki, arvot"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,näytä tilaajia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Ostokuitti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Ostokuitti
 ,Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,suunnittele materiaalit alituotantoon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Myynnin Partners ja Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,valitse ensin asiakirjan tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Siirry ostoskoriin
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,kokonaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet julkaisu
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,tuotannon tilaukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,tase arvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,tase arvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,myyntihinnasto
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Julkaise synkronoida kohteita
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Tilin valuutta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,"virtausaika, päiväys"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on pakollinen. Valuutanvaihtotietue on mahdollisesti luomatta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
 DocType: Job Opening,Publish on website,Julkaise verkkosivusto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,toimitukset asiakkaille
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,toimitukset asiakkaille
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,välilliset tulot
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Aseta Maksusumma = jäljellä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,vaihtelu
 ,Company Name,Yrityksen nimi
 DocType: SMS Center,Total Message(s),viestit yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Muita alennusprosenttia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Katso luettelo kaikista ohjevideot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"valitse pankin tilin otsikko, minne shekki/takaus talletetaan"
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,valkoinen
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),kaikki vihjeet (avoimet)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,hae maksetut ennakot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Tehdä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Tehdä
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,sanat kokonaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"tapahui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomakketta, mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä sähköpostiin support@erpnext.com"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Ostoskori
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,kuluvaatimus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},yksikkömäärään {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,poistumissovellus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät"
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jos Kuukausibudjetti ylitetty (varten kululaskelma)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,netto tuntitaso
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,asiakirjan luonti nro
 DocType: Issue,Issue,aihe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tili ei vastaa Yritys
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","määritä tuotemallien tuntomerkit, kuten koko, väri jne."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","määritä tuotemallien tuntomerkit, kuten koko, väri jne."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP varasto
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},sarjanumero {0} on huoltokannassa {1} asti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrytointi
 DocType: BOM Operation,Operation,Toiminta
 DocType: Lead,Organization Name,Organisaation nimi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Lähettävällä valtiolla
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,sovelluskumppani
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Myyntitilaus {0} on {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,"yhteystiedot, info"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Making Stock Viestit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock Viestit
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettopaino UOM
 DocType: Item,Default Supplier,oletus toimittaja
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ylituotannon rajoitusprosentti
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää
 DocType: Sales Person,Select company name first.,valitse yrityksen nimi ensin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,€
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,toimittajan tarjous vastaanotettu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,toimittajan tarjous vastaanotettu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},(lle) {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskimääräinen ikä
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
 DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Asiakas&gt; Asiakaspalvelu Group&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike
 DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,varoitus: järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta sillä tuotteen arvomäärä {0} on {1} nolla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,varoitus: järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta sillä tuotteen arvomäärä {0} on {1} nolla
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,osallistuminen päivästä
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"yrityksen rekisterinumero viitteeksi, vero numerot jne"
 DocType: Sales Partner,Distributor,jakelija
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ostoskori toimitus sääntö
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Aseta &#39;Käytä lisäalennusta &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Aseta &#39;Käytä lisäalennusta &quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,tilatut laskutettavat tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,valitse aikaloki ja lähetä tehdäksesi uuden myyntilaskun
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,avaa kirjanpidon tase
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,"myyntilasku, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Mitään pyytää
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Mitään pyytää
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Aloituspäivän tarvitsee olla ennen päättymispäivää
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,hallinto
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,aikalomakkeen aktiviteetti tyyppit
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,aikalomakkeen aktiviteetti tyyppit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"sanat näkyvät, kun tallennat palkkalaskelman, nettomaksu"
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM muuntokerroin
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,oletus tuoteryhmä
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,toimittaja tietokanta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,toimittaja tietokanta
 DocType: Account,Balance Sheet,tasekirja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"myyjä, joka saa muistutuksen asiakkaan yhetdenotosta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
 DocType: Lead,Lead,vihje
 DocType: Email Digest,Payables,maksettavat
 DocType: Account,Warehouse,Varasto
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Kirjaukset' ei voi olla tyhjä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},monista rivi {0} sama kuin {1}
 ,Trial Balance,tasekokeilu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","raja """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Tutkimus
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot
 DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta
+DocType: Address,Is Your Company Address,Is Your Company Osoite
 DocType: Email Digest,Annual Income,Vuositulot
 DocType: Serial No,Serial No Details,sarjanumeron lisätiedot
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,käyttöomaisuuspääoma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","hinnoittelusääntö tulee ensin valita  'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,myyjä verkkosivut
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,tavoite
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Muokkaa Kuvaus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,odotettu toimituspäivä on pienempi kuin suunniteltu aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,toimittajalle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,toimittajalle
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),kokonaissumma (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,lähtevät yhteensä
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jos vuotuinen talousarvio ylitetty (varten kululaskelma)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,tilausten arvo yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,tilausten arvo yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ruoka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,voit kohdistaa aikalokin tuotannon tilaukseen
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Vierailujen lukumäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuutta sulkeminen on otettava {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa  tulee olla 100, nyt se on {0}"
 DocType: Project,Start and End Dates,Alkamis- ja päättymisajankohta
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito
 DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset
 DocType: Item,Is Service Item,on palvelutuote
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektit
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,valuuttakoodi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},alkaen {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettomuutos kiinteä omaisuus
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,alkaen aikajana
 DocType: Email Digest,For Company,yritykselle
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,viestintä loki
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,viestintä loki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,oston arvomäärä
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu
 DocType: Employee,Owned,Omistuksessa
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Pankkitili
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta
 DocType: Address,Billing,Laskutus
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,arvoon
 DocType: Supplier,Stock Manager,varastohallinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,pakkauslappu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,pakkauslappu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Toimisto Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,tekstiviestin reititinmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,tuonti epäonnistui!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,kuluvaatimus hylätty
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,tuotetuntomerkki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,hallinto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,tuotemallit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,tuotemallit
 DocType: Company,Services,palvelut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),yhteensä ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,pääkustannuspaikka
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM yksittäisnumero
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),lisäalennuksen arvomäärä (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"tee uusi tili, tilikartasta"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,saatava varaston eräyksikkömäärä
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,aikaloki erä lisätiedot
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,"kohdistetut kustannukset, ohje"
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valitse toimitusosoite
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,estölomat tärkeinä päivinä
 ,Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,toimitusosoite
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,toimitusosoite
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmään, sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,brändin valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,brändin valvonta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Toimittaja&gt; Merkki Tyyppi
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,brändin nimi
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,pl
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,pankin täsmäytystosite
 DocType: Address,Lead Name,vihje nimi
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,avaa varastotase
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,avaa varastotase
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,arvosta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset
 DocType: Company,Default Holiday List,oletus lomaluettelo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,varasto vastattavat
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,toimittajan varasto
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,"yhteystiedot, puhelin"
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,materiaalipyynnöt joita ei löydy toimittajan tarjouskyselyistä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"seuraa tuotteita viivakoodia käyttämällä, löydät tuotteet lähetteeltä ja myyntilaskulta skannaamalla tuotteen viivakoodin"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Lähettää maksu Sähköposti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Muut raportit
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastaanotin List
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Tilin nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,toimittajatyypin valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,toimittajatyypin valvonta
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,toimittajan osanumero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,muuntotaso ei voi olla 0 tai 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,vertailuasiakirja
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettomuutos ostovelat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Tarkista sähköpostisi id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',asiakkaalla tulee olla 'asiakaskohtainen alennus'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
 DocType: Quotation,Term Details,ehdon lisätiedot
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),kapasiteetin suunnittelu (päiville)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Mikään kohteita ovat muutoksia määrän tai arvon.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osittain Valmis
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,sisältää vapaapäiviän poistumiset poistumisina
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakatut tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,takuuvaatimus sarjanumerolle
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,takuuvaatimus sarjanumerolle
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","korvaa BOM kaikissa muissa BOM:ssa, jossa sitä käytetään, korvaa vanhan BOM linkin, päivittää kustannukset ja muodostaa uuden ""BOM tuote räjäytyksen"" tilaston uutena BOM:na"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Kaikki yhteensä&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori
 DocType: Employee,Permanent Address,pysyvä osoite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,tuotteet vähissä raportti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse  ""paino UOM"" myös"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,varaston kirjaus materiaalipyynnöstä
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"poistumisten yhteismäärä, kohdennettu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Anna kelvollinen tilivuoden alkamis- ja päättymispäivä
 DocType: Employee,Date Of Retirement,eläkkepäivä
 DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Ostoskori on käytössä
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,työn hakija
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tuotanto Plan Materiaali Request
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON täsmäytys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä"
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan
 DocType: Item,Variants,mallit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
 DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,kohdennettu arvomäärä
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä"
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,asiakkaan tuotekoodi
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,varaston täsmäytys
 DocType: Territory,Territory Name,alue nimi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,työn hakija.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,työn hakija.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Varasto ja viite
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,osoitteet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Kehityskeskustelut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,edellyttää toimitustapaa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,tuotteella ei voi olla tuotannon tilausta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista"
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,toimitukseen ja laskutukseen
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,aikaloki valmistukseen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,aikaloki valmistukseen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tulee lähettää
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Valtuutus Ohjaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,aikaloki tehtävät
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Maksu
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,aikaloki tehtävät
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Maksu
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},materiaalipyyntö max {0} voidaan tehdä tuotteelle {1} kohdistettuna myyntitilaukseen {2}
 DocType: Employee,Salutation,titteli/tervehdys
 DocType: Pricing Rule,Brand,brändi
 DocType: Item,Will also apply for variants,sovelletaan myös muissa malleissa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,todellinen yksikkömäärä
 DocType: Sales Invoice Item,References,Viitteet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,toimitus varasto
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Päästöoikeuden Prosenttia
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,viestiparametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tree taloudellisen kustannuspaikat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tree taloudellisen kustannuspaikat.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimitus Document No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,hae tuotteet ostokuiteista
 DocType: Serial No,Creation Date,tekopäivä
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,emomyyjä
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,syötä yrityksen oletusvaluutta kohdassa yrityksen valvonta ja yleiset oletusasetukset
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,toistuva Lasku
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,toimittaja tavarat tai palvelut
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,tilikausi
 DocType: Cost Center,Budget,budjetti
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,tavara tai palvelu
 DocType: Naming Series,Current Value,nykyinen arvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,tehnyt {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,tehnyt {0}
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus
 ,Serial No Status,sarjanumero tila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,tuote taulukko ei voi olla tyhjä
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,verkkosivuilla näkyvien tuotteiden taulukko
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,yksikkömäärä toimitettu
 DocType: Production Order,Material Request Item,tuote materiaalipyyntö
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,tuoteryhmien puu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,tuoteryhmien puu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä"
 ,Item-wise Purchase History,"tuote työkalu, ostohistoria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,punainen
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,johtopäätös lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,määrärahat
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Syötä Materiaali pyytää edellä olevassa taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Syötä Materiaali pyytää edellä olevassa taulukossa
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,"tuntomerkki, nimi"
 DocType: Item Group,Show In Website,näytä verkkosivustossa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ryhmä
 DocType: Task,Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina)
 ,Qty to Order,tilattava yksikkömäärä
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","seuraa brändin nimeä seuraavissa asiakirjoissa: lähete, tilaisuus, materiaalipyyntö, tuote, ostotilaus, ostokuitti, tarjous, myyntilasku, tavarakokonaisuus, myyntitilaus ja sarjanumero"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,gantt kaavio kaikista tehtävistä
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,gantt kaavio kaikista tehtävistä
 DocType: Appraisal,For Employee Name,työntekijän nimeen
 DocType: Holiday List,Clear Table,tyhjennä taulukko
 DocType: Features Setup,Brands,brändit
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,laskun nro
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso"
 ,Customer Addresses And Contacts,Asiakas osoitteet ja Yhteydet
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,huoltoaikataulut
 ,Quotation Trends,"tarjous, trendit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,toimituskustannus arvomäärä
 ,Pending Amount,odottaa arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin
 DocType: Purchase Order,Delivered,toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),määritä työpaikkahaun sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim ura@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ajoneuvojen lukumäärä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Yhteensä myönnetty lehdet {0} ei voi olla pienempi kuin jo hyväksytty lehdet {1} kaudeksi
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,saatava tilit
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt kirjaukset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona  kaikissa työntekijä tyypeissä
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,toimitusmaksut perustuen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,tili {0} tulee olla 'pitkaikaiset vastaavat' tili sillä tuotella {1} on tasearvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,tili {0} tulee olla 'pitkaikaiset vastaavat' tili sillä tuotella {1} on tasearvo
 DocType: HR Settings,HR Settings,henkilöstön asetukset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan"
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,urheilu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"yhteensä, todellinen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,yksikkö
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Ilmoitathan Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Ilmoitathan Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Tilikautesi päättyy
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","näytä / piilota ominaisuuksia kuten sarjanumero, POS jne"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Seuraavat Materiaali pyynnöt on esitetty automaattisesti perustuu lähetyksen uudelleen jotta taso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM muuntokerroin vaaditaan rivillä {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},tilityspäivä ei voi olla ennen tarkistuspäivää rivillä {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,vähennys
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
 DocType: Address Template,Address Template,"osoite, mallipohja"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,syötä työntekijätunnu tälle myyjälle
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu alueittain
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,laske yhteispisteet
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,valmistuksenhallinta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},sarjanumerolla {0} on takuu {1} asti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,jaa lähete pakkauksien kesken
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,jaa lähete pakkauksien kesken
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,toimitukset
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Toimitetaan asiakkaalle
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut
 DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista"
 DocType: Employee,Bank Name,pankin nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-yllä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,käyttäjä {0} on poistettu käytöstä
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,huom: sähköpostia ei lähetetä käytöstä poistetuille käyttäjille
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,valitse yritys...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikilla osastoilla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Siirry kyseistä ryhmää (yleensä rahoituslähteen&gt; lyhytaikaiset velat&gt; Verot ja tehtävät ja luo uusi tili (klikkaamalla Add Child) tyyppiä &quot;Vero&quot; ja tehdä mainita veroprosentti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),taso (yrityksen valuutta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,verot ja maksut
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapsi Tuote ei pitäisi olla tuote Bundle. Poista toiminto `{0}` ja säästä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,pankkitoiminta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,uusi kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Siirry kyseistä ryhmää (yleensä rahoituslähteen&gt; lyhytaikaiset velat&gt; Verot ja tehtävät ja luo uusi tili (klikkaamalla Add Child) tyyppiä &quot;Vero&quot; ja tehdä mainita veroprosentti.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,tilattu määrä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","esim, ""rakenna työkaluja rakentajille"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,prosessissa
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Tree of tilinpäätös.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree of tilinpäätös.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viite Asiakirjan tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} myyntitilausta vastaan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,pitkaikaiset vastaavat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,laskutuksen kokomaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,saatava tili
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,varastotase
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,aikaloki on luotu:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Valitse oikea tili
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektroniikka
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,korota materiaalipyyntö kun varastoarvo saavuttaa uuden ostotilauksen tason
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,päätoiminen
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,"yhteystiedot, lisätiedot"
+DocType: Employee,Contact Details,"yhteystiedot, lisätiedot"
 DocType: C-Form,Received Date,Saivat Date
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",mikäli olet tehnyt perusmallipohjan myyntiveroille ja maksumallin valitse se ja jatka alla olevalla painikella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ilmoitathan maa tälle toimitus säännön tai tarkistaa Postikuluja
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"kokonaisarvo, saapuva"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Veloituksen tarvitaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Veloituksen tarvitaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostohinta List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tarjous Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,laatuhallinta
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,valitse vastuuhenkilön nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,teknologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tarjoa Kirje
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,muodosta materiaalipyymtö (MRP) ja tuotantotilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,muodosta materiaalipyymtö (MRP) ja tuotantotilaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
 DocType: Time Log,To Time,aikaan
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Hyväksymisestä Rooli (edellä valtuutettu arvo)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",tutki puita ja lisää alasidoksia klikkaamalla sidosta johon haluat lisätä sidoksia
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM palautus: {0} ei voi pää tai alasidos {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,valmiit yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Salli Ylityöt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,nykyinen arvotaso
 DocType: Item,Customer Item Codes,asiakkaan tuotekoodit
 DocType: Opportunity,Lost Reason,hävitty syy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,kohdista maksukirjaukset tilauksiin tai laskuihin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,kohdista maksukirjaukset tilauksiin tai laskuihin
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Uusi osoite
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,näytteen koko
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,kaikki tuotteet on jo laskutettu
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,"työsopimus, lisätiedot"
 DocType: Employee,New Workplace,Uusi Työpaikka
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,aseta suljetuksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ei Item kanssa Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ei Item kanssa Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,asianumero ei voi olla 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,mikäli sinulla on myyntitiimi ja myyntikumppaneita (välityskumppanit) voidaan ne tagata ja ylläpitää niiden panostusta myyntiaktiviteetteihin
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeä Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,päivitä kustannukset
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,tuote tiedostot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,materiaalisiirto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,materiaalisiirto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Kohta {0} on oltava myynti alkio {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","määritä toiminnot, käyttökustannukset ja anna toiminnoille oma uniikki numero"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Määritä toistuva tallentamisen jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Määritä toistuva tallentamisen jälkeen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,"hinnasto, valuutta"
 DocType: Naming Series,User must always select,käyttäjän tulee aina valita
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ajan loppu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,tositteen ryhmä
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,pyydetylle
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,uudelleennimettävä tiedosto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Valitse BOM varten Tuote rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Valitse BOM varten Tuote rivillä {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,kuluvaatimus hyväksytty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Lääkealan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ostotoiminnan asetukset
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nro valmiille tuotteelle
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,osallistuminen päivään
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),määritä myynnin sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim myynti@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,maksutili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettomuutos Myyntireskontra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,korvaava on pois
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,hyväksytyt
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
 DocType: Newsletter,Test,testi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","tuotteella on varastotapahtumia \ ei voi muuttaa arvoja ""sarjanumero"", ""eränumero"", ""varastotuote"" ja ""arvomenetelmä"""
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus
 DocType: Stock Entry,For Quantity,yksikkömäärään
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},syötä suunniteltu yksikkömäärä tuotteelle {0} rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},syötä suunniteltu yksikkömäärä tuotteelle {0} rivillä {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Pyynnöt kohteita.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Pyynnöt kohteita.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,erillinen tuotannon tilaus luodaan jokaiselle valmistuneelle tuotteelle
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ehdot ja säännöt 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä"
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),täppää ellet halua murtolukuja (Nos:iin)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Seuraavat Tuotanto Tilaukset luotiin:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Uutiskirje Postituslista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Uutiskirje Postituslista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,kuljetusyritys nimi
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valtuutettu Arvo
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"syötä osasto, johon tämä yhteystieto kuuluu"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"yhteensä, puuttua"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,mittayksikkö
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,mittayksikkö
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden viimeinen päivä
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu
 DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} on suljettu
 DocType: Email Digest,How frequently?,kuinka usein
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,hae nykyinen varasto
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,materiaalilaskupuu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Siirry kyseistä ryhmää (yleensä soveltaminen Sijoitusrahastot&gt; Lyhytaikaiset varat&gt; Pankkitilit ja luo uusi tili (klikkaamalla Add Child) tyypin &quot;pankki&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,materiaalilaskupuu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Nykyinen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},huollon aloituspäivä ei voi olla ennen sarjanumeron {0} toimitusaikaa
 DocType: Production Order,Actual End Date,todellinen päättymispäivä
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Pankki-tai Kassatili
 DocType: Tax Rule,Billing City,Laskutus Kaupunki
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,piilota valuuttasymbooli
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,hyvityslasku
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},valmiit yksikkömäärä voi olla enintään {0} toimintoon {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Laatu
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,vaihtomateriaalien vastaanottoaika
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,omat osoitteet
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,lähtevä taso
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,tai
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,tai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Laskutus tila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,hyödykekulut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-yli
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"monista kirjaus, tarkista oikeutussäännöt {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},yritykselle {1} on jo tehty yleinen POS profiili {0}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,korvaa tuote / BOM kaikissa BOM:ssa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,korvaa tuote / BOM kaikissa BOM:ssa
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,saapuneet yksikkömäärä
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,sarjanumero / erä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ei makseta ja ei toimiteta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ei makseta ja ei toimiteta
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Kohde
 DocType: Account,Account Type,Tilin tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Jätä Tyyppi {0} ei voida tehdä, toimitetaan"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu"""
 ,To Produce,tuotantoon
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),pakkauksen tunnistus toimitukseen (tulostus)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Varattu Määrä
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,muotojen muokkaus
 DocType: Account,Income Account,tulotili
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa asiakkaan valuutassa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Toimitus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Toimitus
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,nykyinen yksikkömäärä
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","katso ""materiaaleihin perustuva arvo"" kustannuslaskenta osiossa"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastuu Area
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,markkinoinnin ja myynnin pää
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,tulovero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","mikäli 'hinnalle' on tehty hinnoittelusääntö se korvaa hinnaston, hinnoittelusääntö on lopullinen hinta joten lisäalennusta ei voi antaa, näin myyntitilaus, ostotilaus ym tapahtumaissa tuote sijoittuu paremmin 'arvo' kenttään 'hinnaston arvo' kenttään"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,tuote toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,kaikki osoitteet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,kaikki osoitteet
 DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,"poistu, ohjauspaneeli"
 DocType: Appraisal,HR User,henkilöstön käyttäjä
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,verot ja maksut vähennetty
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,aiheet
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,aiheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},tilan tulee olla yksi {0}:sta
 DocType: Sales Invoice,Debit To,debet (lle)
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,vain demoerä on pyydetty
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suuri
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,alue
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,vierailujen määrä vaaditaan
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Asiakkaan osoite Näyttö
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,oletus arvomenetelmä
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Suunnitellut Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,määritä valuutan muunnostaso vaihtaaksesi valuutan toiseen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,tarjous {0} on peruttu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on poistettu tästä luettelosta.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,myyntilasku
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,osatase
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,aikaloki erä
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,tuote UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),veron arvomäärä alennusten jälkeen (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},tavoite varasto on pakollinen rivin {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valitse toimittaja Osoite
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,laatutarkistus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,erittäin pieni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon"
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Sähköposti
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Pienin Inventory Level
 DocType: Stock Entry,Subcontract,alihankinta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Kirjoita {0} ensimmäisen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Kirjoita {0} ensimmäisen
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,todellinen päättymisaika
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,lataa tarvittavien materiaalien lista
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,valmistajan osanumero
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,väritä
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,aikataulutettu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","valitse tuote joka ""varastotuote"", ""numero"" ja ""myyntituote"" valinnat täpätty kohtaan ""kyllä"", tuotteella ole muuta tavarakokonaisuutta"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,valitse toimitusten kk jaksotus tehdäksesi kausiluonteiset toimitusttavoitteet
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,arvotaso
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,tuotetta rivillä {0}: ostokuittilla {1} ei ole olemassa ylläolevassa 'ostokuitit' taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,asti
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeä Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,asiakirjan nro kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,tarkistus tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-muoto nro
 DocType: BOM,Exploded_items,räjäytetyt_tuotteet
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,merkitsemätön Läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Tutkija
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Säilytä uutiskirje ennen lähettämistä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus"
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Palautetut Kpl
 DocType: Employee,Exit,poistu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,kantatyyppi vaaditaan
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksaa
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,aikajana
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,tekstiviesti reititin URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Odottaa Aktiviteetit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Vahvistettu
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,pankkipääte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,pankkipääte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,myyntitiimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,monista kirjaus
 DocType: Serial No,Under Warranty,takuun alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[virhe]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[virhe]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen"
 ,Employee Birthday,työntekijän syntymäpäivä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,pääomasijoitus
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,valitse tapahtuman tyyppi
 DocType: GL Entry,Voucher No,tosite nro
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,poistumiskohdistus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,sopimustaehtojen mallipohja
-DocType: Customer,Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,sopimustaehtojen mallipohja
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Viimeinen päivä Seuraava kuukausi
 DocType: Employee,Feedback,palaute
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida myöntää ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),sulku (dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiivinen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","täppää mikäli haluat automaattisesti toistuvan laskun, laskun lähetyksen jälkeen pääset toistuvan laskun määrityksiin"
 DocType: Account,Accounts Manager,tilien hallinta
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Viite Tietoja
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkömäärä
 ,Billed Amount,laskutettu arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suljettu järjestys ei voi peruuttaa. Unclose peruuttaa.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suljettu järjestys ei voi peruuttaa. Unclose peruuttaa.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,pankin täsmäytys
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,poistumishallinto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,poistumishallinto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,täysin toimitettu
 DocType: Lead,Lower Income,matala tulo
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merkitty Läsnäolo HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Sarjanumero ja Erä
 DocType: Warranty Claim,From Company,yrityksestä
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,arvo tai yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tilaukset ei voida nostaa varten:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,arviointi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,päivä toistetaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Valtuutettu allekirjoittaja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta
 DocType: Hub Settings,Seller Email,myyjä sähköposti
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),hankintakustannusten kokonaismäärä (ostolaskuista)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,aloitusaika
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostotilaus Tuote nro
 DocType: Project,Project Type,projekti tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia
 DocType: Item,Inspection Required,tarkistus vaaditaan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,asiakasryhmä / asiakas
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Oletus maksupyyntö Viesti
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Pankit ja maksut
 ,Welcome to ERPNext,tervetuloa ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,tosite lisätiedot numero
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,vihjeestä tarjous
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Opening Date
 DocType: Journal Entry,Remark,Huomautus
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,taso ja arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lehdet ja Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ei laskuteta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Molemmat Warehouse on kuuluttava samaan Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,yhteystietoja ei ole lisätty
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,"kohdistetut kustannukset, arvomäärä"
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Annosteltiin for Billing
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,poistotili
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,alennus arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus"
 DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Liiketoiminnan nettorahavirta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"esim, alv"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark työntekijän läsnäolo irtolastina
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark työntekijän läsnäolo irtolastina
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,"tarjous, sarjat"
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,täppää jos haluat jokaisen työntekijän saavan palkkalaskelman samalla kun lähetät sen
 DocType: Lead,Address Desc,osoitetiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin yksi tai myyminen ostaminen on valittava
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,missä valmistus tapahtuu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,missä valmistus tapahtuu
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,lähde varasto
 DocType: Installation Note,Installation Date,asennuspäivä
 DocType: Employee,Confirmation Date,vahvistuspäivä
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM taso
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,siirrä tuotteita lähetteeltä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Valmistajat käytetään Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,määritä yrityksen pyöristys kustannuspaikka
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ehdot
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Hinta: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Työntekijän ja läsnäoloa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Poista viittaus asiakkaan, toimittajan, myynti kumppani ja lyijyä, koska se on yrityksen osoite"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"lataa raportti, joka  sisältää kaikki raaka-aineet viimeisimmän varastotaseen mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Yhteisön Forum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM korvaustyökalu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja"
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Toimittaja toimittaa Asiakkaalle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Näytä vero hajottua
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Seuraava Päivämäärä on oltava suurempi kuin julkaisupäivämäärä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Näytä vero hajottua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,tietojen tuonti ja vienti
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"mikäli valmistutoiminta on käytössä aktivoituu tuote ""valmistettu"""
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,tee huoltokäynti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,oletus kassatili
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna &quot;Expected Delivery Date&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","huom: mikäli maksu suoritetaan ilman viitettä, tee päiväkirjakirjaus manuaalisesti"
 DocType: Item,Supplier Items,toimittajan tuotteet
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,tilaisuus tyyppi
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Julkaise Saatavuus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,syntymäpäivä ei voi olla tämän päivän jälkeen
 ,Stock Ageing,varaston vanheneminen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,aseta avoimeksi
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"lähetä sähköpostia automaattisesti yhteyshenkilöille kun tapahtuman ""lähetys"" tehdään"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Asiakas Sähköpostiosoite
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Kohta ja takuu Tietoja
 DocType: Sales Team,Contribution (%),panostus (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastuut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,mallipohja
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,myyjän nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,syötä taulukkoon vähintään yksi lasku
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Lisää käyttäjiä
 DocType: Pricing Rule,Item Group,tuoteryhmä
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),todellinen aloituspäivä (aikalokin mukaan)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan
 DocType: Item,Default BOM,oletus BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,tunnit yhteensä
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Asetusten tulostaminen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"debet yhteensä tulee olla sama kuin kredit yhteensä, ero on {0}"
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,ajasta
 DocType: Notification Control,Custom Message,oma viesti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,sijoitukset pankki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,hinnasto vaihtotaso
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,taso
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,harjoitella
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,perustiedot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,päivä tulee olla sama kuin 1/2 päivä poistumisessa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim, kg, m, ym"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,päivä tulee olla sama kuin 1/2 päivä poistumisessa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim, kg, m, ym"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,viitenumero vaaditaan mykäli viitepäivä on annettu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,liittymispäivä tulee olla syntymäpäivän jälkeen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,palkkarakenne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,palkkarakenne
 DocType: Account,Bank,pankki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,lentoyhtiö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,materiaali aihe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,materiaali aihe
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,varastoon
 DocType: Employee,Offer Date,Ehdota päivää
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Lainaukset
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,myyntikumppani nimi
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Suurin Laskun summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,kuvanäkymä
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,asiakkaat
 DocType: Issue,Opening Time,Aukeamisaika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,alkaen- ja päätyen päivä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,arvopaperit & hyödykkeet vaihto
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tulosta Otsikko
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,huoltohallinto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,yhteensä ei voi olla nolla
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla
 DocType: C-Form,Amended From,muutettu mistä
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,raaka-aine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,seuraa sähköpostitse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,veron arvomäärä alennuksen jälkeen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"tällä tilillä on alatili, et voi poistaa tätä tiliä"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Valitse julkaisupäivä ensimmäinen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Aukiolopäivä pitäisi olla ennen Tarjouksentekijä
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,siirrä
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on  'arvo'  tai 'arvo ja summa'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Maksut Laskut
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lisää koriin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ryhmän
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiaali Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,postituskulut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),yhteensä (pankkipääte)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,tuote sarjanumero
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,esillä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,tilinpäätöksen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,tunti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",sarjanumerollista tuottetta {0} ei voi päivittää varaston täsmäytyksellä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla"
 DocType: Lead,Lead Type,vihjeen tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},hyväksyjä on {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,toimitus sääntö ehdot
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,uusi BOM korvauksen jälkeen
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
 DocType: Account,Tax,vero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rivi {0}: {1} ei ole kelvollinen {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tuotannon suunnittelu Tool
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,"tuoteryhmä, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),aloita Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,käyntiraportti huoltopyynnöille
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,käyntiraportti huoltopyynnöille
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Päivitysnopeus ja saatavuus
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä"
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,asiakasryhmä
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,tositteen tyyppi kohdistus
 DocType: Item,Attributes,tuntomerkkejä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,hae tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,hae tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,syötä poistotili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-muoto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ei ole asetettu
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,tee päiväkirjakirjaus
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,uusi poistumisten kohdennus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa"
 DocType: Project,Expected End Date,odotettu päättymispäivä
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,"arviointi, mallipohja otsikko"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,kaupallinen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Virhe: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote
 DocType: Cost Center,Distribution Id,"toimitus, tunnus"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,hyvät palvelut
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,toimittajan osoite
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,toimittajan osoite
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ulkona yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,sarjat ovat pakollisia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,talouspalvelu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vastinetta Taito {0} on oltava alueella {1} ja {2} vuonna välein {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,oletus saatava tilit
 DocType: Tax Rule,Billing State,Laskutus valtion
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,siirto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,siirto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),sovellettavissa (työntekijä)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,eräpäivä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,eräpäivä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Puuston Taito {0} ei voi olla 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Mistä
 DocType: Naming Series,Setup Series,sarjojen määritys
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Laskun päivämäärä
 DocType: Supplier,Contact HTML,"yhteystiedot, HTML"
+,Inactive Customers,Ei-aktiiviset asiakkaat
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Osto Kuitit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,miten hinnoittelu sääntöä käytetään
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,lähetteen numero
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,raaka-aineen tuotekoodi
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,poisto perustuu
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,sarjanumeron asennustietue
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,sarjanumeron asennustietue
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Seuraava Päivämäärä päivä ja Toista kuukauden päivä on oltava sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ilmoitathan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,kuukausittaiset osallistumistaulukot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tietuetta ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup&gt; numerointi Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen
 DocType: GL Entry,Is Advance,on ennakko
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan"
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,tekniset tiedot
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,myynnin verojen ja maksujen mallipohja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,asut ja tarvikkeet
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,tilausten lukumäärä
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,tilausten lukumäärä
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / banneri joka näkyy tuoteluettelon päällä
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,määritä toimituskustannus arvomäärälaskennan ehdot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,lisää alasidos
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,rooli voi jäädyttää- sekä muokata jäädytettyjä kirjauksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"kustannuspaikasta ei voi siirtää tilikirjaan, sillä kustannuspaikalla on alasidoksia"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Opening Arvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Opening Arvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,sarja #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,provisio myynti
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,arvo / kuvaus
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,odotettu toimituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,debet ja kredit eivät täsmää {0} # {1}. ero on {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,edustuskulut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,myyntilasku {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,myyntilasku {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen perumista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ikä
 DocType: Time Log,Billing Amount,laskutuksen arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,virheellinen yksikkömäärä on määritetty tuotteelle {0} se tulee olla suurempi kuin 0
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,poistumishakemukset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,poistumishakemukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,tilin tapahtumaa ei voi poistaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,juridiset kulut
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Kirjoittamisen aika
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,puhelinkulut
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"täppää mikäli haluat pakottaa käyttäjän valitsemaan sarjan ennen tallennusta, täpästä ei synny oletusta"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ei Kohta Serial Ei {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ei Kohta Serial Ei {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Avaa Ilmoitukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,suorat kulut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} on virheellinen sähköpostiosoitteen &quot;Ilmoitus \ sähköpostiosoite &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uusi asiakas Liikevaihto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,matkakulut
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,hajoitus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tili: {0} kanssa valuutta: {1} ei voi valita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tili: {0} kanssa valuutta: {1} ei voi valita
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,takaus/shekki päivä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},tili {0}: emotili {1} ei kuulu yritykselle: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Määrä olisi oltava suurempi kuin 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,kassakirjaus
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,lähetä yhteenvetoraportteja säännöllisesti sähköpostitse
 DocType: Brand,Item Manager,tuotehallinta
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,lisää rivejä tilien vuosibudjetin tekoon
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,raaka-aine ei voi olla päätuote
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lyhenne
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized koska {0} ylittää rajat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,palkka mallipohja valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,palkka mallipohja valvonta
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,maksimi poistumispäivät sallittu
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Aseta Tax Rule ostoskoriin
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,aseta täsmäävät arvomäärät
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Lyhenne on pakollinen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,kiitos päivityksen tilaamisesta
 ,Qty to Transfer,siirrettävä yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,noteerauksesta vihjeeksi tai asiakkaaksi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,noteerauksesta vihjeeksi tai asiakkaaksi
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,"aluetavoite vaihtelu, tuoteryhmä työkalu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,kaikki asiakasryhmät
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vero malli on pakollinen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,tili {0}: emotili {1} ei ole olemassa
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),"hinnasto, taso (yrityksen valuutta)"
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, verotiedot"
 ,Item-wise Price List Rate,"tuote työkalu, hinnasto taso"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä)
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,asiakasta velvoitetaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Pikasyöttö
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","""aikaloki"" päivitys minuuteissa"
 DocType: Customer,From Lead,vihjeestä
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,perusmyynti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Korvata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,syötä oletus mittayksikkö
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Hankkeen nimi
+DocType: Project,Project Name,Hankkeen nimi
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,mikäli tulot tai kulut
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,tuote erä nro
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"poistumiset tulee kohdentaa luvun 0,5 kerrannaisina"
 DocType: Production Order,Operation Cost,toiminnan kustannus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,lataa osallistumislomake .csv-tiedostoon
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,lataa osallistumislomake .csv-tiedostoon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte"
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,"tuoteryhmä työkalu, aseta tavoitteet tälle myyjälle"
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],jäädytä yli [päivää] vanhat varastot
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,tilikautta: {0} ei ole olemassa
 DocType: Currency Exchange,To Currency,valuuttakursseihin
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
 DocType: Item,Taxes,verot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksettu ja ei toimiteta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Maksettu ja ei toimiteta
 DocType: Project,Default Cost Center,oletus kustannuspaikka
 DocType: Sales Invoice,End Date,päättymispäivä
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
 DocType: Employee,Internal Work History,sisäinen työhistoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,asiakaspalaute
 DocType: Account,Expense,kulu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,näyttely
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Yhtiö on pakollista, koska se on yrityksen osoite"
 DocType: Item Attribute,From Range,Alkaen Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,tuote {0} ohitetaan sillä se ei ole varastotuote
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,lähetä tuotannon tilaus eteenpäin
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Lisää kohteita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Lisää kohteita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Varasto {0}: Emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso
 DocType: Account,Asset,vastaavat
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,päätuoteryhmä
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} on {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,kustannuspaikat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,varastoissa
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rivi # {0}: ajoitukset ristiriidassa rivin {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Seuraava Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway tilejä.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway tilejä.
 DocType: Employee,Employment Type,työsopimus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,pitkaikaiset vastaavat
 ,Cash Flow,Kassavirta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili
 DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},oletus aktiviteettikustannus aktiviteetin tyypille - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,suunnitellut käyttökustannukset
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Uusi {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Ohessa {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Ohessa {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Tiliote tasapaino kohti Pääkirja
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,hakijan nimi
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,asiakas / tuotteen nimi
@@ -3077,14 +3099,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC:n alla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Asiakas&gt; Asiakaspalvelu Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,nykyinen BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,lisää sarjanumero
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,lisää sarjanumero
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Takuu
 DocType: Production Order,Warehouses,varastot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Tulosta ja Paikallaan
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,sidoksen ryhmä
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,päivitä valmiit tavarat
 DocType: Workstation,per hour,tunnissa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,osto-
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,varaston (jatkuva inventaario) tehdään tälle tilille.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa."
 DocType: Company,Distribution,toimitus
@@ -3093,7 +3118,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,lähetys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}%
 DocType: Account,Receivable,saatava
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,toimittajan viite
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena"
@@ -3129,7 +3154,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma
@@ -3142,18 +3166,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","täpättäessä sähköposti-ikkuna avautuu välittömästi kun tapahtuma ""lähetetty"", oletus vastaanottajana on tapahtuman ""yhteyshenkilö"" ja tapahtuma liitteenä, voit valita lähetätkö tapahtuman sähköpostilla"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,yleiset asetukset
 DocType: Employee Education,Employee Education,työntekijä koulutus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Sitä tarvitaan hakemaan Osa Tiedot.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Sitä tarvitaan hakemaan Osa Tiedot.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,tili
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,sarjanumero {0} on jo saapunut
 ,Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet
 DocType: Customer,Sales Team Details,myyntitiimin lisätiedot
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,vaatimukset arvomäärä yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,myynnin potentiaalisia tilaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,myynnin potentiaalisia tilaisuuksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Virheellinen {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,sairaspoistuminen
 DocType: Email Digest,Email Digest,sähköpostitiedote
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,laskutusosoite nimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,osasto kaupat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja
@@ -3161,7 +3186,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,muutos lyhennys
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,"kulu, päivä"
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Alennus (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,edellinen tilaus arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,edellinen tilaus arvomäärä
 DocType: Company,Warn,varoita
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","muut huomiot, huomioitavat asiat tulee laittaa tähän tietueeseen"
 DocType: BOM,Manufacturing User,Valmistus Käyttäjä
@@ -3205,10 +3230,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna{0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Koodi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,työntekijä tietue
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,työntekijä tietue
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,palkanlaskennan asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Tee tilaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,kannalla ei voi olla pääkustannuspaikkaa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Valitse Merkki ...
@@ -3223,20 +3248,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,hae odottavat tositteet
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut
 DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sekkejä ja Talletukset virheellisesti selvitetty
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,vahvistaaksesi klikkaa tästä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,hinnasto taso
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),osaluettelo (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),osaluettelo (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan
 DocType: Time Log,Hours,tuntia
 DocType: Project,Expected Start Date,odotettu aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"esim, smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Maksuvälineenä on oltava sama kuin Payment Gateway valuutta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Vastaanottaa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Vastaanottaa
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,täysin valmis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% valmis
 DocType: Employee,Educational Qualification,koulutusksen arviointi
@@ -3249,13 +3274,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,pääraportit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,päivään ei voi olla ennen aloituspäivää
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio
 ,Requested Items To Be Ordered,tilattavat pyydetyt tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Omat tilaukset
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Omat tilaukset
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnasto Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,valmistukseen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,summat
@@ -3264,22 +3288,22 @@
 DocType: Account,Income,tulo
 DocType: Industry Type,Industry Type,teollisuus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,jokin meni pieleen!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Verovuoden {0} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,päivitä teksiviestiasetukset
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,aikaloki {0} on jo laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,vakuudettomat lainat
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,kustannuspaikan nimi
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,"aikataulutettu, päivä"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Viestit yli 160 merkkiä jaetaan useita viestejä
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanut ja hyväksynyt
 ,Serial No Service Contract Expiry,palvelusopimuksen päättyminen sarjanumerolle
@@ -3319,7 +3343,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,sähköinen
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),arvoero (ulos-sisään) yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen
@@ -3327,15 +3351,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,oletus lähde varasto
 DocType: Item,Customer Code,asiakkaan koodi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimeä sarjat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},haluatko varmasti lähettää kaikkii kuukausi {0} vuosi {1} palkkalaskelmat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,tuo tilaajat
 DocType: Target Detail,Target Qty,tavoite yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup&gt; numerointi Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kassalle Asetukset
 DocType: Attendance,Present,Nykyinen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,lähetettä {0} ei saa lähettää
@@ -3345,9 +3368,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta)
@@ -3394,14 +3417,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,vahvista sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tarjoa ehdokkaalle töitä
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tarjoa ehdokkaalle töitä
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kysyy Sähköposti esitettäessä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Yhteensä myönnetty lehdet ovat enemmän kuin päivää kaudella
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,odotettu päivä ei voi olla ennen materiaalipyynnön päiväystä
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
 DocType: Naming Series,Update Series Number,päivitä sarjanumerot
 DocType: Account,Equity,oma pääoma
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tulostus Lisätiedot
@@ -3409,7 +3432,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Tuotettu Määrä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,insinööri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,kumppani tyyppi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,todellinen
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus
@@ -3435,24 +3458,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},tilikauden alkamispäivä ja tilikauden päättymispäivä on asetettu tilikaudelle {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,onnistuneesti täsmäytetty
 DocType: Production Order,Planned End Date,Suunnitellut Päättymispäivä
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,missä tuotteet varastoidaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,missä tuotteet varastoidaan
 DocType: Tax Rule,Validity,Voimassaolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä
 DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,raportit
 DocType: BOM,Materials,materiaalit
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,veromallipohja ostotapahtumiin
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,veromallipohja ostotapahtumiin
 ,Item Prices,tuote hinnat
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen"
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,kauden sulkutosite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,hinnasto valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,hinnasto valvonta
 DocType: Task,Review Date,Review Date
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ennakkomaksut
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,netto yhteensä:ssä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,tavoite varasto rivillä {0} on oltava yhtäsuuri kuin tuotannon tilaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ei valtuutusta käyttää maksutyökalua
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa %
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuutta ei voi muuttaa tehtyään merkinnät jollakin toisella valuutta
 DocType: Company,Round Off Account,pyöristys tili
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,hallinnolliset kulut
@@ -3494,12 +3518,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,myyjä
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,kylmä pyyntö
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,tekstiviesti parametri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Talousarvio ja Kustannuspaikka
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,puolivuosittain
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Käsittely Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Käsittely Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,perustaso
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Luoton määrä
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,aseta kadonneeksi
@@ -3526,11 +3551,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,estä käyttäjiä tekemästä poistumissovelluksia seuraavina päivinä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,työntekijä etuudet
 DocType: Sales Invoice,Is POS,on POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},pakattujen määrä tulee olla kuin tuotteen {0} määrä rivillä {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,hyväksytyt määrä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} luettelo lisätty
@@ -3551,9 +3577,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,nykyinen osoite on
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty."
 DocType: Address,Office,Toimisto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa {1} / {2} ja {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,voit luoda verotilin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,syötä kulutili
@@ -3561,7 +3587,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,nykyinen osoite
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,oston/valmistuksen lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Erä Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Erä Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,siillä myyntitilaukset (odottaa toimitusta) perustuen kriteereihin yllä
@@ -3579,7 +3605,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ostokuitti Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,todellinen aloituspäivä
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiaaleja toimitettu tätä myyntitilausta vastaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,tietueessa on tuotemuutoksia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,tietueessa on tuotemuutoksia
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uutiskirje List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,hubi asetukset
 DocType: Project,Gross Margin %,bruttokate %
@@ -3592,28 +3618,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,syötä maksun arvomäärä ainakin yhdelle riville
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Maksu URL Viesti
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,rivi {0}: maksun summa ei voi olla suurempi kuin odottava arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,maksamattomat yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,aikaloki ei ole laskutettavissa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Ostaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,staattinen parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ennakkoon maksettu
 DocType: Item,Item Tax,tuote vero
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Valmistevero Lasku
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,työntekijän sähköpostitunnus
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merkitty Läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,luottokortti
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,varaston tapahtumien oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,varaston tapahtumien oletusasetukset
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Seuraava päivä
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Vapaaehtoinen Aiheet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,syötä verot ja maksut
@@ -3629,9 +3655,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Kiinnitä Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Tee Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,kantaa ei voi muokata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,kohdennettu arvomäärä ei voi olla suurempi kuin säätämätön arvomäärä
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,salli tuotanto lomapäivinä
@@ -3643,7 +3671,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Valitse csv tiedosto
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,vastaanottoon ja laskutukseen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,suunnittelija
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja
 DocType: Serial No,Delivery Details,"toimitus, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},kustannuspaikka tarvitsee rivin {0} verokannan {1}
 ,Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri"
@@ -3651,15 +3679,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote"
 ,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,projekti valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,projekti valvonta
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita,  $ jne valuuttojen vieressä"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(1/2 päivä)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(1/2 päivä)
 DocType: Supplier,Credit Days,kredit päivää
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,"virtausaika, päivää"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Syötä Myyntitilaukset edellä olevasta taulukosta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,materiaalien lasku
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,materiaalien lasku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan saatava / maksettava tilille {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,poistumisen syy
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index e5646bc..0a44aab 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -19,8 +19,9 @@
 DocType: Employee,Rented,Loué
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicable pour l&#39;utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d&#39;abord annuler"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,S&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact client
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi
@@ -37,7 +38,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nom du Type de Congé
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,prix règle
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Nouvelle Demande de Congés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Erreur: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nouvelle Demande de Congés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Projet de la Banque
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Voir les variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Quantité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En Stock
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,soins de santé
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensuel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Facture
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Facture
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Exercice {0} est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,défense
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Intervenant/Chargé des Stocks
 DocType: Company,Phone No,N ° de téléphone
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nouveau {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nouveau {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Partenaires Sales Commission
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
 DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de paiement
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l&#39;ancien nom et un pour le nouveau nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incrément
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Réglages PayPal manquantes
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Marié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non autorisé pour {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obtenir des éléments de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,épicerie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1
@@ -110,10 +110,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Les fonds de pension
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Entrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les commerciaux
-DocType: Lead,Person Name,Nom Personne
+DocType: Lead,Person Name,Nom de la personne
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article facture de vente
 DocType: Account,Credit,Crédit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapports de stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Type d&#39;impôt
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification
 DocType: Lead,Interested,Intéressé
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,"Liste de pièces, éléments"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Du {0} au {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article
@@ -162,45 +162,45 @@
 DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédit Entreprise Devise
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l&#39;installation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Approvisionnement en matières premières pour l&#39;achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié.
  Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,L'info-lettre a déjà été envoyée
 DocType: Lead,Request Type,Type de demande
 DocType: Leave Application,Reason,Raison
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Assurez-employé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Diffusion
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,exécution
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d&#39;entretien
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Articles et Prix
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Articles et Prix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Règles d'application de prix et de ristournes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Règles d'application de prix et de ristournes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valeur hors
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valeur hors
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Évaluation
 ,Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Type de Revenus
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Encaisse nette de financement
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les feuilles inutilisées d&#39;attributions antérieures
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d&#39;abonnés
 ,Contact Name,Contact Nom
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Pas de description indiquée
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Demande d&#39;achat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Demande d&#39;achat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Congés par Année
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément
 DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Laisser verouillé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Laisser verouillé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entrées bancaires
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Annuel
@@ -245,18 +245,18 @@
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qté min. de commande
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne pas contacter
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Qté minimum de commande
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur
 DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Demande de matériel
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
 DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Livraison internationale
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans bon de livraison, devis, facture de vente, commande"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nom
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,5 caractères maximum
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Apprendre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activité Coût par employé
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'arborescence des vendeurs
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'arborescence des vendeurs
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettre de motivation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Les chèques et les dépôts pour effacer circulation
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-devise
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Bon de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Bon de livraison
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Mise en place d&#39;impôts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les Pays
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,S'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,S'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d&#39;imposition
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Sélectionner un élément
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Sélectionner un élément
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \
  Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Débit Montant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'approbateur d'absence
 ,Schedule Date,calendrier Date
 DocType: Packed Item,Packed Item,Article emballé
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S&#39;il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Change de devises
@@ -355,11 +354,11 @@
 ,Purchase Register,Achat S&#39;inscrire
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date de véhicule
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médical
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Raison pour perdre
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunités
 DocType: Employee,Single,Unique
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne pas inclure des symboles (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Directeur des Ventes
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
 DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,dossier de l&#39;employé est créé en utilisant champ sélectionné.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
 DocType: Material Request Item,Required Date,Requis Date
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantité totale
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Nombre de feuilles alloués est obligatoire
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une ouverture d'emploi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activités en suspens pour aujourd&#39;hui
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Listes de présence.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Listes de présence.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrées de Journal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de la différence
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Produits de beauté
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun défaut Modèle d&#39;adresse trouvée. S&#39;il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration&gt; Presse et Branding&gt; Modèle d&#39;adresse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
@@ -446,9 +444,9 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de clients par défaut
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ ""Total arrondi"" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis."
 DocType: BOM,Operating Cost,Coût d&#39;exploitation
-,Gross Profit,Bénéfice brut
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bénéfice brut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Exigence Matériel
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
@@ -473,7 +471,7 @@
  Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,S'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Les valeurs accumulées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"
 DocType: Project Task,Project Task,Tâche projet
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Retour de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Retour de Ventes
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Éléments du salaire.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Éléments du salaire.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client ou article
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de données clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de données clients.
 DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
 DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No et date de référence est nécessaire pour {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement l&#39;utilisation des fonds&gt; Actif à court terme&gt; Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Rédaction de propositions
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Maîtres
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Dates de transaction de mise à jour de la Banque
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturé
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil de l'organisme
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Détails pièce comptable
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Coût de revient par défaut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc..."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
 DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutes
 DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,S&#39;il vous plaît définir une liste de vacances pour l&#39;employé ou la Société
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir au groupe
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d&#39;activité
@@ -542,14 +542,14 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Jours fixes
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Point Solde
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Liste de colisage
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,édition
 DocType: Activity Cost,Projects User,Utilisateur/Intervenant Projets
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consommé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrondir Centre de coûts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
-DocType: Material Request,Material Transfer,De transfert de matériel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transfert de matériel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Ouverture (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost
@@ -560,14 +560,14 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Ecrire Off Montant
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requise
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matières premières basée sur
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Paiement entrée est déjà créé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Paiement entrée est déjà créé
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,La facturation totale de cette année
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,En valeur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Société et comptes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En valeur
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne
 ,Reserved,réservé
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,énergie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site Web Spécifications
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Il y a une erreur dans votre Modèle d&#39;adresse {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nouveau Compte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s&#39;il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valeur de l'attribut de l'article
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente).
  9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,No. de compte bancaire
-DocType: Expense Claim,Project,Projet
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7
 DocType: Address,Personal,Personnel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de Frais
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Entretient et dépense bureau
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier
 DocType: Account,Liability,Responsabilité
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Par défaut Coût des marchandises vendues compte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Liste des prix non sélectionnée
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Liste des prix non sélectionnée
 DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux
 DocType: Process Payroll,Send Email,Envoyer un E-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mes factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mes factures
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Aucun employé trouvé
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Arrêté
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si en sous-traitance à un fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Sélectionnez BOM pour commencer
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tous les contacts clients
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Envoyer maintenant
 ,Support Analytics,Analyse du support
 DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
-DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Le minimum de facturation
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montant minimum de facturation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pour activer &quot;Point de vente&quot; caractéristiques
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets
@@ -714,7 +715,7 @@
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Journal d&#39;activité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Bénéfice Net / Perte Nette
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Point à la fabrication de
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article à fabriquer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statut est {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Activer Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Achetez commande au paiement
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Frais d'administration
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros demandés
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Détails
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du projet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-de-vente
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-de-vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'"
 DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Est en sous-traitance
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Point valeurs d'attribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Voir abonnés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Achat Réception
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Achat Réception
 ,Received Items To Be Billed,Articles reçus à facturer
 DocType: Employee,Ms,Mme
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Partenaires de vente et Territoire
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Aller au panier
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publication Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de fabrication
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valeur du solde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valeur du solde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Liste de prix de vente
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publier pour synchroniser les éléments
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Compte Devise
@@ -794,7 +796,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La Marque
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Quittez Détails Interview
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Entretient de démission
 DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Facture achat
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail volet n °
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Délai Date Heure
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publier sur le site Web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Revenu indirect
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Réglez montant du paiement = Encours
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
 ,Company Name,Nom de l'entreprise
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément de transfert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément de transfert
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Afficher la liste de toutes les vidéos d&#39;aide
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Faire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Faire
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant Total En Toutes Lettres
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mon panier
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Note de frais
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Qté pour {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de Congés
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Absence outil de répartition
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Absence outil de répartition
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d&#39;
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux Horaire Net
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n
 DocType: Issue,Issue,Question
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte ne correspond pas avec la société
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutement
 DocType: BOM Operation,Operation,Opération
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisme
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Etat de livraison
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Bon de commande {0} est {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Information de contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Faire Stock entrées
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Faire des entrées stock
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unité de mesure Poids Net
 DocType: Item,Default Supplier,Fournisseur par défaut
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Surproduction Allocation Pourcentage
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez en premier le nom de la société.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,mis à jour via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
 DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
 DocType: Expense Claim,From Employee,De l'employé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domaine essentiel de performance
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',S&#39;il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',S&#39;il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gamme doit être inférieure à la gamme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Solde d&#39;ouverture de comptabilité
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Advance facture de vente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Pas de requête à demander
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Pas de requête à demander
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestion
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les relevés de temps.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les relevés de temps.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Unité de mesure
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour article ayant un code article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour article ayant un code article '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
 DocType: Lead,Lead,Prospect
 DocType: Email Digest,Payables,Dettes
 DocType: Account,Warehouse,entrepôt
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
 ,Trial Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","grille """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,S'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,recherche
@@ -1046,7 +1048,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrat
 DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter Citer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dépenses indirectes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Qté est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Vos produits ou services
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
 DocType: Address,City/Town,Ville
+DocType: Address,Is Your Company Address,Votre entreprise est Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu annuel
 DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de livraison {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capitaux immobilisés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,pour fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,pour fournisseur
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total
@@ -1096,7 +1099,7 @@
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,récurrent Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Responsable des Ressources Humaines
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,S&#39;il vous plaît sélectionner une entreprise
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Congé Privilège
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer le panier
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objectif modèle d&#39;évaluation
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Repas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de vieillissement 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nombre de Visites
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Info-lettres aux contacts, prospects."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Info-lettres aux contacts, prospects."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Devise de la clôture des comptes doit être {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Début et fin Dates
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
 DocType: Features Setup,Features Setup,Paramètre en vedette
 DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d&#39;application ne peut pas être la période d&#39;allocation de congé à l&#39;extérieur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d&#39;application ne peut pas être la période d&#39;allocation de congé à l&#39;extérieur
 DocType: Activity Cost,Projects,Projets
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Devise de la transaction
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variation nette de l&#39;actif fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De l'heure de la date
 DocType: Email Digest,For Company,Pour l&#39;entreprise
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Journal des communications.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Journal des communications.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Montant d&#39;achat
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article du stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
 DocType: Employee,Owned,Détenue
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Profile de l’emploi. qualifications requises ect...
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Nous achetons cet article
 DocType: Address,Billing,Facturation
@@ -1189,11 +1192,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total des coûts supplémentaires
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sous assemblées
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sous assemblages
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Responsable des Stocks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Bordereau de livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Bordereau de livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Loyer du bureau
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importation a échoué!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Note de Frais Rejetée
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attribut de l'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Si différente de l'adresse du client
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Services
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de coûts Parent
@@ -1233,20 +1236,22 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visite de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Visite de maintenance
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantité à Entrepôt
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide coûts logistiques
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Sélectionnez l&#39;adresse d&#39;expédition
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
 DocType: UOM,UOM Name,Nom Unité de mesure
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Montant de la contribution
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marque maître.
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,La marque
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marque Principale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nom de la marque
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Détails
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,boîte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,l'Organisation
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire
 DocType: Address,Lead Name,Nom du prospect
 ,POS,Points de Ventes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés attribués avec succès pour {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Notes de frais de la société
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Notes de frais de la société
 DocType: Company,Default Holiday List,Liste de vacances par défaut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passif stock
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact No portable
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l&#39;autorisation.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l&#39;autorisation.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Paiement E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Autres rapports
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels
 DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des récepteurs
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nom du compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Date début ne peut pas être supérieur à celle de fin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Type de fournisseur principal
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Type de fournisseur principal
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Document de référence
@@ -1309,7 +1315,7 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
 DocType: Company,Default Payable Account,Compte de créances fournisseur par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Facturé
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Quantité réservés
 DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variation nette des comptes créditeurs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,S'il vous plaît vérifier votre courriel id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
 DocType: Quotation,Term Details,Détails terme
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de capacité pendant (jours)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement complété
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articles emaballés
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1353,7 +1360,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
 DocType: Territory,Territory Manager,Responsable Régional
-DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Pour Entrepôt (Facultatif)
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),A l'entrepôt (Facultatif)
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Montant payé (Devise Société)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Remise supplémentaires
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,S&#39;il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de départ à la retraite
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle
@@ -1380,7 +1387,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nouveau contact
 DocType: Territory,Parent Territory,Nœud de région
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériau
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produits
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc."
@@ -1394,10 +1401,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","Ex. ""XYZ Banque Nationale """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Cible total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Panier est activé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Le panier est activé
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Plan de production Demande de Matériel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Pas d'Ordre de Production créé
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Pas d'Ordre de Production créé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Faites bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Faire un bon de commande
 DocType: SMS Center,Send To,Envoyer à
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article clients
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation
 DocType: Territory,Territory Name,Nom de la région
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,S&#39;il vous plaît définir filtre basé sur le point ou l&#39;entrepôt
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,De livrer et le projet de loi
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pour livrer et facturer
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant de crédit en compte Devises
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Temps pour la fabrication des journaux.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Temps pour la fabrication des journaux.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Relevés de temps passés par tâches.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Paiement
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Relevés de temps passés par tâches.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Paiement
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
 DocType: Employee,Salutation,Titre
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marque
 DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Quantité réelle
 DocType: Sales Invoice Item,References,Références
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Entrepôt de livraison
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pourcentage allocation
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paramètre message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Pas de livraison de documents
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des éléments de reçus d'achat
 DocType: Serial No,Creation Date,date de création
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,S'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Facture récurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestion de projets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestion de projets
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercice
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Nombre à livrer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un produit ou service
 DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} créé
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} créé
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Sur la commande
 ,Serial No Status,N ° de série Statut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,La liste des Articles ne peut être vide
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Quantité fournie
 DocType: Production Order,Material Request Item,Article demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0}
 ,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rouge
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Allocations
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d&#39;acceptation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,S&#39;il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,S&#39;il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Groupe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures)
 ,Qty to Order,Quantité à commander
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d&#39;achat, l&#39;acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour nom de l'employé
 DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
 DocType: Features Setup,Brands,Marques
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,No de facture
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l&#39;équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d&#39;allocation de congé {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l&#39;équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d&#39;allocation de congé {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Programmes d&#39;entretien
 ,Quotation Trends,Soumission Tendances
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison
 ,Pending Amount,Montant en attente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livré
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de véhicules
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Nombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètrages RH
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total réel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unité
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,S'il vous plaît préciser la société
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,S'il vous plaît préciser la société
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",Afficher / Masquer fonctionnalités telles que No de serie. POS ect.
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Suite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
 DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clients par région
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer résultat total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Responsable Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Livraisons
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pour être livré à la clientèle
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Dépenses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Société par défaut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock"
 DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utilisateur {0} est désactivé
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (habituellement source de fonds&gt; Passif à court terme&gt; Impôts et taxes et créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «taxe» et faire mentionner le taux d&#39;imposition.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prix (Monnaie de la société)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impôts et taxes
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Enfant article ne doit pas être un produit Bundle. S&#39;il vous plaît supprimer l&#39;article `{0}` et économisez
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancaire
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nouveau Centre de Coût
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (habituellement source de fonds&gt; Passif à court terme&gt; Impôts et taxes et créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «taxe» et faire mentionner le taux d&#39;imposition.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,En cours
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Référence Type de document
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Stocks en série
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Stocks en série
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Prix facturation par défaut
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Montant total de la facturation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Solde Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail Note de Frais
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time Logs créé:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,S&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,électronique
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,À plein temps
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Coordonnées
+DocType: Employee,Contact Details,Coordonnées
 DocType: C-Form,Received Date,Date de réception
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,S&#39;il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrant total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste prix d'achat
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre à terme
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Offrez Lettre
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
 DocType: Time Log,To Time,To Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codes article du client
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nouvelle adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l&#39;échantillon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
@@ -1741,7 +1750,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N° de série
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations
 DocType: Branch,Branch,Branche
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,équité
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impression et image de marque
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Livraison le jour suivant
@@ -1762,7 +1771,7 @@
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur
 DocType: POS Profile,[Select],[Choisir ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Envoyé À
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire des factures de vente
 DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},invalide {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l&#39;avance
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Détails de l&#39;emploi
 DocType: Employee,New Workplace,Nouveau lieu de travail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Définir comme Fermé
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Aucun article avec le code barre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Aucun article avec le code barre {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No ne peut pas être 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Mettre à jour le coût
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser les articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,transfert de matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,transfert de matériel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} doit être un élément de vente dans {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,S&#39;il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,S&#39;il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline des ventes
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requis Sur
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Envoi en masse
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},S&#39;il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},S&#39;il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Numéro de commande requis pour L'article {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Note de Frais Approuvée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,pharmaceutique
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés
@@ -1837,12 +1847,11 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d&#39;achat
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer la société pour continuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer la société pour continuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,faire
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Congé compensatoire
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Référence non valide {0} {1}
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Numéro de série &quot;,&quot; A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,État du projet
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Liste de diffusion info-lettre
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Liste de diffusion info-lettre
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporteur
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valeur autorisée
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Absent total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unité de mesure
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unité de mesure
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tâches dépendent de
 DocType: Lead,Opportunity,Occasion
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} est fermé
 DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arbre de la Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement l&#39;utilisation des fonds&gt; Actif à court terme&gt; Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre de la Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Présent
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Date de fin réelle
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banque et liquidités
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ville de facturation
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Ex. Cash, Banque, Carte de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Ex. Cash, Banque, Carte de crédit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l&#39;opération {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualité
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mes adresses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux sortant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ou
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Services publics
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-dessus
@@ -2000,24 +2010,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantité reçue
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N ° de série / lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Non rémunéré et non remis
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Non rémunéré et non remis
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Parent
 DocType: Account,Account Type,Type de compte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Laissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger:
 ,To Produce,A Produire
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Paie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Récurrent Termine
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personnalisation des formulaires
-DocType: Account,Income Account,Compte de revenu
+DocType: Account,Income Account,Compte de résultat
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Livraison
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domaine à responsabilités principal
@@ -2034,26 +2045,26 @@
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Facteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impôt sur le revenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Prospects clés par Type d'Industrie
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Prospects clés par Type d'Industrie
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toutes les adresses.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Toutes les adresses.
 DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Quitter le panneau de configuration
 DocType: Appraisal,HR User,Chargé de Ressources Humaines
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Questions
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Questions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débit Pour
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Quantité réelle après transaction
-,Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d&#39;achat"
+,Pending SO Items For Purchase Request,"Articles commandé en attente, pour demande d'achat"
 DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de facturation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Compte de résultat
@@ -2068,16 +2079,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grand
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Région
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Adresse du client Affichage
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation par défaut
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Encours total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
-DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître
+DocType: Price List,Price List Master,Principale liste des prix
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
 ,S.O. No.,S.O. Non.
 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion
@@ -2146,12 +2156,12 @@
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution
 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Demande de Support Aucun
+DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Demande matériel No
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gérer l’arborescence des régions.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gérer l’arborescence des régions.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Facture de vente
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Groupe de Relevés de Temps/Timesheets
@@ -2177,19 +2187,20 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Article Emballage
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Sélectionnez Fournisseur Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Très Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
-DocType: Payment Request,Mute Email,Muet Email
+DocType: Payment Request,Mute Email,Email silencieux
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Ventilation du paiement n'est possible qu'avec  les non facturés {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,S&#39;il vous plaît entrer {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,S&#39;il vous plaît entrer {0} premier
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Fin du temps réel
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Matériel requis
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Couleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",S&#39;il vous plaît sélectionner Point où &quot;Est Stock Item&quot; est &quot;Non&quot; et &quot;est le point de vente&quot; est &quot;Oui&quot; et il n&#39;y a pas d&#39;autre groupe de produits
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) contre l&#39;ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) contre l&#39;ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une distribution mensuelle afin de repartir l'objectif ciblé.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d&#39;évaluation
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Sur le document n °
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gérer les partenaires commerciaux.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d&#39;inspection
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Formulaire - C No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participation banalisée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,S'il vous plaît sauvegarder l’info-lettre avant de l'envoyer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Retourné Quantité
 DocType: Employee,Exit,Quitter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Payer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour La date du
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activités en attente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmé
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Passerelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Seulement les demandes avec le statut ""approuvé"" peuvent êtres soumises"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Seulement les demandes avec le statut ""approuvé"" peuvent êtres soumises"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
@@ -2253,7 +2264,7 @@
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adresse de livraison préférée
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt accepté
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication
 DocType: Item,Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,dupliquer entrée
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Erreur]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Erreur]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
 ,Employee Birthday,Anniversaire de l'employé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital Risque
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction
 DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Attribution de Congés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresse et contact
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse et contact
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dernier jour du mois prochain
 DocType: Employee,Feedback,Commentaire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestionnaire de comptes
@@ -2339,19 +2350,19 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Référence Détails
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt
 ,Billed Amount,Montant facturé
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir les Mises à jour
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestion des congés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestion des congés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré
 DocType: Lead,Lower Income,Revenu bas
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contre Chèques
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Aide rapide
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt Source et cible ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
 DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture"
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Présence marquée HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,N ° de série et de lot
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la société
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La date est répétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signataire autorisé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d&#39;achat total (via la facture d&#39;achat)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début
@@ -2404,13 +2416,13 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Bon d'achat d'article No
 DocType: Project,Project Type,Type de projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock de plus de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement facturé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Liquidités
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de livraison requis pour stockage article {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Est annulée
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de client / client
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Défaut de demande de paiement message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bancaires et des paiements
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Délai pour l'offre
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Date d&#39;ouverture
 DocType: Journal Entry,Remark,Remarque
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Les feuilles et les vacances
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Par lots pour la facturation
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Ecrire Off compte
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre la facture d&#39;achat
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Capacité d&#39;autofinancement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,par exemple TVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Participation Mark employés en vrac
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Participation Mark employés en vrac
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte pièce comptable
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Soumission série
@@ -2480,8 +2494,8 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Entrepôt source
 DocType: Installation Note,Installation Date,Date d&#39;installation
 DocType: Employee,Confirmation Date,Date de confirmation
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant total facturé
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées du journal {0} ne sont pas liées
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de Email, téléphone, conversation, visite, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilisés dans Articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,S&#39;il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
 DocType: Purchase Invoice,Terms,termes
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Prix: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Sélectionnez premier en un noeud groupe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Employé et participation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Supprimer la référence du client, fournisseur, partenaire commercial et le plomb, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Communauté Forum
@@ -2556,25 +2572,26 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fournisseur fournit au client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Afficher impôt rupture
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Prochaine date doit être supérieure à Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Afficher impôt rupture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer et exporter des données
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Facture Date de publication
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arrondi
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage d'allocation doit être égale à 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,S'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de trésorerie par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de livraison {0} doivent être annulé avant d’effacer cette commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de livraison {0} doivent être annulé avant d’effacer cette commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque: Il n'y a pas assez de compensation de congé pour le type de congé {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement."
 DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d&#39;opportunité
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
 ,Stock Ageing,Stock vieillissement
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvrir
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des courriels automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email contact client
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,détails article et garantie
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilités
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modèle
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom du vendeur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,S'il vous plaît entrer au moins 1 facture dans le tableau
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Ajouter des utilisateurs
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Groupe d'article
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,S&#39;il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Date de début réelle (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Partiellement facturé
 DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,S&#39;il vous plaît retaper nom de l&#39;entreprise pour confirmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total des heures
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d&#39;impression
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prix
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelés
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Par exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Par exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,No de  référence est obligatoire si vous avez introduit une date
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La date d'embauche doit être supérieure à la date de naissance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Grille des salaires
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Grille des salaires
 DocType: Account,Bank,Banque
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,compagnie aérienne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Problème matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Problème matériel
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt
 DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Soumissions
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montant maximal de la facture
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Voir l&#39;image
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Les clients
 DocType: Issue,Opening Time,Ouverture Heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,La date Du Au est exigée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer rubrique
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsable Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
 DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matières premières
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivre par E-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Montant de la taxe après le montant de la remise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Pas de nomenclature par défaut existe pour l'article {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,S&#39;il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Date d&#39;ouverture devrait être avant la date de clôture
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Reporter
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d&#39;impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Paiements de match avec Factures
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Ajouter au panier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenez Demande de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Frais postaux
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N° de série
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Déclarations comptables
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \
  Stock réconciliation"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
 DocType: Lead,Lead Type,Type de prospect
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point de vente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,S&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
 DocType: Account,Tax,Impôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de planification de la production
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d'article en détails
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour l'appel de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour l'appel de maintenance
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mettre à jour prix et disponibilité
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Groupe de clients
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Résumé pour ce mois et les activités en suspens
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Sur le type de bon
 DocType: Item,Attributes,Attributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obtenir les éléments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obtenir les éléments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code de l&#39;article&gt; Le groupe d&#39;articles&gt; Marque
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formulaire - C
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Opération carte d&#39;identité pas réglé
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,N° mobile
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Assurez Journal Entrée
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Attribution de Congés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
 DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre modèle d&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Reste du monde
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Erreur: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adresse du fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantité
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Services financiers
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valeur pour l&#39;attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
@@ -2783,19 +2801,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Comptes de créances clients par défaut
 DocType: Tax Rule,Billing State,État de facturation
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transférer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transférer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configuration des Séries
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Pour Date de la facture
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+,Inactive Customers,Les clients inactifs
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Achat reçus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Bon de livraison No
-DocType: Company,Retail,Détail
+DocType: Company,Retail,Vente au détail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
 DocType: Attendance,Absent,Absent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle de produit
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,le jour de la date et suivant Répéter le jour du mois doit être égal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Veuillez spécifier un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Obtenir des éléments de Bundle de produit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,S&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Obtenir des éléments de Bundle de produit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Est-Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,caractéristiques
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Taxes de vente et frais Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Nombre de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nombre de commande
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Ajouter un enfant
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valeur d&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valeur d&#39;ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# Série
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commission sur les ventes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Date de livraison prévue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Frais de représentation
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Âge
 DocType: Time Log,Billing Amount,Montant de facturation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les demandes de congé.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Les demandes de congé.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Frais juridiques
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Location de bureaux
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notifications ouvertes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Dépenses directes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} est une adresse de courriel valide dans &#39;notification \ Adresse e-mail&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Frais de déplacement
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date de chèques
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
@@ -2897,8 +2918,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrée caisse
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par E-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Les matières premières peuvent être similaire que l'article principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorisé depuis {0} limites dépassées
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Définissez la règle d&#39;impôt pour panier
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Montants assortis Assortiment
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Merci de votre intérêt pour en vous abonnant à nos mises à jour
 ,Qty to Transfer,Qté à Transférer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock gelé
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variance de région cible selon le groupe d'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Modèle d&#39;impôt est obligatoire.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Numéro de série est obligatoire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
 ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Evénements à venir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrée rapide
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes 
  via 'Log Time'"
 DocType: Customer,From Lead,Du prospect
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,vente standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet
+DocType: Project,Project Name,Nom du projet
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si créance non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d&#39;articles
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,Débit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les congés doivent être alloués par multiples de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Coût de l'opération
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Télécharger les participations à partir d'un fichier .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Télécharger les participations à partir d'un fichier .csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Exceptionnelle Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice: {0} n'existe pas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
 DocType: Item,Taxes,Impôts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Payés et non Livré
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Payés et non Livré
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut
 DocType: Sales Invoice,End Date,Date de fin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transactions sur actions
 DocType: Employee,Internal Work History,Histoire de travail interne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Réactions des clients
 DocType: Account,Expense,Frais
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposition
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Société est obligatoire, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gamme
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
@@ -3053,7 +3076,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des comptes
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner et de la Commission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Le site web du partenaire
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site web du partenaire
 DocType: Opportunity,To Discuss,Pour discuter
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes provisoires
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} n'a pas été transmis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Ajouter des articles de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} n'a pas été transmis
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Ajouter des articles de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière
 DocType: Account,Asset,atout
@@ -3086,7 +3109,7 @@
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
 DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact article Imprimer
 DocType: Project,Customer Details,Détails du client
-DocType: Employee,Reports to,Rapports au
+DocType: Employee,Reports to,Rapports à
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Montant payé
 ,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Groupe d&#39;éléments Parent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pour {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centres de coûts
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Entrepôts.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Contact suivant
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Les comptes de la passerelle de configuration.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Les comptes de la passerelle de configuration.
 DocType: Employee,Employment Type,Type d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actifs immobilisés
 ,Cash Flow,Flux de trésorerie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Période d&#39;application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Période d&#39;application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses
 DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d&#39;activité - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nouveau {0} Nom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},S'ilvous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},S'il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Solde du relevé bancaire que par General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d&#39;article
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,S&#39;il vous plaît préciser à partir de / à la gamme
 DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l&#39;AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nomenclature actuelle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Ajouter Numéro de série
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Ajouter Numéro de série
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Entrepôts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impression et papeterie
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Noeud de groupe
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée
 DocType: Workstation,per hour,par heure
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Achat
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
 DocType: Company,Distribution,Distribution
@@ -3151,8 +3176,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Chef de projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,envoi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
-DocType: Account,Receivable,Impression et image de marque
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d&#39;achat existe déjà
+DocType: Account,Receivable,Recevable
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d&#39;achat existe déjà
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Référence fournisseur
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction non autorisée contre l'ordre d'arret de production {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id courriel . (par exemple support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Qté non couverte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d&#39;objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye
@@ -3201,26 +3225,27 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé ""Contact"" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres globaux
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formation de l'employé
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d&#39;aller chercher de l&#39;article Détails.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d&#39;aller chercher de l&#39;article Détails.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire net
 DocType: Account,Account,Compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Négatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
 ,Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés
 DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe de vente
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montant total réclamé
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Invalide {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Congé maladie
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,S&#39;il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Enregistrez le document en premier.
 DocType: Account,Chargeable,À la charge
 DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais
-DocType: Item,Max Discount (%),Max Réduction (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande
+DocType: Item,Max Discount (%),Réduction max (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande
 DocType: Company,Warn,Avertir
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Intervenant/Chargé de Fabrication
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programme d'entretien {0} existe contre {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Dossiers des Employés.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Dossiers des Employés.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passerelle de paiement
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Passer la commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par
 DocType: Appraisal,Start Date,Date de début
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Les chèques et les dépôts de manière incorrecte effacés
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix Liste des Prix
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen par le fournisseur de livrer
 DocType: Time Log,Hours,Heures
 DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'article si les charges ne lui sont pas applicable
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Devise de la transaction doit être la même que la monnaie paiement passerelle
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Recevoir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Recevoir
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement complété
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complète
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation
@@ -3319,14 +3344,13 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Directeur des Achats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapports principaux
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La date de fin ne peut être avant la date de début
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mes Commandes
-DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mes Commandes
+DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des prix
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pour la Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaux
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
@@ -3334,23 +3358,23 @@
 DocType: Account,Income,Revenu
 DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d&#39;activité
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Exercice {0} n&#39;existe pas
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d&#39;achèvement
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,S'il vous plaît entrez No mobiles valides
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Heure du journal {0} déjà facturée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Prêts non garantis
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom du centre de coûts
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date prévue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Amt total payé
-DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Amt total payé
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et acceptés
 ,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversion d'Unité de mesure
@@ -3382,14 +3406,14 @@
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,De Date de la facture
 DocType: Cost Center,Budgets,Budgets
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Que fait-elle ?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,A l'entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electrique
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale Différence (Out - En)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taux de change est obligatoire
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut
 DocType: Item,Customer Code,Code client
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Séries
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnés à l&#39;importation
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qté cible
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,S&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Commander Réglages
 DocType: Attendance,Present,Présent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Bon de livraison {0} ne doit pas être soumis
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock gelé jusqu'au
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité du projet / tâche.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activité du projet / tâche.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise)
@@ -3440,7 +3463,7 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l&#39;entretien
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeté N ° de série
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,N° de série rejetés
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nouvelle info-lettre
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Vignette
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail de l'article client
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmez Votre Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Nombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant la demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Mettre à jour la Série
 DocType: Account,Equity,Capitaux propres
 DocType: Sales Order,Printing Details,Impression Détails
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ingénieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Recherche de sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Code de l'article est requis à la ligne No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Code de l'article est requis à la ligne No {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès
 DocType: Production Order,Planned End Date,Date de fin prévue
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé
 DocType: Attendance,Attendance,Présence
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Rapports
 DocType: BOM,Materials,Matériels
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
 ,Item Prices,Prix des articles
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la période
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Liste de prix principale.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Liste de prix principale.
 DocType: Task,Review Date,Date de revoir
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements anticipés
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Pas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
 DocType: Company,Round Off Account,Arrondir compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Dépenses administratives
@@ -3565,19 +3589,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendeur
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budget et Centre de coûts
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestriel
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total avance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Traitement de la paie
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Traitement de la paie
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Le montant du crédit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Définir comme perdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Remarque reçu de paiement
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Jours de crédit basée sur
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Règle d&#39;impôt
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir même taux long cycle de vente
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir le même taux tout au long du cycle de vente
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a déjà été soumis
 ,Items To Be Requested,Articles à demander
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Avantages du personnel
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code de l&#39;article&gt; Le groupe d&#39;articles&gt; Marque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qté fabriquée
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Référence du projet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
 DocType: Address,Office,Bureau
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantité disponible à partir de l'entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Adresse actuelle
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventaire
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventaire
 DocType: Employee,Contract End Date,Date de Fin de contrat
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Achat message de réception
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de début réelle
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De matériaux livrés sur cette ordre de vente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Liste d'abonnés à l'info-lettre
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute%
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,S'il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
 DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Paiement URL message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total non rémunéré
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Acheteur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,S'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Acompte payée
 DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accise facture
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants E-mail des employés
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Présence marquée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Dette courante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l&#39;impôt ou charge pour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Carte de crédit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,S'il vous plaît entrez Taxes et frais
@@ -3699,10 +3725,12 @@
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs numériques
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Joindre le logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Assurez Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Faire Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytique
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Le panier est vide
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun défaut Modèle d&#39;adresse trouvée. S&#39;il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration&gt; Presse et Branding&gt; Modèle d&#39;adresse.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Autoriser la production pendant les vacances
@@ -3712,9 +3740,9 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Compte passerelle de paiement
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Après le paiement terminé rediriger l&#39;utilisateur à la page sélectionnée.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pour recevoir et le projet de loi
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pour recevoir et facturer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle
 DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la livraison
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
 ,Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou de fabrication de l&#39;article"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Liste de projets.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Liste de projets.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Demi-journée)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Demi-journée)
 DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Délai jours Temps
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,S&#39;il vous plaît entrer des commandes clients dans le tableau ci-dessus
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Réf. date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index 6f92284..cbfae6c 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","અટકાવાયેલ ઉત્પાદન ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી, રદ કરવા તે પ્રથમ Unstop"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},કરન્સી ભાવ યાદી માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* પરિવહનમાં ગણતરી કરવામાં આવશે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ&gt; એચઆર સેટિંગ્સ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ગ્રાહક સંપર્ક
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} વૃક્ષ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,જોબ અરજદાર
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,પરિમાણ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ROW # {0}: દર જ હોવી જોઈએ {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,ન્યૂ છોડો અરજી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},ભૂલ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ન્યૂ છોડો અરજી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,બેંક ડ્રાફ્ટ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,બતાવો ચલો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),લોન્સ (જવાબદારીઓ)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,પસાર વર્ષ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ઉપલબ્ધ છે
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,સ્વાસ્થ્ય કાળજી
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,માસિક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ચુકવણી વિલંબ (દિવસ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,ભરતિયું
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,ભરતિયું
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,સમયગાળાના
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ફિસ્કલ વર્ષ {0} જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,સંરક્ષણ
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,સ્ટોક વપરાશકર્તા
 DocType: Company,Phone No,ફોન કોઈ
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","પ્રવૃત્તિઓ લોગ, બિલિંગ સમય માટે ટ્રેકિંગ કરવા માટે વાપરી શકાય છે કે કાર્યો સામે વપરાશકર્તાઓ દ્વારા કરવામાં આવતી."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},ન્યૂ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},ન્યૂ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,સેલ્સ પાર્ટનર્સ કમિશન
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો
 DocType: Payment Request,Payment Request,ચુકવણી વિનંતી
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","બે કૉલમ, જૂના નામ માટે એક અને નવા નામ માટે એક સાથે CSV ફાઈલ જોડો"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,પિતૃ વિગતવાર docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,કિલો ગ્રામ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,નોકરી માટે ખોલીને.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,નોકરી માટે ખોલીને.
 DocType: Item Attribute,Increment,વૃદ્ધિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ગુમ પેપાલ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,વેરહાઉસ પસંદ કરો ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,પરણિત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},માટે પરવાનગી નથી {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,વસ્તુઓ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,સમાધાન
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,કરિયાણા
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 વાંચન
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ
 DocType: Account,Credit,ક્રેડિટ
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને માંડવાળ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,સ્ટોક અહેવાલ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,વેરહાઉસ વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે ઓળંગી કરવામાં આવી છે {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ટેક્સ પ્રકાર
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,પર {0} રજા વચ્ચે તારીખ થી અને તારીખ નથી
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,સ્પષ્ટીકરણ વિગતો મેળવવા
 DocType: Lead,Interested,રસ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,સામગ્રી બિલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ખુલી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},પ્રતિ {0} માટે {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,વસ્તુ ગ્રુપ નકલ
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,સ્થાપન સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,પુરવઠા કાચો માલ ખરીદી માટે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,વસ્તુ {0} ખરીદી વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,વસ્તુ {0} ખરીદી વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", નમૂનો ડાઉનલોડ યોગ્ય માહિતી ભરો અને ફેરફાર ફાઇલ સાથે જોડે છે. પસંદ કરેલ સમયગાળામાં તમામ તારીખો અને કર્મચારી સંયોજન હાલની એટેન્ડન્સ રેકર્ડઝ સાથે, નમૂનો આવશે"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,સેલ્સ ભરતિયું રજૂ કરવામાં આવે છે પછી અપડેટ કરવામાં આવશે.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
 DocType: SMS Center,SMS Center,એસએમએસ કેન્દ્ર
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ન્યૂ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,બેચ બિલિંગ માટે સમય લોગ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,બેચ બિલિંગ માટે સમય લોગ.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ન્યૂઝલેટર પહેલેથી મોકલવામાં આવ્યો છે
 DocType: Lead,Request Type,વિનંતી પ્રકાર
 DocType: Leave Application,Reason,કારણ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,કર્મચારીનું બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,પ્રસારણ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,એક્ઝેક્યુશન
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,કામગીરી વિગતો બહાર કરવામાં આવે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,કામગીરી વિગતો બહાર કરવામાં આવે છે.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,જાળવણી સ્થિતિ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},તારીખ થી નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. તારીખ થી એમ ધારી રહ્યા છીએ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,તમે મૂલ્યાંકન બનાવી રહ્યા જેમને માટે કર્મચારી પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},કેન્દ્ર {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી કિંમત {1}
 DocType: Customer,Individual,વ્યક્તિગત
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,સંદેશ માટે URL પેરામીટર દાખલ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ભાવો અને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવા માટે નિયમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ભાવો અને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવા માટે નિયમો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},સાથે આ સમય લોગ તકરાર {0} માટે {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ભાવ યાદી ખરીદી અથવા વેચાણ માટે લાગુ હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},સ્થાપન તારીખ વસ્તુ માટે બોલ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ભાવ યાદી દર પર ડિસ્કાઉન્ટ (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,પસંદ કરો નિયમો અને શરતો
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,મૂલ્ય
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,મૂલ્ય
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,વેચાણ ઓર્ડર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,મૂલ્યાંકન
 ,Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો.
 DocType: Earning Type,Earning Type,અર્નિંગ પ્રકાર
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,અક્ષમ કરો ક્ષમતા આયોજન અને સમય ટ્રેકિંગ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,બેંક એકાઉન્ટ
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,નાણાકીય થી ચોખ્ખી રોકડ
 DocType: Lead,Address & Contact,સરનામું અને સંપર્ક
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,અગાઉના ફાળવણી માંથી નહિં વપરાયેલ પાંદડા ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},આગળ રીકરીંગ {0} પર બનાવવામાં આવશે {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},આગળ રીકરીંગ {0} પર બનાવવામાં આવશે {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,કુલ ઉમેદવારો
 ,Contact Name,સંપર્ક નામ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ઉપર ઉલ્લેખ કર્યો માપદંડ માટે પગાર સ્લીપ બનાવે છે.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,આપવામાં કોઈ વર્ણન
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ખરીદી માટે વિનંતી.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ફક્ત પસંદ કરેલ છોડો તાજનો આ છોડી અરજી સબમિટ કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ખરીદી માટે વિનંતી.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ફક્ત પસંદ કરેલ છોડો તાજનો આ છોડી અરજી સબમિટ કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,તારીખ રાહત જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,દર વર્ષે પાંદડાં
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,બેચ જ્યારે અપડેટ કરવામાં આવશે.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} વેરહાઉસ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,વસ્તુ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ
 DocType: Payment Tool,Reference No,સંદર્ભ કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,છોડો અવરોધિત
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,છોડો અવરોધિત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,બેન્ક પ્રવેશો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,વાર્ષિક
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,હબ પ્રકાશિત
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,સુધારા ક્લિયરન્સ તારીખ
 DocType: Item,Purchase Details,ખરીદી વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ખરીદી માટે &#39;કાચો માલ પાડેલ&#39; ટેબલ મળી નથી વસ્તુ {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,સંબંધ
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,વિશ્વભરમાં શીપીંગ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ગ્રાહકો પાસેથી પુષ્ટિ ઓર્ડર.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ગ્રાહકો પાસેથી પુષ્ટિ ઓર્ડર.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,નકારેલું જથ્થો
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ડ લવર નોંધ, અવતરણ, સેલ્સ ભરતિયું, સેલ્સ ઓર્ડર ઉપલબ્ધ ક્ષેત્ર"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,એસએમએસ પ્રેષકનું નામ
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,મેક્સ 5 અક્ષરો
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,યાદીમાં પ્રથમ છોડો તાજનો મૂળભૂત છોડો તાજનો તરીકે સેટ કરવામાં આવશે
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,જાણો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,પુરવઠોકર્તા&gt; પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,કર્મચારી દીઠ પ્રવૃત્તિ કિંમત
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,એકાઉન્ટ્સ માટે સુયોજનો
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,પરબિડીયુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ઉત્કૃષ્ટ Cheques અને સાફ ડિપોઝિટ
 DocType: Item,Synced With Hub,હબ સાથે સમન્વયિત
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,મલ્ટી કરન્સી
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ભરતિયું પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,કર સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,દેશો માટે માન્ય
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ચલણ, રૂપાંતરણ દર, આયાત કુલ આયાત ગ્રાન્ડ કુલ વગેરે જેવી તમામ આયાત સંબંધિત ક્ષેત્રો ખરીદી રસીદ, સપ્લાયર અવતરણ, ખરીદી ભરતિયું, ખરીદી ઓર્ડર વગેરે ઉપલબ્ધ છે"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"આ આઇટમ એક નમૂનો છે અને વ્યવહારો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. &#39;ના નકલ&#39; સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી વસ્તુ લક્ષણો ચલો માં ઉપર નકલ થશે"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ગણવામાં કુલ ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે).
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,દાખલ ક્ષેત્ર કિંમત &#39;ડે મહિનો પર પુનરાવર્તન&#39; કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ગણવામાં કુલ ઓર્ડર
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,દાખલ ક્ષેત્ર કિંમત &#39;ડે મહિનો પર પુનરાવર્તન&#39; કરો
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"ગ્રાહક કરન્સી ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે, જે અંતે દર"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, ડ લવર નોંધ, ખરીદી ભરતિયું, ઉત્પાદન ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર, ખરીદી રસીદ, સેલ્સ ભરતિયું, વેચાણ ઓર્ડર, સ્ટોક એન્ટ્રી, Timesheet ઉપલબ્ધ"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} પહેલાથી જ કર્મચારી માટે ફાળવવામાં {1} માટે સમય {2} માટે {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,પસંદ કરો વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,પસંદ કરો વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","વસ્તુ: {0} બેચ મુજબના, તેના બદલે ઉપયોગ સ્ટોક એન્ટ્રી \ સ્ટોક રિકંસીલેશન ઉપયોગ સમાધાન કરી શકતા નથી વ્યવસ્થાપિત"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ખરીદી રસીદ સબમિટ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,આઇટમ બેચ (ઘણો).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,આઇટમ બેચ (ઘણો).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ભરતિયું તારીખ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ડેબિટ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},માત્ર કંપની દીઠ 1 એકાઉન્ટ હોઈ શકે છે {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,તાજનો છોડો નામ
 ,Schedule Date,સૂચિ તારીખ
 DocType: Packed Item,Packed Item,ભરેલા વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદવા માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદવા માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર સામે કર્મચારી {0} માટે અસ્તિત્વમાં છે - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવી નથી કરો. તેઓ ગ્રાહક / સપ્લાયર સ્નાતકોત્તર સીધા બનાવવામાં આવે છે.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,કરન્સી એક્સચેન્જ
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,લાગુ ખર્ચ
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ઉપભોજ્ય કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ &#39;છોડી તાજનો&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ &#39;છોડી તાજનો&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,વાહન તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,મેડિકલ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,કે ઇમેઇલ એક ભાગ તરીકે જાય છે કે પ્રારંભિક લખાણ કસ્ટમાઇઝ કરો. દરેક વ્યવહાર અલગ પ્રારંભિક લખાણ છે.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),પ્રતીકો સમાવશો નહિં (નિર્ગ. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ
 DocType: SMS Log,Sent On,પર મોકલવામાં
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,લાગુ નથી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,હોલિડે માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,હોલિડે માસ્ટર.
 DocType: Material Request Item,Required Date,જરૂરી તારીખ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,બિલિંગ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
 DocType: BOM,Costing,પડતર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ચકાસાયેલ જો પહેલેથી પ્રિન્ટ દર છાપો / રકમ સમાવેશ થાય છે, કારણ કે કર રકમ ગણવામાં આવશે"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,કુલ Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ફાળવવામાં કુલ પાંદડા ફરજિયાત છે
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,એક જોબ ખુલી વર્ણન
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,આજે બાકી પ્રવૃત્તિઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,હાજરીનો વિક્રમ છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,હાજરીનો વિક્રમ છે.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,જર્નલ પ્રવેશો
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ઉત્પાદન યોજના માટે વપરાય છે
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(મિનિટ) ઓપરેશન્સ વચ્ચે સમય
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,કંપની પસંદ કરો
 DocType: Stock Entry,Difference Account,તફાવત એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,તેના આશ્રિત કાર્ય {0} બંધ નથી નજીક કાર્ય નથી કરી શકો છો.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,વધારાની ઓપરેટીંગ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,કોસ્મેટિક્સ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,વસ્તુ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),તફાવત (ડૉ - સીઆર)
 DocType: Account,Profit and Loss,નફો અને નુકસાનનું
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,મેનેજિંગ Subcontracting
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ&gt; પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ&gt; સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,મેનેજિંગ Subcontracting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ફર્નિચર અને ફિક્સ્ચર
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,દર ભાવ યાદી ચલણ પર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} એકાઉન્ટ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,મૂળભૂત ગ્રાહક જૂથ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, &#39;ગોળાકાર કુલ&#39; ક્ષેત્ર કોઈપણ વ્યવહાર માં દૃશ્યમાન હશે નહિં"
 DocType: BOM,Operating Cost,સંચાલન ખર્ચ
-,Gross Profit,કુલ નફો
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,કુલ નફો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,વૃદ્ધિ 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,સામગ્રી જરૂરિયાત
 DocType: Company,Delete Company Transactions,કંપની વ્યવહારો કાઢી નાખો
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** માસિક વિતરણ ** તમારા બિઝનેસ તમે મોસમ હોય તો તમે મહિના પર તમારા બજેટ વિતરિત કરે છે. ** આ વિતરણ મદદથી બજેટ વિતરણ ** કિંમત કેન્દ્રમાં ** આ ** માસિક વિતરણ સુયોજિત કરવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ભરતિયું ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,પ્રથમ કંપની અને પાર્ટી પ્રકાર પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,સંચિત મૂલ્યો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","માફ કરશો, સીરીયલ અમે મર્જ કરી શકાતા નથી"
 DocType: Project Task,Project Task,પ્રોજેક્ટ ટાસ્ક
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ફરી શરૂ કરો જોડાણ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,પુનરાવર્તન ગ્રાહકો
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ફાળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,વેચાણ પરત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,વેચાણ પરત
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત (ડ્રૉપ જહાજ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,પગાર ઘટકો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,પગાર ઘટકો.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ગ્રાહક અથવા વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ગ્રાહક ડેટાબેઝ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ગ્રાહક ડેટાબેઝ.
 DocType: Quotation,Quotation To,માટે અવતરણ
 DocType: Lead,Middle Income,મધ્યમ આવક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ખુલી (સીઆર)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ગ્રાહક વેન્ડર
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ઉત્પાદન ઓર્ડર ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ભંડોળનો ઉપયોગ&gt; વર્તમાન અસ્કયામતો&gt; બેન્ક એકાઉન્ટ્સ પર જાઓ અને (બાળ પ્રકાર ઉમેરો) પર ક્લિક કરીને એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો &quot;બેન્ક&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,દરખાસ્ત લેખન
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,અન્ય વેચાણ વ્યક્તિ {0} એ જ કર્મચારીનું ID સાથે અસ્તિત્વમાં
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,સ્નાતકોત્તર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},નકારાત્મક સ્ટોક ભૂલ ({6}) વસ્તુ માટે {0} વેરહાઉસ માં {1} પર {2} {3} માં {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,સમયનો ટ્રેકિંગ
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ફિસ્કલ યર કંપની
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN વિગતવાર
 DocType: Time Log,Billed,ગણાવી
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,વેચાણ કર અને ખર્ચ
 DocType: Employee,Organization Profile,સંસ્થા પ્રોફાઇલ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,રાજીનામાની કારણ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ભરતિયું / જર્નલ પ્રવેશ વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; નથી નાણાકીય વર્ષમાં {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,મોડ્યુલ ખરીદવી માટે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,પ્રથમ ખરીદી રસીદ દાખલ કરો
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,દ્વારા પુરવઠોકર્તા નામકરણ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,મૂળભૂત પડતર દર
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","પછી કિંમતના નિયમોમાં વગેરે ગ્રાહક, ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશ, સપ્લાયર, પુરવઠોકર્તા પ્રકાર, ઝુંબેશ, વેચાણ ભાગીદાર પર આધારિત બહાર ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર
 DocType: Employee,Passport Number,પાસપોર્ટ નંબર
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,મિનિટ
 DocType: Issue,Resolution Date,ઠરાવ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,ક્યાં કર્મચારીનું અથવા કંપની માટે રજા યાદી સુયોજિત કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,કરીને ગ્રાહક નામકરણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,ગ્રુપ કન્વર્ટ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,પ્રવૃત્તિ પ્રકાર
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,સ્થિર દિવસો
 DocType: Quotation Item,Item Balance,વસ્તુ બેલેન્સ
 DocType: Sales Invoice,Packing List,પેકિંગ યાદી
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ખરીદી ઓર્ડર સપ્લાયર્સ આપવામાં આવે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,ખરીદી ઓર્ડર સપ્લાયર્સ આપવામાં આવે છે.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,પબ્લિશિંગ
 DocType: Activity Cost,Projects User,પ્રોજેક્ટ્સ વપરાશકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,કમ્પોનન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને બોલ ધરપકડ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Material Request,Material Transfer,માલ પરિવહન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ખુલી (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},પોસ્ટ ટાઇમસ્ટેમ્પ પછી જ હોવી જોઈએ {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,અન્ય વિગતો
 DocType: Account,Accounts,એકાઉન્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,માર્કેટિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,તેમના સીરીયલ અમે પર આધારિત વેચાણ અને ખરીદી દસ્તાવેજો વસ્તુ ટ્રેક કરવા માટે. આ પણ ઉત્પાદન વોરંટી વિગતો ટ્રૅક કરવા માટે ઉપયોગ કરી શકો છો છે.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,આ વર્ષે કુલ બિલિંગ
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,એરોસ્પેસ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ક્રેડિટ કાર્ડ એન્ટ્રી
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ટાસ્ક વિષય
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ગૂડ્ઝ સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,ભાવ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,કંપની અને એકાઉન્ટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ગૂડ્ઝ સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ભાવ
 DocType: Lead,Campaign Name,ઝુંબેશ નામ
 ,Reserved,અનામત
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,પુરવઠા કાચો માલ
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,તમે સ્તંભ &#39;જર્નલ પ્રવેશ સામે વર્તમાન વાઉચર દાખલ નહીં કરી શકો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,એનર્જી
 DocType: Opportunity,Opportunity From,પ્રતિ તક
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,માસિક પગાર નિવેદન.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,માસિક પગાર નિવેદન.
 DocType: Item Group,Website Specifications,વેબસાઇટ તરફથી
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},તમારા સરનામું ઢાંચો એક ભૂલ છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,નવા એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: પ્રતિ {0} પ્રકારની {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: પ્રતિ {0} પ્રકારની {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,રો {0}: રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","મલ્ટીપલ ભાવ નિયમો જ માપદંડ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે, અગ્રતા સોંપણી દ્વારા તકરાર ઉકેલવા કરો. ભાવ નિયમો: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,હિસાબી પ્રવેશો પર્ણ ગાંઠો સામે કરી શકાય છે. જૂથો સામે પ્રવેશો મંજૂરી નથી.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,જાળવણી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ખરીદી રસીદ નંબર {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,વસ્તુ કિંમત એટ્રીબ્યુટ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,વેચાણ ઝુંબેશ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,વેચાણ ઝુંબેશ.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","બધા સેલ્સ વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ &quot;હેન્ડલીંગ&quot;, કર માથા અને &quot;શીપીંગ&quot;, &quot;વીમો&quot; જેવા પણ અન્ય ખર્ચ / આવક હેડ યાદી સમાવી શકે છે ** વસ્તુઓ **. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત &quot;જો અગાઉના પંક્તિ કુલ&quot; તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે ?: તમે ચકાસી તો તે આ કર આઇટમ ટેબલ નીચે બતાવવામાં આવશે નહીં, પરંતુ તમારા મુખ્ય વસ્તુ કોષ્ટકમાં મૂળભૂત દર સમાવેશ કરવામાં આવશે. તમે ગ્રાહકો માટે એક ફ્લેટ (તમામ કરવેરા સહિત) ભાવ ભાવ આપી માંગો છો જ્યાં આ ઉપયોગી છે."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,બેન્ક એ / સી નંબર
-DocType: Expense Claim,Project,પ્રોજેક્ટ
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,પ્રોજેક્ટ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 વાંચન
 DocType: Address,Personal,વ્યક્તિગત
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ખર્ચ દાવાનો પ્રકાર
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે મૂળભૂત સુયોજનો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","જર્નલ પ્રવેશ {0} તે આ ભરતિયું અગાઉથી તરીકે ખેંચી શકાય જોઈએ તો {1}, ચેક ઓર્ડર સામે કડી થયેલ છે."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","જર્નલ પ્રવેશ {0} તે આ ભરતિયું અગાઉથી તરીકે ખેંચી શકાય જોઈએ તો {1}, ચેક ઓર્ડર સામે કડી થયેલ છે."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,બાયોટેકનોલોજી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ઓફિસ જાળવણી ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,પ્રથમ વસ્તુ દાખલ કરો
 DocType: Account,Liability,જવાબદારી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,મંજુર રકમ રો દાવો રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ચીજવસ્તુઓનું વેચાણ એકાઉન્ટ મૂળભૂત કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
 DocType: Employee,Family Background,કૌટુંબિક પૃષ્ઠભૂમિ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ઇમેઇલ મોકલો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,અમે
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ઉચ્ચ ભારાંક સાથે વસ્તુઓ વધારે બતાવવામાં આવશે
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,બેન્ક રિકંસીલેશન વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,મારી ઇનવૉઇસેસ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,મારી ઇનવૉઇસેસ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,કોઈ કર્મચારી મળી
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,બંધ
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,એક વિક્રેતા subcontracted તો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,શરૂ કરવા માટે BOM પસંદ કરો
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,બધા ગ્રાહક સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV મારફતે સ્ટોક બેલેન્સ અપલોડ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV મારફતે સ્ટોક બેલેન્સ અપલોડ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,હવે મોકલો
 ,Support Analytics,આધાર ઍનલિટિક્સ
 DocType: Item,Website Warehouse,વેબસાઇટ વેરહાઉસ
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ન્યુનત્તમ ભરતિયું રકમ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,કુલ સ્કોર 5 કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,સી-ફોર્મ રેકોર્ડ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ગ્રાહક અને સપ્લાયર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,સી-ફોર્મ રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ગ્રાહક અને સપ્લાયર
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ગ્રાહકો પાસેથી આધાર પ્રશ્નો.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ગ્રાહકો પાસેથી આધાર પ્રશ્નો.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;વેચાણ પોઇન્ટ&quot; લક્ષણો સક્રિય કરવા માટે
 DocType: Bin,Moving Average Rate,સરેરાશ દર ખસેડવું
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,આઇટમ્સ પસંદ કરો
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ભાવ અથવા ડિસ્કાઉન્ટ
 DocType: Sales Team,Incentives,ઇનસેન્ટીવ્સ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,વિનંતી નંબર્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,કામગીરી મૂલ્યાંકન.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,કામગીરી મૂલ્યાંકન.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,સ્ટોક વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,પ્રોજેક્ટ ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,પોઇન્ટ ઓફ સેલ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,પોઇન્ટ ઓફ સેલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","પહેલેથી ક્રેડિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ડેબિટ &#39;તરીકે&#39; બેલેન્સ હોવું જોઈએ &#39;સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી"
 DocType: Account,Balance must be,બેલેન્સ હોવા જ જોઈએ
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,પ્રાઇસીંગ પ્રકાશિત
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted છે
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યો
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,જુઓ ઉમેદવારો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ
 ,Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,પેટા-સ્થળોના માટે યોજના સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,સેલ્સ પાર્ટનર્સ અને પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,જાઓ કાર્ટ
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,કુલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ઈન્ટરનેટ પબ્લિશિંગ
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,બેલેન્સ ભાવ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,બેલેન્સ ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,સેલ્સ ભાવ યાદી
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,વસ્તુઓ સુમેળ કરવા પ્રકાશિત
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,લીડ સમય તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ માટે બનાવવામાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ &#39;પેકિંગ યાદી&#39; ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ &#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ &#39;નકલ થશે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ &#39;પેકિંગ યાદી&#39; ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ &#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ &#39;નકલ થશે."
 DocType: Job Opening,Publish on website,વેબસાઇટ પર પ્રકાશિત
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ગ્રાહકો માટે આવેલા શિપમેન્ટની.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ગ્રાહકો માટે આવેલા શિપમેન્ટની.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ઓર્ડર વસ્તુ ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,પરોક્ષ આવક
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,સેટ ચુકવણી જથ્થો = બાકી રકમ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ફેરફાર
 ,Company Name,કંપની નું નામ
 DocType: SMS Center,Total Message(s),કુલ સંદેશ (ઓ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,તમામ મદદ વિડિઓઝ યાદી જુઓ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ચેક જમા કરવામાં આવી હતી જ્યાં બેન્ક ઓફ પસંદ એકાઉન્ટ વડા.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,વ્હાઇટ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),બધા સીસું (ઓપન)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,એડવાન્સિસ ચૂકવેલ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,બનાવો
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,શબ્દો કુલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,એક ભૂલ આવી હતી. એક સંભવિત કારણ શું તમે ફોર્મ સાચવવામાં ન હોય કે હોઈ શકે છે. જો સમસ્યા યથાવત રહે તો support@erpnext.com સંપર્ક કરો.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,મારા કાર્ટ
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ખર્ચ દાવો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},માટે Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,રજા અરજી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ફાળવણી સાધન મૂકો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ફાળવણી સાધન મૂકો
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,બ્લોક યાદી તારીખો છોડો
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),માસિક બજેટ (ખર્ચ એકાઉન્ટ માટે) વધી જાય તો
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,નેટ કલાક દર
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,બનાવટ દસ્તાવેજ કોઈ
 DocType: Issue,Issue,મુદ્દો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,એકાઉન્ટ કંપની સાથે મેળ ખાતું નથી
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","વસ્તુ ચલો માટે શ્રેય. દા.ત. કદ, રંગ વગેરે"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","વસ્તુ ચલો માટે શ્રેય. દા.ત. કદ, રંગ વગેરે"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},સીરીયલ કોઈ {0} સુધી જાળવણી કરાર હેઠળ છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ભરતી
 DocType: BOM Operation,Operation,ઓપરેશન
 DocType: Lead,Organization Name,સંસ્થા નામ
 DocType: Tax Rule,Shipping State,શીપીંગ રાજ્ય
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,અમલીકરણ જીવનસાથી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},વેચાણ ઓર્ડર {0} છે {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,સંપર્ક માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,નેટ વજન UOM
 DocType: Item,Default Supplier,મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ઉત્પાદન ભથ્થું ટકાવારી પર
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
 DocType: Sales Person,Select company name first.,પ્રથમ પસંદ કંપની નામ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ડૉ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,સુવાકયો સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,સુવાકયો સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},માટે {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,સમય લોગ મારફતે સુધારાશે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,સરેરાશ ઉંમર
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ભવિષ્યમાં ગ્રાહક સંપર્ક કરશે જે તમારા વેચાણ વ્યક્તિ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,તમારા સપ્લાયર્સ થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
 DocType: Company,Default Currency,મૂળભૂત ચલણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ગ્રાહક&gt; ગ્રાહક જૂથ&gt; પ્રદેશ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,આ સંપર્ક હોદ્દો દાખલ
 DocType: Expense Claim,From Employee,કર્મચારી
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ચેતવણી: સિસ્ટમ વસ્તુ માટે રકમ કારણ overbilling તપાસ કરશે નહીં {0} માં {1} શૂન્ય છે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ચેતવણી: સિસ્ટમ વસ્તુ માટે રકમ કારણ overbilling તપાસ કરશે નહીં {0} માં {1} શૂન્ય છે
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,તફાવત પ્રવેશ કરો
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,તારીખ થી એટેન્ડન્સ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,કી બોનસ વિસ્તાર
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,તમારા સંદર્ભ માટે કંપની નોંધણી નંબરો. ટેક્સ નંબરો વગેરે
 DocType: Sales Partner,Distributor,ડિસ્ટ્રીબ્યુટર
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,શોપિંગ કાર્ટ શીપીંગ નિયમ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',સુયોજિત &#39;પર વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ&#39; કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',સુયોજિત &#39;પર વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ&#39; કરો
 ,Ordered Items To Be Billed,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,રેન્જ ઓછી હોઈ શકે છે કરતાં શ્રેણી
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,સમય લોગ પસંદ કરો અને નવી વેચાણ ભરતિયું બનાવવા માટે સબમિટ કરો.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ખુલવાનો હિસાબી બેલેન્સ
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,સેલ્સ ભરતિયું એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,કંઈ વિનંતી કરવા
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,કંઈ વિનંતી કરવા
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ&#39; &#39;વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ&#39; કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,મેનેજમેન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,સમય શીટ્સ માટે પ્રવૃત્તિઓ પ્રકાર
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,સમય શીટ્સ માટે પ્રવૃત્તિઓ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ક્યાં ડેબિટ અથવા ક્રેડિટ રકમ માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","આ ચલ વસ્તુ કોડ ઉમેરાવું કરવામાં આવશે. તમારા સંક્ષેપ &quot;શૌન&quot; છે, અને ઉદાહરણ તરીકે, જો આઇટમ કોડ &quot;ટી શર્ટ&quot;, &quot;ટી-શર્ટ શૌન&quot; હશે ચલ આઇટમ કોડ છે"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,તમે પગાર કાપલી સેવ વાર (શબ્દોમાં) નેટ પે દૃશ્યમાન થશે.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS પ્રોફાઇલ {0} પહેલાથી જ વપરાશકર્તા માટે બનાવેલ: {1} અને કંપની {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM રૂપાંતર ફેક્ટર
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ.
 DocType: Account,Balance Sheet,સરવૈયા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,તમારા વેચાણ વ્યક્તિ ગ્રાહક સંપર્ક કરવા માટે આ તારીખ પર એક રીમાઇન્ડર મળશે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,કરવેરા અને અન્ય પગાર કપાતો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,કરવેરા અને અન્ય પગાર કપાતો.
 DocType: Lead,Lead,લીડ
 DocType: Email Digest,Payables,ચૂકવણીના
 DocType: Account,Warehouse,વેરહાઉસ
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;એન્ટ્રીઝ&#39; ખાલી ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},સાથે નકલી પંક્તિ {0} જ {1}
 ,Trial Balance,ટ્રાયલ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ગ્રીડ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,સંશોધન
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી
 DocType: Address,City/Town,શહેર / નગર
+DocType: Address,Is Your Company Address,તમારી કંપની સરનામું
 DocType: Email Digest,Annual Income,વાર્ષિક આવક
 DocType: Serial No,Serial No Details,સીરીયલ કોઈ વિગતો
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,વસ્તુ ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,કેપિટલ સાધનો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","પ્રાઇસીંગ નિયમ પ્રથમ પર આધારિત પસંદ થયેલ વસ્તુ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાન્ડ બની શકે છે, જે ક્ષેત્ર &#39;પર લાગુ પડે છે."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,વિક્રેતા વેબસાઇટ
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ગોલ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,સંપાદિત કરો વર્ણન
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,અપેક્ષિત બોલ તારીખ આયોજિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા છે.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,સપ્લાયર માટે
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,સપ્લાયર માટે
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,એકાઉન્ટ પ્રકાર સેટિંગ વ્યવહારો આ એકાઉન્ટ પસંદ કરે છે.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,કુલ આઉટગોઇંગ
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),વાર્ષિક બજેટ (ખર્ચ એકાઉન્ટ માટે) વધી જાય તો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,વચ્ચે ઑવરલેપ શરતો:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} પહેલેથી જ કેટલાક અન્ય વાઉચર સામે ગોઠવ્યો છે
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,કુલ ઓર્ડર ભાવ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,કુલ ઓર્ડર ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ફૂડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,એઇજીંગનો રેન્જ 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,તમે માત્ર એક રજૂ ઉત્પાદન આદેશ સામે સમય લોગ કરી શકો છો
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,મુલાકાત કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",સંપર્કો ન્યૂઝલેટર્સ દોરી જાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",સંપર્કો ન્યૂઝલેટર્સ દોરી જાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},બંધ એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},બધા ગોલ માટે પોઈન્ટ રકમ તે 100 હોવું જોઈએ {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,શરૂ કરો અને તારીખો અંત
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,હિસાબી
 DocType: Features Setup,Features Setup,લક્ષણો સેટઅપ
 DocType: Item,Is Service Item,સેવા વસ્તુ છે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે
 DocType: Activity Cost,Projects,પ્રોજેક્ટ્સ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ટ્રાન્ઝેક્શન કરન્સી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},પ્રતિ {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,પહેલેથી જ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે બનાવવામાં સ્ટોક પ્રવેશો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,બધા ડેઝીગ્નેશન્સ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર &#39;વાસ્તવિક&#39; પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર &#39;વાસ્તવિક&#39; પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},મહત્તમ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,તારીખ સમય પ્રતિ
 DocType: Email Digest,For Company,કંપની માટે
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,કોમ્યુનિકેશન લોગ.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,કોમ્યુનિકેશન લોગ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ખરીદી રકમ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,શિપિંગ સરનામું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,નિયમો અને શરતો સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,અનિશ્ચિત
 DocType: Employee,Owned,માલિકીની
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","એકાઉન્ટ સ્થિર છે, તો પ્રવેશો પ્રતિબંધિત વપરાશકર્તાઓ માટે માન્ય છે."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,બેંક બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,કર્મચારી {0} અને મહિનાના માટે કોઈ સક્રિય પગાર માળખું
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","જોબ પ્રોફાઇલ, યોગ્યતાઓ જરૂરી વગેરે"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,દસ્તાવેજ પ્રકાર નામ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,અમે આ આઇટમ ખરીદી
 DocType: Address,Billing,બિલિંગ
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,કિંમત
 DocType: Supplier,Stock Manager,સ્ટોક વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},સોર્સ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ઓફિસ ભાડે
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,સેટઅપ એસએમએસ ગેટવે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,આયાત નિષ્ફળ!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ખર્ચ દાવો નકારી
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,સરકાર
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,વસ્તુ ચલો
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,વસ્તુ ચલો
 DocType: Company,Services,સેવાઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),કુલ ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM વિગતવાર કોઈ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,એકાઉન્ટ્સ ચાર્ટ પરથી નવું એકાઉન્ટ ખોલાવવું કરો.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ બેચ Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,સમય લોગ બેચ વિગતવાર
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ઉતારેલ માલની કિંમત મદદ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,શીપીંગ સરનામું પસંદ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,મહત્વપૂર્ણ દિવસ પર બ્લોક રજાઓ.
 ,Accounts Receivable Summary,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો
 DocType: UOM,UOM Name,UOM નામ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ફાળાની રકમ
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,પહોંચાડવાનું સરનામું
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,પહોંચાડવાનું સરનામું
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,આ સાધન તમે અપડેટ અથવા સિસ્ટમ સ્ટોક જથ્થો અને મૂલ્યાંકન સુધારવા માટે મદદ કરે છે. તે સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ મૂલ્યો અને શું ખરેખર તમારા વખારો માં અસ્તિત્વમાં સુમેળ કરવા માટે વપરાય છે.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,બ્રાન્ડ માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,બ્રાન્ડ માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,પુરવઠોકર્તા&gt; પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,બ્રાન્ડ નામ
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ટ્રાન્સપોર્ટર વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,બોક્સ
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,બેન્ક રિકંસીલેશન નિવેદન
 DocType: Address,Lead Name,લીડ નામ
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ખુલવાનો સ્ટોક બેલેન્સ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ખુલવાનો સ્ટોક બેલેન્સ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} માત્ર એક જ વાર દેખાય જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},વધુ tranfer માટે મંજૂરી નથી {0} કરતાં {1} ખરીદી ઓર્ડર સામે {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},માટે સફળતાપૂર્વક સોંપાયેલ પાંદડાઓ {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ભાવ પ્રતિ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ઉત્પાદન જથ્થો ફરજિયાત છે
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 વાંચન
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,કંપની ખર્ચ માટે દાવા.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,કંપની ખર્ચ માટે દાવા.
 DocType: Company,Default Holiday List,રજા યાદી મૂળભૂત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,સ્ટોક જવાબદારીઓ
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,સંપર્ક મોબાઈલ નં
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"પુરવઠોકર્તા સુવાકયો બનાવવામાં આવે છે, જેના માટે સામગ્રી અરજીઓ"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,તમે રજા માટે અરજી છે કે જેના પર દિવસ (ઓ) રજાઓ છે. તમે રજા માટે અરજી જરૂર નથી.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,તમે રજા માટે અરજી છે કે જેના પર દિવસ (ઓ) રજાઓ છે. તમે રજા માટે અરજી જરૂર નથી.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,બારકોડ મદદથી વસ્તુઓ ટ્રેક કરવા માટે. તમે વસ્તુ ના બારકોડ સ્કેન દ્વારા બોલ પર કોઈ નોંધ અને વેચાણ ભરતિયું વસ્તુઓ દાખલ કરવા માટે સમર્થ હશે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ચુકવણી ઇમેઇલ ફરી મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,અન્ય અહેવાલો
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,આશ્રિત ટાસ્ક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ
 DocType: SMS Center,Receiver List,રીસીવર યાદી
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,ખાતાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,તારીખ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે થી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,સીરીયલ કોઈ {0} જથ્થો {1} એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર માસ્ટર.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,પુરવઠોકર્તા ભાગ સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,રૂપાંતરણ દર 0 અથવા 1 હોઇ શકે છે નથી કરી શકો છો
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,સંદર્ભ દસ્તાવેજ
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ નેટ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,તમારા ઇમેઇલ ને ચકાસો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ&#39; માટે જરૂરી ગ્રાહક
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો.
 DocType: Quotation,Term Details,શબ્દ વિગતો
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(દિવસ) માટે ક્ષમતા આયોજન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,વસ્તુઓ કંઈ જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર હોય છે.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,આંશિક રીતે પૂર્ણ
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,પાંદડા તરીકે નહીં અંદર રજાઓ સમાવેશ થાય છે
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,પેક વસ્તુઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,સીરીયલ નંબર સામે વોરંટી દાવાની
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,સીરીયલ નંબર સામે વોરંટી દાવાની
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",તે વપરાય છે જ્યાં અન્ય તમામ BOMs ચોક્કસ BOM બદલો. તે જૂના BOM લિંક બદલો કિંમત સુધારા અને નવી BOM મુજબ &quot;BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ&quot; ટેબલ પુનર્જીવિત કરશે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;કુલ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ
 DocType: Employee,Permanent Address,કાયમી સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,વસ્તુ અછત રિપોર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","વજન \ n કૃપા કરીને પણ &quot;વજન UOM&quot; ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,સામગ્રી વિનંતી આ સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવવા માટે વપરાય
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',સમય લોગ બેચ {0} &#39;સબમિટ&#39; હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',સમય લોગ બેચ {0} &#39;સબમિટ&#39; હોવું જ જોઈએ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,દરેક સ્ટોક ચળવળ માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ કરો
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,કુલ પાંદડા સોંપાયેલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},રો કોઈ જરૂરી વેરહાઉસ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},રો કોઈ જરૂરી વેરહાઉસ {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,માન્ય નાણાકીય વર્ષ શરૂઆત અને અંતિમ તારીખ દાખલ કરો
 DocType: Employee,Date Of Retirement,નિવૃત્તિ તારીખ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,નમૂના મેળવવા
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,શોપિંગ કાર્ટ સક્રિય થયેલ છે
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,નોકરી માટે અરજી
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ઉત્પાદન યોજના સામગ્રી વિનંતી
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,બનાવવામાં કોઈ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,બનાવવામાં કોઈ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ આ મહિના માટે બનાવવામાં
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,રિકંસીલેશન JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ઘણા બધા કૉલમ. અહેવાલમાં નિકાસ અને એક સ્પ્રેડશીટ એપ્લિકેશન ઉપયોગ છાપો.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,વટાવી છોડી?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ક્ષેત્રમાં પ્રતિ તક ફરજિયાત છે
 DocType: Item,Variants,ચલો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
 DocType: SMS Center,Send To,ને મોકલવું
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ફાળવેલ રકમ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,નેટ કુલ ફાળો
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,સ્ટોક રિકંસીલેશન
 DocType: Territory,Territory Name,પ્રદેશ નામ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ સબમિટ પહેલાં જરૂરી છે
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,નોકરી માટે અરજી.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,નોકરી માટે અરજી.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,વેરહાઉસ અને સંદર્ભ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,તમારા સપ્લાયર વિશે વૈધાિનક માહિતી અને અન્ય સામાન્ય માહિતી
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,સરનામાંઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} કોઈપણ મેળ ન ખાતી {1} પ્રવેશ નથી
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે દાખલ ડુપ્લિકેટ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,એક શિપિંગ નિયમ માટે એક શરત
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,વસ્તુ ઉત્પાદન ઓર્ડર હોય મંજૂરી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),આ પેકેજની નેટ વજન. (વસ્તુઓ નેટ વજન રકમ તરીકે આપોઆપ ગણતરી)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,વિતરિત અને બિલ
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી ક્રેડિટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,ઉત્પાદન માટે સમય લોગ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,ઉત્પાદન માટે સમય લોગ.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,અધિકૃતિ નિયંત્રણ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,કાર્યો માટે સમય લોગ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,ચુકવણી
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,કાર્યો માટે સમય લોગ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,ચુકવણી
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,વાસ્તવિક સમય અને ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},મહત્તમ {0} ના સામગ્રી વિનંતી {1} વેચાણ ઓર્ડર સામે વસ્તુ માટે કરી શકાય છે {2}
 DocType: Employee,Salutation,નમસ્કાર
 DocType: Pricing Rule,Brand,બ્રાન્ડ
 DocType: Item,Will also apply for variants,પણ ચલો માટે લાગુ પડશે
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,વાસ્તવિક Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,સંદર્ભો
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 વાંચન
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ડ લવર વેરહાઉસ
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ભથ્થું ટકા
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,સંદેશ પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ડ લવર દસ્તાવેજ કોઈ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો વસ્તુઓ મેળવો
 DocType: Serial No,Creation Date,સર્જન તારીખ
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,પિતૃ વેચાણ વ્યક્તિ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,કંપની માસ્ટર અને વૈશ્વિક મૂળભૂતો મૂળભૂત ચલણ સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,રીકરીંગ ભરતિયું
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,સામાન કે સેવાઓ સપ્લાયર.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,નાણાકીય વર્ષ
 DocType: Cost Center,Budget,બજેટ
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,જથ્થો પહોંચાડવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ઉત્પાદન અથવા સેવા
 DocType: Naming Series,Current Value,વર્તમાન કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} બનાવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} બનાવવામાં
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,સેલ્સ આદેશ સામે
 ,Serial No Status,સીરીયલ કોઈ સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,વસ્તુ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,વેબ સાઇટ બતાવવામાં આવશે કે વસ્તુ માટે કોષ્ટક
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,પૂરી પાડવામાં Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,વસ્તુ જૂથો વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,વસ્તુ જૂથો વૃક્ષ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો
 ,Item-wise Purchase History,વસ્તુ મુજબના ખરીદ ઈતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ઠરાવ વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ફાળવણી
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,સ્વીકૃતિ માપદંડ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં સામગ્રી અરજીઓ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં સામગ્રી અરજીઓ દાખલ કરો
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,નામ લક્ષણ
 DocType: Item Group,Show In Website,વેબસાઇટ બતાવો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ગ્રુપ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(કલાકોમાં) અપેક્ષિત સમય
 ,Qty to Order,ઓર્ડર Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","નીચેના દસ્તાવેજો બોલ પર કોઈ નોંધ, તક, સામગ્રી વિનંતી, વસ્તુ, ખરીદી ઓર્ડર, ખરીદી વાઉચર, ખરીદનાર રસીદ, અવતરણ, સેલ્સ ભરતિયું, ઉત્પાદન બંડલ, સેલ્સ ઓર્ડર, સીરીયલ કોઈ બ્રાન્ડ નામ ટ્રૅક કરવા માટે"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,બધા કાર્યો ગેન્ટ ચાર્ટ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,બધા કાર્યો ગેન્ટ ચાર્ટ.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,કર્મચારીનું નામ માટે
 DocType: Holiday List,Clear Table,સાફ કોષ્ટક
 DocType: Features Setup,Brands,બ્રાન્ડ્સ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ભરતિયું કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,પડતર દર
 ,Customer Addresses And Contacts,ગ્રાહક સરનામાં અને સંપર્કો
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,રાજીનામું પત્ર તારીખ
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,જાળવણી શેડ્યુલ
 ,Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},વસ્તુ ગ્રુપ આઇટમ માટે વસ્તુ માસ્ટર ઉલ્લેખ નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,શીપીંગ રકમ
 ,Pending Amount,બાકી રકમ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,રૂપાંતર ફેક્ટર
 DocType: Purchase Order,Delivered,વિતરિત
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),નોકરી ઇમેઇલ ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,વાહન સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} ઓછી ન હોઈ શકે સમયગાળા માટે પહેલાથી મંજૂર પાંદડા {1} કરતાં
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,મળવાપાત્ર હિસાબ
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,અનુરૂપ પ્રવેશ સમાવેશ થાય છે
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,બધા કર્મચારી પ્રકારો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,વિતરિત ખર્ચ પર આધારિત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"વસ્તુ {1} અસેટ વસ્તુ છે, કારણ કે એકાઉન્ટ {0} &#39;સ્થિર એસેટ&#39; પ્રકાર હોવા જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"વસ્તુ {1} અસેટ વસ્તુ છે, કારણ કે એકાઉન્ટ {0} &#39;સ્થિર એસેટ&#39; પ્રકાર હોવા જ જોઈએ"
 DocType: HR Settings,HR Settings,એચઆર સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ખર્ચ દાવો મંજૂરી બાકી છે. માત્ર ખર્ચ તાજનો સ્થિતિ અપડેટ કરી શકો છો.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,રમતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,વાસ્તવિક કુલ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,એકમ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,કંપની સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,કંપની સ્પષ્ટ કરો
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ગ્રાહક સંપાદન અને વફાદારી
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,તમે નકારી વસ્તુઓ સ્ટોક જાળવણી કરવામાં આવે છે જ્યાં વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,તમારી નાણાકીય વર્ષ પર સમાપ્ત થાય છે
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},બેચ સ્ટોક બેલેન્સ {0} બનશે નકારાત્મક {1} વેરહાઉસ ખાતે વસ્તુ {2} માટે {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","વગેરે સીરીયલ અમે, POS જેવી બતાવો / છુપાવો લક્ષણો"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,સામગ્રી અરજીઓ નીચેની આઇટમ ફરીથી ક્રમમાં સ્તર પર આધારિત આપોઆપ ઊભા કરવામાં આવ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ જરૂરી છે {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ક્લિયરન્સ તારીખ પંક્તિ ચેક તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
 DocType: Address Template,Address Template,સરનામું ઢાંચો
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,પ્રદેશ દ્વારા ગ્રાહકો વર્ગીકરણ
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,કુલ સ્કોર ગણતરી
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ઉત્પાદન વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},સીરીયલ કોઈ {0} સુધી વોરંટી હેઠળ છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,પેકેજોમાં વિભાજિત બોલ પર કોઈ નોંધ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,પેકેજોમાં વિભાજિત બોલ પર કોઈ નોંધ.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,આવેલા શિપમેન્ટની
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ગ્રાહક પર વિતરિત કરવામાં
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,સમય લોગ સ્થિતિ સબમિટ હોવું જ જોઈએ.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ
 DocType: Global Defaults,Default Company,મૂળભૂત કંપની
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે overbill નથી કરી શકો છો {1} કરતાં વધુ {2}. Overbilling, સ્ટોક સેટિંગ્સ સેટ કરો પરવાનગી આપવા માટે"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે overbill નથી કરી શકો છો {1} કરતાં વધુ {2}. Overbilling, સ્ટોક સેટિંગ્સ સેટ કરો પરવાનગી આપવા માટે"
 DocType: Employee,Bank Name,બેન્ક નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,વપરાશકર્તા {0} અક્ષમ છે
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,નોંધ: આ ઇમેઇલ નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ માટે મોકલવામાં આવશે નહીં
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,કંપની પસંદ કરો ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,તમામ વિભાગો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ચલણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ફંડ&gt; વર્તમાન જવાબદારીઓ&gt; કર અને ફરજો સ્ત્રોત પર જાઓ અને (પ્રકાર &quot;કર&quot; ની) બાળ ઉમેરો પર ક્લિક કરીને એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો અને શું કર દર ઉલ્લેખ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી વેચાણની ઓર્ડર {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),દર (કંપની ચલણ)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ઉત્પાદન અથવા ખરીદી વેચી અથવા સ્ટોક રાખવામાં આવે છે કે એક સેવા.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,પ્રથમ પંક્તિ માટે &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ પર&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,બાળ વસ્તુ એક ઉત્પાદન બંડલ ન હોવી જોઈએ. આઇટમ દૂર `{0} &#39;અને સેવ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,બેન્કિંગ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,શેડ્યૂલ મેળવવા માટે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ફંડ&gt; વર્તમાન જવાબદારીઓ&gt; કર અને ફરજો સ્ત્રોત પર જાઓ અને (પ્રકાર &quot;કર&quot; ની) બાળ ઉમેરો પર ક્લિક કરીને એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો અને શું કર દર ઉલ્લેખ.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,આદેશ આપ્યો જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",દા.ત. &quot;બિલ્ડરો માટે સાધનો બનાવો&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,પ્રક્રિયામાં
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,મુદ્દાવાર ડિસ્કાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} વેચાણ ઓર્ડર સામે {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,સ્થિર એસેટ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,મૂળભૂત બિલિંગ રેટ
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,કુલ બિલિંગ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,સ્ટોક બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ખર્ચ દાવાની વિગત
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,સમય લોગ બનાવવામાં:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ઇલેક્ટ્રોનિક્સ
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,સ્ટોક ફરીથી ક્રમમાં સ્તર સુધી પહોંચે છે ત્યારે સામગ્રી વિનંતી વધારો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,આખો સમય
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,સંપર્ક વિગતો
+DocType: Employee,Contact Details,સંપર્ક વિગતો
 DocType: C-Form,Received Date,પ્રાપ્ત તારીખ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","તમે વેચાણ કર અને ખર્ચ નમૂનો એક સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ બનાવેલ હોય, તો એક પસંદ કરો અને નીચે બટન પર ક્લિક કરો."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,આ શીપીંગ નિયમ માટે એક દેશ ઉલ્લેખ કરો અથવા વિશ્વભરમાં શીપીંગ તપાસો
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,કુલ ઇનકમિંગ ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ખરીદી ભાવ યાદી
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ઓફર ગાળાના
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ગુણવત્તા મેનેજર
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,ઇનચાર્જ વ્યક્તિ નામ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ટેકનોલોજી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,પત્ર ઓફર
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,સામગ્રી અરજીઓ (MRP) અને ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,કુલ ભરતિયું એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,સામગ્રી અરજીઓ (MRP) અને ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,કુલ ભરતિયું એએમટી
 DocType: Time Log,To Time,સમય
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(અધિકૃત કિંમત ઉપર) ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","બાળક ગાંઠો ઉમેરવા માટે, વૃક્ષ અન્વેષણ અને તમે વધુ ગાંઠો ઉમેરવા માંગો જે હેઠળ નોડ પર ક્લિક કરો."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM રિકર્ઝન: {0} ના માતાપિતા અથવા બાળકને ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,પૂર્ણ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,અતિકાલિક માટે પરવાનગી આપે છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} વસ્તુ માટે જરૂરી સીરીયલ નંબર {1}. તમે પ્રદાન કરે છે {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,વર્તમાન મૂલ્યાંકન દર
 DocType: Item,Customer Item Codes,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ્સ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,લોસ્ટ કારણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ઓર્ડર્સ અથવા ઇન્વૉઇસેસ સામે ચુકવણી પ્રવેશો બનાવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ઓર્ડર્સ અથવા ઇન્વૉઇસેસ સામે ચુકવણી પ્રવેશો બનાવો.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,નવું સરનામું
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,સેમ્પલ કદ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,રોજગાર વિગતો
 DocType: Employee,New Workplace,ન્યૂ નોકરીના સ્થળે
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,બંધ કરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},બારકોડ કોઈ વસ્તુ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},બારકોડ કોઈ વસ્તુ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,કેસ નંબર 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"તમે (ચેનલ પાર્ટનર્સ) વેચાણ ટીમ અને વેચાણ ભાગીદારો છે, તો તેઓ ટૅગ કર્યા છે અને વેચાણ પ્રવૃત્તિ તેમના યોગદાન જાળવી શકાય છે"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર એક સ્લાઇડ શો બતાવવા
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,સાધન નામ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,સુધારો કિંમત
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,વસ્તુ પુનઃક્રમાંકિત કરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},વસ્તુ {0} માં વેચાણ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","કામગીરી, સંચાલન ખર્ચ સ્પષ્ટ અને તમારી કામગીરી કરવા માટે કોઈ એક અનન્ય ઓપરેશન આપે છે."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,બચત પછી રિકરિંગ સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,બચત પછી રિકરિંગ સુયોજિત કરો
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ભાવ યાદી કરન્સી
 DocType: Naming Series,User must always select,વપરાશકર્તા હંમેશા પસંદ કરવી જ પડશે
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,નકારાત્મક સ્ટોક પરવાનગી આપે છે
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,અંત સમય
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,સેલ્સ અથવા ખરીદી માટે નિયમ કરાર શરતો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,વાઉચર દ્વારા ગ્રુપ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,સેલ્સ પાઇપલાઇન
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,જરૂરી પર
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,સામૂહિક મેઈલિંગ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,નામ ફાઇલ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},રો વસ્તુ BOM પસંદ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},રો વસ્તુ BOM પસંદ કરો {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી purchse ઓર્ડર નંબર {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં નથી સ્પષ્ટ BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ખર્ચ દાવો મંજૂર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ફાર્માસ્યુટિકલ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ખરીદી વસ્તુઓ કિંમત
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ખરીદી સેટિંગ્સ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,એક ફિનિશ્ડ કોઈ વસ્તુ માટે BOM નંબર
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,તારીખ હાજરી
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),વેચાણ ઇમેઇલ ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,દ્વારા ઊભા
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત નેટ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,વળતર બંધ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,સ્વીકારાયું
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) આયોજિત quanitity કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2}) ઉત્પાદન ઓર્ડર {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,શીપીંગ નિયમ લેબલ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
 DocType: Newsletter,Test,ટેસ્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","હાલની સ્ટોક વ્યવહારો તમે ના કિંમતો બદલી શકતા નથી \ આ આઇટમ માટે ત્યાં હોય છે &#39;સીરિયલ કોઈ છે&#39;, &#39;બેચ છે કોઈ&#39;, &#39;સ્ટોક વસ્તુ છે&#39; અને &#39;મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ&#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM કોઈપણ વસ્તુ agianst ઉલ્લેખ તો તમે દર બદલી શકતા નથી
 DocType: Employee,Previous Work Experience,પહેલાંના કામ અનુભવ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,જથ્થો માટે
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},પંક્તિ પર વસ્તુ {0} માટે આયોજન Qty દાખલ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},પંક્તિ પર વસ્તુ {0} માટે આયોજન Qty દાખલ કરો {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} અપર્ણ ન કરાય
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,આઇટમ્સ માટે વિનંતી કરે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,આઇટમ્સ માટે વિનંતી કરે છે.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,અલગ ઉત્પાદન ક્રમમાં દરેક સમાપ્ત સારી વસ્તુ માટે બનાવવામાં આવશે.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,નિયમો અને Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","આ તારીખ સુધી સ્થિર હિસાબી પ્રવેશ, કોઈએ / કરવા નીચે સ્પષ્ટ ભૂમિકા સિવાય પ્રવેશ સુધારી શકો છો."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,પ્રોજેક્ટ સ્થિતિ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),અપૂર્ણાંક નામંજૂર કરવા માટે આ તપાસો. (સંખ્યા માટે)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,નીચેના ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવવામાં આવી હતી:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ન્યૂઝલેટર મેઇલિંગ યાદી
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,ન્યૂઝલેટર મેઇલિંગ યાદી
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ટ્રાન્સપોર્ટર નામ
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,અધિકૃત ભાવ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,આ સંપર્ક અનુલક્ષે છે વિભાગ દાખલ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,કુલ ગેરહાજર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,પંક્તિ {0} સાથે મેળ ખાતું નથી સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ અથવા વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,માપવા એકમ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,માપવા એકમ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,વર્ષ અંતે તારીખ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,કાર્ય પર આધાર રાખે છે
 DocType: Lead,Opportunity,તક
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} બંધ છે
 DocType: Email Digest,How frequently?,કેવી રીતે વારંવાર?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,સામગ્રી બિલ વૃક્ષ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ભંડોળનો ઉપયોગ&gt; વર્તમાન અસ્કયામતો&gt; બેન્ક એકાઉન્ટ્સ પર જાઓ અને (બાળ પ્રકાર ઉમેરો) પર ક્લિક કરીને એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો &quot;બેન્ક&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,સામગ્રી બિલ વૃક્ષ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,માર્ક હાજર
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},જાળવણી શરૂઆત તારીખ સીરીયલ કોઈ ડ લવર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ
 DocType: Tax Rule,Billing City,બિલિંગ સિટી
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,કરન્સી નિશાનીનો છુપાવો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ઉધાર નોધ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},પૂર્ણ Qty કરતાં વધુ ન હોઈ શકે {0} કામગીરી માટે {1}
 DocType: Features Setup,Quality,ગુણવત્તા
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"સામગ્રી પ્રાપ્ત કરવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,મારા સરનામાંઓ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,આઉટગોઇંગ દર
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,અથવા
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,અથવા
 DocType: Sales Order,Billing Status,બિલિંગ સ્થિતિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ઉપયોગિતા ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ઉપર
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},એન્ટ્રી ડુપ્લિકેટ. કૃપા કરીને તપાસો અધિકૃતતા નિયમ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},પહેલેથી જ કંપની માટે બનાવવામાં વૈશ્વિક POS પ્રોફાઇલ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,સંદર્ભ SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,બધા BOMs વસ્તુ / BOM બદલો
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,બધા BOMs વસ્તુ / BOM બદલો
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,પ્રાપ્ત Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,સીરીયલ કોઈ / બેચ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,નથી ચૂકવણી અને બચાવી શક્યા
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,નથી ચૂકવણી અને બચાવી શક્યા
 DocType: Product Bundle,Parent Item,પિતૃ વસ્તુ
 DocType: Account,Account Type,એકાઉન્ટ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} હાથ ધરવા આગળ કરી શકાતી નથી પ્રકાર છોડો
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
 ,To Produce,પેદા કરવા માટે
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,પગારપત્રક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","પંક્તિ માટે {0} માં {1}. આઇટમ રેટ માં {2} સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ {3} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),વિતરણ માટે પેકેજ ઓળખ (પ્રિન્ટ માટે)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,અનામત જથ્થો
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,જોઈએ એ પ્રમાણે લેખનું ફોર્મ
 DocType: Account,Income Account,આવક એકાઉન્ટ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ગ્રાહકોના ચલણ માં જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,ડ લવર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,ડ લવર
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,વર્તમાન Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",જુઓ પડતર વિભાગ &quot;સામગ્રી પર આધારિત દર&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,કી જવાબદારી વિસ્તાર
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,માર્કેટિંગ અને સેલ્સ હેડ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,આય કર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","પસંદ પ્રાઇસીંગ નિયમ &#39;કિંમત&#39; માટે કરવામાં આવે છે, તો તે ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી નાંખશે. પ્રાઇસીંગ નિયમ ભાવ અંતિમ ભાવ છે, તેથી કોઇ વધુ ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવામાં આવવી જોઈએ. તેથી, વગેરે સેલ્સ ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર જેવા વ્યવહારો, તે બદલે &#39;ભાવ યાદી દર&#39; ક્ષેત્ર કરતાં &#39;રેટ ભૂલી નથી&#39; ફીલ્ડમાં મેળવ્યાં કરવામાં આવશે."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ટ્રેક ઉદ્યોગ પ્રકાર દ્વારા દોરી જાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ટ્રેક ઉદ્યોગ પ્રકાર દ્વારા દોરી જાય છે.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,વસ્તુ પુરવઠોકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,બધા સંબોધે છે.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,બધા સંબોધે છે.
 DocType: Company,Stock Settings,સ્ટોક સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ગ્રાહક જૂથ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ગ્રાહક જૂથ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને નામ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,નિયંત્રણ પેનલ છોડો
 DocType: Appraisal,HR User,એચઆર વપરાશકર્તા
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,કર અને ખર્ચ બાદ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,મુદ્દાઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,મુદ્દાઓ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},સ્થિતિ એક હોવો જ જોઈએ {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ડેબિટ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,માત્ર નમૂના આઇટમ માટે જરૂરી છે.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,મોટા
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,જરૂરી મુલાકાત કોઈ ઉલ્લેખ કરો
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,ગ્રાહક સરનામું પ્રદર્શિત
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,મૂળભૂત મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,આયોજિત પ્રારંભ સમય
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,વિનિમય દર અન્ય એક ચલણ કન્વર્ટ કરવા માટે સ્પષ્ટ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,અવતરણ {0} રદ કરવામાં આવે છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,કુલ બાકી રકમ
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,જે ગ્રાહક ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} આ યાદી માંથી સફળતાપૂર્વક ઉમેદવારી દૂર કરવામાં આવી છે.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),નેટ દર (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,પ્રદેશ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,પ્રદેશ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,પાર્ટી બેલેન્સ
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,સમય લોગ બેચ
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,વસ્તુ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ ટેક્સની રકમ (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું પસંદ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,વિશેષ નાના
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ચેતવણી: Qty વિનંતી સામગ્રી ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty કરતાં ઓછી છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ચેતવણી: Qty વિનંતી સામગ્રી ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty કરતાં ઓછી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,એકાઉન્ટ {0} સ્થિર છે
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,સંસ્થા સાથે જોડાયેલા એકાઉન્ટ્સ એક અલગ ચાર્ટ સાથે કાનૂની એન્ટિટી / સબસિડીયરી.
 DocType: Payment Request,Mute Email,મ્યૂટ કરો ઇમેઇલ
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,કમિશન દર કરતા વધારે 100 ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ન્યુનત્તમ ઈન્વેન્ટરી સ્તર
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,પ્રથમ {0} દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,પ્રથમ {0} દાખલ કરો
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,વાસ્તવિક ઓવરને સમય
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,સામગ્રી જરૂરી ડાઉનલોડ
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ઉત્પાદક ભાગ સંખ્યા
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,કલર
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,અનુસૂચિત
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;ના&quot; અને &quot;વેચાણ વસ્તુ છે&quot; &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે&quot; છે, જ્યાં &quot;હા&quot; છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,અસમાન મહિના સમગ્ર લક્ષ્યો વિતરિત કરવા માટે માસિક વિતરણ પસંદ કરો.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,મૂલ્યાંકન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,વસ્તુ રો {0}: {1} ઉપર &#39;ખરીદી રસીદો&#39; ટેબલ અસ્તિત્વમાં નથી ખરીદી રસીદ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},કર્મચારીનું {0} પહેલાથી માટે અરજી કરી છે {1} વચ્ચે {2} અને {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},કર્મચારીનું {0} પહેલાથી માટે અરજી કરી છે {1} વચ્ચે {2} અને {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,પ્રોજેક્ટ પ્રારંભ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,સુધી
 DocType: Rename Tool,Rename Log,લોગ
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,દસ્તાવેજ વિરુદ્ધમાં કોઇ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,નિરીક્ષણ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},પસંદ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},પસંદ કરો {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,સી-ફોર્મ નં
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,જેનું એટેન્ડન્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,સંશોધક
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,મોકલતા પહેલા ન્યૂઝલેટર સેવ કરો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,નામ અથવા ઇમેઇલ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ઇનકમિંગ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ઇનકમિંગ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,પરત Qty
 DocType: Employee,Exit,બહાર નીકળો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root લખવું ફરજિયાત છે
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,પે
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,તારીખ સમય માટે
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,એસએમએસ ગેટવે URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,બાકી પ્રવૃત્તિઓ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,પુષ્ટિ
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ગેટવે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,તારીખ રાહત દાખલ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,એએમટી
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,માત્ર પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; સબમિટ કરી શકો છો પૂરૂં છોડો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,માત્ર પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; સબમિટ કરી શકો છો પૂરૂં છોડો
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,સરનામું શીર્ષક ફરજિયાત છે.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"તપાસ સ્ત્રોત અભિયાન છે, તો ઝુંબેશ નામ દાખલ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,અખબાર પ્રકાશકો
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,સેલ્સ ટીમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,નકલી નોંધણી
 DocType: Serial No,Under Warranty,વોરંટી હેઠળ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ભૂલ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[ભૂલ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,તમે વેચાણ ઓર્ડર સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 ,Employee Birthday,કર્મચારીનું જન્મદિવસ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,વેન્ચર કેપિટલ
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,વ્યવહાર પ્રકાર પસંદ કરો
 DocType: GL Entry,Voucher No,વાઉચર કોઈ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ફાળવણી છોડો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,બનાવવામાં સામગ્રી અરજીઓ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,શરતો અથવા કરારની ઢાંચો.
-DocType: Customer,Address and Contact,એડ્રેસ અને સંપર્ક
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,બનાવવામાં સામગ્રી અરજીઓ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,શરતો અથવા કરારની ઢાંચો.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,એડ્રેસ અને સંપર્ક
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,આગામી મહિને છેલ્લો દિવસ
 DocType: Employee,Feedback,પ્રતિસાદ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","પહેલાં ફાળવવામાં કરી શકાતી નથી મૂકો {0}, રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),બંધ (DR)
 DocType: Contact,Passive,નિષ્ક્રીય
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,નથી સ્ટોક સીરીયલ કોઈ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે કરવેરા નમૂનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે કરવેરા નમૂનો.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,બાકી રકમ માંડવાળ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","જો તમે આપોઆપ રિકરિંગ ઇનવૉઇસેસ જરૂર હોય તો તપાસો. કોઈપણ વેચાણ ભરતિયું સબમિટ કર્યા પછી, વિભાગ રીકરીંગ દૃશ્યમાન થશે."
 DocType: Account,Accounts Manager,એકાઉન્ટ્સ વ્યવસ્થાપક
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,સંદર્ભ વિગતો
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ Qty
 ,Billed Amount,ગણાવી રકમ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,બંધ કરવા માટે રદ ન કરી શકાય છે. રદ કરવા Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,બંધ કરવા માટે રદ ન કરી શકાય છે. રદ કરવા Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,બેન્ક રિકંસીલેશન
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,સુધારાઓ મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,સામગ્રી વિનંતી {0} રદ અથવા બંધ છે
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,થોડા નમૂના રેકોર્ડ ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,મેનેજમેન્ટ છોડો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,મેનેજમેન્ટ છોડો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,એકાઉન્ટ દ્વારા ગ્રુપ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,સંપૂર્ણપણે વિતરિત
 DocType: Lead,Lower Income,ઓછી આવક
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,નોંધપાત્ર હાજરી HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ
 DocType: Warranty Claim,From Company,કંપનીથી
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ભાવ અથવા Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,પ્રોડક્શન્સ ઓર્ડર્સ માટે ઊભા ન કરી શકો છો:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,મૂલ્યાંકન
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,તારીખ પુનરાવર્તન કરવામાં આવે છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,અધિકૃત હસ્તાક્ષર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},એક હોવો જ જોઈએ સાક્ષી છોડો {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},એક હોવો જ જોઈએ સાક્ષી છોડો {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,વિક્રેતા ઇમેઇલ
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),કુલ ખરીદ કિંમત (ખરીદી ભરતિયું મારફતે)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,પ્રારંભ સમય
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ઓર્ડર વસ્તુ બોલ પર કોઈ ખરીદી
 DocType: Project,Project Type,પ્રોજેક્ટ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,વિવિધ પ્રવૃત્તિઓ કિંમત
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,વિવિધ પ્રવૃત્તિઓ કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ન કરતાં જૂની સ્ટોક વ્યવહારો સુધારવા માટે મંજૂરી {0}
 DocType: Item,Inspection Required,નિરીક્ષણ જરૂરી
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR વિગતવાર
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ગ્રાહક જૂથ / ગ્રાહક
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,મૂળભૂત ચુકવણી વિનંતી સંદેશ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"તમે વેબસાઇટ બતાવવા માંગો છો, તો આ તપાસો"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,બેંકિંગ અને ચુકવણીઓ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext માટે આપનું સ્વાગત છે
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,વાઉચર વિગતવાર સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,અવતરણ માટે લીડ
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,શરૂઆતના તારીખ
 DocType: Journal Entry,Remark,ટીકા
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,દર અને રકમ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,પાંદડા અને હોલિડે
 DocType: Sales Order,Not Billed,રજુ કરવામાં આવ્યું ન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,બંને વેરહાઉસ જ કંપની સંબંધ માટે જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,કોઈ સંપર્કો હજુ સુધી ઉમેર્યું.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર જથ્થો
 DocType: Time Log,Batched for Billing,બિલિંગ માટે બેચ કરેલ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,સપ્લાયર્સ દ્વારા ઉઠાવવામાં બીલો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,સપ્લાયર્સ દ્વારા ઉઠાવવામાં બીલો.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,સામે ખરીદી ભરતિયું પાછા ફરો
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(દિવસોમાં) વોરંટી સમયગાળા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ઓપરેશન્સ થી ચોખ્ખી રોકડ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,દા.ત. વેટ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,બલ્ક માર્ક કર્મચારીનું હાજરી
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,બલ્ક માર્ક કર્મચારીનું હાજરી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,આઇટમ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,જર્નલ પ્રવેશ એકાઉન્ટ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,અવતરણ સિરીઝ
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,તમે પગાર સ્લીપ સબમિટ જ્યારે દરેક કર્મચારીને મેલ પગાર સ્લીપ મોકલવા માંગો છો તો તપાસો
 DocType: Lead,Address Desc,DESC સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,વેચાણ અથવા ખરીદી ઓછામાં ઓછા એક પસંદ કરેલ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ
 DocType: Installation Note,Installation Date,સ્થાપન તારીખ
 DocType: Employee,Confirmation Date,સમર્થન તારીખ
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM દર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ડ લવર નોંધ વસ્તુઓ ખેંચી કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,જર્નલ પ્રવેશો {0}-અન જોડાયેલા છે
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","પ્રકાર ઈમેઈલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત, વગેરે બધા સંચાર રેકોર્ડ"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","પ્રકાર ઈમેઈલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત, વગેરે બધા સંચાર રેકોર્ડ"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,વસ્તુઓ વપરાય ઉત્પાદકો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,કંપની રાઉન્ડ બંધ ખર્ચ કેન્દ્રને ઉલ્લેખ કરો
 DocType: Purchase Invoice,Terms,શરતો
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},દર: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,પગાર કાપલી કપાત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,પ્રથમ જૂથ નોડ પસંદ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,કર્મચારીનું અને હાજરી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},હેતુ એક જ હોવી જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ગ્રાહક, સપ્લાયર, વેચાણ ભાગીદાર અને લીડ સંદર્ભ દૂર કરો, કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,આ ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,તેમની તાજેતરની ઈન્વેન્ટરી સ્થિતિ સાથે તમામ કાચામાલ સમાવતી અહેવાલ ડાઉનલોડ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,સમુદાય ફોરમ
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM સાધન બદલો
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,દેશ મુજબની મૂળભૂત સરનામું નમૂનાઓ
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,પુરવઠોકર્તા ગ્રાહક માટે પહોંચાડે છે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,બતાવો કર બ્રેક અપ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,આગામી તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,બતાવો કર બ્રેક અપ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},કારણે / સંદર્ભ તારીખ પછી ન હોઈ શકે {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,માહિતી આયાત અને નિકાસ
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',તમે ઉત્પાદન પ્રવૃત્તિમાં સમાવેશ છે. સક્રિય કરે છે વસ્તુ &#39;ઉત્પાદિત છે&#39;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત કરી
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક {0} ભૂમિકા છે જે વપરાશકર્તા માટે સંપર્ક કરો
 DocType: Company,Default Cash Account,ડિફૉલ્ટ કેશ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;અપેક્ષા બોલ તારીખ&#39; દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ડ લવર નોંધો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ડ લવર નોંધો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} વસ્તુ માટે માન્ય બેચ નંબર નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},નોંધ: છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},નોંધ: છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","નોંધ: ચુકવણી કોઈપણ સંદર્ભ સામે કરવામાં ન આવે તો, જાતે જર્નલ પ્રવેશ કરો."
 DocType: Item,Supplier Items,પુરવઠોકર્તા વસ્તુઓ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,તક પ્રકાર
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ઉપલબ્ધતા પ્રકાશિત
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,જન્મ તારીખ આજે કરતાં વધારે ન હોઈ શકે.
 ,Stock Ageing,સ્ટોક એઇજીંગનો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; અક્ષમ છે
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ઓપન તરીકે સેટ કરો
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,સબમિટ વ્યવહારો પર સંપર્કો આપોઆપ ઇમેઇલ્સ મોકલો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ગ્રાહક સંપર્ક ઇમેઇલ
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,વસ્તુ અને વોરંટી વિગતો
 DocType: Sales Team,Contribution (%),યોગદાન (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,નોંધ: ચુકવણી એન્ટ્રી થી બનાવી શકાય નહીં &#39;કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ&#39; સ્પષ્ટ કરેલ ન હતી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,નોંધ: ચુકવણી એન્ટ્રી થી બનાવી શકાય નહીં &#39;કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ&#39; સ્પષ્ટ કરેલ ન હતી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,જવાબદારીઓ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ઢાંચો
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,વેચાણ વ્યક્તિ નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,કોષ્ટકમાં ઓછામાં ઓછા 1 ભરતિયું દાખલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો
 DocType: Pricing Rule,Item Group,વસ્તુ ગ્રુપ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} સેટઅપ&gt; સેટિંગ્સ મારફતે&gt; નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ (સમય લોગ મારફતે)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,સમાધાન પહેલાં
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},માટે {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,આંશિક ગણાવી
 DocType: Item,Default BOM,મૂળભૂત BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ફરીથી લખો કંપની નામ ખાતરી કરવા માટે કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,કુલ કલાકો
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},કુલ ડેબિટ કુલ ક્રેડિટ માટે સમાન હોવો જોઈએ. તફાવત છે {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,સમય
 DocType: Notification Control,Custom Message,કસ્ટમ સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ઇન્વેસ્ટમેન્ટ બેન્કિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ભાવ યાદી એક્સચેન્જ રેટ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,દર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ઇન્ટર્ન
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,મૂળભૂત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} સ્થિર થાય તે પહેલા સ્ટોક વ્યવહારો
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',&#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"તારીખ કરવા માટે, અડધા દિવસ રજા માટે તારીખ તરીકે જ હોવી જોઈએ"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","દા.ત. કિલો, એકમ, અમે, એમ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"તારીખ કરવા માટે, અડધા દિવસ રજા માટે તારીખ તરીકે જ હોવી જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","દા.ત. કિલો, એકમ, અમે, એમ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,તમે સંદર્ભ તારીખ દાખલ જો સંદર્ભ કોઈ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,જોડાયા જન્મ તારીખ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,પગાર માળખું
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,પગાર માળખું
 DocType: Account,Bank,બેન્ક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,એરલાઇન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,ઇશ્યૂ સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,ઇશ્યૂ સામગ્રી
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,વેરહાઉસ માટે
 DocType: Employee,Offer Date,ઓફર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,સુવાકયો
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,વેચાણ ભાગીદાર નામ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,મહત્તમ ભરતિયું જથ્થા
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,છબી જુઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ગ્રાહકો
 DocType: Issue,Opening Time,ઉદઘાટન સમય
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,પ્રતિ અને જરૂરી તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,સિક્યોરિટીઝ એન્ડ કોમોડિટી એક્સચેન્જો
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,પ્રિંટ મથાળું
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,જાળવણી વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,કુલ શૂન્ય ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;છેલ્લું ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો&#39; શૂન્ય કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;છેલ્લું ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો&#39; શૂન્ય કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ
 DocType: C-Form,Amended From,સુધારો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,કાચો માલ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ઈમેઈલ મારફતે અનુસરો
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ કર જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,બાળ એકાઉન્ટ આ એકાઉન્ટ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ એકાઉન્ટ કાઢી શકતા નથી.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},મૂળભૂત BOM વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},મૂળભૂત BOM વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,પ્રથમ પોસ્ટ તારીખ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,તારીખ ઓપનિંગ તારીખ બંધ કરતા પહેલા પ્રયત્ન કરીશું
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,આગળ લઈ
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',શ્રેણી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; માટે છે જ્યારે કપાત કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","તમારી કર હેડ યાદી (દા.ત. વેટ, કસ્ટમ્સ વગેરે; તેઓ અનન્ય નામો હોવી જોઈએ) અને તેમના પ્રમાણભૂત દરો. આ તમને સંપાદિત કરો અને વધુ પાછળથી ઉમેરી શકો છો કે જે સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ, બનાવશે."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ માટે સીરીયલ અમે જરૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,બેન્ક એન્ટ્રી
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),લાગુ કરો (હોદ્દો)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,સૂચી માં સામેલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ગ્રુપ દ્વારા
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,સામગ્રી વિનંતી વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ટપાલ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),કુલ (એએમટી)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,વસ્તુ સીરીયલ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} અથવા તમે વધારો કરીશું ઓવરફ્લો સહનશીલતા દ્વારા ઘટાડી શકાય જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,કુલ પ્રેઝન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,હિસાબી નિવેદનો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,કલાક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ {0} સ્ટોક રિકંસીલેશન ઉપયોગ \ અપડેટ કરી શકાતું નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ન્યૂ સીરીયલ કોઈ વેરહાઉસ કરી શકે છે. વેરહાઉસ સ્ટોક એન્ટ્રી અથવા ખરીદી રસીદ દ્વારા સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Lead,Lead Type,લીડ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,તમે બ્લોક તારીખો પર પાંદડા મંજૂર કરવા માટે અધિકૃત નથી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,તમે બ્લોક તારીખો પર પાંદડા મંજૂર કરવા માટે અધિકૃત નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,આ તમામ વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},દ્વારા મંજૂર કરી શકાય {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,શીપીંગ નિયમ શરતો
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,રિપ્લેસમેન્ટ પછી નવા BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,વેચાણ પોઇન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ&gt; એચઆર સેટિંગ્સ
 DocType: Account,Tax,ટેક્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},રો {0}: {1} માન્ય નથી {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ઉત્પાદન આયોજન સાધન
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,વિગતો વસ્તુ જૂથો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),પ્રારંભ પોઇન્ટ ઓફ સેલ (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,જાળવણી કોલ માટે અહેવાલ મુલાકાત લો.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,જાળવણી કોલ માટે અહેવાલ મુલાકાત લો.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,સુધારા દર અને ઉપલબ્ધતા
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ટકાવારી તમે પ્રાપ્ત અથવા આદેશ આપ્યો જથ્થો સામે વધુ પહોંચાડવા માટે માન્ય છે. ઉદાહરણ તરીકે: તમે 100 એકમો આદેશ આપ્યો હોય તો. અને તમારા ભથ્થું પછી તમે 110 એકમો મેળવવા માટે માન્ય છે 10% છે.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ગ્રાહક જૂથ
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ફેરફાર કરવા માટે કંઈ નથી.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,આ મહિને અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ગ્રાહક જૂથ નામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"તમે પણ અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બેલેન્સ ચાલુ નાણાકીય વર્ષના નહીં સામેલ કરવા માંગો છો, તો આગળ લઈ પસંદ કરો"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,વાઉચર પ્રકાર સામે
 DocType: Item,Attributes,લક્ષણો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,વસ્તુઓ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,વસ્તુ code&gt; વસ્તુ ગ્રુપ&gt; બ્રાન્ડ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,છેલ્લે ઓર્ડર તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,છેલ્લે ઓર્ડર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},એકાઉન્ટ {0} કરે કંપની માટે અનુસરે છે નથી {1}
 DocType: C-Form,C-Form,સી-ફોર્મ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ઓપરેશન ID ને સુયોજિત નથી
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,મોબાઈલ નં
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,જર્નલ પ્રવેશ કરો
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,નવા પાંદડા સોંપાયેલ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,પ્રોજેક્ટ મુજબના માહિતી અવતરણ માટે ઉપલબ્ધ નથી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,પ્રોજેક્ટ મુજબના માહિતી અવતરણ માટે ઉપલબ્ધ નથી
 DocType: Project,Expected End Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,મૂલ્યાંકન ઢાંચો શીર્ષક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,કોમર્શિયલ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,પિતૃ વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ ન હોવું જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},ભૂલ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,પિતૃ વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ ન હોવું જોઈએ
 DocType: Cost Center,Distribution Id,વિતરણ આઈડી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ઓસમ સેવાઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,બધા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,બધા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty આઉટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,નિયમો વેચાણ માટે શીપીંગ જથ્થો ગણતરી માટે
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,નિયમો વેચાણ માટે શીપીંગ જથ્થો ગણતરી માટે
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,સિરીઝ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ફાઈનાન્સિયલ સર્વિસીસ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} એટ્રીબ્યુટ માટે કિંમત શ્રેણી અંદર હોવું જ જોઈએ {1} માટે {2} ના ઇન્ક્રીમેન્ટ {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,લાખોમાં
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત મૂળભૂત
 DocType: Tax Rule,Billing State,બિલિંગ રાજ્ય
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,ટ્રાન્સફર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),લાગુ કરો (કર્મચારી)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,કારણે તારીખ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,કારણે તારીખ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,લક્ષણ માટે વૃદ્ધિ {0} 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ના / Recd પગાર
 DocType: Naming Series,Setup Series,સેટઅપ સિરીઝ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,તારીખ ભરતિયું
 DocType: Supplier,Contact HTML,સંપર્ક HTML
+,Inactive Customers,નિષ્ક્રિય ગ્રાહકો
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,કેવી રીતે પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ પડે છે?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ડ લવર નોંધ કોઈ
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,કાચો સામગ્રી વસ્તુ કોડ
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,પર આધારિત માંડવાળ
 DocType: Features Setup,POS View,POS જુઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,સીરીયલ નંબર માટે સ્થાપન રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,સીરીયલ નંબર માટે સ્થાપન રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,આગામી તારીખ ડે અને મહિનાનો દિવસ પર પુનરાવર્તન સમાન હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,એક સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,પ્રતિભાવ પ્રતીક્ષામાં
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ઉપર
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,માસિક હાજરી શીટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,મળ્યું નથી રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર&gt; ક્રમાંકન સિરીઝ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,એકાઉન્ટ {0} નિષ્ક્રિય છે
 DocType: GL Entry,Is Advance,અગાઉથી છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,તારીખ તારીખ અને હાજરી થી એટેન્ડન્સ ફરજિયાત છે
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,તરફથી
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,વેચાણ કર અને ખર્ચ ઢાંચો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,એપેરલ અને એસેસરીઝ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ઓર્ડર સંખ્યા
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ઓર્ડર સંખ્યા
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ઉત્પાદન યાદી ટોચ પર બતાવશે કે html / બેનર.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,શીપીંગ જથ્થો ગણતરી કરવા માટે શરતો સ્પષ્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,બાળ ઉમેરો
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ભૂમિકા ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ &amp; સંપાદિત કરો ફ્રોઝન પ્રવેશો સેટ કરવાની મંજૂરી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"તે બાળક ગાંઠો છે, કારણ કે ખાતાવહી ખર્ચ કેન્દ્ર કન્વર્ટ કરી શકતા નથી"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ખુલી ભાવ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ખુલી ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,સીરીયલ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,સેલ્સ પર કમિશન
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ભાવ / વર્ણન
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ડેબિટ અને ક્રેડિટ {0} # માટે સમાન નથી {1}. તફાવત છે {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,મનોરંજન ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં ભરતિયું {0} રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ સેલ્સ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં ભરતિયું {0} રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ સેલ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ઉંમર
 DocType: Time Log,Billing Amount,બિલિંગ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,આઇટમ માટે સ્પષ્ટ અમાન્ય જથ્થો {0}. જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,રજા માટે કાર્યક્રમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,રજા માટે કાર્યક્રમો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ કાઢી શકાતી નથી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,કાનૂની ખર્ચ
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,પોસ્ટિંગ સમય
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ટેલિફોન ખર્ચ
 DocType: Sales Partner,Logo,લોગો
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"તમે બચત પહેલાં શ્રેણી પસંદ કરો વપરાશકર્તા પર દબાણ કરવા માંગો છો, તો આ તપાસો. તમે આ તપાસો જો કોઈ મૂળભૂત હશે."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},સીરીયલ કોઈ સાથે કોઈ વસ્તુ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},સીરીયલ કોઈ સાથે કોઈ વસ્તુ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ઓપન સૂચનાઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,પ્રત્યક્ષ ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;સૂચના \ ઇમેઇલ સરનામું&#39; એક અમાન્ય ઇમેઇલ સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,નવા ગ્રાહક આવક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,પ્રવાસ ખર્ચ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,વિરામ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ખાતું: {0} ચલણ સાથે: {1} પસંદ કરી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ખાતું: {0} ચલણ સાથે: {1} પસંદ કરી શકાતી નથી
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ચેક તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,સફળતાપૂર્વક આ કંપની સંબંધિત તમામ વ્યવહારો કાઢી!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,કેશ એન્ટ્રી
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,સંપર્ક DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","કેઝ્યુઅલ જેવા પાંદડા પ્રકાર, માંદા વગેરે"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","કેઝ્યુઅલ જેવા પાંદડા પ્રકાર, માંદા વગેરે"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ઈમેઈલ મારફતે નિયમિત સારાંશ અહેવાલ મોકલો.
 DocType: Brand,Item Manager,વસ્તુ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,એકાઉન્ટ્સ વાર્ષિક બજેટ સુયોજિત કરવા માટે પંક્તિઓ ઉમેરો.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,કાચો માલ મુખ્ય વસ્તુ તરીકે જ ન હોઈ શકે
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,સંક્ષેપનો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} મર્યાદા કરતાં વધી જાય છે, કારણ કે authroized નથી"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,પગાર નમૂનો માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,પગાર નમૂનો માસ્ટર.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,મેક્સ દિવસો રજા આપવામાં
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે સેટ ટેક્સ નિયમ
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,સેટ મેચિંગ માત્રામાં
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,સંક્ષેપનો ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,અમારી સુધારાઓ ઉમેદવારી નોંધાવવા માં તમારા રસ માટે આભાર
 ,Qty to Transfer,પરિવહન માટે Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,દોરી જાય છે અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,દોરી જાય છે અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,પ્રદેશ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,બધા ગ્રાહક જૂથો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ટેક્સ ઢાંચો ફરજિયાત છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ભાવ યાદી દર (કંપની ચલણ)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,વસ્તુ વાઈસ ટેક્સ વિગતવાર
 ,Item-wise Price List Rate,વસ્તુ મુજબના ભાવ યાદી દર
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,તમે આ અવતરણ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,આ તારીખ પર કૅલેન્ડર ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,આવનારી પ્રવૃત્તિઓ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ગ્રાહક જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ઝડપી એન્ટ્રી
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",મિનિટ &#39;સમય લોગ&#39; મારફતે સુધારાશે
 DocType: Customer,From Lead,લીડ પ્રતિ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે પ્રકાશિત થાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે પ્રકાશિત થાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી
 DocType: Hub Settings,Name Token,નામ ટોકન
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ધોરણ વેચાણ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,ઓછામાં ઓછા એક વખાર ફરજિયાત છે
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,બદલો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} સેલ્સ ભરતિયું સામે {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,માપવા એકમ મૂળભૂત દાખલ કરો
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,પ્રોજેક્ટ નામ
+DocType: Project,Project Name,પ્રોજેક્ટ નામ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ તો
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,આવક અથવા ખર્ચ તો
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,વસ્તુ બેચ અમે
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,ડેબિટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,પાંદડા 0.5 ના ગુણાંકમાં ફાળવવામાં હોવું જ જોઈએ
 DocType: Production Order,Operation Cost,ઓપરેશન ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,એક CSV ફાઈલ માંથી હાજરી અપલોડ કરો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,એક CSV ફાઈલ માંથી હાજરી અપલોડ કરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ઉત્કૃષ્ટ એએમટી
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,સેટ લક્ષ્યો વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની આ વેચાણ વ્યક્તિ માટે.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ફ્રીઝ સ્ટોક્સ કરતાં જૂની [ટ્રેડીંગ]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ફિસ્કલ વર્ષ: {0} નથી અસ્તિત્વમાં
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ચલણ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,નીચેના ઉપયોગકર્તાઓને બ્લૉક દિવસો માટે છોડી દો કાર્યક્રમો મંજૂર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
 DocType: Item,Taxes,કર
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી
 DocType: Project,Default Cost Center,મૂળભૂત ખર્ચ કેન્દ્રને
 DocType: Sales Invoice,End Date,સમાપ્તિ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,સ્ટોક વ્યવહારો
 DocType: Employee,Internal Work History,આંતરિક કામ ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,પ્રાઇવેટ ઇક્વિટી
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ગ્રાહક પ્રતિસાદ
 DocType: Account,Expense,ખર્ચ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,પ્રદર્શન
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","કંપની, ફરજિયાત છે કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
 DocType: Item Attribute,From Range,શ્રેણી
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ત્યારથી તે અવગણવામાં વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,વધુ પ્રક્રિયા માટે આ ઉત્પાદન ઓર્ડર સબમિટ કરો.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,માર્ક ગેરહાજર
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,સમય સમય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ કરવા માટે
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,વિનિમય દર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,વસ્તુઓ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,વસ્તુઓ ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},વેરહાઉસ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની bolong નથી {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,છેલ્લા ખરીદી દર
 DocType: Account,Asset,એસેટ
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,પિતૃ વસ્તુ ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} માટે {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,કિંમત કેન્દ્રો
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,વખારો.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,જે સપ્લાયર ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ROW # {0}: પંક્તિ સાથે સમય તકરાર {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,આગામી સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,સેટઅપ ગેટવે હિસ્સો ધરાવે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,સેટઅપ ગેટવે હિસ્સો ધરાવે છે.
 DocType: Employee,Employment Type,રોજગાર પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"ચોક્કસ સંપતી, નક્કી કરેલી સંપતી"
 ,Cash Flow,રોકડ પ્રવાહ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,એપ્લિકેશન સમયગાળા બે alocation રેકોર્ડ તરફ ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,એપ્લિકેશન સમયગાળા બે alocation રેકોર્ડ તરફ ન હોઈ શકે
 DocType: Item Group,Default Expense Account,મૂળભૂત ખર્ચ એકાઉન્ટ
 DocType: Employee,Notice (days),સૂચના (દિવસ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,સેલ્સ ટેક્સ ઢાંચો
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર માટે અસ્તિત્વમાં છે - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,આયોજિત ઓપરેટિંગ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ન્યૂ {0} નામ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},શોધવા કૃપા કરીને જોડાયેલ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},શોધવા કૃપા કરીને જોડાયેલ {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,સામાન્ય ખાતાવહી મુજબ બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,અરજદારનું નામ
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ગ્રાહક / વસ્તુ નામ
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,શ્રેણી / માંથી સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Serial No,Under AMC,એએમસી હેઠળ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,વસ્તુ મૂલ્યાંકન દર ઉતર્યા ખર્ચ વાઉચર જથ્થો વિચારણા recalculated છે
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ગ્રાહક&gt; ગ્રાહક જૂથ&gt; પ્રદેશ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,વર્તમાન BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,સીરીયલ કોઈ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,સીરીયલ કોઈ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,વોરંટી
 DocType: Production Order,Warehouses,વખારો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,પ્રિન્ટ અને સ્થિર
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ગ્રુપ નોડ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,સુધારા ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ
 DocType: Workstation,per hour,કલાક દીઠ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ખરીદી
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,વેરહાઉસ (પર્પેચ્યુઅલ ઈન્વેન્ટરી) માટે એકાઉન્ટ આ એકાઉન્ટ હેઠળ બનાવવામાં આવશે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ કાઢી શકાતી નથી.
 DocType: Company,Distribution,વિતરણ
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,રવાનગી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,આઇટમ માટે મંજૂરી મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ: {0} {1}% છે
 DocType: Account,Receivable,પ્રાપ્ત
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ROW # {0}: ખરીદી ઓર્ડર પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે સપ્લાયર બદલવાની મંજૂરી નથી
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ROW # {0}: ખરીદી ઓર્ડર પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે સપ્લાયર બદલવાની મંજૂરી નથી
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,સેટ ક્રેડિટ મર્યાદા કરતાં વધી કે વ્યવહારો સબમિટ કરવા માટે માન્ય છે તે ભૂમિકા.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,પુરવઠોકર્તા સંદર્ભ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ચકાસાયેલ હોય, તો પેટા વિધાનસભા આઇટમ્સ માટે BOM કાચી સામગ્રી મેળવવા માટે ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે. નહિંતર, તમામ પેટા વિધાનસભા વસ્તુઓ કાચા માલ તરીકે ગણવામાં આવશે."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,મેળવનારા ઉમેરો / દૂર કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ટ્રાન્ઝેક્શન બંધ કરી દીધું ઉત્પાદન સામે મંજૂરી નથી ક્રમમાં {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",મૂળભૂત તરીકે ચાલુ નાણાકીય વર્ષના સુયોજિત કરવા માટે &#39;મૂળભૂત તરીકે સેટ કરો&#39; પર ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),આધાર ઇમેઇલ ID ને માટે સેટઅપ ઇનકમ ગ સવર. (દા.ત. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,અછત Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,પગાર કાપલી
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","આ ચકાસાયેલ વ્યવહારો કોઈપણ &quot;સબમિટ&quot; કરવામાં આવે છે, એક ઇમેઇલ પોપ અપ આપોઆપ જોડાણ તરીકે સોદા સાથે, કે વ્યવહાર માં સંકળાયેલ &quot;સંપર્ક&quot; માટે એક ઇમેઇલ મોકલવા માટે ખોલવામાં આવી હતી. વપરાશકર્તા શકે છે અથવા ઇમેઇલ મોકલી શકે છે."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,વૈશ્વિક સેટિંગ્સ
 DocType: Employee Education,Employee Education,કર્મચારીનું શિક્ષણ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,તે વસ્તુ વિગતો મેળવવા માટે જરૂરી છે.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,તે વસ્તુ વિગતો મેળવવા માટે જરૂરી છે.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,નેટ પે
 DocType: Account,Account,એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,સીરીયલ કોઈ {0} પહેલાથી જ પ્રાપ્ત કરવામાં આવ્યો છે
 ,Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી
 DocType: Customer,Sales Team Details,સેલ્સ ટીમ વિગતો
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,કુલ દાવો રકમ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,વેચાણ માટે સંભવિત તકો.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,વેચાણ માટે સંભવિત તકો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},અમાન્ય {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,માંદગી રજા
 DocType: Email Digest,Email Digest,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,બિલિંગ સરનામું નામ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} સેટઅપ&gt; સેટિંગ્સ મારફતે&gt; નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ડિપાર્ટમેન્ટ સ્ટોર્સ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,નીચેના વખારો માટે કોઈ હિસાબ પ્રવેશો
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,પ્રથમ દસ્તાવેજ સાચવો.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,બદલો સંક્ષેપનો
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ખર્ચ તારીખ
 DocType: Item,Max Discount (%),મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,છેલ્લે ઓર્ડર રકમ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,છેલ્લે ઓર્ડર રકમ
 DocType: Company,Warn,ચેતવો
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","કોઈપણ અન્ય ટીકા, રેકોર્ડ જવા જોઈએ કે નોંધપાત્ર પ્રયાસ."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ઉત્પાદન વપરાશકર્તા
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(સ્રોત / લક્ષ્ય પર) વાસ્તવિક Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,સંદર્ભ કોડ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,કર્મચારીનું રેકોર્ડ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,કર્મચારીનું રેકોર્ડ.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,પેમેન્ટ ગેટવે
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,પગારપત્રક સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ઓર્ડર કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,રુટ પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને હોઈ શકે નહિં
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,બ્રાન્ડ પસંદ કરો ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ઉત્કૃષ્ટ વાઉચર મેળવો
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,દ્વારા ઉકેલાઈ
 DocType: Appraisal,Start Date,પ્રારંભ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,સમયગાળા માટે પાંદડા ફાળવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,સમયગાળા માટે પાંદડા ફાળવો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques અને થાપણો ખોટી રીતે સાફ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ચકાસવા માટે અહીં ક્લિક કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,એકાઉન્ટ {0}: તમે પિતૃ એકાઉન્ટ તરીકે પોતાને સોંપી શકો છો
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ભાવ યાદી દર
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;સ્ટોક&quot; અથવા આ વેરહાઉસ ઉપલબ્ધ સ્ટોક પર આધારિત &quot;નથી સ્ટોક&quot; શો.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),સામગ્રી બિલ (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),સામગ્રી બિલ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,સપ્લાયર દ્વારા લેવામાં સરેરાશ સમય પહોંચાડવા માટે
 DocType: Time Log,Hours,કલાક
 DocType: Project,Expected Start Date,અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ખર્ચ કે આઇટમ પર લાગુ નથી તો આઇટમ દૂર
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ઉદા. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ટ્રાન્ઝેક્શન ચલણ પેમેન્ટ ગેટવે ચલણ તરીકે જ હોવી જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,પ્રાપ્ત
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,પ્રાપ્ત
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,સંપૂર્ણપણે પૂર્ણ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% પૂર્ણ
 DocType: Employee,Educational Qualification,શૈક્ષણિક લાયકાત
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ખરીદી માસ્ટર વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ઓર્ડર {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ ઉત્પાદન
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},વસ્તુ માટે શરૂઆત તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,મુખ્ય અહેવાલો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,તારીખ કરવા માટે તારીખથી પહેલાં ન હોઈ શકે
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,કિંમત કેન્દ્રો ચાર્ટ
 ,Requested Items To Be Ordered,વિનંતી વસ્તુઓ ઓર્ડર કરી
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,મારા ઓર્ડર
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,મારા ઓર્ડર
 DocType: Price List,Price List Name,ભાવ યાદી નામ
 DocType: Time Log,For Manufacturing,ઉત્પાદન માટે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,કૂલ
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,આવક
 DocType: Industry Type,Industry Type,ઉદ્યોગ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,કંઈક ખોટું થયું!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,ચેતવણી: છોડો અરજીને પગલે બ્લોક તારીખો સમાવે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ચેતવણી: છોડો અરજીને પગલે બ્લોક તારીખો સમાવે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે સેલ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ફિસ્કલ વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,પૂર્ણાહુતિ તારીખ્
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),રકમ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,માન્ય મોબાઇલ અમે દાખલ કરો
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,બજેટ વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,મોકલતા પહેલા સંદેશ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,એસએમએસ સેટિંગ્સ અપડેટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,પહેલેથી જ બિલ સમય લોગ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,અસુરક્ષીત લોન્સ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ખર્ચ કેન્દ્રને નામ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,અનુસૂચિત તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,કુલ ભરપાઈ એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,કુલ ભરપાઈ એએમટી
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 અક્ષરો કરતાં વધારે સંદેશાઓ બહુવિધ સંદેશાઓ વિભાજિત કરવામાં આવશે
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,પ્રાપ્ત થઈ છે અને સ્વીકારાયું
 ,Serial No Service Contract Expiry,સીરીયલ કોઈ સેવા કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,એટેન્ડન્સ ભવિષ્યમાં તારીખો માટે ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,પ્રાઇસીંગ નિયમ મદદ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,એકાઉન્ટ હેડ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,વસ્તુઓ ઉતરાણ ખર્ચ ગણતરી માટે વધારાના ખર્ચ અપડેટ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,વસ્તુઓ ઉતરાણ ખર્ચ ગણતરી માટે વધારાના ખર્ચ અપડેટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ઇલેક્ટ્રિકલ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),કુલ મૂલ્ય તફાવત (બહાર - માં)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,મૂળભૂત સોર્સ વેરહાઉસ
 DocType: Item,Customer Code,ગ્રાહક કોડ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},માટે જન્મદિવસ રીમાઇન્ડર {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,છેલ્લે ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,છેલ્લે ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Buying Settings,Naming Series,નામકરણ સિરીઝ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,બ્લોક યાદી મૂકો નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,સ્ટોક અસ્કયામતો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},તમે ખરેખર મહિને {0} અને વર્ષ માટે તમામ પગાર સ્લિપ રજુ કરવા માંગો છો {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,આયાત ઉમેદવારો
 DocType: Target Detail,Target Qty,લક્ષ્યાંક Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર&gt; ક્રમાંકન સિરીઝ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ચેકઆઉટ સેટિંગ્સ
 DocType: Attendance,Present,હાજર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ડ લવર નોંધ {0} રજૂ ન હોવા જોઈએ
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,આદેશ આપ્યો Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},પ્રતિ અને સમય રિકરિંગ માટે ફરજિયાત તારીખો પીરિયડ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,પગાર સ્લિપ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},પ્રતિ અને સમય રિકરિંગ માટે ફરજિયાત તારીખો પીરિયડ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,પગાર સ્લિપ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે ખરીદી, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),રકમ માંડવાળ (કંપની ચલણ)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,થંબનેલ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,વસ્તુ ગ્રાહક વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,તમારા ઇમેઇલ ખાતરી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ઓફર ઉમેદવાર જોબ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ઓફર ઉમેદવાર જોબ.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,સુપરત ઇમેઇલ માટે પ્રોમ્પ્ટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા સમયગાળામાં દિવસો કરતાં વધુ છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં મૂળભૂત કામ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,અપેક્ષિત તારીખ સામગ્રી વિનંતી તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,વસ્તુ {0} એક સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,વસ્તુ {0} એક સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Naming Series,Update Series Number,સુધારા સિરીઝ સંખ્યા
 DocType: Account,Equity,ઈક્વિટી
 DocType: Sales Order,Printing Details,પ્રિન્ટિંગ વિગતો
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ઉત્પાદન જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ઇજનેર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,શોધ પેટા એસેમ્બલીઝ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,જીવનસાથી પ્રકાર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,વાસ્તવિક
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ પહેલેથી નાણાકીય વર્ષમાં સુયોજિત છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,સફળતાપૂર્વક અનુરૂપ
 DocType: Production Order,Planned End Date,આયોજિત સમાપ્તિ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,વસ્તુઓ જ્યાં સંગ્રહાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,વસ્તુઓ જ્યાં સંગ્રહાય છે.
 DocType: Tax Rule,Validity,માન્યતા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ભરતિયું રકમ
 DocType: Attendance,Attendance,એટેન્ડન્સ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,અહેવાલ
 DocType: BOM,Materials,સામગ્રી
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ચકાસાયેલ જો નહિં, તો આ યાદીમાં તે લાગુ પાડી શકાય છે, જ્યાં દરેક વિભાગ ઉમેરવામાં આવશે હશે."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,તારીખ પોસ્ટ અને સમય પોસ્ટ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદી માટે કરવેરા નમૂનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદી માટે કરવેરા નમૂનો.
 ,Item Prices,વસ્તુ એની
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,તમે ખરીદી માટે સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,પીરિયડ બંધ વાઉચર
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ભાવ યાદી માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ભાવ યાદી માસ્ટર.
 DocType: Task,Review Date,સમીક્ષા તારીખ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,અગાઉથી ચૂકવણી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,નેટ કુલ પર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} પંક્તિ માં લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ ઉત્પાદન ઓર્ડર તરીકે જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,કોઈ પરવાનગી ચુકવણી સાધન વાપરવા માટે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S રિકરિંગ માટે સ્પષ્ટ નથી &#39;સૂચના ઇમેઇલ સરનામાંઓ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S રિકરિંગ માટે સ્પષ્ટ નથી &#39;સૂચના ઇમેઇલ સરનામાંઓ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,કરન્સી કેટલાક અન્ય ચલણ ઉપયોગ પ્રવેશો કર્યા પછી બદલી શકાતું નથી
 DocType: Company,Round Off Account,એકાઉન્ટ બંધ રાઉન્ડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,વહીવટી ખર્ચ
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,વેચાણ વ્યક્તિ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,શીત કોલિંગ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,એસએમએસ પરિમાણ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,બજેટ અને ખર્ચ કેન્દ્ર
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,અર્ધ વાર્ષિક
 DocType: Lead,Blog Subscriber,બ્લોગ ઉપભોક્તા
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ચકાસાયેલ હોય, તો કુલ નં. દિવસની રજાઓ સમાવેશ થાય છે, અને આ પગાર પ્રતિ દિવસ ની કિંમત ઘટાડશે"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,કુલ એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,મૂળ દર
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ક્રેડિટ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,પછીના દિવસોમાં રજા કાર્યક્રમો બનાવવા વપરાશકર્તાઓ રોકો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,વસ્તુ code&gt; વસ્તુ ગ્રુપ&gt; બ્રાન્ડ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ભરેલા જથ્થો પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જથ્થો બરાબર હોવું જોઈએ {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ઉત્પાદન Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,સ્વીકારાયું જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} નથી અસ્તિત્વમાં
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ગ્રાહકો માટે ઊભા બીલો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ગ્રાહકો માટે ઊભા બીલો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,પ્રોજેક્ટ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},રો કોઈ {0}: રકમ ખર્ચ દાવો {1} સામે રકમ બાકી કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. બાકી રકમ છે {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ગ્રાહકો ઉમેર્યા
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,વર્તમાન સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","વૈકલ્પિક. સ્પષ્ટ થયેલ નહિં હોય, તો કંપની મૂળભૂત ચલણ સુયોજિત કરે છે."
 DocType: Address,Office,ઓફિસ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી ઉપલબ્ધ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},રો {0}: પાર્ટી / એકાઉન્ટ સાથે મેળ ખાતું નથી {1} / {2} માં {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,કરવેરા એકાઉન્ટ બનાવવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ દાખલ કરો
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,અત્યારનું સરનામુ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","સ્પષ્ટ સિવાય વસ્તુ પછી વર્ણન, છબી, ભાવો, કર નમૂનો સુયોજિત કરવામાં આવશે, વગેરે અન્ય વસ્તુ જ એક પ્રકાર છે, તો"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ખરીદી / ઉત્પાદન વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,બેચ ઈન્વેન્ટરી
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,બેચ ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Employee,Contract End Date,કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ તારીખ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ વેચાણ ઓર્ડર ટ્રેક
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,પુલ વેચાણ ઓર્ડર ઉપર માપદંડ પર આધારિત (પહોંચાડવા માટે બાકી)
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ખરીદી રસીદ સંદેશ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,સામગ્રી% આ વેચાણ ઓર્ડર સામે વિતરિત
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,રેકોર્ડ વસ્તુ ચળવળ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,રેકોર્ડ વસ્તુ ચળવળ.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ન્યૂઝલેટર યાદી ઉપભોક્તા
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,હબ સેટિંગ્સ
 DocType: Project,Gross Margin %,એકંદર માર્જીન%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ માં ચુકવણી રકમ દાખલ કરો
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS પ્રોફાઇલ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ચુકવણી URL સંદેશ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,રો {0}: ચુકવણી રકમ બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,અવેતન કુલ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,સમય લોગ બિલયોગ્ય નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ખરીદનાર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,જાતે સામે વાઉચર દાખલ કરો
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,સ્થિર પરિમાણો
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,આગોતરી ચુકવણી
 DocType: Item,Item Tax,વસ્તુ ટેક્સ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,એક્સાઇઝ ભરતિયું
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,કર્મચારીઓ ઇમેઇલ આઈડી
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,માર્કડ એટેન્ડન્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,વર્તમાન જવાબદારીઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,માટે કરવેરા અથવા ચાર્જ ધ્યાનમાં
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,વાસ્તવિક Qty ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ક્રેડીટ કાર્ડ
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,વસ્તુ ઉત્પાદન અથવા repacked શકાય
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,સ્ટોક વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,સ્ટોક વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,આગામી તારીખ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,મુખ્ય / વૈકલ્પિક વિષયો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ દાખલ કરો
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,લોગો જોડો
 DocType: Customer,Commission Rate,કમિશન દર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,વેરિએન્ટ બનાવો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,વિભાગ દ્વારા બ્લોક છોડી કાર્યક્રમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,વિભાગ દ્વારા બ્લોક છોડી કાર્યક્રમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,ઍનલિટિક્સ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,કાર્ટ ખાલી છે
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,વાસ્તવિક ઓપરેટિંગ ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ&gt; પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ&gt; સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,રુટ ફેરફાર કરી શકતા નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ફાળવેલ રકમ unadusted રકમ કરતાં મોટો નથી કરી શકો છો
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,રજાઓ પર ઉત્પાદન માટે પરવાનગી આપે છે
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,CSV ફાઈલ પસંદ કરો
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,પ્રાપ્ત અને બિલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ડીઝાઈનર
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,નિયમો અને શરતો ઢાંચો
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,નિયમો અને શરતો ઢાંચો
 DocType: Serial No,Delivery Details,ડ લવર વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},પ્રકાર માટે ખર્ચ કેન્દ્રને પંક્તિ જરૂરી છે {0} કર ટેબલ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,વસ્તુ મુજબના ખરીદી રજીસ્ટર
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર સુયોજિત કરવા માટે, આઇટમ ખરીદી વસ્તુ અથવા ઉત્પાદન વસ્તુ જ હોવી જોઈએ"
 ,Supplier Addresses and Contacts,પુરવઠોકર્તા સરનામાંઓ અને સંપર્કો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,પ્રોજેક્ટ માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,પ્રોજેક્ટ માસ્ટર.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,કરન્સી વગેરે $ જેવી કોઇ પ્રતીક આગામી બતાવશો નહીં.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(અડધા દિવસ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(અડધા દિવસ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ક્રેડિટ દિવસો
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,આગળ લઈ છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM થી વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM થી વસ્તુઓ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,સમય દિવસમાં લીડ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં વેચાણ ઓર્ડર દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,સામગ્રી બિલ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,સામગ્રી બિલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},રો {0}: પાર્ટી પ્રકાર અને પાર્ટી પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,સંદર્ભ તારીખ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,છોડીને માટે કારણ
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index 10653e0..36eb758 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,אנא עובד התקנת מערכת שמות ב משאבי אנוש&gt; הגדרות HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,צור קשר עם לקוחות
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} עץ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,החדש Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},שגיאה: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,החדש Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,המחאה בנקאית
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,גרסאות הצג
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,כמות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,במלאי
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,חודשי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,חשבונית
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,שנת כספים {0} נדרש
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ביטחון
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,משתמש המניה
 DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
 DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,קילוגרם
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה.
 DocType: Item Attribute,Increment,תוספת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,הגדרות PayPal חסרות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,בחר מחסן ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,נשוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,קבל פריטים מ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
 DocType: Account,Credit,אשראי
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,דוחות במלאי
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,סוג המס
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים
 DocType: Lead,Interested,מעוניין
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ביל החומר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},מ {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח
 DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה
 DocType: Leave Application,Reason,סיבה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,הפוך שכיר
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,שידור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ביצוע
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,פריטים ותמחור
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,פריטים ותמחור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Customer,Individual,פרט
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},קונפליקטים התחבר הפעם עם {0} עבור {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ערך מתוך
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ערך מתוך
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
 ,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
 DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,חשבון בנק
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
 DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה&quot;כ מנויים
 ,Contact Name,שם איש קשר
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,אין תיאור נתון
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,בקש לרכישה.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,עלים בכל שנה
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
 DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,השאר חסימה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,השאר חסימה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,פוסט בנק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,שנתי
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,בקשת חומר
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
 DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה &quot;חומרי גלם מסופקת &#39;בהזמנת רכש {1}
 DocType: Employee,Relation,ביחס
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,משלוח ברחבי העולם
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,שם שולח SMS
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,לִלמוֹד
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ספק&gt; סוג ספק
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
 DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,תעודת משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,תעודת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,הגדרת מסים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,פריט בחר
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,פריט בחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,קבלת רכישה יש להגיש
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
 DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,השאר שם מאשר
 ,Schedule Date,תאריך לוח זמנים
 DocType: Packed Item,Packed Item,פריט ארוז
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים. הם נוצרים ישירות ממאסטרי לקוחות / ספקים.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,המרת מטבע
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,רכישת הרשמה
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
 DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,תאריך רכב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,סיבה לאיבוד
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),אינו כולל סמלים (לשעבר. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,מנהל המכירות Master
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,אב חג.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,אב חג.
 DocType: Material Request Item,Required Date,תאריך הנדרש
 DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
 DocType: BOM,Costing,תמחיר
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,"סה""כ כמות"
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,סה&quot;כ עלים שהוקצו הוא חובה
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,פעילויות ממתינים להיום
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,נוכחות שיא.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,נוכחות שיא.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,אנא בחר חברה
 DocType: Stock Entry,Difference Account,חשבון הבדל
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,לא יכולה לסגור משימה כמשימה התלויה {0} אינה סגורה.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
 DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל נמצאת. אנא צור חשבון חדש מההגדרה&gt; הדפסה ומיתוג&gt; תבנית כתובת.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה"
 DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה
-,Gross Profit,רווח גולמי
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,רווח גולמי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר
 DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב שלך על פני חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. על חלוקת תקציב באמצעות חלוקה זו, שנקבע בחתך חודשי ** זה ** במרכז העלות ** **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ערכים מצטברים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
 DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,חזור מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,חזור מכירות
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,רכיבי שכר.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,רכיבי שכר.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,הלקוח או פריט
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
 DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
 DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור אל הקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות&gt; נכסים שוטפים&gt; חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף Child) מסוג &quot;בנק&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,כתיבת הצעה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,תואר שני
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},שגיאה במלאי שלילי ({6}) עבור פריט {0} ב מחסן {1} על {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,מעקב זמן
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN
 DocType: Time Log,Billed,מחויב
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים
 DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
 DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי
 DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות
 DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,אנא קבע רשימה נופש או העובד או החברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,להמיר לקבוצה
 DocType: Activity Cost,Activity Type,סוג הפעילות
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,ימים קבועים
 DocType: Quotation Item,Item Balance,יתרת פריט
 DocType: Sales Invoice,Packing List,רשימת אריזה
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,הוצאה לאור
 DocType: Activity Cost,Projects User,משתמש פרויקטים
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,נצרך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
 DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים
 DocType: Account,Accounts,חשבונות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,שיווק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,כדי לעקוב אחר פריט במכירות ובמסמכי רכישה מבוססת על nos הסידורי שלהם. זה גם יכול להשתמש כדי לעקוב אחר פרטי אחריות של המוצר.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,חיוב סה&quot;כ השנה
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,ערך
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,החברה וחשבונות
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ערך
 DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
 ,Reserved,שמורות
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,אנרגיה
 DocType: Opportunity,Opportunity From,הזדמנות מ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית.
 DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},יש שגיאת תבנית הכתובת שלך {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,חשבון חדש
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: החל מ- {0} מסוג {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: החל מ- {0} מסוג {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,מס 'הבנק / C
-DocType: Expense Claim,Project,פרויקט
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,פרויקט
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,קריאת 7
 DocType: Address,Personal,אישי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט
 DocType: Account,Liability,אחריות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
 DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
 DocType: Process Payroll,Send Email,שלח אי-מייל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,מס
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,חשבוניות שלי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,חשבוניות שלי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,אף עובדים מצא
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,נעצר
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,בחר BOM להתחיל
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,שלח עכשיו
 ,Support Analytics,Analytics תמיכה
 DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,רשומות C-טופס
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,רשומות C-טופס
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",כדי לאפשר &quot;נקודת המכירה&quot; תכונות
 DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,מחיר או הנחה
 DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,נקודת מכירה
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,נקודת מכירה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
 DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,פרסם תמחור
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,צפה מנויים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,קבלת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,קבלת רכישה
 ,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
 DocType: Employee,Ms,גב '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,סל גוטו
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,הזמנות ייצור
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ערך איזון
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ערך איזון
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,לפרסם לסנכרן פריטים
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,מטבע חשבון
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
 DocType: Job Opening,Publish on website,פרסם באתר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,הכנסות עקיפות
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,סכום תשלום שנקבע = סכום מצטיין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,שונות
 ,Company Name,שם חברה
 DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,לבן
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,הפוך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,הפוך
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},כמות עבור {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב חודשי חריגה (לחשבון הוצאות)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
 DocType: Issue,Issue,נושא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,חשבון אינו תואם עם חברה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,מחסן WIP
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,גיוס
 DocType: BOM Operation,Operation,מבצע
 DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
 DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,שותף יישום
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},להזמין מכירות {0} הוא {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,יצירת קשר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
 DocType: Item,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,מעל אחוז ההפרשה הפקה
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
 DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,"ד""ר"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},כדי {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
 DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,לקוחות&gt; קבוצת לקוח&gt; טריטוריה
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה
 DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
 DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר &#39;החל הנחה נוספות ב&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר &#39;החל הנחה נוספות ב&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,בחר יומני זמן ושלח ליצור חשבונית מכירות חדשה.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ניהול
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
 DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
 DocType: Lead,Lead,לידים
 DocType: Email Digest,Payables,זכאי
 DocType: Account,Warehouse,מחסן
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
 ,Trial Balance,מאזן בוחן
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,הגדרת עובדים
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,הגדרת עובדים
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","רשת """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,מחקר
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
 DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב
+DocType: Address,Is Your Company Address,האם כתובת החברה שלך
 DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,תאריך אספקה צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,לספקים
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,לספקים
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,"יוצא סה""כ"
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב שנתי חריגה (לחשבון הוצאות)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,תאריכי התחלה וסיום
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות
 DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות
 DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
 DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,מטבע עסקה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},מ {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},מקס: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,מDatetime
 DocType: Email Digest,For Company,לחברה
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,יומן תקשורת.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,סכום קנייה
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
 DocType: Employee,Owned,בבעלות
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה
 DocType: Address,Billing,חיוב
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
 DocType: Supplier,Stock Manager,ניהול מלאי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip אריזה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Slip אריזה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,השכרת משרד
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,תביעה נדחתה חשבון
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,תכונה פריט
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ממשלה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,גרסאות פריט
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,גרסאות פריט
 DocType: Company,Services,שירותים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),"סה""כ ({0})"
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,פרט אצווה הזמן התחבר
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
 ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
 DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,סכום תרומה
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,אדון מותג.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,אדון מותג.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ספק&gt; סוג ספק
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,פרטי Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,תיבה
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,הצהרת בנק פיוס
 DocType: Address,Lead Name,שם ליד
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
 DocType: Company,Default Holiday List,ברירת מחדל רשימת Holiday
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,מחסן ספק
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,שלח שוב דוא&quot;ל תשלום
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,דוחות נוספים
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
 DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,שם חשבון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,סוג ספק אמן.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,סוג ספק אמן.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,מסמך ההפניה
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,שינוי נטו בחשבונות זכאים
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,אנא ודא id הדוא&quot;ל שלך
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
 DocType: Quotation,Term Details,פרטי טווח
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),תכנון קיבולת ל( ימים)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,אף אחד מהפריטים יש שינוי בכמות או ערך.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן ""פריט פיצוץ BOM"" לפי BOM החדש"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;סה&quot;כ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
 DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
 DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
 DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,סל קניות מופעל
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
 DocType: Item,Variants,גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
 DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
 DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,כתובות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ערכות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,פריט אינו מותר לי הזמנת ייצור.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,יומני זמן לייצור.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,יומני זמן לייצור.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,תשלום
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,תשלום
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
 DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה
 DocType: Pricing Rule,Brand,מותג
 DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,כמות בפועל
 DocType: Sales Invoice Item,References,אזכור
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,מחסן אספקה
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,אחוז הקצבה
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,משלוח מסמך לא
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה
 DocType: Serial No,Creation Date,תאריך יצירה
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,איש מכירות הורה
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,חשבונית חוזרת
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ניהול פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ניהול פרויקטים
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,שנת כספים
 DocType: Cost Center,Budget,תקציב
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,מוצר או שירות
 DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} נוצר
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} נוצר
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
 ,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק
 DocType: Production Order,Material Request Item,פריט בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
 ,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,אדום
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,הקצבות
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
 DocType: Item Group,Show In Website,הצג באתר
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,קבוצה
 DocType: Task,Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות)
 ,Qty to Order,כמות להזמנה
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","כדי לעקוב אחר מותג בהערה המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מוצרי Bundle, להזמין מכירות, מספר סידורי"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,לשם עובדים
 DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור
 DocType: Features Setup,Brands,מותגים
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר
 ,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה
 ,Quotation Trends,מגמות ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח
 ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור
 DocType: Purchase Order,Delivered,נמסר
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,חשבונות חייבים
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש"
 DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,יחידה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,נא לציין את החברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,נא לציין את החברה
 ,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ניכוי
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
 DocType: Address Template,Address Template,תבנית כתובת
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,משלוחים
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
 DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
 DocType: Employee,Bank Name,שם בנק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-מעל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור אל הקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור הכספים&gt; התחייבויות שוטפות&gt; מסים וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף Child) מסוג &quot;מס&quot; ולעשות להזכיר את שיעור המס.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,מרכז עלות חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור אל הקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור הכספים&gt; התחייבויות שוטפות&gt; מסים וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף Child) מסוג &quot;מס&quot; ולעשות להזכיר את שיעור המס.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,כמות מוזמנת
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,התייחסות סוג המסמך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,סכום חיוב סה&quot;כ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,חשבון חייבים
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,אלקטרוניקה
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,משרה מלאה
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,פרטי
+DocType: Employee,Contact Details,פרטי
 DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,נא לציין מדינה לכלל משלוח זה או לבדוק משלוח ברחבי העולם
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,חיוב נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,חיוב נדרש
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,טווח הצעה
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,מנהל איכות
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,טכנולוגיה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,להציע מכתב
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
 DocType: Time Log,To Time,לעת
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","כדי להוסיף צמתים ילד, לחקור עץ ולחץ על הצומת תחתיו ברצונך להוסיף עוד צמתים."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי
 DocType: Item,Customer Item Codes,קודי פריט לקוחות
 DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,כתובת חדשה
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,פרטי תעסוקה
 DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,עלות עדכון
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,העברת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,העברת חומר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},פריט {0} חייב להיות פריט מכירות {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
 DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,צינור מכירות
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,הנדרש על
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,תפוצה המונית
 DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,תרופות
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מכירות. (למשל sales@example.com)"
 DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Off המפצה
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
 DocType: Newsletter,Test,מבחן
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של &#39;יש מספר סידורי&#39;, &#39;יש אצווה לא&#39;, &#39;האם פריט במלאי &quot;ו-&quot; שיטת הערכה &quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
 DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,בקשות לפריטים.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,בקשות לפריטים.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,סטטוס פרויקט
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,הזמנות הייצור הבאות נוצרו:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,רשימת תפוצה עלון
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,רשימת תפוצה עלון
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"סה""כ נעדר"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
 DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} סגור
 DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל מלאי נוכחי
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור אל הקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות&gt; נכסים שוטפים&gt; חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף Child) מסוג &quot;בנק&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,מארק הווה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
 DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1}
 DocType: Features Setup,Quality,איכות
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,הכתובות שלי
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,או
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,או
 DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,הוצאות שירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-מעל
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},פרופיל גלובלי קופה {0} כבר יצר לחברת {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,"נ""צ SQ"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,כמות התקבלה
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר
 DocType: Product Bundle,Parent Item,פריט הורה
 DocType: Account,Account Type,סוג החשבון
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 ,To Produce,כדי לייצר
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,גִלְיוֹן שָׂכָר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,טפסי התאמה אישית
 DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,משלוח
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,מס הכנסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,כל הכתובות.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,כל הכתובות.
 DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה
 DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,נושאים
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,נושאים
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,גדול
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,שטח
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,תצוגת כתובת הלקוח
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,חשבונית מכירות
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,אצווה הזמן התחבר
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,קטן במיוחד
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
 DocType: Payment Request,Mute Email,דוא&quot;ל השתקה
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית
 DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,צבע
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו &quot;האם פריט במלאי&quot; הוא &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; הוא &quot;כן&quot; ואין Bundle מוצרים אחר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה&quot;כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה&quot;כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},עובד {0} כבר הגיש בקשה {1} בין {2} ו {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},עובד {0} כבר הגיש בקשה {1} בין {2} ו {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד
 DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,נגד מסמך לא
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},אנא בחר {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},אנא בחר {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,חוקר
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,שם או דוא&quot;ל הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,כמות חזר
 DocType: Employee,Exit,יציאה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,שלם
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,לDatetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,אישר
 DocType: Payment Gateway,Gateway,כְּנִיסָה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,כניסה כפולה
 DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[שגיאה]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[שגיאה]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
 ,Employee Birthday,עובד יום הולדת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,הון סיכון
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,בחר סוג העסקה
 DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,השאר הקצאה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
-DocType: Customer,Address and Contact,כתובת ולתקשר
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,כתובת ולתקשר
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,היום האחרון של החודש הבא
 DocType: Employee,Feedback,משוב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
 DocType: Contact,Passive,פסיבי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי."
 DocType: Account,Accounts Manager,מנהל חשבונות
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,התייחסות פרטים
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
 ,Billed Amount,סכום חיוב
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,קבל עדכונים
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,השאר ניהול
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,השאר ניהול
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
 DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
 DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ערך או כמות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,הערכה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},השאר מאשר חייב להיות האחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},השאר מאשר חייב להיות האחד {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,לרכוש פריט לא להזמין
 DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
 DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
 ,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,מספר פרטי שובר
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה
 DocType: Journal Entry,Remark,הערה
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,עלים וחג
 DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
 DocType: Time Log,Batched for Billing,לכלך לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,לכתוב את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,סכום הנחה
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית
 DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"למשל מע""מ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,מארק עובד נוכחות בצובר
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,מארק עובד נוכחות בצובר
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,בדוק אם ברצונך לשלוח תלוש משכורת בדואר לכל עובד בעת הגשת תלוש משכורת
 DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,מחסן מקור
 DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
 DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,יצרנים השתמשו בפריטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה
 DocType: Purchase Invoice,Terms,תנאים
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},שיעור: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","סר הפניה של לקוח, ספק, מכירות שותף ועופרת, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,התפרקות מס הצג
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,התאריך הבא חייב להיות גדול מ תאריך פרסום
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,התפרקות מס הצג
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר'
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
 DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני."
 DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
 ,Stock Ageing,התיישנות מלאי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,דוא&quot;ל ליצירת קשר של לקוחות
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות
 DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,אחריות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,תבנית
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,הוסף משתמשים
 DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,אנא להגדיר שמות סדרה עבור {0} באמצעות התקנה&gt; הגדרות&gt; סדרת Naming
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},כדי {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
 DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,"סה""כ שעות"
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,מזמן
 DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,בנקאות השקעות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,שכר מבנה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,שכר מבנה
 DocType: Account,Bank,בנק
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,חומר נושא
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,חומר נושא
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
 DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,צפה בתמונה
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,לקוחות
 DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,מנהל אחזקה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
 DocType: C-Form,Amended From,תוקן מ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,חומר גלם
 DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,אנא בחר תחילה תאריך פרסום
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע&quot;מ, מכס וכו &#39;, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,הוסף לסל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,קבל בקשת חומר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,הוצאות דואר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)"
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,"הווה סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,דוחות חשבונאות
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,שעה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
 DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,אנא עובד התקנת מערכת שמות ב משאבי אנוש&gt; הגדרות HR
 DocType: Account,Tax,מס
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,תכנון ייצור כלי
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,קבוצות פריט בפרטים
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),התחל Point-of-מכירה (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,קבוצת לקוחות
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
 DocType: Item,Attributes,תכונות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,קבל פריטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,קבל פריטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,קוד פריט&gt; קבוצת פריט&gt; מותג
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-טופס
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,זיהוי מבצע לא קבע
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,נייד לא
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,הפוך יומן
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
 DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,מסחרי
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},שגיאה: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי
 DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,כתובת ספק
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,כתובת ספק
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,מתוך כמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,סדרה היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,שירותים פיננסיים
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} במרווחים של {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ברירת מחדל חשבונות חייבים
 DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,העברה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,העברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
 DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,בחשבונית תאריך
 DocType: Supplier,Contact HTML,צור קשר עם HTML
+,Inactive Customers,לקוחות לא פעילים
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,תקבולי רכישה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,איך תמחור כלל מיושם?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,תעודת משלוח לא
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
 DocType: Features Setup,POS View,POS צפה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,אנא ציין
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,לא נמצא רשומה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,בבקשה הגדירו מספור סדרה להגנת נוכחות באמצעות התקנה&gt; סדרה מספורה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
 DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,מפרטים
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,מספר להזמין
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,מספר להזמין
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,הוסף לילדים
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ערך פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ערך פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,סידורי #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,עמלה על מכירות
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,גיל
 DocType: Time Log,Billing Amount,סכום חיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,בקשות לחופשה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,בקשות לחופשה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,הוצאות משפטיות
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,זמן פרסום
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,הוצאות טלפון
 DocType: Sales Partner,Logo,לוגו
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,הודעות פתוחות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,הוצאות ישירות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} היא כתובת דואר אלקטרוני לא חוקית &#39;כתובת דוא&quot;ל להודעות \&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
 DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,מקס ימי חופשת מחמד
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,סכומי התאמת הגדר
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,תודה לך על התעניינותך במנוי לעדכונים שלנו
 ,Qty to Transfer,כמות להעביר
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
 ,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,אירועים קרובים
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,כניסה מהירה
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """
 DocType: Customer,From Lead,מליד
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
 DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט
+DocType: Project,Project Name,שם פרויקט
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס '
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,חיוב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,עלות מבצע
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,העלה נוכחות מקובץ csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,העלה נוכחות מקובץ csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt מצטיין
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים
 DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
 DocType: Item,Taxes,מסים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
 DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
 DocType: Sales Invoice,End Date,תאריך סיום
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,והתאמות מלאות
 DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,הון פרטי
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,לקוחות משוב
 DocType: Account,Expense,חשבון
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,תערוכה
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","החברה היא חובה, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
 DocType: Item Attribute,From Range,מטווח
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,מארק בהעדר
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,הוספת פריטים מ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,הוספת פריטים מ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
 DocType: Account,Asset,נכס
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,קבוצת פריט הורה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} עבור {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,מרכזי עלות
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,מחסנים.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,לתקשר הבא
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
 DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,רכוש קבוע
 ,Cash Flow,תזרים מזומנים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
 DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,חדש {0} שם
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג&#39;ר
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים
 DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,לקוחות&gt; קבוצת לקוח&gt; טריטוריה
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM הנוכחי
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,אַחֲרָיוּת
 DocType: Production Order,Warehouses,מחסנים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,הדפסה ונייחת
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,צומת קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,מוצרים מוגמרים עדכון
 DocType: Workstation,per hour,לשעה
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,רכש
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
 DocType: Company,Distribution,הפצה
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,שדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
 DocType: Account,Receivable,חייבים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,הפניה ספק
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","אם מסומן, BOM לפריטים תת-הרכבה ייחשב להשגת חומרי גלם. אחרת, יטופלו כל הפריטים תת-ההרכבה כחומר גלם."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,מחסור כמות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
 DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
 DocType: Account,Account,חשבון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
 ,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
 DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},לא חוקי {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,חופשת מחלה
 DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל"
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,אנא להגדיר שמות סדרה עבור {0} באמצעות התקנה&gt; הגדרות&gt; סדרת Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,חנויות כלבו
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה
 DocType: Item,Max Discount (%),מקס דיסקונט (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה
 DocType: Company,Warn,הזהר
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות."
 DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,"נ""צ קוד"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,רשומות עובדים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,רשומות עובדים.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,תשלום Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,להזמין מקום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,מותג בחר ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
 DocType: Time Log,Hours,שעות
 DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,קבל
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,קבל
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% הושלם
 DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,דוחות עיקריים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
 ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,ההזמנות שלי
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ההזמנות שלי
 DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
 DocType: Time Log,For Manufacturing,לייצור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,סיכומים
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,הכנסה
 DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,משהו השתבש!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,הזמן התחבר {0} כבר מחויב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,תאריך מתוכנן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
 ,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,חשמל
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
 DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
 DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,נכסים במלאי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},האם אתה באמת רוצה להגיש את כל תלוש המשכורת עבור חודש {0} ושנה {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,מנויים יבוא
 DocType: Target Detail,Target Qty,יעד כמות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,בבקשה הגדירו מספור סדרה להגנת נוכחות באמצעות התקנה&gt; סדרה מספורה
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,הגדרות Checkout
 DocType: Attendance,Present,הווה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,תמונה ממוזערת
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,אשר הדואר האלקטרוני שלך
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"הנחיה לדוא""ל על הגשת"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,עלים שהוקצו סה&quot;כ יותר מ ימים בתקופה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
 DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
 DocType: Account,Equity,הון עצמי
 DocType: Sales Order,Printing Details,הדפסת פרטים
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,מהנדס
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
 DocType: Production Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
 DocType: Tax Rule,Validity,תוקף
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית
 DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,דיווחים
 DocType: BOM,Materials,חומרים
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
 ,Item Prices,מחירי פריט
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,שובר סגירת תקופה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
 DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
 DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,איש מכירות
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,תקציב מרכז עלות
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,עיבוד שכר
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,עיבוד שכר
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
 DocType: GL Entry,Credit Amount,סכום אשראי
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,קבע כאבוד
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,הטבות לעובדים
 DocType: Sales Invoice,Is POS,האם קופה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,קוד פריט&gt; קבוצת פריט&gt; מותג
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
 DocType: Address,Office,משרד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,מלאי אצווה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,מלאי אצווה
 DocType: Employee,Contract End Date,תאריך החוזה End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
 DocType: Production Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,עלון רשימה מנוי
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
 DocType: POS Profile,POS Profile,פרופיל קופה
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,מסר URL תשלום
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,סה&quot;כ שלא שולם
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,רוכש
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
 DocType: Item,Item Tax,מס פריט
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,חומר לספקים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,חומר לספקים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,בלו חשבונית
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,כרטיס אשראי
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,התאריך הבא
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,נא להזין את המסים והיטלים ש
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,צרף לוגו
 DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,הפוך Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,עגלה ריקה
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל נמצאת. אנא צור חשבון חדש מההגדרה&gt; הדפסה ומיתוג&gt; תבנית כתובת.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,כדי לקבל וביל
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,מעצב
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
 DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
 ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור"
 ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,אדון פרויקט.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(חצי יום)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(חצי יום)
 DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,תאריך אסמכתא
 DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index ff3375a..3afd1ed 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम&gt; मानव संसाधन सेटिंग
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ग्राहक से संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ट्री
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,नौकरी आवेदक
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},त्रुटि: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक में
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),भुगतान में देरी (दिन)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,बीजक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,बीजक
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,आवधिकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,वित्त वर्ष {0} की आवश्यकता है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,रक्षा
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,शेयर उपयोगकर्ता
 DocType: Company,Phone No,कोई फोन
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","क्रियाएँ का प्रवेश, बिलिंग समय पर नज़र रखने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्यों के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रदर्शन किया।"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
 DocType: Payment Request,Payment Request,भुगतान अनुरोध
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दो कॉलम, पुराने नाम के लिए एक और नए नाम के लिए एक साथ .csv फ़ाइल संलग्न करें"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,किलो
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
 DocType: Item Attribute,Increment,वेतन वृद्धि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,लापता पेपैल सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,गोदाम का चयन करें ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,विवाहित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},अनुमति नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,से आइटम प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
 DocType: Account,Credit,श्रेय
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,स्टॉक रिपोर्ट
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,टैक्स प्रकार
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,पर {0} छुट्टी के बीच की तिथि से और आज तक नहीं है
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,सामग्री का बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,प्रारंभिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},से {0} को {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,बैच बिलिंग के लिए टाइम लॉग करता है।
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,बैच बिलिंग के लिए टाइम लॉग करता है।
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
 DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,निष्पादन
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
 DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},के साथ इस बार प्रवेश संघर्ष {0} के लिए {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,का चयन नियम और शर्तें
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,आउट मान
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,आउट मान
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन
 ,Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
 DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम क्षमता योजना और समय ट्रैकिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बैंक खाता
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,फाइनेंसिंग से नेट नकद
 DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,पिछले आवंटन से अप्रयुक्त पत्ते जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों
 ,Contact Name,संपर्क का नाम
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,बैंक प्रविष्टियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,सामग्री अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
 DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में &#39;कच्चे माल की आपूर्ति&#39; तालिका में नहीं मिला मद {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,संबंध
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,दुनिया भर में शिपिंग
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,सीखना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,प्रदायक&gt; प्रदायक प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी प्रति गतिविधि लागत
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,कवर लेटर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,बकाया चेक्स और स्पष्ट करने जमाओं
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,बहु मुद्रा
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,बिलटी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,बिलटी
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,करों की स्थापना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देशों के लिए मान्य
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} तक की अवधि के {2} के लिए {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,वस्तु चुनें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,वस्तु चुनें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \
  स्टॉक सुलह का उपयोग कर समझौता नहीं किया जा सकता है कामयाब"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरीद रसीद प्रस्तुत किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
 DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,अनुमोदनकर्ता छोड़ दो नाम
 ,Schedule Date,नियत तिथि
 DocType: Packed Item,Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के खिलाफ कर्मचारी {0} के लिए मौजूद है - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते। वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता के स्वामी से सीधे बनाई गई हैं।
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों
 DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,खोने के लिए कारण
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),प्रतीकों शामिल न करें (उदा। $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तिथि
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
 DocType: BOM,Costing,लागत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,कुल मात्रा
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,आवंटित कुल पत्तियों अनिवार्य है
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,आज के लिए लंबित गतिविधियों
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,कंपनी का चयन करें
 DocType: Stock Entry,Difference Account,अंतर खाता
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,उसकी निर्भर कार्य {0} बंद नहीं है के रूप में बंद काम नहीं कर सकते हैं।
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
 DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप&gt; मुद्रण और ब्रांडिंग&gt; पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
 DocType: BOM,Operating Cost,संचालन लागत
-,Gross Profit,सकल लाभ
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,सकल लाभ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,वेतन वृद्धि 0 नहीं किया जा सकता
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं
@@ -473,7 +471,7 @@
 , इस वितरण का उपयोग कर एक बजट वितरित ** लागत केंद्र में ** इस ** मासिक वितरण सेट करने के लिए **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,संचित मान
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
 DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,जीवनवृत्त संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,बिक्री लौटें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,बिक्री लौटें
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),प्रदायक द्वारा वितरित (ड्रॉप जहाज)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,वेतन घटकों.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,वेतन घटकों.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक या आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उचित समूह (आम तौर पर फंड के आवेदन&gt; वर्तमान आस्तियों&gt; बैंक खातों पर जाएं और (बाल प्रकार के जोड़े) पर क्लिक करके एक नया खाता बनाने के &quot;बैंक&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,एक और बिक्री व्यक्ति {0} एक ही कर्मचारी आईडी के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,स्नातकोत्तर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,अद्यतन बैंक लेनदेन की तिथियां
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,समय ट्रैकिंग
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,डी.एन. विस्तार
 DocType: Time Log,Billed,का बिल
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहली खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,सूची में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
 DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,या तो कर्मचारी या कंपनी के लिए एक छुट्टी सूची सेट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,गतिविधि प्रकार
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,निश्चित दिन
 DocType: Quotation Item,Item Balance,मद शेष
 DocType: Sales Invoice,Packing List,सूची पैकिंग
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,प्रकाशन
 DocType: Activity Cost,Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,प्रयुक्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
 DocType: Company,Round Off Cost Center,लागत केंद्र बंद दौर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,मौजूदा स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,इस साल कुल बिलिंग
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,मूल्य में
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,कंपनी एवं लेखा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,मूल्य में
 DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम
 ,Reserved,आरक्षित
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,कच्चे माल की आपूर्ति
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,अवसर से
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},अपनी पता टेम्पलेट में कोई त्रुटि है {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,नया खाता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखांकन प्रविष्टियों पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है। समूहों के खिलाफ प्रविष्टियों की अनुमति नहीं है।
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।
  9। बेसिक दर में शामिल इस टैक्स ?: है कि आप इस जाँच करते हैं, तो यह इस टैक्स मद मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य मद तालिका में बेसिक रेट में शामिल किया जाएगा कि इसका मतलब है। आप ग्राहकों के लिए एक फ्लैट (सभी करों सहित) कीमत कीमत दे चाहते हैं, जहां यह उपयोगी है।"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
-DocType: Expense Claim,Project,परियोजना
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,परियोजना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 पढ़ना
 DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें
 DocType: Account,Liability,दायित्व
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खाते की डिफ़ॉल्ट लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
 DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
 DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल भेजें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,ओपन स्कूल
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च वेटेज के साथ आइटम उच्च दिखाया जाएगा
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,मेरा चालान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,मेरा चालान
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,रोक
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,एक विक्रेता के लिए subcontracted हैं
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,शुरू करने के लिए बीओएम का चयन करें
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,अब भेजें
 ,Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,न्यूनतम चालान राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ग्राहक और आपूर्तिकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ग्राहक और आपूर्तिकर्ता
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;बिक्री के प्वाइंट&quot; सुविधाओं को सक्षम करने के लिए
 DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,अनुरोधित नंबर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,स्टॉक विवरण
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,परियोजना मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें"
 DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,क्या subcontracted
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आइटम विशेषता मान
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,देखें सदस्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,रसीद खरीद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,रसीद खरीद
 ,Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
 DocType: Employee,Ms,सुश्री
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,बिक्री भागीदारों और टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,गाड़ी पर जाना
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,कुल राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन के आदेश
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,शेष मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,शेष मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,बिक्री मूल्य सूची
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आइटम सिंक करने के लिए प्रकाशित करें
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,खाता मुद्रा
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,अनिवार्य है। हो सकता है कि मुद्रा विनिमय रिकार्ड नहीं बनाई गई है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
 DocType: Job Opening,Publish on website,वेबसाइट पर प्रकाशित करें
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भुगतान राशि = बकाया राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,झगड़ा
 ,Company Name,कंपनी का नाम
 DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,अतिरिक्त छूट प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,सभी की मदद वीडियो की एक सूची देखें
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,सफेद
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,मेक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,मेक
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,मेरी गाड़ी
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,व्यय दावा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),"मासिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़
 DocType: Issue,Issue,मुद्दा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,खाते कंपनी के साथ मेल नहीं खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP वेयरहाउस
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,भरती
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संगठन का नाम
 DocType: Tax Rule,Shipping State,जहाजरानी राज्य
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},बिक्री आदेश {0} है {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां बनाना
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां बनाना
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
 DocType: Item,Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,उत्पादन भत्ता प्रतिशत से अधिक
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता
 DocType: Sales Person,Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,डा
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
 DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक समूह&gt; टेरिटरी
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',सेट &#39;पर अतिरिक्त छूट लागू करें&#39; कृपया
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',सेट &#39;पर अतिरिक्त छूट लागू करें&#39; कृपया
 ,Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,सीमा कम हो गया है से की तुलना में श्रृंखला के लिए
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,खुलने का लेखा बैलेंस
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,प्रबंधन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
 DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,गोदाम
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ग्रिड """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,अनुसंधान
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
+DocType: Address,Is Your Company Address,आपकी कंपनी पता है
 DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक आय
 DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,संपादित करें] वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,उम्मीद की डिलीवरी की तिथि नियोजित प्रारंभ तिथि की तुलना में कम है।
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,सप्लायर के लिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,सप्लायर के लिए
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),"वार्षिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},समापन खाते की मुद्रा होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,आरंभ और अंत तारीखें
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
 DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
 DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता
 DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,कारोबारी मुद्रा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},मैक्स: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime से
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,राशि ख़रीदना
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,बैंक में जमा राशि
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
 DocType: Supplier,Stock Manager,शेयर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय का किराया
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात विफल!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आइटम गुण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,आइटम वेरिएंट
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,आइटम वेरिएंट
 DocType: Company,Services,सेवाएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),कुल ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त छूट राशि (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध बैच मात्रा
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरा लागत सहायता
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,शिपिंग पते का चयन
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।
 ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान राशि
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,प्रदायक&gt; प्रदायक प्रकार
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ट्रांसपोर्टर विवरण
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,डिब्बा
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
 DocType: Address,Lead Name,नाम लीड
 ,POS,पीओएस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
 DocType: Company,Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।"
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भुगतान ईमेल पुन: भेजें
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,अन्य रिपोर्टें
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
 DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,खाते का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,संदर्भ दस्तावेज़
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,देय खातों में शुद्ध परिवर्तन
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,अपना ईमेल आईडी सत्यापित करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
 DocType: Quotation,Term Details,अवधि विवरण
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(दिन) के लिए क्षमता योजना
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,आइटम में से कोई भी मात्रा या मूल्य में कोई बदलाव किया है।
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,पत्तियों के रूप में पत्तियों के भीतर छुट्टियों शामिल करें
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पैक्ड आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","यह प्रयोग किया जाता है, जहां सभी अन्य BOMs में एक विशेष बीओएम बदलें। यह पुराने बीओएम लिंक की जगह लागत को अद्यतन और नए बीओएम के अनुसार ""बीओएम धमाका आइटम"" तालिका पुनर्जन्म होगा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;कुल&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध वित्तीय वर्ष आरंभ और समाप्ति तिथियाँ दर्ज करें
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,खरीदारी की टोकरी में सक्षम हो जाता है
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,उत्पादन योजना सामग्री का अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
 DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,आवंटित राशि
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
 DocType: Territory,Territory Name,टेरिटरी नाम
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,पतों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,मूल्यांकन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,आइटम उत्पादन का आदेश दिया है करने के लिए अनुमति नहीं है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,कृपया मद या गोदाम के आधार पर फ़िल्टर सेट
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,उद्धार और बिल के लिए
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण राशि
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,विनिर्माण के लिए टाइम लॉग करता है।
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,विनिर्माण के लिए टाइम लॉग करता है।
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},पंक्ति # {0}: मालगोदाम अस्वीकृत खारिज कर दिया मद के खिलाफ अनिवार्य है {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,भुगतान
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
 DocType: Employee,Salutation,अभिवादन
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रांड
 DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा
 DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 पढ़ना
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,वितरण गोदाम
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश पैरामीटर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,वित्तीय लागत केन्द्रों के पेड़।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,वित्तीय लागत केन्द्रों के पेड़।
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त
 DocType: Serial No,Creation Date,निर्माण तिथि
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चालान
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
 DocType: Cost Center,Budget,बजट
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} बनाया
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
 ,Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,आपूर्ति मात्रा
 DocType: Production Order,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
 ,Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,लाल
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,आवंटन
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,उपरोक्त तालिका में सामग्री अनुरोध दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,उपरोक्त तालिका में सामग्री अनुरोध दर्ज करें
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,समूह
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय
 ,Qty to Order,मात्रा आदेश को
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों डिलिवरी नोट, अवसर, सामग्री अनुरोध, मद, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, उत्पाद बंडल, बिक्री आदेश, सीरियल नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी का नाम
 DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज
 DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर
 ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
 ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
 DocType: Purchase Order,Delivered,दिया गया
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन संख्या
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,कुल आवंटित पत्ते {0} कम नहीं हो सकता अवधि के लिए पहले से ही मंजूरी दे दी पत्ते {1} से
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
 DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,खेल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,इकाई
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,सामग्री अनुरोध के बाद मद के फिर से आदेश स्तर के आधार पर स्वचालित रूप से उठाया गया है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
 DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,विनिर्माण प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,लदान
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहक के लिए दिया जाना
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
 DocType: Employee,Bank Name,बैंक का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,ऊपर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",उचित समूह (आम तौर पर फंड&gt; वर्तमान देयताएं&gt; करों और शुल्कों के स्रोत के पास जाओ और (प्रकार &quot;टैक्स&quot; की) बाल जोड़े पर क्लिक करके एक नया खाता बनाने और कर टैक्स दर का उल्लेख है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,करों और प्रभार
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,बाल मद एक उत्पाद बंडल नहीं होना चाहिए। आइटम को हटा दें `` {0} और बचाने के लिए कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बैंकिंग
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,नई लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",उचित समूह (आम तौर पर फंड&gt; वर्तमान देयताएं&gt; करों और शुल्कों के स्रोत के पास जाओ और (प्रकार &quot;टैक्स&quot; की) बाल जोड़े पर क्लिक करके एक नया खाता बनाने और कर टैक्स दर का उल्लेख है।
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ
 DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,वित्तीय खातों के पेड़।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,वित्तीय खातों के पेड़।
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डिफ़ॉल्ट बिलिंग दर
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्य खाता
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,बाकी स्टाक
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्णकालिक
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
+DocType: Employee,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
 DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तिथि
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप बिक्री करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,इस नौवहन नियम के लिए एक देश निर्दिष्ट या दुनिया भर में शिपिंग कृपया जांच करें
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,डेबिट करने के लिए आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,डेबिट करने के लिए आवश्यक है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरीद मूल्य सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर टर्म
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,प्रौद्योगिकी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,प्रस्ताव पत्र
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
 DocType: Time Log,To Time,समय के लिए
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य से ऊपर) भूमिका का अनुमोदन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आइटम संहिताओं
 DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने।
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,नया पता
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,रोजगार के विवरण
 DocType: Employee,New Workplace,नए कार्यस्थल
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,बंद के रूप में सेट करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन लागत
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},मद {0} में एक बिक्री मद में होना चाहिए {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,सहेजने के बाद आवर्ती सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,सहेजने के बाद आवर्ती सेट करें
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
 DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,बिक्री पाइपलाइन
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक पर
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलिंग
 DocType: Rename Tool,File to Rename,नाम बदलने के लिए फ़ाइल
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},पंक्ति में आइटम के लिए बीओएम चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},पंक्ति में आइटम के लिए बीओएम चयन करें {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,औषधि
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भुगतान खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,लेखा प्राप्य में शुद्ध परिवर्तन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
 DocType: Newsletter,Test,परीक्षण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","मौजूदा स्टॉक लेनदेन आप के मूल्यों को बदल नहीं सकते \ इस मद के लिए वहाँ के रूप में &#39;सीरियल नहीं है&#39;, &#39;बैच है,&#39; नहीं &#39;शेयर मद है&#39; और &#39;मूल्यांकन पद्धति&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
 DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,मात्रा के लिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,परियोजना की स्थिति
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,निम्न उत्पादन के आदेश बनाया गया:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,न्यूज़लेटर मेलिंग सूची
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,न्यूज़लेटर मेलिंग सूची
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,कुल अनुपस्थित
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,माप की इकाई
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,माप की इकाई
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है
 DocType: Lead,Opportunity,अवसर
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} बंद कर दिया गया है
 DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,सामग्री के बिल का पेड़
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उचित समूह (आम तौर पर फंड के आवेदन&gt; वर्तमान आस्तियों&gt; बैंक खातों पर जाएं और (बाल प्रकार के जोड़े) पर क्लिक करके एक नया खाता बनाने के &quot;बैंक&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,सामग्री के बिल का पेड़
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क का तोहफा
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूरे किए मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} ऑपरेशन के लिए {1}
 DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,मेरे पते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,आउटगोइंग दर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,या
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,या
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 से ऊपर
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},पहले से ही कंपनी के लिए बनाया वैश्विक स्थिति प्रोफ़ाइल {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,रेफरी वर्ग
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त मात्रा
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,भुगतान नहीं किया और वितरित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,भुगतान नहीं किया और वितरित नहीं
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मूल आइटम
 DocType: Account,Account Type,खाता प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ले अग्रेषित नहीं किया जा सकता प्रकार छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 ,To Produce,निर्माण करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,पेरोल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,अनुकूलित प्रपत्र
 DocType: Account,Income Account,आय खाता
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ग्राहक की मुद्रा में राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,वितरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,वितरण
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान मात्रा
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सभी पते.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,सभी पते.
 DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
 DocType: Appraisal,HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,मुद्दे
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,मुद्दे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चाहिए {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,करने के लिए डेबिट
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,बड़ा
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,ग्राहक पता प्रदर्शन
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} इस सूची से सफलतापूर्वक सदस्यता वापस कर दिया गया है।
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,बिक्री चालान
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,आइटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,प्रदायक पते का चयन
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।
 DocType: Payment Request,Mute Email,म्यूट ईमेल
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर
 DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,1 {0} दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,1 {0} दर्ज करें
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक अंत समय
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंगीन
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नहीं&quot; और &quot;बिक्री मद है&quot; &quot;स्टॉक मद है&quot; कहाँ है &quot;हाँ&quot; है आइटम का चयन करें और कोई अन्य उत्पाद बंडल नहीं है कृपया
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} महायोग से बड़ा नहीं हो सकता है ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} महायोग से बड़ा नहीं हो सकता है ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें।
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक
 DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},कृपया चुनें {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},कृपया चुनें {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,अगोचर उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,अनुसंधानकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,लौटे मात्रा
 DocType: Employee,Exit,निकास
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,वेतन
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime करने के लिए
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,गतिविधियों में लंबित
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टि
 DocType: Payment Gateway,Gateway,द्वार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,राशि
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,राशि
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
 DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[त्रुटि]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[त्रुटि]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें
 DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
-DocType: Customer,Address and Contact,पता और संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,पता और संपर्क
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,अगले महीने के आखिरी दिन
 DocType: Employee,Feedback,प्रतिपुष्टि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","पहले आवंटित नहीं किया जा सकता छोड़ दो {0}, छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है के रूप में {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
 DocType: Account,Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,संदर्भ विवरण
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
 ,Billed Amount,बिल की राशि
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता। रद्द करने के लिए खुल जाना।
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता। रद्द करने के लिए खुल जाना।
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाता द्वारा समूह
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित
 DocType: Lead,Lower Income,कम आय
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,उल्लेखनीय उपस्थिति एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य या मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,प्रोडक्शंस आदेश के लिए नहीं उठाया जा सकता है:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यांकन
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,तिथि दोहराया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत हस्ताक्षरकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
 DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
 DocType: Item,Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,पीआर विस्तार
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,डिफ़ॉल्ट भुगतान अनुरोध संदेश
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,बैंकिंग और भुगतान
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,वाउचर विस्तार संख्या
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,कोटेशन के लिए लीड
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की
 DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,पत्तियां और छुट्टी
 DocType: Sales Order,Not Billed,नहीं बिल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा।
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि
 DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,छूट राशि
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें
 DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,संचालन से नेट नकद
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,थोक में मार्क कर्मचारी उपस्थिति
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,थोक में मार्क कर्मचारी उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आइटम 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
 DocType: Lead,Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,वस्तुओं में इस्तेमाल किया निर्माता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें
 DocType: Purchase Invoice,Terms,शर्तें
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें।
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,कर्मचारी और उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, आपूर्तिकर्ता, बिक्री साथी और नेतृत्व के संदर्भ निकालें, क्योंकि यह आपकी कंपनी का पता है"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,सामुदायिक फोरम
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,आपूर्तिकर्ता ग्राहक को बचाता है
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,शो कर तोड़-अप
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,अगली तारीख पोस्ट दिनांक से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,शो कर तोड़-अप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डाटा आयात और निर्यात
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
 DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।"
 DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तिथि आज की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता।
 ,Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ओपन के रूप में सेट करें
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,भेजने से लेन-देन पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें।
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,मद और वारंटी के विवरण
 DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जिम्मेदारियों
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,टेम्पलेट
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,उपयोगकर्ता जोड़ें
 DocType: Pricing Rule,Item Group,आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तिथि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
 DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,कुल घंटे
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,समय से
 DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,निवेश बैंकिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,प्रशिक्षु
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,वेतन संरचना
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,वेतन संरचना
 DocType: Account,Bank,बैंक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,एयरलाइन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,मुद्दा सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,मुद्दा सामग्री
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,गोदाम के लिए
 DocType: Employee,Offer Date,प्रस्ताव की तिथि
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,कोटेशन
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,अधिकतम चालान राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,छवि देखें
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ग्राहकों
 DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,दिनांक से और
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,शीर्षक प्रिंट
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए
 DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,कच्चे माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,पहली पोस्टिंग तिथि का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,दिनांक खोलने की तिथि बंद करने से पहले किया जाना चाहिए
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,आगे ले जाना
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,चालान के साथ मैच भुगतान
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,सामग्री अनुरोध प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राशि)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,कुल वर्तमान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,लेखांकन बयान
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,घंटा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \
  अद्यतन नहीं किया जा सकता है"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
 DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
 DocType: Features Setup,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम&gt; मानव संसाधन सेटिंग
 DocType: Account,Tax,कर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},पंक्ति {0}: {1} एक मान्य नहीं है {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ बिंदु का बिक्री (पीओएस)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,अद्यतन दर और उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक समूह
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
 DocType: Item,Attributes,गुण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,आइटम पाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,आइटम पाने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,मद कोड&gt; मद समूह&gt; ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1}
 DocType: C-Form,C-Form,सी - फार्म
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ऑपरेशन आईडी सेट नहीं
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,नहीं मोबाइल
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि बनाने
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
 DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,वाणिज्यिक
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},त्रुटि: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए
 DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,प्रदायक पता
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,प्रदायक पता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,मात्रा बाहर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} विशेषता के लिए मान की सीमा के भीतर होना चाहिए {1} को {2} की वेतन वृद्धि में {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,सीआर
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्य लेखा चूक
 DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,हस्तांतरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,गुण के लिए वेतन वृद्धि {0} 0 नहीं किया जा सकता
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
 DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप सीरीज
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,दिनांक चालान करने के लिए
 DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML
+,Inactive Customers,निष्क्रिय ग्राहकों
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिवरी नोट
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
 DocType: Features Setup,POS View,स्थिति देखें
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,अगली तारीख के दिन और महीने के दिवस पर दोहराएँ बराबर होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,कृपया बताएं एक
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर&gt; नंबरिंग सीरीज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
 DocType: GL Entry,Is Advance,अग्रिम है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,निर्दिष्टीकरण
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,बिक्री करों और शुल्कों खाका
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,आदेश की संख्या
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,आदेश की संख्या
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने के लिए शर्तों को निर्दिष्ट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,बाल जोड़ें
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,उद्घाटन मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,उद्घाटन मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सीरियल #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / विवरण
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट और क्रेडिट {0} # के लिए बराबर नहीं {1}। अंतर यह है {2}।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,आयु
 DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,विधि व्यय
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,बार पोस्टिंग
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ओपन सूचनाएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;अधिसूचना \ ईमेल एड्रेस&#39; में कोई अमान्य ईमेल पता है
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नया ग्राहक राजस्व
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,यात्रा व्यय
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,भंग
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाता: {0} मुद्रा के साथ: {1} चयनित नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाता: {0} मुद्रा के साथ: {1} चयनित नहीं किया जा सकता
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,चेक तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।
 DocType: Brand,Item Manager,आइटम प्रबंधक
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षिप्त
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,शॉपिंग कार्ट के लिए सेट कर नियम
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट मिलान राशियाँ
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,संक्षिप्त अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,हमारे अद्यतन करने के लिए सदस्यता लेने में आपकी रुचि के लिए धन्यवाद
 ,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,टैक्स खाका अनिवार्य है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से
 ,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,त्वरित एंट्री
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","मिनट में 
  'टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन"
 DocType: Customer,From Lead,लीड से
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,मानक बेच
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम
+DocType: Project,Project Name,इस परियोजना का नाम
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,नामे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए
 DocType: Production Order,Operation Cost,संचालन लागत
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बकाया राशि
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,वित्तीय वर्ष: {0} करता नहीं मौजूद है
 DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
 DocType: Item,Taxes,कर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं
 DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
 DocType: Sales Invoice,End Date,समाप्ति तिथि
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,शेयर लेनदेन
 DocType: Employee,Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,निजी इक्विटी
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
 DocType: Account,Expense,व्यय
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शनी
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","कंपनी, अनिवार्य है, क्योंकि यह आपकी कंपनी पता है"
 DocType: Item Attribute,From Range,सीमा से
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपस्थित
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,से आइटम जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,से आइटम जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
 DocType: Account,Asset,संपत्ति
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} के लिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,लागत केन्द्रों
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,गोदामों .
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,अगले संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खातों।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खातों।
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ
 ,Cash Flow,नकदी प्रवाह
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता
 DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नई {0} नाम
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,जनरल लेजर के अनुसार बैंक बैलेंस
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,आवेदक के नाम
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक समूह&gt; टेरिटरी
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,गारंटी
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,समूह नोड
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल
 DocType: Workstation,per hour,प्रति घंटा
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,क्रय
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
 DocType: Company,Distribution,वितरण
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,प्रेषण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है
 DocType: Account,Receivable,प्राप्य
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमी मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है।
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है।
 DocType: Salary Slip,Net Pay,शुद्ध वेतन
 DocType: Account,Account,खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,धारावाहिक नहीं {0} पहले से ही प्राप्त हो गया है
 ,Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
 DocType: Customer,Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},अमान्य {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,बीमारी छुट्टी
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग के स्टोर
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि
 DocType: Item,Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि
 DocType: Company,Warn,चेतावनी देना
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, अभिलेखों में जाना चाहिए कि उल्लेखनीय प्रयास।"
 DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,रेफरी कोड
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,भुगतान के लिए रास्ता
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,आदेश देना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,चुनें ब्रांड ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक्स और जमाओं को गलत तरीके से मंजूरी दे दी है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,मूल्य सूची दर
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए
 DocType: Time Log,Hours,घंटे
 DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,लेन-देन मुद्रा पेमेंट गेटवे मुद्रा के रूप में ही किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,प्राप्त
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,मेरे आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,मेरे आदेश
 DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम
 DocType: Time Log,For Manufacturing,विनिर्माण के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,योग
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,आय
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,वित्त वर्ष {0} मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,पहले से ही बिल भेजा टाइम प्रवेश {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
 ,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,विद्युत
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेयर एसेट्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आप वास्तव में {0} और वर्ष {1} माह के लिए सभी वेतन पर्ची प्रस्तुत करना चाहते हैं
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य
 DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर&gt; नंबरिंग सीरीज
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,चेकआउट सेटिंग
 DocType: Attendance,Present,पेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,थंबनेल
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपके ईमेल की पुष्टि करें
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी।
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी।
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,कुल आवंटित पत्ते अवधि में दिनों की तुलना में अधिक कर रहे हैं
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण विवरण
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,इंजीनियर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,खोज उप असेंबलियों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजित समाप्ति तिथि
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
 DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि
 DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,रिपोर्ट
 DocType: BOM,Materials,सामग्री
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 ,Item Prices,आइटम के मूल्य
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
 DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,अग्रिम भुगतान
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता
 DocType: Company,Round Off Account,खाता बंद दौर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,बजट और लागत केंद्र
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर
 DocType: GL Entry,Credit Amount,राशि क्रेडिट करें
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,स्थिति है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,मद कोड&gt; मद समूह&gt; ब्रांड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।"
 DocType: Address,Office,कार्यालय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},पंक्ति {0}: पार्टी / खाते के साथ मैच नहीं करता है {1} / {2} में {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,वर्तमान पता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,बैच इन्वेंटरी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,बैच इन्वेंटरी
 DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
 DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे सुपुर्द किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,न्यूज़लेटर सूची सब्सक्राइबर
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स
 DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन%
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफ़ाइल
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,भुगतान यूआरएल संदेश
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,अवैतनिक कुल
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,खरीदार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान
 DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,आबकारी चालान
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,उल्लेखनीय उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,अगली तारीख
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,करों और शुल्कों दर्ज करें
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,लोगो अटैच
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,संस्करण बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,एनालिटिक्स
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,कार्ट खाली है
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप&gt; मुद्रण और ब्रांडिंग&gt; पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त करें और बिल के लिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिज़ाइनर
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण विवरण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
 ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए"
 ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,मास्टर परियोजना.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,मास्टर परियोजना.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(आधा दिन)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(आधा दिन)
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,लीड समय दिन
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,सामग्री के बिल
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,सामग्री के बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,रेफरी की तिथि
 DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 44bc981..793d495 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za cjenik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kupac Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Novi dopust Primjena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Pogreška: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Novi dopust Primjena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Pokaži varijante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalihi
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (dani)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Korisnik
 DocType: Company,Phone No,Telefonski broj
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zapis aktivnosti korisnika vezanih uz zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahtjev za plaćanje
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
 DocType: Item Attribute,Increment,Pomak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Postavke nedostaju
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Oženjen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dopušteno {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Nabavite stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,dionica izvješća
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Porezna Tip
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
  Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan
 DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Provjerite zaposlenik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifuzija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,izvršenje
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Stavke i cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijena i popusta.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijena i popusta.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Prijava sukobi s {0} od {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cjenik (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Iz vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Iz vrijednost
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto novčani tijek iz financijskih
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici
 ,Contact Name,Kontakt ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nema opisa
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja godišnje
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bankovni tekstova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Zahtjev za robom
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Zahtjev za robom
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &quot;sirovina nabavlja se &#39;stol narudžbenice {1}
 DocType: Employee,Relation,Odnos
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava u svijetu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ime
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Naučiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Vrsta Dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Cijena po zaposlenom
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pismo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Više valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Sva ulazna srodna polja poput valute, stopa konverzije, ukupni uvoz, sveukupni uvoz su dostupni u računu kupnje, ponudi dobavljača, prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Odaberite stavku
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Odaberite stavku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \
  skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupnja Potvrda mora biti podnesen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva
 ,Schedule Date,Raspored Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakirani proizvod
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju računi za kupce i dobavljače. Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Kupnja Registracija
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razlog gubitka
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne uključuje simbole (npr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Majstor za odmor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupna količina
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Ukupno lišće izdvojena obvezna
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Čekanju aktivnosti za danas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekord gledanosti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekord gledanosti
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Odaberite tvrtke
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Račun razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup&gt; Tisak i Branding&gt; Address predložak.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa kupaca
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
-,Gross Profit,Bruto dobit
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Preduvjet za robu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke
@@ -471,7 +469,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Mjesečna distribucija** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju. Kako bi distribuirali proračun pomoću ove distribucije, postavite **Mjesečna distribucija** u **Troškovnom centru**"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Akumulirani Vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
 DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta
@@ -485,12 +483,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nastavi Prilog
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Povrat robe
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponente plaće
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponente plaće
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili predmeta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza kupaca.
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
@@ -501,10 +499,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Proizvodni nalog je obavezan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi u odgovarajuću grupu (obično Application fondova&gt; kratkotrajne imovine&gt; bankovnih računa i stvorili novi račun (klikom na Dodaj Child) tipa &quot;Banka&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masteri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Transakcijski Termini Update banke
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativni lager - greška ( {6} ) za proizvod {0} u skladištu {1} na {2} {3} u {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,praćenje vremena
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
 DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
@@ -513,14 +513,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Unesite prvo primku
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice
@@ -532,7 +532,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Postavite odmor popis za bilo zaposlenik ili Društvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Imenovanje kupca prema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
@@ -540,13 +540,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dana
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Stanje predmeta
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,objavljivanje
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti za korisnike
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konzumira
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružiti troška
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer robe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
@@ -565,7 +565,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutačno stanje skladišta
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Ukupno naplatu ove godine
@@ -587,8 +587,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,u vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Društvo i računi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,u vrijednost
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine
@@ -607,11 +608,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Došlo je do pogreške u vašem adresnoj predložak {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Novi račun
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od tipa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno.
@@ -619,7 +620,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -660,19 +661,19 @@
  8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
  9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
 DocType: Address,Personal,Osobno
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-poštu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
@@ -683,22 +684,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Kom
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moji Računi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Moji Računi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zaustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Odaberite BOM za početak
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah
 ,Support Analytics,Analitike podrške
 DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-obrazac zapisi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-obrazac zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta postavke
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Upiti podršci.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili &quot;prodajno mjesto&quot; značajke
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode
@@ -735,10 +736,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detalji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost projekta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Prodajno mjesto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Prodajno mjesto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
 DocType: Account,Balance must be,Bilanca mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavi Cijene
@@ -756,12 +757,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Primka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Primka
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Employee,Ms,Gospođa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i Županija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Idi košarica
@@ -772,7 +774,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Vrijednost bilance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Vrijednost bilance
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenik
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavi sinkronizirati stavke
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
@@ -804,16 +806,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objavi na web stranici
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Postavi Iznos Plaćanje = Izvanredna Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija
 ,Company Name,Ime tvrtke
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni Postotak Popust
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Pregled popisa svih pomoć videa
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
@@ -834,7 +836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bijela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Napravi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Napravi
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja košarica
@@ -846,7 +848,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zahtjev za odsustvom
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni proračun Prebačen (za reprezentaciju)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto sat cijena
@@ -877,9 +879,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Izdanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun ne odgovara tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladište
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,regrutacija
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
 DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Državna dostava
@@ -891,7 +894,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Prodaja Naručite {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Informacije
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Izrada Stock unose
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Izrada Stock unose
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
 DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Tijekom Postotak proizvodnje doplatku
@@ -901,17 +904,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Doktor
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kupac&gt; Korisnička Group&gt; Regija
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona ključnih performansi
@@ -927,8 +929,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo postavite &quot;Primijeni dodatni popust na &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo postavite &quot;Primijeni dodatni popust na &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od Raspon mora biti manji od u rasponu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
@@ -943,10 +945,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Stanje
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ništa za zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ništa za zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Uprava
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
@@ -961,12 +963,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Plativ
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
@@ -986,7 +988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
@@ -1054,12 +1056,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
+DocType: Address,Is Your Company Address,Je li Vaše poduzeće adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Web Prodavač
@@ -1068,7 +1071,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani isporuke Datum manji od planiranog početka Datum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno odlazni
@@ -1105,12 +1108,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ako Godišnji proračun Prebačen (za reprezentaciju)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zatvaranja računa mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Datumi početka i završetka
@@ -1122,7 +1125,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki
 DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1142,16 +1145,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u dugotrajne imovine
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Maksimalno: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Dnevnik mailova
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Dnevnik mailova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos kupnje
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontni plan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
@@ -1174,11 +1177,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankovni saldo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod
 DocType: Address,Billing,Naplata
@@ -1191,7 +1194,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Odreskom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Najam ureda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio !
@@ -1208,7 +1211,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka značajke
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Stavka Varijante
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Ukupno ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar
@@ -1231,19 +1234,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Kreirajte novi račun iz kontnog plana.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite Adresa za dostavu
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos iznos
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Glavni brend.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Glavni brend.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Vrsta Dobavljač
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,kutija
@@ -1261,7 +1266,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
 DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0}
@@ -1269,18 +1274,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default odmor List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Obveze
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno slanje plaćanja Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostala izvješća
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
@@ -1298,7 +1304,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Naziv računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Referentni dokument
@@ -1330,7 +1336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena u obveze prema dobavljačima
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Molimo provjerite svoj e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.
@@ -1342,8 +1348,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično završeni
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Uključi odmor u lišće što lišće
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirani proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati ""BOM Eksplozija stavku"" stol kao i po novom sastavnice"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Ukupna&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1362,11 +1369,11 @@
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
@@ -1395,7 +1402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica omogućeno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Izrada plana materijala Zahtjev
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
@@ -1409,38 +1416,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodijeljeni iznos
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Naziv teritorija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adrese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,procjene
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka ne smije imati proizvodni nalog.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Za isporuku i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Vrijeme Trupci za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Vrijeme Trupci za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola autorizacije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Uplata
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Uplata
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
 DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Stvarna kol
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
@@ -1467,7 +1476,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Isporuka Skladište
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dodatak posto
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametri poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Drvo centara financijski trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Drvo centara financijski trošak.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
@@ -1482,7 +1491,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadređeni prodavač
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Upravljanje projektima
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Upravljanje projektima
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
 DocType: Cost Center,Budget,Budžet
@@ -1499,7 +1508,7 @@
 ,Amount to Deliver,Iznos za isporuku
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Proizvod ili usluga
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} stvorio
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
 ,Serial No Status,Status serijskog broja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
@@ -1518,7 +1527,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučena količina
 DocType: Production Order,Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Crvena
@@ -1533,19 +1542,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,izdvajanja
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima)
 ,Qty to Order,Količina za narudžbu
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za praćenje robne marke u sljedećim dokumentima izdatnice, Prilika, materijala zahtjev, točke, narudžbenice, Kupnja bon, kupac primitka, citat, prodaja faktura, proizvoda Snop, prodajni nalog, serijski broj"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica
 DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa
 ,Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
@@ -1561,12 +1570,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda
 ,Quotation Trends,Trend ponuda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja
@@ -1576,7 +1584,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
@@ -1586,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,jedinica
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Navedite tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Navedite tvrtke
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
@@ -1601,12 +1609,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / sakrij značajke kao što su serijski broj, prodajno mjesto i sl."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena dodana za {0} u cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena dodana za {0} u cjeniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji
@@ -1637,7 +1645,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Upravitelj proizvodnje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
@@ -1649,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
 DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Iznad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
@@ -1657,10 +1665,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi u odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava&gt; kratkoročne obveze&gt; poreza i pristojbi te stvoriti novi korisnički račun (klikom na Dodaj Child) tipa &quot;porez&quot; i ne spominju stope poreza.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
@@ -1669,23 +1676,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku &#39;{0}&#39; i spremanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Novi trošak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi u odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava&gt; kratkoročne obveze&gt; poreza i pristojbi te stvoriti novi korisnički račun (klikom na Dodaj Child) tipa &quot;porez&quot; i ne spominju stope poreza.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Drvo financijske račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Drvo financijske račune.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentna Tip dokumenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajna imovina
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Zadana naplate stopa
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Skladišna bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
@@ -1700,12 +1709,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Puno radno vrijeme
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontakt podaci
+DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci
 DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Zaduženja je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Zaduženja je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupovni cjenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Pojam
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Upravitelj kvalitete
@@ -1714,8 +1723,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuda Pismo
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
 DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
@@ -1723,13 +1732,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je ugašen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je ugašen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kupac Stavka Kodovi
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani
@@ -1770,7 +1779,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Zapošljavanje Detalji
 DocType: Employee,New Workplace,Novo radno mjesto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Postavi kao zatvoreno
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
@@ -1788,10 +1797,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Prijenos materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Prijenos materijala
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja predmeta u {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta cjenika
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
@@ -1815,13 +1824,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodaja cjevovoda
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Grupno slanje mailova
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za Preimenovanje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Odaberite BOM za točku u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Odaberite BOM za točku u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutski
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete
@@ -1835,10 +1845,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kupnja postavke
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledanost do danas
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavke dolaznog servera za prodajni e-mail (npr. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Račun za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
@@ -1848,7 +1857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti &#39;Je rednim&#39;, &#39;Je batch Ne&#39;, &#39;Je kataloški Stavka &quot;i&quot; Vrednovanje metoda&#39;"
@@ -1856,9 +1865,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
@@ -1866,13 +1875,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Sljedeći Radni nalozi stvorili su:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing lista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing lista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Ovlašteni vrijednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Jedinica mjere
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Jedinica mjere
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika
@@ -1883,7 +1892,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je zatvorena
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill materijala
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi u odgovarajuću grupu (obično Application fondova&gt; kratkotrajne imovine&gt; bankovnih računa i stvorili novi račun (klikom na Dodaj Child) tipa &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill materijala
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Sadašnje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
@@ -1952,7 +1962,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Naplata Grad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteta
@@ -1975,8 +1985,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Iznad
@@ -1998,15 +2008,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne Isporučeno
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadređeni proizvod
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
 ,To Produce,proizvoditi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Platni spisak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
@@ -2015,7 +2026,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagodba Obrasci
 DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Kom
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti
@@ -2034,19 +2045,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava
 DocType: Appraisal,HR User,HR Korisnik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Pitanja
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Pitanja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
@@ -2066,10 +2077,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorij
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kupac Adresa prikaz
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
@@ -2149,7 +2159,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodajni račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanca stranke
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
@@ -2175,9 +2185,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Odaberite Dobavljač adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Dodatni Mali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute e
@@ -2187,7 +2198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela
@@ -2200,26 +2211,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite stavku u kojoj &quot;Je kataloški Stavka&quot; je &quot;Ne&quot; i &quot;Je Prodaja Stavka&quot; &quot;Da&quot;, a ne postoji drugi bala proizvoda"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Valuta cjenika nije odabrana
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Valuta cjenika nije odabrana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj prijavu
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Odaberite {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Odaberite {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačeno posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeno Kom
 DocType: Employee,Exit,Izlaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
@@ -2235,13 +2246,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Za datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Prolaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Novinski izdavači
@@ -2259,7 +2270,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Greška]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Greška]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,venture Capital
@@ -2291,9 +2302,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Raspodjela odsustva
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.
-DocType: Customer,Address and Contact,Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Posljednji dan sljedećeg mjeseca
 DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
@@ -2325,7 +2336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
 DocType: Contact,Passive,Pasiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
@@ -2337,12 +2348,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referentni Detalji
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
 ,Billed Amount,Naplaćeni iznos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena redoslijed ne može se otkazati. Otvarati otkazati.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena redoslijed ne može se otkazati. Otvarati otkazati.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nabavite ažuriranja
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Ostavite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Ostavite upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
 DocType: Lead,Lower Income,Niža primanja
@@ -2359,6 +2370,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Gledatelja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serijski broj i serije
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions narudžbe se ne može podići za:
@@ -2382,7 +2394,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka
@@ -2402,7 +2414,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
@@ -2428,6 +2440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / Kupac
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Zadana Zahtjev Plaćanje poruku
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankarstvo i plaćanje
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju
@@ -2443,19 +2456,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja
 DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lišće i odmor
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nije naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Iznos popusta
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tijek iz operacije
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,na primjer PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Gledatelji Mark zaposlenika u rasutom stanju
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Gledatelji Mark zaposlenika u rasutom stanju
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija
@@ -2478,7 +2492,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvor galerija
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
@@ -2513,7 +2527,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u stavkama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
@@ -2531,7 +2545,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Ocijenite: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenika i posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupac, dobavljač, prodaje partnera i olova, kao što je vaša adresa tvrtke"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum
@@ -2554,7 +2570,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja Kupcu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Pokaži porez raspada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Sljedeći datum mora biti veći od datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Pokaži porez raspada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
@@ -2567,12 +2584,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno."
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike
@@ -2584,7 +2601,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavi dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veća nego danas.
 ,Stock Ageing,Starost skladišta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Opena
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2594,14 +2611,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kupac Kontakt e
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Stavka i jamstvo Detalji
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj korisnicima
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; imenujući serije
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum početka (putem Vrijeme Trupci)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
@@ -2610,7 +2626,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ispis Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
@@ -2619,7 +2635,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,S vremena
 DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tečaj cjenika
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
@@ -2628,14 +2644,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plaća Struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plaća Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Izdavanje materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Izdavanje materijala
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,Datum ponude
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
@@ -2655,6 +2671,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalna Iznos dostavnice
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
@@ -2673,14 +2690,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis naslova
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli
 DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Molimo odaberite datum knjiženja prvo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Otvaranje Datum bi trebao biti prije datuma zatvaranja
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenijeti
@@ -2694,11 +2711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Plaćanja s faktura
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dobiti materijala zahtjev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT)
@@ -2706,19 +2724,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Računovodstveni izvještaji
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Sat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \
  Stock pomirenja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
 DocType: Account,Tax,Porez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Red {0}: {1} nije valjana {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
@@ -2728,7 +2746,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Početak Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa kupaca
@@ -2742,14 +2760,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
 DocType: Item,Attributes,Značajke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Kreiraj proizvode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Stavka Šifra&gt; Stavka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada društvu {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-obrazac
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
@@ -2760,17 +2777,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel br
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Provjerite Temeljnica
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,trgovački
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Pogreška: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavljač Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financijske usluge
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrijednost za Osobina {0} mora biti u rasponu od {1} {2} u koracima od {3}
@@ -2781,15 +2799,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default receivable račune
 DocType: Tax Rule,Billing State,Državna naplate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Prijenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Prijenos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pomak za Osobina {0} ne može biti 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Za Račun Datum
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,Neaktivni korisnici
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupnja Primici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
@@ -2804,7 +2823,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
 DocType: Features Setup,POS View,Prodajno mjesto prikaz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sljedeći datum dan i ponavljanja na dan u mjesecu mora biti jednaka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
@@ -2825,7 +2845,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nije pronađen zapis
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje&gt; numeriranja Serija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Predujam
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna
@@ -2840,13 +2861,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,tehnički podaci
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Broj narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Broj narudžbe
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Dodaj dijete
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Otvaranje vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Otvaranje vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijski #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
@@ -2855,11 +2876,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Doba
 DocType: Time Log,Billing Amount,Naplata Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Prijave za odmor.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Prijave za odmor.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni troškovi
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
@@ -2867,15 +2888,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvoreno Obavijesti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Izravni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} nije ispravan e-mail adresu u &quot;Obavijest \ e-mail adresa &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi prihod kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,putni troškovi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku!
@@ -2895,7 +2916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebala biti veća od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
@@ -2910,7 +2931,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Postavite Porezni Pravilo za košaricu
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Postavite Odgovarajući Iznosi
@@ -2919,11 +2940,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Naziv je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala vam na interesu za pretplate na naše ažuriranja
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Predložak je obavezno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Stopa cjenika (valuta tvrtke)
@@ -2942,11 +2963,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Red # {0}: Serijski br obvezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Nadolazeći događaji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzi Ulaz
@@ -2963,9 +2984,9 @@
 Updated via 'Time Log'","U nekoliko minuta 
  Ažurirano putem 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardna prodaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
@@ -2973,7 +2994,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta
+DocType: Project,Project Name,Naziv projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda
@@ -2988,7 +3009,7 @@
 DocType: Account,Debit,Zaduženje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija troškova
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
@@ -2996,16 +3017,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
 DocType: Item,Taxes,Porezi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena
 DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara
 DocType: Sales Invoice,End Date,Datum završetka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock transakcije
 DocType: Employee,Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena
 DocType: Account,Expense,rashod
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Društvo je obvezno, kao što je vaša adresa tvrtke"
 DocType: Item Attribute,From Range,Iz raspona
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
@@ -3068,8 +3091,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Dodavanje stavki iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Dodavanje stavki iz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3100,15 +3123,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena grupa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Troška
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Skladišta.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Postava Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Postava Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajne imovine
 ,Cash Flow,Protok novca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak
@@ -3118,7 +3140,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Novo {0} ime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava stanje po glavnom knjigom
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
@@ -3134,14 +3156,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kupac&gt; Korisnička Group&gt; Regija
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj serijski broj
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
 DocType: Workstation,per hour,na sat
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabava
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
@@ -3150,7 +3175,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}%
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
@@ -3186,7 +3211,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Kom
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
@@ -3199,18 +3223,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke
 DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Pojedinosti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Pojedinosti.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća
 DocType: Account,Account,Račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
 ,Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalji prodnog tima
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Pogrešna {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,bolovanje
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; imenujući serije
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
@@ -3218,7 +3243,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Maksimalni popust (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe
 DocType: Company,Warn,Upozoriti
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodni korisnik
@@ -3273,10 +3298,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Evidencija zaposlenih.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidencija zaposlenih.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Naručiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Odaberite brand ...
@@ -3291,20 +3316,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depozita pogrešno izbrisani
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Stopa cjenika
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku
 DocType: Time Log,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcija valute mora biti isti kao i Payment Gateway valute
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Primite
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Primite
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Napravljeno
 DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
@@ -3317,13 +3342,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Glavno izvješće
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje narudžbe
 DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenika
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Ukupan rezultat
@@ -3332,22 +3356,22 @@
 DocType: Account,Income,Prihod
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planirano Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
 ,Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge
@@ -3387,7 +3411,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno
@@ -3395,15 +3419,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje&gt; numeriranja Serija
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Blagajna Postavke
 DocType: Attendance,Present,Sadašnje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
@@ -3413,9 +3436,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta)
@@ -3463,14 +3486,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdite vašu e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno dodijeljeni Listovi su više od dana u razdoblju
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
 DocType: Sales Order,Printing Details,Ispis Detalji
@@ -3478,7 +3501,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
@@ -3504,24 +3527,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani datum završetka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Valjanost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Izvješća
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
 ,Item Prices,Cijene proizvoda
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Glavni cjenik.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Glavni cjenik.
 DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,VPC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
@@ -3563,12 +3587,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodajna osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Proračun i Centar Cijena
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Obračun plaća
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Obračun plaća
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditni iznos
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Postavi kao Lost
@@ -3595,11 +3620,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Stavka Šifra&gt; Stavka Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika
@@ -3620,9 +3646,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno."
 DocType: Address,Office,Ured
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
@@ -3630,7 +3656,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Hrpa Inventar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Hrpa Inventar
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija
@@ -3648,7 +3674,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bilten popis pretplatnika
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
@@ -3661,28 +3687,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plaćanje URL poruka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupac
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni
 DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Trošarine Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i pristojbi
@@ -3698,9 +3724,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pričvrstite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Napravite varijanta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analitika
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup&gt; Tisak i Branding&gt; Address predložak.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor
@@ -3712,7 +3740,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za primanje i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
@@ -3720,15 +3748,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja predmeta ili proizvodnja predmeta
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt majstor.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Pola dana)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Pola dana)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Unesite prodajni nalozi u gornjoj tablici
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 69504ec..2a00085 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* A tranzakcióban lesz kiszámolva.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás&gt; HR beállítások
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Ügyfélkapcsolati
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Fa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Állásra pályázó
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Új Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Hiba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Új Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mutasd változatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Raktáron
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Egészségügyi ellátás
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Havi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Fizetési késedelem (nap)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Számla
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Számla
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Időszakosság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Pénzügyi év {0} szükséges
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Védelem
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Felhasználó
 DocType: Company,Phone No,Telefonszám
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Új {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Új {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Értékesítő partner jutaléka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter"
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kifizetési kérelem
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Nyitott állások
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Nyitott állások
 DocType: Item Attribute,Increment,Növekmény
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Beállítások hiányzik
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Válassza Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Házas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nem engedélyezett {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Hogy elemeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Élelmiszerbolt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Eladási számla tételei
 DocType: Account,Credit,Követelés
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock jelentések
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Raktár részletek
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Adónem
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Az üdülési {0} nem között Dátum és napjainkig
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek
 DocType: Lead,Interested,Érdekelt
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Anyagjegyzék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Nyílás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Re {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új anyagjegyzék
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Naplók számlázás.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Naplók számlázás.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték
 DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa
 DocType: Leave Application,Reason,Ok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tedd Alkalmazott
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Végrehajtás
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Tételek és árak
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Tételek és árak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Magánszemély
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ez idő Log ütközik {0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Kedvezmény a árjegyzéke ráta (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Válassza ki Feltételek
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ki érték
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ki érték
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés
 ,Purchase Order Trends,Megrendelés Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Kereset típusa
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable kapacitás-tervezés és Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankszámla
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettó származó pénzeszközök
 DocType: Lead,Address & Contact,Cím és Kapcsolattartó
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Add fel nem használt leveleket a korábbi juttatások
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összes előfizető
 ,Contact Name,Kapcsolattartó neve
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nem megadott leírás
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Levelek évente
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} raktár nem tartozik a {1} céghez
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala
 DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Éves
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub
 ,Terretory,Terület
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Anyagigénylés
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Anyagigénylés
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum
 DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található &quot;szállított alapanyagok&quot; táblázat Megrendelés {1}
 DocType: Employee,Relation,Kapcsolat
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Világszerte Szállítási
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Elutasított mennyiség
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS küldő neve
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max. 5 karakter
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Tanul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Szállító&gt; Szállító Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activity Egy alkalmazottra jutó
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kísérő levél
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kiemelkedő csekkeket és a betétek egyértelmű
 DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Több pénznem
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Szállítólevél
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Szállítólevél
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Beállítása Adók
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Érvényes Országok
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} már elkülönített Employee {1} időszakra {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Elem kiválasztása
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Elem kiválasztása
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Batch Nem kell egyeznie {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Vásárlási nyugta kell benyújtani
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Egy tétel sok mennyisége a köteg.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Egy tétel sok mennyisége a köteg.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Hagyja Jóváhagyó név
 ,Schedule Date,Menetrend dátuma
 DocType: Packed Item,Packed Item,Csomagolt Elem
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tevékenység Költség létezik Employee {0} elleni tevékenység típusa - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és beszállítók. Ők jönnek létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuta árfolyam
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Vásárlási Regisztráció
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjak
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Jármű dátuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Veszteség indoka
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nem tartalmaznak szimbólumok (pl. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales mester menedzser
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig
 DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Munkavállalói rekord jön létre a kiválasztott mező.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Nyaralás mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Nyaralás mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Szükséges dátuma
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
 DocType: BOM,Costing,Költség
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Összesen Mennyiség
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Összesen levelek kiosztott kötelező
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Leírása egy Állásajánlatok
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Függő tevékenységek ma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Részvételi rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Részvételi rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Könyvelési tételek
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (percben)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Kérjük, válasszon Társaság"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Különbség Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nem zárható feladata a függő feladat {0} nincs lezárva.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás&gt; Nyomtatás és Branding&gt; Címsablon."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Bútor és állvány
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Alapértelmezett Vásárlói csoport
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolod, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem"
 DocType: BOM,Operating Cost,A működési költségek
-,Gross Profit,Bruttó nyereség
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttó nyereség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Törlés vállalkozásnak adott
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Halmozott értékek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni,"
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Folytatás Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Eladás visszaküldése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Eladás visszaküldése
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Megérkezés a Szállító (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Ügyfél vagy jogcím
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Vevői adatbázis.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Vevői adatbázis.
 DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére
 DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,A Vevő szállítója
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában alkalmazása alapok&gt; Forgóeszközök&gt; Bankszámlák és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pályázatírás
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Sales Person {0} létezik az azonos dolgozói azonosító
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Fő adatok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Frissítés Bank Tranzakció időpontja
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Pénzügyi év társaság
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN részlete
 DocType: Time Log,Billed,Kiszámlázzák
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és költségek
 DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet profilja
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Felmondás indoka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Beállítások a vásárlás Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adja vásárlási nyugta első"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Alapértelmezett Költség Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettó készletváltozás
 DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken
 DocType: Issue,Resolution Date,Megoldás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Kérjük, állítsa be Nyaralás lista sem az alkalmazottak vagy a Társaság"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Átalakítás Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tevékenység típusa
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fix Napok
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Elem Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Csomagolási lista
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Megrendelések beszállítóknak.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Megrendelések beszállítóknak.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kiadás
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Fogyasztott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Fejezze ki Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Material Request,Material Transfer,Anyag átrakása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}"
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek
 DocType: Account,Accounts,Könyvelés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Fizetési Nevezési már létrehozott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Fizetési Nevezési már létrehozott
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Raktárkészlet
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Összesen számlázási idén
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Az Érték
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Társaság és fiókok
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Az Érték
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve
 ,Reserved,Fenntartott
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply nyersanyagok
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Lehetőség tőle
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Havi kimutatást.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Havi kimutatást.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Honlapok
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Van egy hiba a Címsablon {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,New Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumok, kérjük megoldani konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Karbantartás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elem Jellemző értéke
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Olvasás 7
 DocType: Address,Personal,Személyes
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Béremelési igény típusa
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások Kosár
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnológia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Kérjük, adja tétel első"
 DocType: Account,Liability,Felelősség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltség fiók
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
 DocType: Employee,Family Background,Családi háttér
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail küldése
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Tételek magasabb weightage jelenik meg a magasabb
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Megbékélés részlete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Saját számlák
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Saját számlák
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Megállítva
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ha alvállalkozásba eladó
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Válassza BOM kezdeni
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Minden vevői Kapcsolattartó
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Küldés most
 ,Support Analytics,Támogatási analitika
 DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimális Számla összege
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Vevői és szállítói
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Vevői és szállítói
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email összefoglaló beállításai
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Annak érdekében, hogy &quot;Point of Sale&quot; funkciók"
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Árazás vagy engedmény
 DocType: Sales Team,Incentives,Ösztönzők
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Kért számok
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Részletek
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt érték
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Az értékesítés helyén
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Az értékesítés helyén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik"""
 DocType: Account,Balance must be,Egyensúlyt kell
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Közzé Pricing
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alvállalkozó által feldolgozandó?
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elem attribútum-értékekben
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Kilátás előfizetők
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
 ,Received Items To Be Billed,Kapott elemek is fizetnie kell
 DocType: Employee,Ms,Hölgy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Értékesítési partnerek és Terület
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Kosár
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Összesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Gyártási rendelések
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balance Érték
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Érték
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Értékesítési árlista
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Közzé szinkronizálni tételek
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,A fiók pénzneme
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Közzéteszi honlapján
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Kiszállítás a vevő felé.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Kiszállítás a vevő felé.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Közvetett jövedelem
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Állítsa fizetés összege = fennálló összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variancia
 ,Company Name,Cég neve
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,További kedvezmény százalékos
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Listájának megtekintéséhez minden segítséget videók
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Fehér
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Minden Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kifizetett előlegek átmásolása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Csinál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Csinál
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Kosár
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Béremelési igény
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Mennyiség: {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadságok
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ha havi költségkeret túllépése (a költség számla)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Document No
 DocType: Issue,Issue,Probléma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Számla nem egyezik Társaság
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Toborzás
 DocType: BOM Operation,Operation,Működés
 DocType: Lead,Organization Name,Szervezet neve
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Szállítási állam
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Kivitelező partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Vevői {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kapcsolattartó infó
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Így Stock bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Így Stock bejegyzések
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettó súly mértékegysége
 DocType: Item,Default Supplier,Alapértelmezett beszállító
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Több mint Production juttatás aránya
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Válassza ki a cég nevét először.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
 DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Ügyfél&gt; Vásárlói csoport&gt; Terület
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dolgozótól
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generálása
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Teljesítménymutató terület
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nagykereskedő
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Kosár Szállítási szabály
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Kérjük, állítsa be az &quot;Apply További kedvezmény&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Kérjük, állítsa be az &quot;Apply További kedvezmény&quot;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Rendelt mennyiség számlázásra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Range kell lennie kisebb hatótávolsággal
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Nyitva Könyvelési egyenleg
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számla előleg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nincs kérni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nincs kérni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""A tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""tényleges záró dátum"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vezetés
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik."
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
 DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
 DocType: Lead,Lead,Célpont
 DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek
 DocType: Account,Warehouse,Raktár
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Kutatás
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó
 DocType: Address,City/Town,Város/település
+DocType: Address,Is Your Company Address,Az Ön cége címe
 DocType: Email Digest,Annual Income,Éves jövedelem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sorozatszám adatai
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Eladó Website
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Leírás szerkesztése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Várható szállítási határidő kisebb, mint a tervezett kezdési dátum."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,A Szállító
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,A Szállító
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Összes kimenő
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ha az éves költségvetés túllépése (a költség számla)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Teljes megrendelési érték
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Teljes megrendelési érték
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Árfolyam a záró figyelembe kell {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Kezdetének és befejezésének időpontjai
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása
 DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,tranzakció pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettó változás állóeszköz-
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Re Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,A Társaságnak
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikációs napló.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikációs napló.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Vásárlási összeg
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett
 DocType: Employee,Owned,Tulaj
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank mérleg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat
 DocType: Address,Billing,Számlázás
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock menedzser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Csomagjegy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Csomagjegy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Az importálás nem sikerült!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Béremelési igény elutasítva
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elem Attribútum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kormány
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Elem változatok
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Elem változatok
 DocType: Company,Services,Szolgáltatások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Összesen ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Cost Center
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Anyagjegyzék részlet száma
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),További kedvezmény összege (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Időnapló gyűjtő adatai
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Select Szállítási cím
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon.
 ,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
 DocType: UOM,UOM Name,Mértékegység neve
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,A támogatás mértéke
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Márka mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Márka mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Szállító&gt; Szállító Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Részletek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Doboz
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Megbékélés nyilatkozat
 DocType: Address,Lead Name,Célpont neve
 ,POS,Értékesítési hely (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
 DocType: Company,Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Források
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Beszállító raktára
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Küldje el újra Fizetési E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,más jelentések
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Számla név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Szállító Type mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Szállító Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenciadokumentum
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettó Szállítói kötelezettségek változása
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Kérjük, ellenőrizze az e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Vásárlói szükséges ""Customerwise Discount"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
 DocType: Quotation,Term Details,ÁSZF részletek
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitás tervezés Az (nap)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,"Egyik példány bármilyen változás mennyisége, illetve értéke."
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Részben befejezett
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Tartalmazzák a szabadság belül levelek a levelek
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Csomag tételei
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja ""BOM Robbanás tétel"" tábla, mint egy új BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Teljes&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése
 DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Egy darab anyag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Egy darab anyag.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összes lekötött szabadság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdetének és befejezésének időpontjai
 DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Kosár engedélyezve
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Termelési terv Anyag kérése
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
 DocType: Item,Variants,Változatok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
 DocType: SMS Center,Send To,Címzett
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Lekötött összeg
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés
 DocType: Territory,Territory Name,Terület neve
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Címek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,értékeléséből
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,"Elem nem engedjük, hogy a gyártási rendelés."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési alapján pont vagy a Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Szállítani és Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,A hitel összege a számla pénzneme
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Naplók gyártás.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Naplók gyártás.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Felhatalmazásvezérlés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Sor # {0}: Elutasítva Warehouse kötelező elleni elutasított elem {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,A feladatok időnaplói.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Fizetés
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,A feladatok időnaplói.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Fizetés
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2}
 DocType: Employee,Salutation,Megszólítás
 DocType: Pricing Rule,Brand,Márka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuális db.
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenciák
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Olvasás 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Szállítási Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Juttatás Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Üzenet paraméter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Fája pénzügyi költség központok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Fája pénzügyi költség központok.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Szállítási Document No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hogy elemeket vásárlása bevételek
 DocType: Serial No,Creation Date,Létrehozás dátuma
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Szülő Értékesítői
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ismétlődő számla
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projektek irányítása
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projektek irányítása
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Pénzügyi év
 DocType: Cost Center,Budget,Költségkeret
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Összeget Deliver
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás
 DocType: Naming Series,Current Value,Jelenlegi érték
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} létrehozva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} létrehozva
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Ellen Vevői
 ,Serial No Status,Sorozatszám állapota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Az Anyagok rész nem lehet üres
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mellékelt Mennyiség
 DocType: Production Order,Material Request Item,Anyagigénylés tétel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
 ,Item-wise Purchase History,Elem-bölcs Vásárlási előzmények
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Piros
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Megoldás részletei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,A kiosztandó
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Kérjük, adja anyag kérelmeket a fenti táblázatban"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Kérjük, adja anyag kérelmeket a fenti táblázatban"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve
 DocType: Item Group,Show In Website,Weboldalon megjelenjen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Csoport
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra)
 ,Qty to Order,Mennyiség Rendelés
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material kérése, pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, Vevő átvétele, idézet, Sales számlán, a termék Bundle, Vevői rendelés, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Minden feladat egy Gantt diagramon.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Minden feladat egy Gantt diagramon.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Az alkalmazott neve
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tábla törlése
 DocType: Features Setup,Brands,Márkák
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Karbantartási ütemezések
 ,Quotation Trends,Idézet Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítandó mennyiség
 ,Pending Amount,Függőben lévő összeg
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező
 DocType: Purchase Order,Delivered,Kiszállítva
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jármű száma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Összes elkülönített levelek {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott levelek {1} időszakra"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Munkaügyi beállítások
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Egység
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Kérem adja meg a Cég nevét
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Kérem adja meg a Cég nevét
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,A pénzügyi év vége on
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Következő Anyag kérések merültek fel alapján automatikusan Termék újra, hogy szinten"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Címlista sablon
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosítás régiónként
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Számolja ki Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gyártási menedzser
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Szállítások
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Be kell nyújtani az ügyfél
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
 DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Felett
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,A(z) {0} felhasználó tiltva
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok&gt; Rövid lejáratú kötelezettségek&gt; Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;Adó&quot;, és nem beszélve az adó mértékét."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Érték (a cég pénznemében)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Adók és költségek
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Gyermek pont nem lehet egy termék Bundle. Kérjük, távolítsa el tétel `{0} &#39;és mentse"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Új költségközpont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok&gt; Rövid lejáratú kötelezettségek&gt; Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;Adó&quot;, és nem beszélve az adó mértékét."
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Rendelt mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Fája pénzügyi számlák.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Fája pénzügyi számlák.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencia Dokumentum típus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz-
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Alapértelmezett díjszabás
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Összesen Számlázási összeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Követelések Account
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Készlet egyenleg
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time Naplók létre:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Teljes munkaidőben
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kapcsolattartó részletei
+DocType: Employee,Contact Details,Kapcsolattartó részletei
 DocType: C-Form,Received Date,Kapott dátuma
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Kérem adjon meg egy országot a házhozszállítás szabály vagy ellenőrizze Világszerte Szállítási
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,A bejövő Érték
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Megterhelése szükséges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Megterhelése szükséges
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Vételár listája
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ajánlat Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technológia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ajánlat Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
 DocType: Time Log,To Time,Az Idő
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Jóváhagyó szerepe (a fenti engedélyezett érték)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Vásárlói pont kódok
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Új cím
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Foglalkoztatás részletei
 DocType: Employee,New Workplace,Új munkahely
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Beállítás Zárt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nem. Nem lehet 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Átnevezési eszköz
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Költségek újraszámolása
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Anyag újrarendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer anyag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer anyag
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Elem {0} kell egy értékesítési pont a {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődő mentés után"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődő mentés után"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista pénzneme
 DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Utalvány által csoportosítva
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,értékesítési Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Szükség
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Tömeges email
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fájl átnevezése
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Kérjük, válassza ki BOM jogcím sorában {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Kérjük, válassza ki BOM jogcím sorában {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Gyógyszeripari
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Beszerzési Beállítások
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. egy kész jó pont
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Részvétel a dátum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Felvetette
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettó változás Vevők
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzációs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
 DocType: Newsletter,Test,Teszt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket &quot;Has Serial No&quot;, &quot;a kötegelt Nem&quot;, &quot;Úgy Stock pont&quot; és &quot;értékelési módszer&quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Mert Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kérelmek tételek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kérelmek tételek.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt állapota
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,A következő gyártási megrendelések jött létre:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Hírlevél levelezőlista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Hírlevél levelezőlista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Fuvarozó neve
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Megengedett érték
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Összesen Hiány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Mértékegység
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Mértékegység
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,A feladat tőle függ:
 DocType: Lead,Opportunity,Lehetőség
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} zárva
 DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuális raktárkészlet átmásolása
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában alkalmazása alapok&gt; Forgóeszközök&gt; Bankszámlák és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges befejezési dátum
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
 DocType: Tax Rule,Billing City,Számlázási város
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Pénznem szimbólumának elrejtése
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Jóváírási értesítő
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1}"
 DocType: Features Setup,Quality,Minőség
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Saját címek
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kimenő Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,vagy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,vagy
 DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Közműben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 felett
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} már létrehozott cég {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Kapott Mennyiség
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nem fizetett és nem nyilvánított
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nem fizetett és nem nyilvánított
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Szülőelem
 DocType: Account,Account Type,Számla típus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Hagyja típusa {0} nem carry-továbbítani
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 ,To Produce,Termelni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,bérszámfejtés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Mennyiség fenntartva
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Testreszabása Forms
 DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Összeg ügyfél valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Szállítás
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jelenlegi Mennyiség
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Felelősségi terület
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Marketing és Értékesítés vezetője
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Jövedelemadó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Anyagbeszállító
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Minden címek.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Minden címek.
 DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Új költségközpont neve
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Hagyja Vezérlőpult
 DocType: Appraisal,HR User,HR Felhasználó
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Levont adók és költségek
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problémák
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Problémák
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Állapot közül kell {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Megterhelése
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Nagy
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terület
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Ügyfél Cím megjelenítése
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} óta sikeresen megszüntette a listából.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Eladási számla
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Időnapló gyűjtő
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Az anyag mennyiségi egysége
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Gyártó címe
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőségvizsgálat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alvállalkozói
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Kérjük, adja {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Kérjük, adja {0} első"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tényleges befejezési időpont
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Anyagszükséglet letöltése
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gyártó cikkszáma
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Szín
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon pont, ahol &quot;Is Stock tétel&quot; &quot;Nem&quot; és &quot;Van Sales Termék&quot; &quot;Igen&quot;, és nincs más termék Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előre ({0}) ellen rendelés {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előre ({0}) ellen rendelés {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt kezdési dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezési napló
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ellen Document No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Vizsgálat típusa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Jelöletlen Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Kutató
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Visszatért db
 DocType: Employee,Exit,Kilépés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type kötelező
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Fizet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Hogy Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS átjáró URL-je
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Függő Tevékenységek
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Megerősített
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Hírlevél publikálók
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítő csapat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciaidőn belül
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Hiba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Hiba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés."
 ,Employee Birthday,Munkavállaló születésnapja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Tranzakció kiválasztása
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bizonylatszám
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Szabadság lefoglalása
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
-DocType: Customer,Address and Contact,Cím és kapcsolattartási
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Cím és kapcsolattartási
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Last Day of a következő hónapban
 DocType: Employee,Feedback,Visszajelzés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Szabadság nem kell elosztani {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zárás (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passzív
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható."
 DocType: Account,Accounts Manager,Fiókkezelõ
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referencia Részletek
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a raktárban
 ,Billed Amount,Számlázott összeg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zárt hogy nem lehet törölni. Felnyit, hogy megszünteti."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zárt hogy nem lehet törölni. Felnyit, hogy megszünteti."
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get frissítések
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Hagyja Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Hagyja Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Számla által csoportosítva
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva
 DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Jelzett Nézőszám HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ügyfél Megrendelés
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Sorszám és Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Cégtől
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Érték vagy menny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions rendelések nem lehet emelni a:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Teljesítmény értékelés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dátum megismétlődik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Az aláírásra jogosult
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Megrendelés tétel
 DocType: Project,Project Type,Projekt típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Minőség-ellenőrzés szükséges
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR részlete
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Alapértelmezett kifizetési kérelem Üzenet
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Banki és kifizetések
 ,Welcome to ERPNext,Üdvözöl az ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Utalvány Részlet száma
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Vezethet Idézet
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Kezdési dátum
 DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Érték és mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,A levelek és a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nem számlázott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Kötegelt a számlázással
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Leíró számla
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Kedvezmény összege
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against vásárlási számla
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Származó nettó cash-műveletek
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,pl. ÁFA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark munkavállalói részvétel ömlesztett
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark munkavállalói részvétel ömlesztett
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. pont
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip"
 DocType: Lead,Address Desc,Cím leírása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Forrás raktár
 DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma
 DocType: Employee,Confirmation Date,Visszaigazolás
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, húzza elemeket szállítólevél"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gyártók használt elemek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Feltételek
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Alkalmazott és nyilvántartó
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Távolítsuk referencia vevő, szállító, értékesítési partner és az ólom, mivel ez a cég címe"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Közösségi Fórum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Szállító szállít az Ügyfél
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Mutass adókedvezmény-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,"Következő Dátum nagyobbnak kell lennie, mint a Beküldés dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Mutass adókedvezmény-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Az adatok importálása és exportálása
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel ""gyártják"""
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Karbantartási látogatás készítése
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
 DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel."
 DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Közzé Elérhetőség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma."
 ,Stock Ageing,Készlet öregedés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Beállítás Nyílt
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Vásárlói Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elem és garancia Részletek
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Felelősségek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Sablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Értékesítő neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Felhasználók hozzáadása
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Anyagcsoport
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése sorozat"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tényleges kezdési dátum (via Idő Napló)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott
 DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Össz óraszám
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nyomtatási beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Időtől
 DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Bérrendszer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Bérrendszer
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Légitársaság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Kérdés Anyag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Kérdés Anyag
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Ebbe a raktárba
 DocType: Employee,Offer Date,Ajánlat dátum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Idézetek
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítő partner neve
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximális Számla összege
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Kép megtekintése
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Az ügyfelek
 DocType: Issue,Opening Time,Kezdési idő
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Nyomtatás címsor
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával"
 DocType: C-Form,Amended From,Módosított től
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Nyersanyag
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Kérjük, válasszon Könyvelési dátum első"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Nyitva Dátum kell, mielőtt zárónapja"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Átvihető a szabadság
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match kifizetések a számlák
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,A kosárban
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Csoportosítva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Anyag kérése
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postai költségek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Összesen Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,számviteli kimutatások
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Óra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta
 DocType: Lead,Lead Type,Célpont típusa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítás feltételei
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,"Az anyagjegyzék, amire le lesz cserélve mindenhol"
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Értékesítési hely
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás&gt; HR beállítások
 DocType: Account,Tax,Adó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nem érvényes {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gyártástervező eszköz
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Az anyagcsoport részletei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frissítési gyakoriság és a szabad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vevő csoport
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek"
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen-bizonylat típusa
 DocType: Item,Attributes,Attribútumok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Tételek áthozása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Tételek áthozása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Tételkód&gt; Elem Csoport&gt; Márka
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Utolsó rendelési dátum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Utolsó rendelési dátum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nem tartozik a cég {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID nincs beállítva
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiltelefon
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Új szabadság lefoglalás
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
 DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kereskedelmi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Szülőelem {0} nem lehet Stock pont
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Hiba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Szülőelem {0} nem lehet Stock pont
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Nagykereskedelem azonosító
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Döbbenetes szolgáltatások
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Beszállító címe
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Beszállító címe
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sorozat kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Pénzügyi szolgáltatások
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Érték Képesség {0} kell tartományon belül a {1} {2} a lépésekben {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Követelés számlák
 DocType: Tax Rule,Billing State,Számlázási állam
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Átutalás
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Átutalás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekménye Képesség {0} nem lehet 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Fizetni / követelni tőle
 DocType: Naming Series,Setup Series,Sorszámozás beállítása
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,A számla keltétől
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kapcsolattartó HTML leírása
+,Inactive Customers,inaktív ügyfelek
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Vásárlási bevételek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hogyan árképzési szabály alkalmazása során?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Szállítólevél száma
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Írja Off alapuló
 DocType: Features Setup,POS View,POS megtekintése
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Következő Dátum napon és az Ismétlés A hónap napja egyenlőnek kell lennie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Kérem adjon meg egy
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Havi jelenléti ív
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nem található bejegyzés
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup&gt; számozás sorozat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ez előleg?
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Műszaki adatok
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és költségek sablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Számú rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Számú rendelés
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Add Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,nyitó érték
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,nyitó érték
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Eladási jutalékok
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Érték / Leírás
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Terhelés és jóváírás nem egyenlő a {0} # {1}. Különbség van {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Életkor
 DocType: Time Log,Billing Amount,Számlázási Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Jogi költségek
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Rögzítés ideje
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon költségek
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Nyílt értesítések
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Közvetlen költségek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} érvénytelen e-mail címet a &quot;Bejelentés \ e-mail cím&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Új Vásárló Revenue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Utazási költségek
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Üzemzavar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Fiók: {0} pénznem: {1} nem választható
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Fiók: {0} pénznem: {1} nem választható
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Csekk dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,"Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben.
 DocType: Brand,Item Manager,Elem menedzser
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Rövidítés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max nap szabadságra hozhatja
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Állítsa adózási szabály az bevásárlókosár
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Állítsa Matching összegek
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Rövidítése kötelező
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,"Köszönjük, hogy érdeklődik a feliratkozást a frissítések"
 ,Qty to Transfer,Mennyiség Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete
 ,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Közelgő események
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Gyors bevitel
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","percben Frissítve keresztül ""Idő Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Célponttól
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Normál Ajánló
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Csere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve
+DocType: Project,Project Name,Projekt neve
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Beszélve, ha nem szabványos követelések számla"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Anyag kötegszáma
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Tartozás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"A levelek kell felosztani többszörösei 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Üzemeltetési költségek
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Kiemelkedő Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Célok tétel Group-bölcs erre a Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[napoknál] régebbi készlet zárolása
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Pénzügyi év: {0} nem létezik
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam-
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
 DocType: Item,Taxes,Adók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Fizetett és nem nyilvánított
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Fizetett és nem nyilvánított
 DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett költségközpont
 DocType: Sales Invoice,End Date,Határidő
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock tranzakciók
 DocType: Employee,Internal Work History,Belső munka története
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vevői visszajelzés
 DocType: Account,Expense,Költség
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Kiállítás
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company kötelező, hiszen a cég címe"
 DocType: Item Attribute,From Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Hiányzik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Add tárgyak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Add tárgyak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},{0} raktár: a szülő számla {1} nem kapcsolódik a {2} céghez
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó beszerzési ár
 DocType: Account,Asset,Vagyontárgy
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Szülőelem Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Költség Centers
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Raktárak.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Következő Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Beállítás Gateway számlákat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Beállítás Gateway számlákat.
 DocType: Employee,Employment Type,Dolgozó típusa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Befektetett eszközök
 ,Cash Flow,Pénzforgalom
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát
 DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Új {0} neve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bankkivonat egyensúlyt, mint egy főkönyvi"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Kérelmező neve
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevő / cikknév
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Kérem adjon meg / a tartomány
 DocType: Serial No,Under AMC,ÉKSz időn belül
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Ügyfél&gt; Vásárlói csoport&gt; Terület
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuális anyagjegyzék (mit)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Add Serial No
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Add Serial No
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,szavatosság
 DocType: Production Order,Warehouses,Raktárak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Nyomtatás és álló
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Csoport Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Késztermék frissítése
 DocType: Workstation,per hour,óránként
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,beszerzés
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
 DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
 DocType: Account,Receivable,Követelés
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Beszállító ajánlása
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók ""Beküldő"", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó ""Kapcsolat"" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globális beállítások
 DocType: Employee Education,Employee Education,Munkavállaló képzése
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Erre azért van szükség, hogy hozza Termék részletek."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Erre azért van szükség, hogy hozza Termék részletek."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó fizetés
 DocType: Account,Account,Számla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} már beérkezett
 ,Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket
 DocType: Customer,Sales Team Details,Értékesítő csapat részletei
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Összesen követelt összeget
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,A potenciális értékesítési lehetőségeinek.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,A potenciális értékesítési lehetőségeinek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Érvénytelen {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,A betegszabadság
 DocType: Email Digest,Email Digest,Összefoglaló email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése sorozat"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Áruházak
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Igénylés dátuma
 DocType: Item,Max Discount (%),Max. engedmény (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege
 DocType: Company,Warn,Figyelmeztet
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Munkavállalók adatait.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Munkavállalók adatait.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Fizetési Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Place Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Válasszon márkát ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,A csekkeket és betétek helytelenül elszámolt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Árlista arány
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Anyagjegyzék (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Anyagjegyzék (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő a szállító által szállítani
 DocType: Time Log,Hours,Óra
 DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,A művelet pénzneme meg kell egyeznie a Payment Gateway pénznemben
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Kaphat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Kaphat
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Teljesen kész
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kész
 DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Főbb jelentések
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
 ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Saját rendelések
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Saját rendelések
 DocType: Price List,Price List Name,Árlista neve
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Az összesítések
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Jövedelem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Iparág
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Valami hiba történt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Pénzügyi év {0} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,A(z) {0} időnapló már számlázva van
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költségközpont neve
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Ütemezett dátum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Beérkezett és befogadott
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektromos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Out - A)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sorszámozási csoport
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Eszközök
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import előfizetők
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cél menny.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup&gt; számozás sorozat
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout-beállítások
 DocType: Attendance,Present,Jelen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Rendelt menny.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Az elem vevőjének részletei
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Erősítse Ön e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kérjen Email benyújtása
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Összes elkülönített levelek több mint nap közötti időszakban
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Sorszám frissítése
 DocType: Account,Equity,Méltányosság
 DocType: Sales Order,Printing Details,Nyomtatási Részletek
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mérnök
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Keresés részegységek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
 DocType: Production Order,Planned End Date,Tervezett befejezési dátuma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ahol az anyagok tárolva vannak.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ahol az anyagok tárolva vannak.
 DocType: Tax Rule,Validity,Érvényességi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg
 DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,jelentések
 DocType: BOM,Materials,Anyagok
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
 ,Item Prices,Elem árak
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Időszak lezárása utalvány
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Árlista mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Árlista mester.
 DocType: Task,Review Date,Vélemény dátuma
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Előzetes kifizetések
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Nettó összeshez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben"
 DocType: Company,Round Off Account,Fejezze ki Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Értékesítő
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg hívás (telemarketing)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS paraméter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Költségvetés és költséghatékonyság Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Félévente
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Előfizető
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,A hitel összege
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Beállítás Elveszett
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Tételkód&gt; Elem Csoport&gt; Márka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott menny.
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt azonosító
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva."
 DocType: Address,Office,Iroda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a raktárról
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Party / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi cím
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Vásárlás / gyártása Részletek
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Vásárlási nyugta Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Anyagokat szállított ellen Vevői
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Record elem mozgását.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Record elem mozgását.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Hírlevél előfizető
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások
 DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés %
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Fizetési URL Üzenet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Összesen Kifizetetlen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Időnapló nem számlázható
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Vásárló
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
 DocType: Item,Item Tax,Az anyag adójának típusa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Jövedéki számla
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,jelzett Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Hitelkártya
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Következő dátum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Fő / választható témák
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Kérjük, adja adók és illetékek"
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo csatolása
 DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Győződjön Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analitika
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,A kosár üres
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás&gt; Nyomtatás és Branding&gt; Címsablon."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése ünnepnapokon
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Fogadására és Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tervező
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási adatok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel
 ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektek.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektek.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Fél Nap)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Fél Nap)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Átfutási idő napokban
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Kérjük, adja vevői rendelések, a fenti táblázatban"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Darabjegyzékben
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Darabjegyzékben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref dátuma
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Kilépés indoka
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index ae74793..3a55188 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Order Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia&gt; Settings HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontak Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Pemohon Kerja
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Aplikasi Cuti Baru
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Kesalahan: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplikasi Cuti Baru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Akun Pembayaran Rekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Tampilkan Varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Berjalan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Dalam Persediaan
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kesehatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Keterlambatan pembayaran (Hari)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Tahun fiskal {0} diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Pengguna Stok
 DocType: Company,Phone No,No Telepon yang
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Kegiatan yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang dapat digunakan untuk waktu pelacakan, penagihan."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Komisi Mitra Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan (Abbr) tidak boleh melebihi 5 karakter
 DocType: Payment Request,Payment Request,Permintaan pembayaran
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Melampirkan file .csv dengan dua kolom, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Lowongan untuk Pekerjaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Lowongan untuk Pekerjaan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Pengaturan Paypal hilang
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Pilih Gudang ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Menikah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak diizinkan untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toko Kelontongan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Stok Barang
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Laporan saham
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Gudang
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk Konsumen {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis pajak
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Liburan di {0} bukan antara Dari Tanggal dan To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail
 DocType: Lead,Interested,Tertarik
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Grup Stok Barang
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Stok Barang
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM Baru
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Waktu Log untuk Penagihan.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Waktu Log untuk Penagihan.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
 DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
 DocType: Leave Application,Reason,Alasan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,membuat Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Eksekusi
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Item dan Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrikan parameter url untuk pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Waktu ini konflik Log dengan {0} untuk {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskon Harga Daftar Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Syarat dan Ketentuan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out Nilai
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Nilai
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Order Penjualan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation
 ,Purchase Order Trends,Trend Order Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahun berjalan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahun berjalan.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipe Pendapatan
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Nonaktifkan Perencanaan Kapasitas dan Waktu Pelacakan
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bank Account/Rekening Bank
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Kas Bersih dari Pendanaan
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan 'cuti tak terpakai' dari alokasi sebelumnya
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Konsumen
 ,Contact Name,Nama Kontak
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Tidak diberikan deskripsi
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Form Permintaan pembelian.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Form Permintaan pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,cuti per Tahun
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
 DocType: Payment Tool,Reference No,Nomor Referensi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Cuti Diblokir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Cuti Diblokir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Permintaan Material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
 DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam &#39;Bahan Baku Disediakan&#39; tabel dalam Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Hubungan
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Pengiriman seluruh dunia
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi Order dari Konsumen.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi Order dari Konsumen.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Kuantitas Ditolak
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 karakter
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti terlebih dahulu dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Cuti Approver
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Belajar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pemasok&gt; pemasok Jenis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Biaya Aktivitas Per Karyawan
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Pengelolaan Tingkat Salesman
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Pengelolaan Tingkat Salesman
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sampul surat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Penghapusan Cek dan Deposito yang Jatuh Tempo
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Mata Uang
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipe Faktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Nota Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Nota Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Persiapan Pajak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Stok Barang
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Berlaku untuk Negara
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data yang diimpor seperti mata uang, nilai tukar, total, grand total dll terdapat di Penerimaan Stok Barang Dari Pembelian, Penawaran Dari Supplier, Faktur Pembelian, Purchase Order dll."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Stok Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Order Diperhitungkan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Entrikan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Order Diperhitungkan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Entrikan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Konsumen Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar Konsumen
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Order Produksi, Purchase Order, Nota Penerimaan, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Entri, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} untuk periode {2} ke {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Pilih Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Pilih Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
  Stock Rekonsiliasi, bukan menggunakan Stock Entri"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch ada harus sama {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pembelian Penerimaan harus diserahkan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nama Approver Cuti
 ,Schedule Date,Jadwal Tanggal
 DocType: Packed Item,Packed Item,Stok Barang Kemasan
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Terdapat Biaya Kegiatan untuk Karyawan {0} untuk Jenis Kegiatan - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Mohon TIDAK membuat Account untuk Konsumen dan Supplier. Mereka dibuat langsung dari Konsumen / Supplier master.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Kurs Mata Uang
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Register Pembelian
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Tanggal Kendaraan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Alasan Kehilangan
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sesuaikan teks pengantar yang berlangsung sebagai bagian dari email itu. Setiap transaksi memiliki teks pengantar yang terpisah.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Tidak termasuk simbol (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Master Manajer Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master Holiday.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master Holiday.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Entrikan Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Entrikan Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Biaya
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Qty
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Jumlah cuti wajib dialokasikan
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan Pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Kegiatan tertunda untuk hari ini
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Laporan Absensi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Laporan Absensi.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entri
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Waktu diantara Operasi (di menit)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Silakan pilih Perusahaan
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Perbedaan Akun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak bisa tugas sedekat tugas yang tergantung {0} tidak tertutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Entrikan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Entrikan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Biaya Operasi Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,List Stok Barang
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Pengaturan Subkontrak
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Template Alamat.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Pengaturan Subkontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Bawaan Konsumen Grup
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Biaya Operasi
-,Gross Profit,Laba Kotor
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Laba Kotor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak bisa 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Permintaan Material / Bahan
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan
@@ -473,7 +471,7 @@
  Untuk mendistribusikan anggaran menggunakan distribusi ini, mengatur Distribusi Bulanan ** ini ** di ** Biaya Pusat **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi Tahun Berjalan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi Tahun Berjalan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nilai akumulasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
 DocType: Project Task,Project Task,Tugas Proyek
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Lanjutkan Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumen Langganan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Retur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Retur Penjualan
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dikirim oleh Supplier (Drop Shipment)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponen gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Konsumen potensial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Konsumen atau Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Konsumen.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Database Konsumen.
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Menengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Order Produksi Wajib wajib diisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Penerapan Dana&gt; Aset Lancar&gt; Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) jenis &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Proposal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Sales Person lain {0} ada dengan id Karyawan yang sama
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Tanggal Transaksi pembaruan Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Pelacakan waktu
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tahun Fiskal Perusahaan
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detil
 DocType: Time Log,Billed,Ditagih
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Modul Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Cukup masukkan Nota Penerimaan terlebih dahulu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Penamaan Supplier Berdasarkan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standar Tingkat Biaya
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Konsumen, Kelompok Konsumen, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
 DocType: Issue,Resolution Date,Tanggal Resolusi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Silahkan mengatur Holiday Daftar baik untuk Karyawan atau Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Konsumen Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konversikan ke Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Hari Tetap
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Order Pembelian yang diberikan kepada Supplier.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Order Pembelian yang diberikan kepada Supplier.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Penerbitan
 DocType: Activity Cost,Projects User,Pengguna Proyek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Dikonsumsi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Pembulatan Pusat Biaya
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Entri pembayaran sudah dibuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Entri pembayaran sudah dibuat
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos serial mereka. Hal ini juga dapat digunakan untuk melacak rincian garansi produk.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stok saat ini
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total tagihan tahun ini
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entri Kartu Kredit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Subyek Tugas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Stok Barang yang diterima dari Supplier.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Nilai
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Perusahaan dan Account
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Stok Barang yang diterima dari Supplier.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Nilai
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi Kampanye
 ,Reserved,Ditahan
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Pasokan Bahan Baku
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Atas Journal Entry'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Dari
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Laporan gaji bulanan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Laporan gaji bulanan.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Spesifikasi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Ada kesalahan dalam Template Alamat Anda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Akun baru
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silahkan menyelesaikan konflik dengan menetapkan prioritas. Harga Aturan: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entri akunting hanya dapat dilakukan terhadap akun anggota. Entri terhadap Grup tidak diperbolehkan.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Nota Penerimaan diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Nilai Item Atribut
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Entrikan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).
  9. Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate ?: Jika Anda memeriksa ini, itu berarti bahwa pajak ini tidak akan ditampilkan di bawah meja item, tapi akan dimasukkan dalam Tingkat Dasar dalam tabel item utama Anda. Hal ini berguna di mana Anda ingin memberikan harga datar (termasuk semua pajak) harga untuk Konsumen."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Rekening Bank No.
-DocType: Expense Claim,Project,Proyek
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proyek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Pribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipe Beban Klaim
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Entrikan Stok Barang terlebih dahulu
 DocType: Account,Liability,Kewajiban
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standar Harga Pokok Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Process Payroll,Send Email,Kirim Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Faktur saya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Faktur saya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Terhenti
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak ke vendor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Pilih BOM untuk memulai
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Kontak Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan Stok melalui csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan Stok melalui csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Kirim sekarang
 ,Support Analytics,Dukungan Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Nilai Minimum Faktur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form catatan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Konsumen dan Supplier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form catatan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Konsumen dan Supplier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Pengaturan Email Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Permintaan Support dari Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Permintaan Support dari Konsumen
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk mengaktifkan &quot;Point of Sale&quot; fitur
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tingkat Moving Average
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau Diskon
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nomor yang Diminta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detail Stok
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Proyek
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,POS
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,POS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo harus
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikasikan Harga
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah Subkontrak?
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Nilai Atribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Lihat Pendaftar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Nota Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Nota Penerimaan
 ,Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Master Nilai Mata Uang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Master Nilai Mata Uang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planning Material untuk Barang Rakitan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Mitra Penjualan dan Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Cart
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Nilai Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Penerbitan Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Order Produksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Nilai Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Nilai Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Daftar Harga Jual
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikasikan untuk sinkronisasi item
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Akun Mata Uang
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Waktu Tenggang Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Wajib diisi. Mungkin Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk &#39;Produk Bundle&#39; item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item &#39;Produk Bundle&#39;, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Stok Barang utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk &#39;Produk Bundle&#39; item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item &#39;Produk Bundle&#39;, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Stok Barang utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Mempublikasikan di website
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Pengiriman ke Konsumen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Pengiriman ke Konsumen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Stok Barang Order Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Pendapatan Tidak Langsung
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Mengatur Jumlah Pembayaran = Outstanding Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
 ,Company Name,Nama Perusahaan
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Persentase Diskon Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Lihat daftar semua bantuan video
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Putih
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Kesempatan (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Membuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Membuat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total dalam Kata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Cart saya
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Biaya Klaim
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Aplikasi Cuti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Alat Alokasi Cuti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Alat Alokasi Cuti
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tanggal Blok List Cuti
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akun beban)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Jumlah Jam Bersih
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Nomor Dokumen
 DocType: Issue,Issue,Masalah / Isu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Akun tidak sesuai dengan Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Gudang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Pengerahan
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Organisasi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Negara Pengirim
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Mitra Implementasi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} adalah {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informasi Kontak
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Membuat Stok Entri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Membuat Stok Entri
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Uom Berat Bersih
 DocType: Item,Default Supplier,Supplier Standar
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Selama Penyisihan Produksi Persentase
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tanggal Berakhir tidak boleh lebih awal dari Tanggal Mulai
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama perusahaan terlebih dahulu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Penawaran Diterima dari Supplier
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Penawaran Diterima dari Supplier
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Diperbaharui melalui log waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi Konsumen di masa depan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Supplier Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
 DocType: Company,Default Currency,Standar Mata Uang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Pelanggan Grup&gt; Wilayah
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrikan penunjukan Kontak ini
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Buat Entri Perbedaan
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Absensi Kehadiran dari Tanggal
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Kinerja Kunci
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Aturan Pengiriman Belanja Shoping Cart
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Order produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Silahkan mengatur &#39;Terapkan Diskon tambahan On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Order produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Silahkan mengatur &#39;Terapkan Diskon tambahan On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Item Pesanan Tertagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Dari Rentang harus kurang dari Untuk Rentang
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Waktu Log dan Kirim untuk membuat Faktur Penjualan baru.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Stok Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Produksi entri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo Akuntansi Pembuka
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Uang Muka Faktur Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Tidak ada Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Tidak ada Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tanggal Mulai Sebenarnya' tidak dapat lebih besar dari 'Tanggal Selesai Sebenarnya'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manajemen
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Sheet Waktu
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Sheet Waktu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode Stok Barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Konversi UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standar Item Grup
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Database Supplier.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Database Supplier.
 DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Stok Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Stok Barang dengan Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
 DocType: Lead,Lead,Kesempatan
 DocType: Email Digest,Payables,Hutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Persiapan Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Persiapan Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Silakan pilih awalan terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penelitian
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
 DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
+DocType: Address,Is Your Company Address,Apakah Alamat Perusahaan Anda
 DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Nomor Detail Serial
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Nota pengiriman {0} tidak Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Nota pengiriman {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Perlengkapan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga terlebih dahulu dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Stok Barang, Stok Barang Grup atau Merek."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Situs Penjual
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Keterangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Diharapkan Pengiriman Tanggal adalah lebih rendah daripada Tanggal Rencana Start.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Untuk Supplier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Untuk Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Nilai Total (Mata Uang Perusahaan)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Outgoing
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Tahunan Melebihi (untuk akun beban)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Entri Jurnal {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Nilai Total Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Nilai Total Order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rentang Ageing 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi Order dikirimkan
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, Kesempatan"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, Kesempatan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata uang dari Rekening Penutupan harus {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Mulai dan Akhir Tanggal
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
 DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan
 DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Mata uang transaksi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stok Entries sudah dibuat untuk Order Produksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikasi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Jumlah Pembelian
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan Stok Stok Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Akun Rekening
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kami membeli item ini
 DocType: Address,Billing,Penagihan
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Dinilai
 DocType: Supplier,Stock Manager,Manajer Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip Packing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Slip Packing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Sewa Kantor
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Impor Gagal!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,pemerintahan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Item Varian
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varian
 DocType: Company,Services,Layanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Jumlah ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,No. Rincian BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon Tambahan (dalam Mata Uang Perusahaan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Kunjungan Pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Kunjungan Pemeliharaan
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Bantuan Biaya Landed
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pilih Alamat Pengiriman
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Hari Libur pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Buku Piutang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi Stok di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master merek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master merek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pemasok&gt; pemasok Jenis
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detail transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kotak
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Laporan Rekonsiliasi Bank
 DocType: Address,Lead Name,Nama Kesempatan
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Stock Balance Pembuka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Stock Balance Pembuka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},cuti Dialokasikan Berhasil untuk {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Qty Manufaktur  wajib diisi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standar Daftar Hari Libur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Hutang Stok
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Gudang Supplier
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Supplier Quotation tidak diciptakan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode Stok Barang.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Kirim ulang Pembayaran Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Laporan lainnya
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Pengingat Ulang Tahun
 DocType: SMS Center,Receiver List,Daftar Penerima
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nama Akun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Supplier Type induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Supplier Type induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Supplier Part Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumen referensi
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Perubahan bersih Hutang
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Harap verifikasi id email Anda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Konsumen yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
 DocType: Quotation,Term Details,Rincian Term
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perencanaan Kapasitas Untuk (Hari)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Tak satu pun dari item memiliki perubahan kuantitas atau nilai.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Selesai Sebagian
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Sertakan libur dalam cuti cuti
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Produk Kemasan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ganti BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ini akan menggantikan link BOM tua, memperbarui biaya dan regenerasi meja ""BOM Ledakan Item"" per BOM baru"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Laporan Kekurangan Barang / Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Entri Bursa ini
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah cuti Dialokasikan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Entrikan Tahun Mulai berlaku Keuangan dan Tanggal Akhir
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Daftar Belanja diaktifkan
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Lowongan Kerja
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksi Permintaan Rencana Material
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Tidak ada Order Produksi dibuat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Tidak ada Order Produksi dibuat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti dicairkan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari Bidang Usaha Wajib Diisi
 DocType: Item,Variants,Varian
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Buat Order Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Buat Order Pembelian
 DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kode Barang/Item Konsumen
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Rekonsiliasi Stok
 DocType: Territory,Territory Name,Nama Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pemohon untuk Lowongan Pekerjaan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pemohon untuk Lowongan Pekerjaan
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Supplier Anda
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Daftar Alamat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Entri Jurnal {0} sama sekali tidak memiliki ketidakcocokan {1} entri
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Dikirim dan Ditagih
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah kredit di Akun Mata Uang
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Log Waktu untuk manufaktur.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Log Waktu untuk manufaktur.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pengendali Otorisasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Ditolak Gudang adalah wajib terhadap ditolak Stok Barang {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk Tugas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk Tugas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu dan Biaya Aktual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Panggilan
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merek
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Jumlah Aktual
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referensi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Gudang Pengiriman
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Persentasi Allowance
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parameter pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya keuangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya keuangan.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nomor Dokumen Pengiriman
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Produk Dari Pembelian Penerimaan
 DocType: Serial No,Creation Date,Tanggal Pembuatan
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Induk Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Mata uang Default di Dalam Perusahaan dan Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Faktur Berulang/Langganan
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Pengelolaan Proyek
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Pengelolaan Proyek
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Supplier Stok Barang atau Jasa.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Fiskal
 DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Jumlah untuk Dikirim
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produk atau Jasa
 DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} dibuat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Berdasarkan Order Penjualan
 ,Serial No Status,Status Nomor Serial
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabel Stok Barang tidak boleh kosong
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qty Disupply
 DocType: Production Order,Material Request Item,Item Permintaan Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree Item Grup.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree Item Grup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
 ,Item-wise Purchase History,Laporan Riwayat Pembelian berdasarkan Stok Barang/Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Merah
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokasi
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Cukup masukkan Permintaan Bahan dalam tabel di atas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Cukup masukkan Permintaan Bahan dalam tabel di atas
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam)
 ,Qty to Order,Qty to Order
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek dalam dokumen-dokumen berikut Pengiriman Catatan, Peluang, Permintaan Bahan, Stok Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Produk Bundle, Sales Order, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Untuk Nama Karyawan
 DocType: Holiday List,Clear Table,Bersihkan Table
 DocType: Features Setup,Brands,Merek
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nomor Faktur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Tingkat Biaya
 ,Customer Addresses And Contacts,Alamat dan kontak Konsumen
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Tanggal Surat Pengunduran Diri
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan
 ,Quotation Trends,Trend Quotation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master Stok Barang untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Jumlah Pengiriman
 ,Pending Amount,Jumlah Pending
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dikirim
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nomor Kendaraan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah cuti dialokasikan {0} tidak bisa kurang dari cuti yang telah disetujui {1} untuk periode
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Piutang
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Entri Rekonsiliasi
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribusi Biaya Berdasarkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Stok Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Stok Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
 DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan Sumber Daya Manusia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskon Tambahan
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Olahraga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Satuan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Konsumen dan Loyalitas
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Stok di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Berikut Permintaan Bahan telah dibesarkan secara otomatis berdasarkan tingkat re-order Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata Uang harus {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata Uang harus {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan Sales Person ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Konsumen menurut wilayah
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Hitung Total Skor
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manajer Manufaktur
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pengiriman
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dikirimkan ke Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
 DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di Atas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari mata uang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Kewajiban Lancar&gt; Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) jenis &quot;Pajak&quot; dan melakukan menyebutkan tingkat pajak.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Pajak dan Biaya
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Sebuah Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan di gudang."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Anak Barang seharusnya tidak menjadi Bundle Produk. Silakan hapus item yang `{0}` dan menyimpan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Biaya Pusat baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Kewajiban Lancar&gt; Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) jenis &quot;Pajak&quot; dan melakukan menyebutkan tingkat pajak.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Qty Terpesan/Terorder
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Diskon berdasarkan Item/Stok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Pohon rekening keuangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Pohon rekening keuangan.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Tipe Dokumen Referensi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Order Penjualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset Tetap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Persediaan memiliki serial
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Persediaan memiliki serial
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standar Tingkat Penagihan
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Akun Piutang
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance Nilai Stok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Nota Penjualan untuk Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Nota Penjualan untuk Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail Klaim Biaya
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika Stok mencapai tingkat re-order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontak Detail
+DocType: Employee,Contact Details,Kontak Detail
 DocType: C-Form,Received Date,Diterima Tanggal
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Silakan tentukan negara untuk Aturan Pengiriman ini atau periksa Seluruh Dunia Pengiriman
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total nilai masuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Daftar Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Penawaran Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manajer Mutu
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Silahkan Pilih Pihak penanggung jawab
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Surat Penawaran
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Order Produksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Jumlah Nilai Tagihan
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Order Produksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Jumlah Nilai Tagihan
 DocType: Time Log,To Time,Untuk Waktu
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Menyetujui Peran (di atas nilai yang berwenang)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambahkan node anak, mengeksplorasi Tree dan klik pada node di mana Anda ingin menambahkan lebih banyak node."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty Selesai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Perbolehkan Lembur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {1}. Anda telah disediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nilai Tingkat Penilaian Saat ini
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kode Stok Barang Konsumen
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Alasan Kehilangan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Order atau Faktur.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Order atau Faktur.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Alamat baru
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Semua Stok Barang telah tertagih
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Rincian Pekerjaan
 DocType: Employee,New Workplace,Tempat Kerja Baru
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Tetapkan untuk ditutup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ada Stok Barang dengan Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ada Stok Barang dengan Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Alat Perubahan Nama
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Perbarui Biaya
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Material/Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Material/Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} harus menjadi Stok Barang Penjualan di {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Izinkkan Stok Negatif
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Waktu Akhir
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline penjualan
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan pada
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Pengiriman Email secara Banyak
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Nama File untuk Diganti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Silakan pilih BOM untuk Item di Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Silakan pilih BOM untuk Item di Row {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Nomor Order purchse diperlukan untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Klaim Biaya Disetujui
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Setting Pembelian
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Stok Barang Jadi
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Diangkat Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan bersih Piutang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensasi Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Order Produksi {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update Stok, faktur berisi penurunan Stok Barang pengiriman."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update Stok, faktur berisi penurunan Stok Barang pengiriman."
 DocType: Newsletter,Test,tes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi Stok yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai &#39;Memiliki Serial No&#39;, &#39;Apakah Batch Tidak&#39;, &#39;Apakah Stok Item&#39; dan &#39;Metode Penilaian&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap Stok Barang
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantitas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Entrikan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Entrikan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Permintaan untuk item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Permintaan untuk item.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item Stok Barang jadi.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status proyek
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Berikut Pesanan Produksi diciptakan:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai disetujui
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Absen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Satuan Ukur
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Satuan Ukur
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Peluang
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} adalah ditutup
 DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Penerapan Dana&gt; Aset Lancar&gt; Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) jenis &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
 DocType: Tax Rule,Billing City,Kota Penagihan
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kualitas
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tingkat keluar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,atau
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Beban utilitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ke atas
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global Profil POS {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Stok Barang / BOM di semua BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Stok Barang / BOM di semua BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty Diterima
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Tidak Dibayar dan tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Tidak Dibayar dan tidak Terkirim
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Induk Stok Barang
 DocType: Account,Account Type,Jenis Account
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Cuti Jenis {0} tidak dapat membawa-diteruskan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 ,To Produce,Untuk Menghasilkan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Daftar gaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved Kuantitas
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Menyesuaikan Bentuk
 DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Jumlah dalam mata uang pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jumlah saat ini
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajak Penghasilan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Produksi Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Produksi Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Supplier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Semua Alamat
 DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan Stok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Konsumen Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Konsumen Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Cuti Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR Pengguna
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Isu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Isu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Untuk
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Besar
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Alamat Konsumen Tampilan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode standar Penilaian
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Konsumen dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar ini.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktur Penjualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Waktu Log Batch
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Stok Barang UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pilih Pemasok Alamat
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ekstra Kecil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Bisu Email
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Entrikan {0} terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Entrikan {0} terlebih dahulu
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Akhir Aktual
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Unduh Bahan yang dibutuhkan
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsen Part Number
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Silakan pilih item mana &quot;Apakah Stock Item&quot; adalah &quot;Tidak&quot;, dan &quot;Apakah Penjualan Item&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lainnya"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Nota Penerimaan {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Tanggal Project Mulai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Log Riwayat Ganti Nama
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap No. Dokumen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Kelola Partner Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Kelola Partner Penjualan
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipe Inspeksi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Silahkan pilih {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Silahkan pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada
 DocType: BOM,Exploded_items,Pembesaran Item
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran non-absen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Peneliti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu barang masuk
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu barang masuk
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qty Retur
 DocType: Employee,Exit,Keluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipe Dasar adalah wajib
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Membayar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kegiatan Tertunda
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Dikonfirmasi
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gerbang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Cuti Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Cuti Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrikan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Penerbit Koran
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri Ganda/Duplikat
 DocType: Serial No,Under Warranty,Masih Garansi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Kesalahan]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Kesalahan]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.
 ,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Ventura
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alokasi Cuti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
-DocType: Customer,Address and Contact,Alamat dan Kontak
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Alamat dan Kontak
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Hari terakhir dari Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Umpan balik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat dialokasikan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Penutup (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template Pajak transaksi penjualan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Template Pajak transaksi penjualan
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Jumlah Outstanding
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat."
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager Akunting
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detail referensi
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang
 ,Billed Amount,Jumlah Tagihan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Update
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Manajemen Cuti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Manajemen Cuti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Akun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Terkirim
 DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Konsumen {0} bukan milik proyek {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ditandai HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Purchase Order Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial dan Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produksi Pesanan tidak dapat diangkat untuk:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tanggal diulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang sah
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Cuti approver harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Cuti approver harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email Penjual
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nomor Item Nota Pembelian
 DocType: Project,Project Type,Jenis proyek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi Stok lebih tua dari {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksi Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detil
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Konsumen / Konsumen
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standar Pesan Permintaan Pembayaran
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
 ,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Nomor Detil
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Kesempatan menjadi Peluang
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan
 DocType: Journal Entry,Remark,Komentar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Daun dan Liburan
 DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Jumlah Nilai Voucher Landing Cost
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched untuk Billing
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Tagian diajukan oleh Supplier.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Tagian diajukan oleh Supplier.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Akun Write Off
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Jumlah Diskon
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Pembelian Faktur
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Kas Bersih dari Operasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,misalnya PPN
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Absensi Karyawan secara Massal
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Absensi Karyawan secara Massal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akun Jurnal Entri
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji
 DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Silakan tarik item dari Pengiriman Note
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsen yang digunakan dalam Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sebutkan Putaran Off Biaya Pusat di Perusahaan
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Istilah
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Tingkat: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok terlebih dahulu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Karyawan dan Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hapus referensi dari pelanggan, pemasok, mitra penjualan dan memimpin, karena alamat perusahaan Anda"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Komunitas
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Supplier memberikan kepada Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Tampilkan pajak break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Tanggal berikutnya harus lebih besar dari Posting Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Tampilkan pajak break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Impor dan Ekspor
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Stok Barang 'Apakah Diproduksi'
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
 DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Konsumen atau Supplier) Master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Konsumen atau Supplier) Master.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Entrikan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Stok Barang {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Entri manual."
 DocType: Item,Supplier Items,Supplier Produk
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikasikan Ketersediaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Tanggal Lahir tidak dapat lebih besar dari saat ini.
 ,Stock Ageing,Stock Penuaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Terbuka
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Kirim email otomatis ke Kontak transaksi Mengirimkan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Kontak Konsumen
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item dan Garansi Detail
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggung Jawab
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Contoh
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Entrikan minimal 1 faktur dalam tabel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tambahkan User
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Grup
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Seri Penamaan
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tanggal Mulai Aktual (via Log Waktu)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
 DocType: Item,Default BOM,Standar BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Pengaturan pencetakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Investasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Menginternir
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi Stok sebelum {0} dibekukan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Struktur Gaji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktur Gaji
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Maskapai Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Isu Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Isu Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Penawaran Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotation
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimum Faktur Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Citra Tampilan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,pelanggan
 DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Pos
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol
 DocType: C-Form,Amended From,Diubah Dari
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Bahan Baku
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tanggal pembukaan harus sebelum Tanggal Penutupan
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Teruskan
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Stok Barang {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Pembayaran pertandingan dengan Faktur
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entri
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dapatkan Material Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Beban pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Hadir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Laporan akuntansi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serial Stok Barang {0} tidak dapat diperbarui \
  menggunakan Stock Rekonsiliasi"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Entri atau Nota Penerimaan
 DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui cuti di Blok Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui cuti di Blok Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Semua Stok Barang-Stok Barang tersebut telah ditagih
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia&gt; Settings HR
 DocType: Account,Tax,PPN
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Baris {0}: {1} tidak valid {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Alat Perencanaan Produksi
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mulai Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kelompok Konsumen
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya cuti tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher
 DocType: Item,Attributes,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Dapatkan Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Dapatkan Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Grup&gt; Merek
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Order terakhir Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Order terakhir Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akun {0} bukan milik perusahaan {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID operasi tidak diatur
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Ponsel Tidak ada
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Membuat Jurnal Entri
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,cuti baru Dialokasikan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
 DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komersial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Stok Barang {0} tidak harus menjadi Stok Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Kesalahan: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Stok Barang {0} tidak harus menjadi Stok Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Supplier Alamat
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Supplier Alamat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Jasa Keuangan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Nilai untuk Atribut {0} harus berada dalam kisaran {1} ke {2} dalam penambahan sebesar {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standar Piutang Account
 DocType: Tax Rule,Billing State,Negara penagihan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak dapat 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari
 DocType: Naming Series,Setup Series,Pengaturan Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Untuk Faktur Tanggal
 DocType: Supplier,Contact HTML,Hubungi HTML
+,Inactive Customers,Pelanggan tidak aktif
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Nota Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Pengiriman Note No
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On
 DocType: Features Setup,POS View,Lihat POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Hari berikutnya Tanggal dan Ulangi pada Hari Bulan harus sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Silakan tentukan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Produk dari Bundle Produk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Penomoran Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Produk dari Bundle Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Apakah Muka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Spesifikasi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Penjualan Pajak dan Biaya Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Jumlah Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Jumlah Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tentukan kondisi untuk menghitung jumlah pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Tambah Anak
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Nilai pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nilai pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisi Penjualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Keterangan
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbedaan adalah {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Beban Hiburan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Usia
 DocType: Time Log,Billing Amount,Penagihan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantitas tidak valid untuk item {0}. Jumlah harus lebih besar dari 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Beban Legal
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Waktu
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Beban Telepon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Tidak ada Stok Barang dengan Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Tidak ada Stok Barang dengan Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Terbuka Pemberitahuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Beban Langsung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} adalah alamat email yang tidak valid di &#39;Pemberitahuan \ Alamat Email&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Pendapatan Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Biaya Perjalanan
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rincian
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Kuantitas harus lebih besar dari 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entri Kas
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis cuti seperti kasual, dll sakit"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis cuti seperti kasual, dll sakit"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manajer
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Master Gaji Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Master Gaji Template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Peraturan Pajak untuk keranjang belanja
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Jumlah Matching
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Singkatan (Abbr) wajib diisi
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Terima kasih atas minat Anda untuk berlangganan update kami
 ,Qty to Transfer,Jumlah Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Konsumen.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Konsumen.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit Stok beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Stok Barang Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Grup Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template pajak adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial ada adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stok Barang Wise Detil Pajak
 ,Item-wise Price List Rate,Stok Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Supplier Quotation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Supplier Quotation
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara Mendatang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumen diwajibkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entri Cepat
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","di Menit 
  Diperbarui melalui 'Waktu Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Order dirilis untuk produksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Order dirilis untuk produksi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Jual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Entrikan Satuan default Ukur
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek
+DocType: Project,Project Name,Nama Proyek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"cuti harus dialokasikan dalam kelipatan 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Biaya Operasi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload kehadiran dari file csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload kehadiran dari file csv.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Posisi Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Target Set Stok Barang Group-bijaksana untuk Sales Person ini.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Stok Lama Dari [Hari]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun Anggaran: {0} tidak ada
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
 DocType: Item,Taxes,PPN
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Terkirim
 DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat
 DocType: Sales Invoice,End Date,Tanggal Berakhir
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksi saham
 DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja internal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Konsumen Umpan
 DocType: Account,Expense,Biaya
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Perusahaan adalah wajib, karena alamat perusahaan Anda"
 DocType: Item Attribute,From Range,Dari Rentang
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan Stok Barang stok
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Order Penjualan {0} tidak Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Menambahkan item dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Order Penjualan {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Menambahkan item dari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir
 DocType: Account,Asset,Aset
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Induk Stok Barang Grup
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Pusat biaya
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Gudang.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Supplier dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Hubungi Berikutnya
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Rekening Gateway setup.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Rekening Gateway setup.
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aktiva Tetap
 ,Cash Flow,Arus kas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun
 DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Baru {0} Nama
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank saldo Laporan per General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama Pemohon
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Konsumen / Item Nama
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Silakan tentukan dari / ke berkisar
 DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Pelanggan Grup&gt; Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM saat ini
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Jaminan
 DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Alat Cetak dan Alat Tulis
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Node Grup
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Stok Barang pembaruan Selesai
 DocType: Workstation,per hour,per jam
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,pembelian
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Distribusi
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Piutang
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Supplier Referensi
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika dicentang, BOM untuk item sub-assembly akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan baku. Jika tidak, semua item sub-assembly akan diperlakukan sebagai bahan baku."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ketika salah satu transaksi yang diperiksa ""Dikirim"", email pop-up secara otomatis dibuka untuk mengirim email ke terkait ""Kontak"" dalam transaksi itu, dengan transaksi sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau mungkin tidak mengirim email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Pengaturan global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nilai Bersih Terbayar
 DocType: Account,Account,Akun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial ada {0} telah diterima
 ,Requested Items To Be Transferred,Permintaan Produk Akan Ditransfer
 DocType: Customer,Sales Team Details,Rincian Tim Penjualan
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Total Diklaim
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potensi peluang untuk menjadi penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensi peluang untuk menjadi penjualan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Valid {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Cuti Sakit
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Seri Penamaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departmen Store
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen terlebih dahulu.
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskon (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Jumlah Order terakhir
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Jumlah Order terakhir
 DocType: Company,Warn,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Setiap komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Catatan karyawan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Catatan karyawan.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gerbang pembayaran
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Pilih Merek ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi VoucherOutstanding
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan
 DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak benar dibersihkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Daftar Harga Tingkat
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh Supplier untuk memberikan
 DocType: Time Log,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksi mata uang harus sama dengan Payment Gateway mata uang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Menerima
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Menerima
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Sepenuhnya Selesai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Master Manajer Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Order produksi {0} harus diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Laporan Utama
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
 ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Order saya
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Order saya
 DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Manufaktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Total
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,Penghasilan
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Produksi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Ada yang salah!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Tahun fiskal {0} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Nilai Jumlah (mata uang perusahaan)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entrikan nos ponsel yang valid
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Entrikan pesan sebelum mengirimnya
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Waktu Log {0} sudah ditagih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pinjaman tanpa Jaminan
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nama Pusat Biaya
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dijadwalkan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total nilai Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total nilai Bayar
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Listrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kurs adalah wajib
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,standar gudang sumber
 DocType: Item,Customer Code,Kode Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Jumlah hari semenjak order terakhir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jumlah hari semenjak order terakhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Series Penamaan
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Cuti Nama Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stok Asset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Apakah Anda benar-benar ingin Menyerahkan semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Impor Pengikut
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qty Target
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Penomoran Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pengaturan Checkout
 DocType: Attendance,Present,ada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh Terkirim
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qty Terorder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Buat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Buat Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Jumlah Nilai Write Off (mata uang perusahaan)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Kuku ibu jari
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Stok Barang Konsumen Detil
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmasi Email Anda
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tawarkan Lowongan Kerja kepada Calon
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tawarkan Lowongan Kerja kepada Calon
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Jumlah cuti dialokasikan lebih dari hari pada periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Stok Barang
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Gudang Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number
 DocType: Account,Equity,Modal
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detai Print dan Cetak
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Jumlah Diproduksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insinyur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cari Barang Sub Assembly
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipe Mitra/Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Diskon Berdasar Konsumen
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Berhasil Direkonsiliasi
 DocType: Production Order,Planned End Date,Tanggal Akhir Planning
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dimana Item Disimpan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dimana Item Disimpan
 DocType: Tax Rule,Validity,Keabsahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Nilai Tertagih Faktur
 DocType: Attendance,Attendance,Absensi
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,laporan
 DocType: BOM,Materials,Material/Barang
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.
 ,Item Prices,Harga Barang/Item
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Tutup Periode
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,List Master Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,List Master Daftar Harga
 DocType: Task,Review Date,Tanggal Ulasan
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Uang Muka Pembayaran(Down Payment / Advance)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Jumlah Net Bersih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya
 DocType: Company,Round Off Account,Akun Pembulatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Beban Administrasi
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Anggaran dan Pusat Biaya
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah kredit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Set as Hilang/Kalah
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Manfaat Karyawan
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Apakah POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Grup&gt; Merek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qty Diproduksi
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Qty Diterima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Tagihan diajukan ke Konsumen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Tagihan diajukan ke Konsumen.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} Konsumen telah ditambahkan
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan."
 DocType: Address,Office,Kantor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Jumlah yang tersedia di Gudang Dari
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan terlebih dahulu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan terlebih dahulu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Masukan Entrikan Beban Akun
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Alamat saat ini
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Produksi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Persediaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Persediaan
 DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Order Penjualan ini terhadap Proyek apapun
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik Order penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pesan Nota Penerimaan
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang Terkirim terhadap Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Rekam Perpindahan Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Rekam Perpindahan Stok Barang
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Daftar Konsumen
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pembayaran URL Pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Jumlah Tunggakan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pembeli
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pembayaran Dimuka (Advance)
 DocType: Item,Item Tax,Pajak Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Bahan untuk Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Bahan untuk Supplier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Cukai Faktur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Absensi Terdaftar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Piutang Lancar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Qty Aktual wajib diisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kartu Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Stok.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Stok.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tanggal Berikutnya
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Cukup masukkan Pajak dan Biaya
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pasang Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tingkat Komisi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Buat Varian
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Cart adalah Kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Biaya Operasi Aktual
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Template Alamat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Silakan pilih file csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Untuk Diterima dan Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Perancang
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detail Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Stok Barang-bijaksana Pembelian Register
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, Stok Barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Stok Barang"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Alamat dan Kontak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Proyek
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Proyek
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Setengah Hari)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Setengah Hari)
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Cukup masukkan Penjualan Pesanan dalam tabel di atas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tanggal
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 44ced06..d2111a4 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Albero
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Errore: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Assegno Bancario
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostra Varianti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Quantità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Giacenza
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Assistenza Sanitaria
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Fattura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Fattura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Difesa
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
 DocType: Company,Phone No,N. di telefono
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
 DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di pagamento
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Impostazioni PayPal mancanti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Sposato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Ottenere elementi dal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Drogheria
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,rapporti di riserva
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
 DocType: Lead,Interested,Interessati
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Distinta base (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Da {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
  Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch registri di tempo per la fatturazione.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch registri di tempo per la fatturazione.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter già inviata
 DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Fare dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,emittente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,esecuzione
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuale
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto Listino Tasso (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valore out
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valore out
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
 ,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capacity Planning e Disabilita Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conto Bancario
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
 DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti
 ,Contact Name,Nome Contatto
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nessuna descrizione fornita
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
 DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lascia Bloccato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lascia Bloccato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Le voci bancari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,annuale
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Richiesta materiale
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Richiesta materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
 DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
 DocType: Employee,Relation,Relazione
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Spedizione in tutto il mondo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nome
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caratteri
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Il primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Imparare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Nota Consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Nota Consegna
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
@@ -308,21 +307,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per paesi
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Seleziona elemento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Seleziona elemento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Articolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convert to non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Acquisto ricevuta deve essere presentata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
@@ -339,7 +338,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome responsabile ferie
 ,Schedule Date,Programma Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Nota Consegna Imballaggio articolo
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
@@ -354,7 +353,7 @@
 ,Purchase Register,Acquisto Registrati
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veicolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medico
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motivo per Perdere
@@ -385,16 +384,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Non includere i simboli (es. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
 DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Vacanza principale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vacanza principale.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data richiesta
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
 DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale Quantità
@@ -407,7 +406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Foglie totali assegnate è obbligatoria
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione di una apertura di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Attività di attesa per oggi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Archivio Presenze
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Archivio Presenze
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
@@ -425,7 +424,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Selezionare prego
 DocType: Stock Entry,Difference Account,account differenza
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
@@ -436,8 +435,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Gestione subfornitura / terzista
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestione subfornitura / terzista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
@@ -445,7 +443,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
-,Gross Profit,Utile lordo
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
@@ -470,7 +468,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,valori accumulati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
 DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task
@@ -484,12 +482,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Riprendi Allegato
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Ritorno di vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Ritorno di vendite
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato da Supplier (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componenti stipendio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componenti stipendio
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o Voce
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Database Clienti.
 DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per
 DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
@@ -500,10 +498,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi&gt; Attività correnti&gt; conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Banca&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Scrivere proposta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Aggiornamento banca data delle relative operazioni
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Monitoraggio tempo
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
 DocType: Time Log,Billed,Addebbitato
@@ -512,14 +512,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
 DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per l'acquisto del modulo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci RICEVUTA primo
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
@@ -531,7 +531,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti
 DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Si prega di impostare un elenco per le vacanze sia per il dipendente o l&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convert to Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
@@ -539,13 +539,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Giorni fissi
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista di imballaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,editoria
 DocType: Activity Cost,Projects User,Progetti utente
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
@@ -564,7 +564,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
 DocType: Account,Accounts,Accounts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Fatturazione totale quest&#39;anno
@@ -586,8 +586,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Oggetto attività
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Merce ricevuta dai fornitori.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,in Valore
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Società e Conti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Merce ricevuta dai fornitori.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Valore
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
 ,Reserved,riservato
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime
@@ -606,11 +607,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},C&#39;è un errore nel vostro indirizzo template {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nuovo Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
@@ -618,7 +619,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -659,19 +660,19 @@
  8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
  9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Progetto
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Progetto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7
 DocType: Address,Personal,Personale
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
 DocType: Account,Liability,responsabilità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
 DocType: Process Payroll,Send Email,Invia Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
@@ -682,22 +683,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Le mie fatture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Le mie fatture
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nessun dipendente trovato
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Arrestato
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selezionare BOM per iniziare
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carica Saldi Giacenze tramite csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Carica Saldi Giacenze tramite csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Invia Ora
 ,Support Analytics,Analytics Support
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Record C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Record C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per attivare la &quot;Point of Sale&quot; caratteristiche
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
@@ -734,10 +735,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prezzo o Sconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli della
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punto vendita
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punto vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
 DocType: Account,Balance must be,Il saldo deve essere
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
@@ -755,12 +756,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Di subappalto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Visualizza abbonati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,RICEVUTA
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,RICEVUTA
 ,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
 DocType: Employee,Ms,Sig.ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Vai a carrello
@@ -771,7 +773,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valore Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valore Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Pubblica sincronizzare gli elementi
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta del saldo
@@ -803,16 +805,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Tempo di Esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Pubblicare sul sito web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Proventi indiretti
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set di Pagamento = debito residuo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varianza
 ,Company Name,Nome Azienda
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Additional Percentuale di sconto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
@@ -833,7 +835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bianco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Fare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Fare
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Il mio carrello
@@ -845,7 +847,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Quantità per {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget Mensile superato (per conto spese)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
@@ -876,9 +878,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
 DocType: Issue,Issue,Questione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Il conto non corrisponde alla Società
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Reclutamento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operazione
 DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
@@ -890,7 +893,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Creazione scorte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Creazione scorte
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Netto (UdM)
 DocType: Item,Default Supplier,Fornitore Predefinito
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nel corso di produzione Allowance Percentuale
@@ -900,17 +903,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
 DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
@@ -926,8 +928,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
@@ -942,10 +944,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Niente da chiedere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Niente da chiedere
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Amministrazione
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
@@ -960,12 +962,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
 DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Debiti
 DocType: Account,Warehouse,magazzino
@@ -985,7 +987,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerca
@@ -1053,12 +1055,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto
 DocType: Address,City/Town,Città/Paese
+DocType: Address,Is Your Company Address,È il vostro indirizzo azienda
 DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito
@@ -1067,7 +1070,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,per Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,per Fornitore
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale
@@ -1104,12 +1107,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget annuale superato (per conto spese)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter per contatti (leads).
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter per contatti (leads).
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
@@ -1121,7 +1124,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
 DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni
 DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
@@ -1141,16 +1144,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Da Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log comunicazione
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importo Acquisto
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Piano dei Conti
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
 DocType: Employee,Owned,Di proprietà
@@ -1173,11 +1176,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compriamo questo articolo
 DocType: Address,Billing,Fatturazione
@@ -1190,7 +1193,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
 DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Documento di trasporto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Affitto Ufficio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importazione non riuscita!
@@ -1207,7 +1210,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attributo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Varianti Voce
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Varianti Voce
 DocType: Company,Services,Servizi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Totale ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
@@ -1230,19 +1233,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selezionare indirizzo di spedizione
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
 ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contributo Importo
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marchio principale
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marchio principale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo Fornitore
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Scatola
@@ -1260,7 +1265,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca
 DocType: Address,Lead Name,Nome Contatto
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Apertura della Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Apertura della Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}
@@ -1268,18 +1273,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
 DocType: Company,Default Holiday List,Predefinito List vacanze
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,altri rapporti
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
@@ -1297,7 +1303,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nome account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento di riferimento
@@ -1329,7 +1335,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variazione netta dei debiti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Verifica il tuo id e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
 DocType: Quotation,Term Details,Dettagli termine
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
@@ -1341,8 +1347,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includere le vacanze entro i fogli come foglie
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pranzo Articoli
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Totale&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
 DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1361,11 +1368,11 @@
 ,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Pensionamento
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
@@ -1394,7 +1401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
@@ -1408,38 +1415,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
 DocType: SMS Center,Send To,Invia a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza
 DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Indirizzi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,perizie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Consegnare e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registri di tempo per la produzione.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Registri di tempo per la produzione.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Versamento
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Versamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Appellativo
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Q.tà reale
 DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
@@ -1466,7 +1475,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazzino di consegna
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Tolleranza Percentuale
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametro Messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione
@@ -1481,7 +1490,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fattura ricorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gestione progetti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestione progetti
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Anno Fiscale
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
@@ -1498,7 +1507,7 @@
 ,Amount to Deliver,Importo da consegnare
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un prodotto o servizio
 DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} creato
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
 ,Serial No Status,Serial No Stato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto
@@ -1517,7 +1526,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
 DocType: Production Order,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
 ,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rosso
@@ -1532,19 +1541,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Accantonamenti
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
 ,Qty to Order,Qtà da Ordinare
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l&#39;Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
 DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
 DocType: Features Setup,Brands,Marchi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
 ,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
@@ -1560,12 +1569,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
 ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione
 ,Pending Amount,In attesa di Importo
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
 DocType: Purchase Order,Delivered,Consegnato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Indirizzo di posta in arrivo per impieghi (p. es. jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
@@ -1575,7 +1583,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,La voce {0} deve essere di tipo 'Cespite' così come {1} è una voce dell'attivo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,La voce {0} deve essere di tipo 'Cespite' così come {1} è una voce dell'attivo.
 DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto
@@ -1585,7 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unità
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
@@ -1600,12 +1608,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
@@ -1636,7 +1644,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Responsabile di produzione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Spedizioni
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
@@ -1648,7 +1656,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
 DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
 DocType: Employee,Bank Name,Nome Banca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sopra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato
@@ -1656,10 +1664,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi&gt; passività correnti&gt; tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;tassa&quot; e fare parlare il tasso fiscale.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tariffa (Valuta Azienda)
@@ -1668,23 +1675,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Bambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi&gt; passività correnti&gt; tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;tassa&quot; e fare parlare il tasso fiscale.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Inventario
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predefinito fatturazione Tasso
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Conto Crediti
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Archivio Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Tempo Logs creato:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Seleziona account corretto
@@ -1699,12 +1708,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elettronica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo pieno
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Dettagli Contatto
+DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto
 DocType: C-Form,Received Date,Data Received
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Si prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debito A è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debito A è richiesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termine Offerta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsabile Qualità
@@ -1713,8 +1722,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Lettera Di Offerta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
 DocType: Time Log,To Time,Per Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ."
@@ -1722,13 +1731,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codici Voce clienti
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nuovo indirizzo
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
@@ -1769,7 +1778,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Dettagli Dipendente
 DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Imposta come Chiuso
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
@@ -1787,10 +1796,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,aggiornamento dei costi
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Scorte Negative
@@ -1814,13 +1823,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Raggruppa per Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline di vendita
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
@@ -1834,10 +1844,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Indirizzo di posta in arrivo per le vendite (p. es. salve@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensativa Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato
@@ -1847,7 +1856,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'"
@@ -1855,9 +1864,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è inviato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Le richieste di articoli.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Le richieste di articoli.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
@@ -1865,13 +1874,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Elenco Indirizzi per Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Elenco Indirizzi per Newsletter
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore Autorizzato
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totale Assente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unità di Misura
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unità di Misura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunità
@@ -1882,7 +1891,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} è chiuso
 DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi disponibilità
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi&gt; Attività correnti&gt; conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Banca&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Presente
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data di fine effettiva
@@ -1951,7 +1961,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatturazione Città
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualità
@@ -1974,8 +1984,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,I miei indirizzi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,oppure
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,oppure
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Spese Utility
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Sopra
@@ -1997,15 +2007,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantità ricevuta
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Tipo di account
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
 ,To Produce,per produrre
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Libro paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
@@ -2014,7 +2025,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
 DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Recapito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Recapito
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Chiave Responsabilità
@@ -2033,19 +2044,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tassazione Proventi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
 DocType: Appraisal,HR User,HR utente
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Questioni
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Questioni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Addebito a
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.
@@ -2065,10 +2076,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Indirizzo cliente display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
@@ -2148,7 +2158,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura di Vendita
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Log Batch
@@ -2174,9 +2184,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selezione indirizzo del fornitore
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2186,7 +2197,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Ora di fine effettiva
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore
@@ -2199,26 +2210,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colore
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Per Documento N
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione Contrassegno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ricercatore
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
 DocType: Employee,Exit,Esci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
@@ -2234,13 +2245,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagare
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Per Data Ora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Attività in sospeso
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confermato
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Ingresso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editori Giornali
@@ -2258,7 +2269,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Errore]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Errore]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
 ,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,capitale a rischio
@@ -2290,9 +2301,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
-DocType: Customer,Address and Contact,Indirizzo e contatto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Indirizzo e contatto
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ultimo giorno del mese prossimo
 DocType: Employee,Feedback,Riscontri
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
@@ -2324,7 +2335,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passive
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2336,12 +2347,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Riferimento Dettagli
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
 ,Billed Amount,importo fatturato
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lascia Gestione
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lascia Gestione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per Conto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
 DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
@@ -2358,6 +2369,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,N. di serie e batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
@@ -2381,7 +2393,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La Data si Ripete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firma autorizzata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio
@@ -2401,7 +2413,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Acquisto fig
 DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo di varie attività
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costo di varie attività
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio
@@ -2427,6 +2439,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bancario e ai pagamenti
 ,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Number Dettaglio
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Contatto per Preventivo
@@ -2442,19 +2455,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Foglie e vacanze
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Importo sconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,p. es. IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,La frequenza Mark dipendenti in massa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,La frequenza Mark dipendenti in massa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
@@ -2477,7 +2491,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga"
 DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Fonte Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
 DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
@@ -2512,7 +2526,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
@@ -2530,7 +2544,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Vota: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Dipendenti e presenze
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Rimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
@@ -2553,7 +2569,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Strumento di sostituzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Mostra fiscale break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Successivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Mostra fiscale break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importare e Esportare Dati
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
@@ -2566,12 +2583,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
 DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
@@ -2583,7 +2600,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
 ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2593,14 +2610,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelli
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Aggiungi Utenti
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo Articoli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data di inizio effettiva (da registro presenze)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
@@ -2609,7 +2625,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
 DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totale ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
@@ -2618,7 +2634,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Da Periodo
 DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tariffa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stagista
@@ -2627,14 +2643,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,di base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Struttura salariale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struttura salariale
 DocType: Account,Bank,Banca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,linea aerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Fornire Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Fornire Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
 DocType: Employee,Offer Date,offerta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citazioni
@@ -2654,6 +2670,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visualizza immagine
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clienti
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
@@ -2672,14 +2689,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Stampa Rubrica
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
 DocType: C-Form,Amended From,Corretto da
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portare Avanti
@@ -2693,11 +2710,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Aggiungi al carrello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiale Richiesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,spese postali
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt)
@@ -2705,19 +2723,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Prospetti contabili
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
  riconciliazione Archivio"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato  nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo Contatto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto di vendita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
 DocType: Account,Tax,Tassa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Riga {0}: {1} non è un valido {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
@@ -2727,7 +2745,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Gruppo Cliente
@@ -2741,14 +2759,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
 DocType: Item,Attributes,Attributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Ottieni articoli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Ottieni articoli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID Operazione non impostato
@@ -2759,17 +2776,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Num. Cellulare
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crea Registro
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
 DocType: Project,Expected End Date,Data prevista di fine
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,commerciale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Errore: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID di Distribuzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Fornitore Indirizzo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Fornitore Indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantità
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servizi finanziari
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
@@ -2780,15 +2798,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Predefinito Contabilità clienti
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Trasferimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Da
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Data fattura
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contatto HTML
+,Inactive Customers,I clienti inattivi
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Documento di Trasporto N.
@@ -2803,7 +2822,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Il giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Si prega di specificare una
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra
@@ -2824,7 +2844,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo
 DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
@@ -2839,13 +2860,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,specificazioni
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modelli Tasse di Vendita e Oneri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Aggiungi una sottovoce
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valore di apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valore di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
@@ -2854,11 +2875,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Età
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fatturazione Importo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Richieste di Ferie
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Richieste di Ferie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Spese legali
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Tempo Distacco
@@ -2866,15 +2887,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Spese telefoniche
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Aperte Notifiche
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,spese dirette
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} è un indirizzo email valido in &#39;Notifica \ Indirizzo e-mail&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Spese di viaggio
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
@@ -2894,7 +2915,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Manager del'Articolo
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
@@ -2909,7 +2930,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Modello Stipendio master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modello Stipendio master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Impostare Importi abbinabili
@@ -2918,11 +2939,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Grazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
 ,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
@@ -2941,11 +2962,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prossimi eventi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Inserimento rapido
@@ -2961,9 +2982,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
 DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Selling standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
@@ -2971,7 +2992,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto
+DocType: Project,Project Name,Nome del progetto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Numeri Lotto Articolo
@@ -2986,7 +3007,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operazione Costo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Eccezionale Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
@@ -2994,16 +3015,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
 DocType: Item,Taxes,Tasse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pagato ma non ritirato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Pagato ma non ritirato
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
 DocType: Sales Invoice,End Date,Data di Fine
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,transazioni di magazzino
 DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
 DocType: Account,Expense,Spesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Esposizione
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Società è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta"
 DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
@@ -3066,8 +3089,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Assente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Aggiungere elementi da
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Aggiungere elementi da
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,attività
@@ -3098,15 +3121,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Capogruppo Voce
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centri di costo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Magazzini.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Successivo Contattaci
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni
 ,Cash Flow,Flusso di cassa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Spese Predefinito
 DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
@@ -3116,7 +3138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuova {0} Nome
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
@@ -3132,14 +3154,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma
 DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,DiBa Corrente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanzia
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Stampa e Fermo
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nodo Group
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti
 DocType: Workstation,per hour,all'ora
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Acquisto
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
 DocType: Company,Distribution,Distribuzione
@@ -3148,7 +3173,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Ricevibile
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Fornitore di riferimento
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima."
@@ -3184,7 +3209,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Indirizzo di posta in arrivo per l'assistenza (p. es. suppor@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Carenza Quantità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
@@ -3197,18 +3221,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
 DocType: Account,Account,Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto
 ,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento
 DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Non valido {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sick Leave
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvare il documento prima.
@@ -3216,7 +3241,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Amount
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Amount
 DocType: Company,Warn,Avvisa
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Utente Produzione
@@ -3271,10 +3296,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Informazioni Dipendente.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Informazioni Dipendente.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Casello stradale
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Invia ordine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
@@ -3289,20 +3314,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ottieni buoni in sospeso
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
 DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clicca qui per verificare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
 DocType: Time Log,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Ricevere
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Ricevere
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completato
 DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio
@@ -3315,13 +3340,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapporti principali
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
 ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,I Miei Ordini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,I Miei Ordini
 DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totali
@@ -3330,22 +3354,22 @@
 DocType: Account,Income,Proventi
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo log {0} già fatturati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale versato Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale versato Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
@@ -3385,7 +3409,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Riferimento del conto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elettrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
@@ -3393,15 +3417,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito
 DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Abbonati
 DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Impostazioni Acquista
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata
@@ -3411,9 +3434,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generare buste paga
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generare buste paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
@@ -3460,14 +3483,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Conferma La Tua Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
 DocType: Account,Equity,equità
 DocType: Sales Order,Printing Details,Dettagli stampa
@@ -3475,7 +3498,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingegnere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
@@ -3501,24 +3524,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato
 DocType: Attendance,Attendance,Presenze
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Rapporti
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
 ,Item Prices,Voce Prezzi
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Maestro listino prezzi.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Maestro listino prezzi.
 DocType: Task,Review Date,Data di revisione
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Spese Amministrative
@@ -3560,12 +3584,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Addetto alle vendite
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Elaborazione paghe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Elaborazione paghe
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Imposta come persa
@@ -3592,11 +3617,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,È POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti
@@ -3617,9 +3643,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato."
 DocType: Address,Office,Ufficio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
@@ -3627,7 +3653,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventario
 DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
@@ -3645,7 +3671,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,RICEVUTA Messaggio
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data inizio effettiva
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Elenco utenti
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margine lordo %
@@ -3658,28 +3684,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totale non pagato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Acquirente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
 DocType: Item,Item Tax,Tax articolo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accise Fattura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Partecipazione Marcato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passività correnti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,carta di credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Successiva Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Inserisci Tasse e spese
@@ -3695,9 +3721,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Allega Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Crea variante
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitica
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
@@ -3709,7 +3737,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Seleziona un file csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
@@ -3717,15 +3745,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Progetto Master.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Mezza giornata)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Mezza giornata)
 DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni Tempo di Esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Distinte materiali
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Distinte materiali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Data Rif
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 72a8c90..9d68a3e 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,人事でのシステムの命名してくださいセットアップ社員&gt; HRの設定
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,顧客の連絡先
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0}ツリー
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,新しい休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},エラー:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新しい休暇申請
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行為替手形
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,バリエーションを表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ローン(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,在庫中
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,健康管理
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),支払いの遅延(日)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,請求
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,請求
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,年度は、{0}が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防御
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,在庫ユーザー
 DocType: Company,Phone No,電話番号
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
 DocType: Payment Request,Payment Request,支払請求書
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",古い名前、新しい名前の計2列となっている.csvファイルを添付してください
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,欠員
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,欠員
 DocType: Item Attribute,Increment,増分
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPalの設定が欠落しています
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,倉庫を選択...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,結婚してる
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0}のために許可されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,からアイテムを取得します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,照合
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,食料品
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細
 DocType: Account,Credit,貸方
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,償却コストセンター
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,在庫レポート
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}上の休日は、日付からと日付までの間ではありません
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得
 DocType: Lead,Interested,関心あり
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,部品表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,期首
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0}から{1}へ
 DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。
 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を提出すると更新されます。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,人事モジュール設定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,人事モジュール設定
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています
 DocType: Lead,Request Type,要求タイプ
 DocType: Leave Application,Reason,理由
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,従業員を作ります
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,放送
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,実行
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細
 DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,アイテムと価格
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,アイテムと価格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0})
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,査定を作成する従業員を選択してください。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Customer,Individual,個人
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},時間ログが {0} と衝突しています {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),価格表での割引率(%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,規約を選択
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,タイムアウト値
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,タイムアウト値
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価
 ,Purchase Order Trends,発注傾向
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
 DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,キャパシティプランニングとタイムトラッキングを無効にします
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,財務によるキャッシュ・フロー
 DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,前回の割り当てから未使用の葉を追加
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録者数
 ,Contact Name,担当者名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,説明がありません
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,仕入要求
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,仕入要求
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,年次休暇
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様
 DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,休暇
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,休暇
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,銀行のエントリ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,年次
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
 ,Terretory,地域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,資材要求
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,資材要求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
 DocType: Employee,Relation,関連
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全世界出荷
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS送信者名
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,最大5文字
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,こちらをご覧ください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,サプライヤー&gt;サプライヤータイプ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,従業員一人当たりの活動コスト
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,カバーレター
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,明らかに優れた小切手および預金
 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,納品書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,納品書
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,税設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
@@ -309,14 +308,14 @@
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}はすでに期間の従業員{1}のために割り当てられた{2} {3}へ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,アイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,アイテムを選択
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。
 代わりに「在庫エントリー」を使用してください。"
@@ -324,7 +323,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,非グループに変換
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,仕入時の領収書を提出しなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります
@@ -341,7 +340,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,休暇承認者名
 ,Schedule Date,期日
 DocType: Packed Item,Packed Item,梱包済アイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},活動タイプ- {1}に対する従業員{0}用に活動費用が存在します
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください。これらは、顧客/サプライヤのマスターから直接作成されます。
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,為替
@@ -356,7 +355,7 @@
 ,Purchase Register,仕入帳
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日付
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,失敗の原因
@@ -387,16 +386,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,メールの一部となる入門テキストをカスタマイズします。各取引にははそれぞれ入門テキストがあります
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),シンボルを含めないでください(例:$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスターマネージャー
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
 DocType: SMS Log,Sent On,送信済
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,休日マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,休日マスター
 DocType: Material Request Item,Required Date,要求日
 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
 DocType: BOM,Costing,原価計算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、税額が既に表示上の単価/額に含まれているものと見なされます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,合計数量
@@ -409,7 +408,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,割り当てられた総葉は必須です
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今日のために保留中の活動
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,出勤レコード
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,出勤レコード
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位)
@@ -427,7 +426,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,会社を選択してください
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差損益
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,依存するタスク{0}がクローズされていないため、タスクをクローズできません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
@@ -438,8 +437,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,業務委託管理
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。 [設定]&gt; [印刷とブランディング&gt;アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,業務委託管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,什器・備品
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
@@ -447,7 +445,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります
 DocType: BOM,Operating Cost,運用費
-,Gross Profit,粗利益
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,粗利益
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,増分は0にすることはできません
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,資材所要量
 DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除
@@ -473,7 +471,7 @@
 配分を行なう場合には、「コストセンター」にこの「月次配分」を設定してください。"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,会計年度
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,会計年度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積値
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません
 DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,再開アタッチメント
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,販売返品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,販売返品
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤー(ドロップ船)で配信
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,給与コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,給与コンポーネント
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,お客様またはアイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,顧客データベース
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,顧客データベース
 DocType: Quotation,Quotation To,見積先
 DocType: Lead,Middle Income,中収益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常、ファンドの応用&gt;流動資産&gt;銀行口座に移動して、タイプの)子の追加クリックすることにより(新しいアカウントを作成する &quot;銀行&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案の作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者 {0} が同じ従業員IDとして存在します
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,アップデート銀行取引日
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,タイムトラッキング
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社)
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細
 DocType: Time Log,Billed,課金
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,販売租税公課
 DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル
 DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルト原価
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫の純変更
 DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位
 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,従業員又は当社のいずれかのための休日リストを設定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,グループへの変換
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動タイプ
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,期日
 DocType: Quotation Item,Item Balance,アイテムのバランス
 DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,公開
 DocType: Activity Cost,Projects User,プロジェクトユーザー
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費済
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
 DocType: Company,Round Off Cost Center,丸め誤差コストセンター
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
 DocType: Material Request,Material Transfer,資材移送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細
 DocType: Account,Accounts,アカウント
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,支払エントリがすでに作成されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,支払エントリがすでに作成されています
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,今年の合計請求
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,[値
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,当社及びアカウント
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,[値
 DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
 ,Reserved,予約済
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,原材料供給
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,エネルギー
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
 DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},あなたのアドレステンプレート{0}にエラーがあります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,新しいアカウント
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",複数の価格ルールは、同じ基準で存在し、優先順位を割り当てることにより、競合を解決してください。価格ルール:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会計エントリはリーフノードに対して行うことができます。グループに対するエントリは許可されていません。
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -669,19 +670,19 @@
 チェックすると税はアイテムテーブルの下に表示されなくなりますが、主アイテムテーブルの基本料金に含まれます。
 顧客に税込価格を提示したい場合に有用です。"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行口座番号
-DocType: Expense Claim,Project,プロジェクト
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,プロジェクト
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,報告要素7
 DocType: Address,Personal,個人情報
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,バイオテクノロジー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください
 DocType: Account,Liability,負債
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルト費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,価格表が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,価格表が選択されていません
 DocType: Employee,Family Background,家族構成
 DocType: Process Payroll,Send Email,メールを送信
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},警告:不正な添付ファイル{0}
@@ -692,22 +693,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,番号
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高い比重を持つアイテムはより高く表示されます
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,自分の請求書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,自分の請求書
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,従業員が見つかりません
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,開始するには部品表(BOM)を選択
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,今すぐ送信
 ,Support Analytics,サポート分析
 DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最低請求額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Cフォームの記録
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,顧客とサプライヤー
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Cフォームの記録
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,顧客とサプライヤー
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",POS機能を有効にする
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択
@@ -744,10 +745,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,価格または割引
 DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,要求された番号
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,業績評価
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,業績評価
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,在庫詳細
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,プロジェクトの価値
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,POS
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,POS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
 DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開
@@ -765,12 +766,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,下請け
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,登録者表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,領収書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,領収書
 ,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム
 DocType: Employee,Ms,女史
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,セールスパートナーとテリトリー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,文書タイプを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,後藤カート
@@ -781,7 +783,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,インターネット出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指示
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,価格のバランス
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,価格のバランス
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,販売価格表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,同期アイテムを公開
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,アカウント通貨
@@ -813,16 +815,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,必須です。多分両替レコードが作成されません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
 DocType: Job Opening,Publish on website,ウェブサイト上で公開
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,顧客への出荷
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,顧客への出荷
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接収入
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,設定支払額=残高
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,差違
 ,Company Name,(会社名)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,追加割引パーセンテージ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,すべてのヘルプの動画のリストを見ます
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,小切手が預けられた銀行の勘定科目を選択してください
@@ -843,7 +845,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ホワイト
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,作成
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。
 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。
@@ -857,7 +859,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,経費請求
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},{0}用数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),毎月の予算(費用勘定のため)を超えた場合
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計
@@ -888,9 +890,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo
 DocType: Issue,Issue,課題
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,アカウントは、当社と一致しません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,作業中倉庫
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,募集
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名
 DocType: Tax Rule,Shipping State,出荷状態
@@ -902,7 +905,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},受注{0}は{1}です
 DocType: Opportunity,Contact Info,連絡先情報
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,在庫エントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,在庫エントリを作成
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位
 DocType: Item,Default Supplier,デフォルトサプライヤー
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,製造割当率超過
@@ -912,17 +915,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません
 DocType: Sales Person,Select company name first.,はじめに会社名を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,借方
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,時間ログ経由で更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
 DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,顧客&gt;顧客グループ&gt;テリトリー
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
@@ -938,8 +940,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など)
 DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',設定」で追加の割引を適用」してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',設定」で追加の割引を適用」してください
 ,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,範囲開始は範囲終了よりも小さくなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。
@@ -954,10 +956,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,期首残高
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,要求するものがありません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,要求するものがありません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,マネジメント
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,タイムシート用活動タイプ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,タイムシート用活動タイプ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
@@ -972,12 +974,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,サプライヤーデータベース
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,サプライヤーデータベース
 DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
 DocType: Lead,Lead,リード
 DocType: Email Digest,Payables,買掛金
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
@@ -997,7 +999,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,従業員設定
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,従業員設定
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","グリッド """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,接頭辞を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,リサーチ
@@ -1065,12 +1067,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報
 DocType: Address,City/Town,市町村
+DocType: Address,Is Your Company Address,あなたの会社の住所があります
 DocType: Email Digest,Annual Income,年間所得
 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト
@@ -1079,7 +1082,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,説明編集
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,配送予定日が計画開始日よりも前に指定されています
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,サプライヤー用
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,サプライヤー用
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額
@@ -1116,12 +1119,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),年間予算(経費勘定のため)を超えた場合
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,注文価値合計
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,注文価値合計
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは提出済の製造指示に対してのみ作成できます
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},閉じるアカウントの通貨がでなければなりません{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています
 DocType: Project,Start and End Dates,開始日と終了日
@@ -1133,7 +1136,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計
 DocType: Features Setup,Features Setup,機能設定
 DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません
 DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,取引通貨
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0}から | {1} {2}
@@ -1153,16 +1156,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,固定資産の純変動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},最大:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,開始日時
 DocType: Email Digest,For Company,会社用
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信ログ。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信ログ。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,購入金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
 DocType: Employee,Owned,所有済
@@ -1185,11 +1188,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行残高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,このアイテムを購入する
 DocType: Address,Billing,請求
@@ -1202,7 +1205,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値
 DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,梱包伝票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,梱包伝票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,事務所賃料
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,インポートが失敗しました!
@@ -1219,7 +1222,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,アイテム属性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,アイテムバリエーション
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,アイテムバリエーション
 DocType: Company,Services,サービス
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),計({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
@@ -1243,20 +1246,22 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),追加割引額(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間ログバッチの詳細
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,配送先住所を選択します
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇)
 ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
 DocType: UOM,UOM Name,数量単位名
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢献額
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,発送先
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,発送先
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ブランドのマスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ブランドのマスター。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,サプライヤー&gt;サプライヤータイプ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,輸送業者詳細
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,箱
@@ -1274,7 +1279,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行勘定調整表
 DocType: Address,Lead Name,リード名
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期首在庫残高
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,期首在庫残高
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}が重複しています
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
@@ -1282,18 +1287,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,会社経費の請求
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,会社経費の請求
 DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,在庫負債
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない資材要求
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,支払メールを再送信
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,その他のレポート
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
 DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト
@@ -1311,7 +1317,7 @@
 DocType: Account,Account Name,アカウント名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,参照文献
@@ -1343,7 +1349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,買掛金の純変動
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,メールアドレスを確認してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「顧客ごと割引」には顧客が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
 DocType: Quotation,Term Details,用語解説
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),キャパシティプランニング(日数)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,数量または値に変化のあるアイテムはありません
@@ -1355,9 +1361,10 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,休暇内に休日を休暇として含む
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","使用されている他のすべての部品表内で、各部品表を交換してください。
 古い部品表のリンクが交換され、費用を更新して新しい部品表の通り「部品表展開項目」テーブルを再生成します"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',「合計」
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
 DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1376,11 +1383,11 @@
 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,有効な会計年度開始日と終了日を入力してください
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
@@ -1410,7 +1417,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生産・販売計画材質リクエスト
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
@@ -1424,38 +1431,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
 DocType: Item,Variants,バリエーション
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,発注を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,発注を作成
 DocType: SMS Center,Send To,送信先
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,割当額
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸
 DocType: Territory,Territory Name,地域名
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求職者
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,求職者
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,住所
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,鑑定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,アイテムは製造指示を持つことができません
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,項目または倉庫に基づいてフィルタを設定してください
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配送・請求する
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,製造用の時間ログ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,製造用の時間ログ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:倉庫拒否は却下されたアイテムに対して必須である{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,支払
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,支払
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
 DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.)
 DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド
 DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,実際の数量
 DocType: Sales Invoice Item,References,参照
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10
@@ -1482,7 +1491,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,配送倉庫
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,割合率
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得
 DocType: Serial No,Creation Date,作成日
@@ -1497,7 +1506,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,プロジェクト管理
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,プロジェクト管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度
 DocType: Cost Center,Budget,予算
@@ -1514,7 +1523,7 @@
 ,Amount to Deliver,配送額
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,製品またはサービス
 DocType: Naming Series,Current Value,現在の値
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} 作成
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} 作成
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,対受注書
 ,Serial No Status,シリアル番号ステータス
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
@@ -1532,7 +1541,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,サプライ数量
 DocType: Production Order,Material Request Item,資材要求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
 ,Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,レッド
@@ -1548,19 +1557,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,配分
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,上記の表の素材要求を入力してください。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,上記の表の素材要求を入力してください。
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名
 DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,グループ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時)
 ,Qty to Order,注文数
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",ブランド名を追跡するための次の文書:納品書、機会、資材要求、アイテム、仕入発注、購入伝票、納品書、見積、請求、製品付属品、受注、シリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
 DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用
 DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去
 DocType: Features Setup,Brands,ブランド
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価
 ,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日
@@ -1576,12 +1585,11 @@
 ,Maintenance Schedules,メンテナンス予定
 ,Quotation Trends,見積傾向
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量
 ,Pending Amount,保留中の金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
 DocType: Purchase Order,Delivered,納品済
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車両番号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,総割り当てられた葉{0}の期間のために既に承認された葉{1}より小さくすることはできません
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金
@@ -1591,7 +1599,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません
 DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額
@@ -1601,7 +1609,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,スポーツ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費計
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,単位
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,会社を指定してください
 ,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,会計年度終了日
@@ -1616,12 +1624,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,以下の資料の要求は、アイテムの再オーダーレベルに基づいて自動的に提起されています
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
 DocType: Salary Slip,Deduction,控除
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},アイテムの価格は価格表{1}に{0}のために追加
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},アイテムの価格は価格表{1}に{0}のために追加
 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,営業担当者の従業員IDを入力してください
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
@@ -1652,7 +1660,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,製造マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,出荷
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,顧客に配信します
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません
@@ -1664,7 +1672,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雑費
 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
 DocType: Employee,Bank Name,銀行名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています
@@ -1672,10 +1680,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
 DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループファンド&gt;流動負債&gt;税金や関税の(通常はソースに移動し、新しいアカウントを作成します(子の追加クリックすることにより)タイプ「税」の税率に言及しません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨)
@@ -1684,23 +1691,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,租税公課
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子アイテムは、製品バンドルであってはなりません。項目を削除 `{0} &#39;と保存してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業務
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,新しいコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループファンド&gt;流動負債&gt;税金や関税の(通常はソースに移動し、新しいアカウントを作成します(子の追加クリックすることにより)タイプ「税」の税率に言及しません。
 DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,金融機関の口座の木。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,金融機関の口座の木。
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,リファレンスドキュメントの種類
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,デフォルト請求単価
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,総請求額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,売掛金勘定
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,在庫残高
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,受注からの支払
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,受注からの支払
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,時間ログを作成しました:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
@@ -1715,12 +1724,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,電子機器
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を挙げる
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,フルタイム
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,連絡先の詳細
+DocType: Employee,Contact Details,連絡先の詳細
 DocType: C-Form,Received Date,受信日
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,配送ルールに国を指定するか、全世界出荷をチェックしてください
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,デビットへが必要とされます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,デビットへが必要とされます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,仕入価格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,雇用契約条件
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者
@@ -1729,8 +1738,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,担当者名を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,雇用契約書
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,資材要求(MRP)と製造指示を生成
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,請求額合計
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,資材要求(MRP)と製造指示を生成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,請求額合計
 DocType: Time Log,To Time,終了時間
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(許可された値以上の)役割を承認
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノードを追加するには、ツリーを展開し、増やしたいノードの下をクリックしてください
@@ -1738,13 +1747,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,アイテム {1} には {0} 件のシリアル番号が必要です。{2} 件指定されています
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価額
 DocType: Item,Customer Item Codes,顧客アイテムコード
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新住所
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
@@ -1785,7 +1794,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,雇用の詳細
 DocType: Employee,New Workplace,新しい職場
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,クローズに設定
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示
@@ -1803,10 +1812,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツール名称変更
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,費用更新
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,資材配送
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,資材配送
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},項目{0}が{1}での販売項目でなければなりません
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,保存した後、定期的に設定してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,保存した後、定期的に設定してください
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可
@@ -1831,13 +1840,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,伝票によるグループ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,セールスパイプライン
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,必要な箇所
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付
 DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},行{0}内のアイテムのBOMを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},行{0}内のアイテムのBOMを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医薬品
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用
@@ -1851,10 +1861,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,支払勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,売掛金の純変更
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
@@ -1864,7 +1873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
 DocType: Newsletter,Test,テスト
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムには在庫取引が存在するため、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「ストックアイテム」「評価方法」の値を変更することはできません。
@@ -1872,9 +1881,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
 DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
 DocType: Stock Entry,For Quantity,数量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,アイテム要求
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,アイテム要求
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
@@ -1882,13 +1891,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,以下の製造指図が作成されています。
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ニュースレターメーリングリスト
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,ニュースレターメーリングリスト
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,認定値
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,数量単位
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,数量単位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,依存するタスク
 DocType: Lead,Opportunity,機会
@@ -1899,7 +1908,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1}が閉じられています
 DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,部品表ツリー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常、ファンドの応用&gt;流動資産&gt;銀行口座に移動して、タイプの)子の追加クリックすることにより(新しいアカウントを作成する &quot;銀行&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,部品表ツリー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,マークプレゼント
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
@@ -1975,7 +1985,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
 DocType: Tax Rule,Billing City,請求先の市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
 DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量は作業{1}において{0}を超えることはできません
 DocType: Features Setup,Quality,品質
@@ -1998,8 +2008,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,自分の住所
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,出庫率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,組織支部マスター。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,または
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,組織支部マスター。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,または
 DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上
@@ -2021,15 +2031,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},グローバルPOSプロファイル {0} が会社 {1} に作成されています
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,有料とNot配信されません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,有料とNot配信されません
 DocType: Product Bundle,Parent Item,親アイテム
 DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0}キャリー転送できないタイプを残します
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
 ,To Produce,製造
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,給与
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
@@ -2038,7 +2049,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,フォームのカスタマイズ
 DocType: Account,Income Account,収益勘定
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,お客様の通貨での金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,配送
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,配送
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「資材単価基準」を参照してください。
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
@@ -2057,19 +2068,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,全ての住所。
 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
 DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,課題
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,課題
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ステータスは{0}のどれかでなければなりません
 DocType: Sales Invoice,Debit To,借方計上
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です
@@ -2089,10 +2100,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,L
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,顧客の住所の表示
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計
@@ -2171,7 +2181,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,このリストから{0}を正常に解除しました。
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,請求書
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間ログバッチ
@@ -2197,9 +2207,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引後税額(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,サプライヤーアドレス]を選択
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,XS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社
 DocType: Payment Request,Mute Email,ミュートメール
@@ -2209,7 +2220,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
 DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,最初の{0}を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,最初の{0}を入力してください
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,所要資材をダウンロード
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
@@ -2222,26 +2233,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,カラー
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「在庫アイテム」が「いいえ」であり「販売アイテム」が「はい」であり他の製品付属品が無いアイテムを選択してください。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},{0}を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},{0}を選択してください
 DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無印出席
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,リサーチャー
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返品数量
 DocType: Employee,Exit,終了
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
@@ -2257,13 +2268,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,支払
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,終了日時
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持管理するためのログ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持管理するためのログ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,保留中の活動
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認済
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ゲートウェイ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,量/額
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,量/額
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,新聞社
@@ -2281,7 +2292,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,エントリーを複製
 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[エラー]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[エラー]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
 ,Employee Birthday,従業員の誕生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ベンチャーキャピタル
@@ -2313,9 +2324,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択
 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
-DocType: Customer,Address and Contact,住所・連絡先
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,住所・連絡先
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,次月末日
 DocType: Employee,Feedback,フィードバック
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",前に割り当てることができないままに、{0}、休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように{1}
@@ -2347,7 +2358,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),(借方)を閉じる
 DocType: Contact,Passive,消極的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で繰り返し請求にする場合チェックをオンにします。請求書の提出後、「繰り返し」セクションが表示されます。
 DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者
@@ -2359,12 +2370,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,リファレンス詳細
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量
 ,Billed Amount,請求金額
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,クローズド注文はキャンセルすることはできません。キャンセルする明らかにする。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,クローズド注文はキャンセルすることはできません。キャンセルする明らかにする。
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,休暇管理
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,休暇管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済
 DocType: Lead,Lower Income,低収益
@@ -2381,6 +2392,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,著しい出席HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,顧客の購入注文
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ
 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,プロダクションの注文がために提起することができません。
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,査定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日付が繰り返されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,署名権者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総仕入費用(仕入請求書経由)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
@@ -2424,7 +2436,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号
 DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,様々な活動の費用
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,様々な活動の費用
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
 DocType: Item,Inspection Required,要検査
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細
@@ -2450,6 +2462,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,デフォルト支払要求メッセージ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,銀行・決済
 ,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,見積へのリード
@@ -2465,19 +2478,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
 DocType: Journal Entry,Remark,備考
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,葉とホリデー
 DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
 DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求
 DocType: POS Profile,Write Off Account,償却勘定
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,割引額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,仕入請求書に対する返品
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,事業からの純キャッシュ・フロー
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,一括でマーク従業員の出席
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,一括でマーク従業員の出席
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,アイテム4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
@@ -2500,7 +2514,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,給与明細を登録する時に、各従業員へメールで給与明細を送信したい場合チェック
 DocType: Lead,Address Desc,住所種別
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元
 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
 DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
@@ -2535,7 +2549,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,アイテムに使用されるメーカー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社の丸め誤差コストセンターを指定してください
 DocType: Purchase Invoice,Terms,規約
@@ -2553,7 +2567,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},レート:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,従業員と出席
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",それはあなたの会社の住所であるとして、顧客、サプライヤー、販売パートナーとリードの参照を削除します
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原材料を含むレポートをダウンロード
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,コミュニティフォーラム
@@ -2576,7 +2592,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,サプライヤーは、お客様に提供します
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,表示減税アップ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,次の日は、転記日付よりも大きくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,表示減税アップ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,データインポート・エクスポート
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます
@@ -2589,12 +2606,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
 DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します
 DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
@@ -2606,7 +2623,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,公開可用性
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日は今日より後にすることはできません
 ,Stock Ageing,在庫エイジング
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンに設定
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2615,14 +2632,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,お客様の連絡先メールアドレス
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,アイテムおよび保証詳細
 DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,責任
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,テンプレート
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ユーザー追加
 DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,[設定]&gt; [設定]&gt; [ネーミングシリーズを経由して{0}のためのシリーズのネーミング設定してください
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),実際の開始日(時間ログ経由)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
@@ -2631,7 +2647,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,残高合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,残高合計
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,印刷設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
@@ -2640,7 +2656,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,開始時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,インターン
@@ -2649,14 +2665,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,給与体系
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,給与体系
 DocType: Account,Bank,銀行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空会社
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,資材課題
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,資材課題
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
 DocType: Employee,Offer Date,雇用契約日
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,名言集
@@ -2676,6 +2692,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大請求額
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,画像を見る
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,お客様
 DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
@@ -2694,14 +2711,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,印刷見出し
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
 DocType: C-Form,Amended From,修正元
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,原材料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,最初の転記日付を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,日付を開くと、日付を閉じる前にすべきです
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,繰り越す
@@ -2715,11 +2732,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,請求書と一致支払い
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(肩書)に適用
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,カートに追加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,素材のリクエストを取得します。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵便経費
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数)
@@ -2727,18 +2745,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,会計ステートメント
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,時
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
 DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロック日付の葉を承認する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロック日付の葉を承認する権限がありません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
 DocType: Features Setup,Point of Sale,POS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,人事でのシステムの命名してくださいセットアップ社員&gt; HRの設定
 DocType: Account,Tax,税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール
@@ -2748,7 +2766,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),POSを開始
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,単価と残量をアップデート
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ
@@ -2762,14 +2780,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
 DocType: Item,Attributes,属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,項目を取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,項目を取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,商品コード&gt;項目グループ&gt;ブランド
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最終注文日
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最終注文日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません
 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,操作IDが設定されていません
@@ -2780,17 +2797,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
 DocType: Project,Expected End Date,終了予定日
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,営利企業
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目 {0} は在庫アイテムにはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},エラー:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目 {0} は在庫アイテムにはできません
 DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,サプライヤー住所
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,出量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,シリーズは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融サービス
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},属性 {0} の値は、{3}の単位で {1} から {2}の範囲内でなければなりません
@@ -2801,15 +2819,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,貸方
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定
 DocType: Tax Rule,Billing State,請求状況
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,移転
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,移転
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,期日は必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,期日は必須です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性 {0} の増分は0にすることはできません
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支払先/受領元
 DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,請求書の日付へ
 DocType: Supplier,Contact HTML,連絡先HTML
+,Inactive Customers,非アクティブなお客様
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,仕入領収書
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
@@ -2824,7 +2843,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却基準
 DocType: Features Setup,POS View,POS表示
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,次の日の昼と等しくなければならない月の日に繰り返し
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,指定してください
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記
@@ -2845,7 +2865,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,レコードが見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,製品バンドルからアイテムを取得します。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,してください[設定]&gt; [ナンバリングシリーズを経由して出席するための設定採番シリーズ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,製品バンドルからアイテムを取得します。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
 DocType: GL Entry,Is Advance,前払金
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
@@ -2860,13 +2881,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,仕様
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,販売租税公課テンプレート
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服飾
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,注文数
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,注文数
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,子を追加
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,始値
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,始値
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,シリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,販売手数料
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明
@@ -2875,11 +2896,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} #{1}の借方と貸方が等しくありません。差は{2} です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,交際費
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,年齢
 DocType: Time Log,Billing Amount,請求額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,休暇申請
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,訴訟費用
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間
@@ -2887,15 +2908,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話代
 DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,オープン通知
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接経費
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;は通知\メールアドレス」で無効なメールアドレスです
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,旅費交通費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0} で通貨:{1}を選択することはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0} で通貨:{1}を選択することはできません
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,量は、0より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
 DocType: Brand,Item Manager,アイテムマネージャ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,給与テンプレートマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,給与テンプレートマスター
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカート用の税ルールを設定
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,一致額を設定
@@ -2939,11 +2960,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,アップデートに関心をお寄せいただきありがとうございます
 ,Qty to Transfer,転送する数量
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,全ての顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨)
@@ -2962,11 +2983,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
 ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,サプライヤー見積
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,サプライヤー見積
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,今後のイベント
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,クイック入力
@@ -2982,9 +3003,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数
 DocType: Customer,From Lead,リードから
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,製造の指示
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,製造の指示
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
 DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,標準販売
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
@@ -2992,7 +3013,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名
+DocType: Project,Project Name,プロジェクト名
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号
@@ -3007,7 +3028,7 @@
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません
 DocType: Production Order,Operation Cost,作業費用
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,CSVファイルで出勤アップロード
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,CSVファイルで出勤アップロード
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,未払額
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結
@@ -3016,16 +3037,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会計年度:{0}は存在しません
 DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
 DocType: Item,Taxes,税
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,有料と配信されません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,有料と配信されません
 DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター
 DocType: Sales Invoice,End Date,終了日
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,株式取引
 DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,未公開株式
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック
 DocType: Account,Expense,経費
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",それはあなたの会社の住所であるとして同社は、必須です
 DocType: Item Attribute,From Range,範囲開始
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
@@ -3088,8 +3111,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,マーク不在
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,終了時間は開始時間より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,から項目を追加します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,から項目を追加します。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金
 DocType: Account,Asset,資産
@@ -3120,15 +3143,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,親項目グループ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for  {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,コストセンター
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,倉庫。
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています
 DocType: Opportunity,Next Contact,次の連絡先
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,セットアップゲートウェイアカウント。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,セットアップゲートウェイアカウント。
 DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産
 ,Cash Flow,現金流量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,アプリケーション期間は2 alocationレコードを横断することはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,アプリケーション期間は2 alocationレコードを横断することはできません
 DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費
 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート
@@ -3138,7 +3160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストが活動タイプ -  {0} に存在します
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新しい{0}の名前
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,総勘定元帳のとおり銀行取引明細書の残高
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名
@@ -3154,14 +3176,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,範囲の開始/終了を指定してください
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価額は陸揚費用の伝票額を考慮して再計算されています
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,顧客&gt;顧客グループ&gt;テリトリー
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,シリアル番号を追加
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,シリアル番号を追加
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,保証
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷と固定化
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,グループノード
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,完成品更新
 DocType: Workstation,per hour,毎時
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購買
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
 DocType: Company,Distribution,配布
@@ -3170,7 +3195,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
 DocType: Account,Receivable,売掛金
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品アイテムの「部品表」に原材料が組み込まれます。そうでなければ、全ての部分組立品アイテムが原材料として扱われます。
@@ -3206,7 +3231,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,不足数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
@@ -3219,18 +3243,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定
 DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,これは、アイテムの詳細を取得するために必要とされます。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,これは、アイテムの詳細を取得するために必要とされます。
 DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計
 DocType: Account,Account,アカウント
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています
 ,Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム
 DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,請求額合計
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潜在的販売機会
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潜在的販売機会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},無効な{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病欠
 DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,[設定]&gt; [設定]&gt; [ネーミングシリーズを経由して{0}のためのシリーズのネーミング設定してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,デパート
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,先に文書を保存してください
@@ -3238,7 +3263,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
 DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最新の注文額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最新の注文額
 DocType: Company,Warn,警告する
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー
@@ -3293,10 +3318,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,従業員レコード
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,従業員レコード
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ペイメントゲートウェイ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,注文する
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ブランドを選択してください...
@@ -3311,20 +3336,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,小切手及び預金が不正にクリア
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,クリックして認証
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表単価
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,サプライヤー配送平均時間
 DocType: Time Log,Hours,時間
 DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,取引通貨は、ペイメントゲートウェイ通貨と同じでなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,受信
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,受信
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了
 DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
@@ -3337,13 +3362,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,メインレポート
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,自分の注文
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,自分の注文
 DocType: Price List,Price List Name,価格表名称
 DocType: Time Log,For Manufacturing,製造用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,合計
@@ -3352,22 +3376,22 @@
 DocType: Account,Income,収入
 DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,問題発生!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,年度{0}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,時間ログ{0}は請求済です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無担保ローン
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,スケジュール日付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,支出額合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,支出額合計
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
 ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
@@ -3407,7 +3431,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電気
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:為替レートは必須です
@@ -3415,15 +3439,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
 DocType: Item,Customer Code,顧客コード
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,最新注文からの日数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,最新注文からの日数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
 DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,登録者インポート
 DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,してください[設定]&gt; [ナンバリングシリーズを経由して出席するための設定採番シリーズ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,チェックアウトの設定
 DocType: Attendance,Present,出勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は提出済にすることはできません
@@ -3433,9 +3456,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,注文数
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,給与明細を生成
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,給与明細を生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨)
@@ -3484,14 +3507,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,サムネイル
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,メール確認
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,雇用候補者
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,雇用候補者
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提出するメールの指定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,総割り当てられた葉は期間中の日数以上のもの
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
 DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
 DocType: Account,Equity,株式
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳細
@@ -3499,7 +3522,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,エンジニア
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,組立部品を検索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
 DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引
@@ -3525,24 +3548,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,照合完了
 DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
 DocType: Tax Rule,Validity,正当性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,レポート
 DocType: BOM,Materials,資材
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
 ,Item Prices,アイテム価格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,価格表マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,価格表マスター
 DocType: Task,Review Date,レビュー日
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません
 DocType: Company,Round Off Account,丸め誤差アカウント
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,一般管理費
@@ -3584,12 +3608,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,営業担当
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,予算とコストセンター
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,給与計算
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,給与計算
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
 DocType: GL Entry,Credit Amount,貸方金額
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,失注として設定
@@ -3616,11 +3641,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,従業員給付
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,商品コード&gt;項目グループ&gt;ブランド
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}登録者追加済
@@ -3641,9 +3667,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,現住所は:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。
 DocType: Address,Office,事務所
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,会計仕訳
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,倉庫からの利用可能な数量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:当事者/アカウントが {3} {4} の {1} / {2}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
@@ -3651,7 +3677,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,現住所
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,バッチ目録
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,バッチ目録
 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
@@ -3669,7 +3695,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,レコードアイテムの移動
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,レコードアイテムの移動
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト購読者
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定
 DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率%
@@ -3682,28 +3708,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください
 DocType: POS Profile,POS Profile,POSプロフィール
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ペイメントURLメッセージ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,未払合計
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,購入者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
 DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,サプライヤーへの材質
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,サプライヤーへの材質
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消費税の請求書
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員メールアドレス
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,マークされた出席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,クレジットカード
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください
@@ -3719,9 +3745,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ロゴを添付
 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,バリエーション作成
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,分析論
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,カートは空です
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。 [設定]&gt; [印刷とブランディング&gt;アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可
@@ -3733,7 +3761,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受領・請求する
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,デザイナー
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
 DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
 ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
@@ -3741,15 +3769,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません
 ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,プロジェクトマスター
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(半日)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(半日)
 DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,リードタイム日数
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,上記の表に受注を入力してください。
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,部品表
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,部品表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:当事者タイプと当事者が売掛金/買掛金勘定 {1} に必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参照日付
 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index b387738..c577d10 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},រូបិយប័ណ្ណត្រូវបានទាមទារសម្រាប់តារាងតម្លៃ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ&gt; ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,ដើមឈើ {0}
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ជួរដេក # {0}: អត្រាការប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},កំហុស: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅក្នុងផ្សារ
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំសុខភាព
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,វិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារជាតិ
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន
 DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់ហេតុនៃសកម្មភាពអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រឆាំងនឹងភារកិច្ចដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់តាមដានពេលវេលា, វិក័យប័ត្រ។"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},ថ្មី {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},ថ្មី {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ស្នើសុំការទូទាត់
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,គីឡូក្រាម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។
 DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួនបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ការកំណត់បានតាមរយៈការបាត់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,ទទួលបានធាតុពី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,គ្រឿងទេស
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការអានទី 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ
 DocType: Account,Credit,ឥណទាន
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,របាយការណ៍ភាគហ៊ុន
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានឆ្លងកាត់សម្រាប់អតិថិជន {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ប្រភេទពន្ធលើ
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅលើ {0} គឺមិនមានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់
 DocType: Lead,Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ពិធីបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ពី {0} ទៅ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុទិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុទិញ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ធាតុ {0} គឺមិនសកម្មឬទីបញ្ចប់នៃជីវិតត្រូវបានឈានដល់
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីមានវិក័យប័ត្រលក់ត្រូវបានដាក់ស្នើ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
 DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើទៅ
 DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ
 DocType: Leave Application,Reason,ហេតុផល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ធ្វើឱ្យបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ការផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ការប្រតិបត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ពីកាលបរិច្ឆេទគួរជានៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាពីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើសនិយោជិតដែលអ្នកកំពុងបង្កើតវាយតម្លៃនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ចំណាយប្រាក់អស់មជ្ឈមណ្ឌល {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Customer,Individual,បុគគល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ពេលវេលានេះជម្លោះចូលជាមួយនឹង {0} {1} សម្រាប់ {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទដំឡើងមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទចែកចាយសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,តម្លៃចេញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,តម្លៃចេញ
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ
 ,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
 DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទការរកប្រាក់ចំណូល
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទការធ្វើផែនការតាមដានម៉ោងសមត្ថភាពនិង
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនីធនាគារ
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
 DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},កើតឡើងបន្ទាប់ {0} នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅលើ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},កើតឡើងបន្ទាប់ {0} នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅលើ {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប
 ,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ការពិពណ៌នាដែលបានផ្ដល់ឱ្យមិនមាន
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ឃ្លាំង {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ
 DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},ធាតុ {0} បានឈានដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់ខ្លួននៅលើ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ធាតុធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង &#39;វត្ថុធាតុដើមការី &quot;តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានច្រានចោល
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាលដែលមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើសារជាអក្សរ
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,អតិបរមា 5 តួអក្សរ
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,រៀន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់&gt; ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,តម្លៃសកម្មភាពដោយបុគ្គលិក
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,លិខិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,មូលប្បទានប័ត្រឆ្នើមនិងប្រាក់បញ្ញើដើម្បីជម្រះ
 DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណពហុ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} បានចូលពីរដងនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល &#39;ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ&#39; តម្លៃវាល
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល &#39;ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ&#39; តម្លៃវាល
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែលមាននៅក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូនចំណាំ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការបញ្ជាទិញផលិតផល, ការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, លក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់, ហ៊ុនធាតុ, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} បម្រុងទុកសម្រាប់បុគ្គលិក {1} សម្រាប់រយៈពេល {2} ទៅ {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,ជ្រើសធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,ជ្រើសធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ធាតុ: {0} គ្រប់គ្រងបាច់ប្រាជ្ញា, មិនអាចត្រូវបានផ្សះផ្សាដោយប្រើ \ ហ៊ុនផ្សះផ្សាជំនួសឱ្យការប្រើការចូលហ៊ុន"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ទិញ {0} វិក័យប័ត្រត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួលទិញត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},មានតែអាចមានគណនីមួយក្រុមហ៊ុន 1 ក្នុង {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ទុកឱ្យឈ្មោះការអនុម័ត
 ,Schedule Date,កាលបរិច្ឆេទកាលវិភាគ
 DocType: Packed Item,Packed Item,ធាតុ packed
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},សកម្មភាពមានសម្រាប់ការចំណាយបុគ្គលិក {0} ប្រឆាំងនឹងប្រភេទសកម្មភាព - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ ពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្ទាល់ពីម្ចាស់របស់អតិថិជន / អ្នកផ្គត់ផ្គង់។
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ការផ្លាស់ប្តូររូបិយវត្ថុ
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី &quot;ចាកចេញអនុម័ត&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី &quot;ចាកចេញអនុម័ត&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ពេទ្យ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),មិនរួមបញ្ចូលនិមិត្តសញ្ញា (អតីត $) ។
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី
 DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
 DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
 DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,សរុប Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកគឺស្លឹកដែលចាំបាច់
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេចសម្រាប់ថ្ងៃនេះ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
 DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,មិនអាចភារកិច្ចជិតស្និទ្ធដូចជាការពឹងផ្អែករបស់ខ្លួនមានភារកិច្ច {0} គឺមិនត្រូវបានបិទ។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង&gt; បោះពុម្ពនិងម៉ាក&gt; អាស័យពុម្ព។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងសម្ភារៈ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល &quot;សរុបមូល&quot; នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
 DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
-,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ចែកចាយប្រចាំខែ ** អាចជួយអ្នកបានចែកចាយថវិការបស់អ្នកនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។ ដើម្បីចែកចាយថវិការដោយប្រើការចែកចាយការនេះកំណត់ការចែកចាយប្រចាំខែ ** ** នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលនេះបាន ** ** ចំនាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,តម្លៃបង្គរ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
 DocType: Project Task,Project Task,គម្រោងការងារ
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ឯកសារភ្ជាប់ប្រវត្តិរូប
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។
 DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី
 DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr)
@@ -499,9 +497,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង &amp; ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្មលំដាប់គឺចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមសមស្រប (ជាធម្មតាកម្មវិធីរបស់មូលនិធិ&gt; ទ្រព្យសកម្មបច្ចុប្បន្ន&gt; គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មី (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ធនាគារ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ថ្នាក់អនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,កាលបរិច្ឆេទប្រតិបត្តិការធនាគារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,តាមដានពេលវេលា
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN
 DocType: Time Log,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ
@@ -510,14 +510,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់
 DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; មិនមែននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសារពើភ័ណ្ឌ
 DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន
@@ -529,7 +529,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី
 DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,សូមកំណត់បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកសម្រាប់ទាំងបុគ្គលិកឬក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព
@@ -537,13 +537,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,ថ្ងៃថេរ
 DocType: Quotation Item,Item Balance,តុល្យភាពធាតុ
 DocType: Sales Invoice,Packing List,បញ្ជីវេចខ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ការបញ្ជាទិញដែលបានផ្ដល់ទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,ការបញ្ជាទិញដែលបានផ្ដល់ទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,បោះពុម្ពផ្សាយ
 DocType: Activity Cost,Projects User,គម្រោងការរបស់អ្នកប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត
 DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ត្រាពេលវេលាប្រកាសត្រូវតែមានបន្ទាប់ {0}
@@ -562,7 +562,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត
 DocType: Account,Accounts,គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,ចូលក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ចូលក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយ
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងទិញដោយផ្អែកលើឯកសារសម្គាល់របស់ពួកគេ NOS ។ នេះក៏អាចត្រូវបានគេប្រើដើម្បីតាមដានព័ត៌មានលម្អិតធានានៃផលិតផល។
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,វិក័យប័ត្រសរុបនៅឆ្នាំនេះ
@@ -584,8 +584,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ចប្រធានបទ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,នៅក្នុងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,ក្រុមហ៊ុននិងគណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,នៅក្នុងតម្លៃ
 DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា
 ,Reserved,បម្រុងទុក
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ
@@ -604,11 +605,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ &quot;ជួរឈរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ថាមពល
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។
 DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},មានកំហុសក្នុងការអាសយដ្ឋានទំព័រគំរូរបស់អ្នកគឺ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,គណនីថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","វិធានតម្លៃច្រើនមានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នា, សូមដោះស្រាយជម្លោះដោយផ្ដល់អាទិភាព។ វិធានតម្លៃ: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។
@@ -616,7 +617,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},លេខបង្កាន់ដៃទិញបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -638,19 +639,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមតារាងធាតុ, ប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃជាមូលដ្ឋានក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់របស់អ្នក។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវតម្លៃមួយផ្ទះល្វែង (រួមបញ្ចូលទាំងពន្ធអាករ) តម្លៃដល់អតិថិជន។"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,"Bank A / C, លេខ"
-DocType: Expense Claim,Project,គម្រោង
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,គម្រោង
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការអាន 7
 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
 DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ចំនួនទឹកប្រាក់បានអនុញ្ញាតមិនអាចជាចំនួនទឹកប្រាក់ធំជាងក្នុងជួរដេកណ្តឹងទាមទារសំណង {0} ។
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
 DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},ព្រមាន &amp; ‧;: ឯកសារភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ {0}
@@ -661,22 +662,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,បញ្ឈប់
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ការចាប់ផ្តើមជ្រើស Bom
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើឥឡូវ
 ,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ
 DocType: Item,Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអប្បបរមា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុត្រូវតែតិចជាងឬស្មើនឹង 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់ &quot;លក្ខណៈពិសេស
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើសធាតុ
@@ -713,10 +714,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគហ៊ុនលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃគម្រោង
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ &quot;ជា&quot; ឥណពន្ធ"
 DocType: Account,Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃបោះពុម្ពផ្សាយ
@@ -734,12 +735,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,មើលអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
 ,Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Employee,Ms,លោកស្រី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,ដៃគូការលក់និងទឹកដី
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Bom {0} ត្រូវតែសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,រទេះទៅ
@@ -750,7 +752,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការបញ្ជាទិញ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,តម្លៃឱ្យមានតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,តម្លៃឱ្យមានតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,តារាងតម្លៃការលក់
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ធ្វើសមកាលកម្មធាតុបោះពុម្ពផ្សាយ
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,រូបិយប័ណ្ណគណនី
@@ -782,16 +784,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ជួរដេក # {0}: សូមបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុសៀរៀលគ្មាន {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
 DocType: Job Opening,Publish on website,បោះពុម្ពផ្សាយនៅលើគេហទំព័រ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,កំណត់ចំនួនការទូទាត់ = ចំនួនទឹកប្រាក់ឆ្នើម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,អថេរ
 ,Company Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន
 DocType: SMS Center,Total Message(s),សារសរុប (s បាន)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតភាគរយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។
@@ -812,7 +814,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,សេត
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,ធ្វើឱ្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,ធ្វើឱ្យ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,កន្ត្រកទំនិញរបស់ខ្ញុំ
@@ -824,7 +826,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំខែលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ
@@ -855,9 +857,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន
 DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនីមិនត្រូវគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},សៀរៀលគ្មាន {0} គឺស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចសន្យាថែរក្សារីករាយជាមួយនឹង {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ការជ្រើសរើសបុគ្គលិក
 DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិបត្ដិការ
 DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព
 DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋការដឹកជញ្ជូន
@@ -869,7 +872,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូអនុវត្ដន៍
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},លំដាប់ការលក់ {0} គឺ {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM
 DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញលំនាំដើម
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើសពីភាគរយសំវិធានធនផលិតកម្ម
@@ -879,17 +882,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,លោកបណ្ឌិត
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ដើម្បី {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
 DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,អតិថិជន&gt; ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន&gt; ដែនដី
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ
 DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់
@@ -905,8 +907,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល
 DocType: Sales Partner,Distributor,ចែកចាយ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការដើរទិញឥវ៉ាន់វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងកន្រ្តក
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',សូមកំណត់ &#39;អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតនៅលើ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',សូមកំណត់ &#39;អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតនៅលើ &quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ជ្រើសកំណត់ហេតុនិងការដាក់ស្នើវេលាម៉ោងដើម្បីបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។
@@ -921,10 +923,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,បើកសមតុល្យគណនី
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម&quot; មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ទាំងចំនួនឥណពន្ធឬឥណទានគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ &quot;ផលិតកម្ម SM&quot; និងលេខកូដធាតុគឺ &quot;អាវយឺត&quot;, លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន &quot;អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
@@ -939,12 +941,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាត {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់អ្នកប្រើ: {1} និងក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។
 DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។
 DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ
 DocType: Email Digest,Payables,បង់
 DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង
@@ -964,7 +966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ&quot; មិនអាចទទេ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ជួរស្ទួនជាមួយនឹង {0} {1} ដូចគ្នា
 ,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ក្រឡាចត្រង្គ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ
@@ -1032,12 +1034,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង
 DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង
+DocType: Address,Is Your Company Address,គឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក
 DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} មានតែគណនីឥណទានអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណពន្ធផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ &#39;អនុវត្តនៅលើ&#39; វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
 DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់
@@ -1046,7 +1049,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួលការបរិយាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេរំពឹងថាកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនគឺតិចជាងចាប់ផ្ដើមគំរោងកាលបរិច្ឆេទ។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប
@@ -1083,12 +1086,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} ត្រូវបានលៃតម្រូវរួចទៅហើយប្រឆាំងនឹងកាតមានទឹកប្រាក់មួយចំនួនផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,អាហារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ជួរ Ageing 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នកអាចធ្វើឱ្យពេលវេលាជាគ្រាន់តែជាកំណត់ហេតុប្រឆាំងទៅនឹងគោលបំណងផលិតកម្មដែលបានដាក់ជូន
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មានការមើល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},រូបិយប័ណ្ណនៃគណនីបិទត្រូវតែជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ផលបូកនៃចំនួនពិន្ទុសម្រាប់ការគ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទាំងអស់គួរតែ 100. វាជា {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ចាប់ផ្តើមនិងបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
@@ -1100,7 +1103,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ
 DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស
 DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
 DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},ពី {0} | {1} {2}
@@ -1120,16 +1123,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅលើអចលនទ្រព្យ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ &#39;ជាក់ស្តែង &quot;នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ &#39;ជាក់ស្តែង &quot;នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},អតិបរមា: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,ធាតុ {0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក
 DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន
@@ -1151,11 +1154,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ធនាគារតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,គ្មានប្រាក់ខែសកម្មបានរកឃើញរចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់បុគ្គលិក {0} និងខែ
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ
 DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ
@@ -1168,7 +1171,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ
 DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងប្រភពចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ!
@@ -1185,7 +1188,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋាភិបាល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ
 DocType: Company,Services,ការផ្តល់សេវា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),សរុប ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា
@@ -1208,19 +1211,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ពត៌មានលំអិតបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូន
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។
 ,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
 DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់&gt; ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,ប្រអប់
@@ -1238,7 +1243,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា
 DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ
 ,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ត្រូវតែបង្ហាញបានតែម្តង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ទុកបម្រុងទុកដោយជោគជ័យសម្រាប់ {0}
@@ -1246,18 +1251,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
 DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បីតាមដានធាតុដែលបានប្រើប្រាស់លេខកូដ។ អ្នកនឹងអាចចូលទៅក្នុងធាតុនៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូននិងការលក់វិក័យប័ត្រដោយការស្កេនលេខកូដនៃធាតុ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ផ្ញើការទូទាត់អ៊ីម៉ែល
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,របាយការណ៍ផ្សេងទៀត
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត
 DocType: SMS Center,Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល
@@ -1275,7 +1281,7 @@
 DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះគណនី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,សៀរៀលគ្មាន {0} {1} បរិមាណមិនអាចធ្វើជាប្រភាគ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ឯកសារជាឯកសារយោង
@@ -1307,7 +1313,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,សូមផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ &#39;បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise &quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
 DocType: Quotation,Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។
@@ -1319,8 +1325,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ &quot;ធាតុផ្ទុះ Bom&quot; តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;សរុប&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1339,11 +1346,11 @@
 ,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី &quot;ទម្ងន់ UOM&quot; ពេក
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',កំណត់ហេតុពេលវេលាបាច់ {0} ត្រូវតែត្រូវបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',កំណត់ហេតុពេលវេលាបាច់ {0} ត្រូវតែត្រូវបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
 DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ
@@ -1372,7 +1379,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,កន្រ្តកទំនិញត្រូវបានអនុញ្ញាត
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ផលិតកម្មសំណើសម្ភារៈផែនការ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចហើយសម្រាប់ខែនេះ
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
@@ -1386,38 +1393,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់
 DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
 DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,អាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} មិនមានធាតុមិនផ្គូផ្គងណាមួយ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,វាយតម្ល្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},គ្មានបានចូលស្ទួនសៀរៀលសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល។
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Bom {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ជួរដេក # {0}: ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់បានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុច្រានចោល {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,ការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,ការទូទាត់
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ស្នើសុំសម្ភារៈនៃអតិបរមា {0} អាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់ធាតុ {1} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {2}
 DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក
 DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ឯកសារយោង
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការអាន 10
@@ -1444,7 +1453,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ភាគរយសំវិធានធន
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត
@@ -1459,7 +1468,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ឪពុកម្តាយរបស់បុគ្គលលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន Master និងលំនាំដើមជាសកល
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,វិក័យប័ត្រកើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ
@@ -1475,7 +1484,7 @@
 ,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម
 DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} បង្កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} បង្កើតឡើង
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់
 ,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ
@@ -1493,7 +1502,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
 ,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌ក្រហម
@@ -1508,19 +1517,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,តុល្យភាព
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,សូមបញ្ចូលសំណើសម្ភារៈនៅក្នុងតារាងខាងលើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,សូមបញ្ចូលសំណើសម្ភារៈនៅក្នុងតារាងខាងលើ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ
 DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ជាក្រុម
 DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង)
 ,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បីតាមដានឈ្មោះយីហោក្នុងឯកសារចំណាំដឹកជញ្ជូនឱកាសសម្ភារៈស្នើសុំ, ធាតុ, ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញប័ណ្ណ, ទទួលទិញសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ផលិតផលកញ្ចប់, ការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, សៀរៀល, គ្មាន"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។
 DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក
 DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះការតារាង
 DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផលម៉ាក
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ
 ,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋានអតិថិជននិងទំនាក់ទំនង
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
@@ -1536,12 +1545,11 @@
 ,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា
 ,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ធាតុគ្រុបមិនបានរៀបរាប់នៅក្នុងមេធាតុសម្រាប់ធាតុ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន
 ,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា
 DocType: Purchase Order,Delivered,បានបញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការងារអ៊ីមែល។ (ឧ jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក {0} មិនអាចតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល
@@ -1551,7 +1559,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,គណនី {0} ត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;ទ្រព្យ&quot; ដែលជាធាតុ {1} ជាធាតុធាតុសកម្មមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,គណនី {0} ត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;ទ្រព្យ&quot; ដែលជាធាតុ {1} ជាធាតុធាតុសកម្មមួយ
 DocType: HR Settings,HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម
@@ -1561,7 +1569,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,កីឡា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,អង្គភាព
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
@@ -1576,12 +1584,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ភាគហ៊ុននៅក្នុងជំនាន់ទីតុល្យភាព {0} នឹងក្លាយទៅជាអវិជ្ជមាន {1} សម្រាប់ធាតុ {2} នៅឃ្លាំង {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់លក្ខណៈពិសេសដូចជាសៀរៀល NOS លោកម៉ាស៊ីនឆូតកាតជាដើម
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿ UOM គឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាតមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទពិនិត្យនៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់
@@ -1612,7 +1620,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},សៀរៀល {0} គ្មានរីករាយជាមួយនឹងស្ថិតនៅក្រោមការធានា {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ការនាំចេញ
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។
@@ -1624,7 +1632,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា
 DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
 DocType: Employee,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ប្រើ {0} ត្រូវបានបិទ
@@ -1632,10 +1640,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមសមស្រប (ជាធម្មតាពីប្រភពមូលនិធិ&gt; បំណុលបច្ចុប្បន្ន&gt; ពន្ធនិងតួនាទីភារកិច្ចនិងបង្កើតគណនីថ្មី (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ពន្ធ&quot; និងធ្វើការនិយាយពីអត្រាពន្ធ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},លំដាប់ការលក់បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
@@ -1644,23 +1651,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា &quot;នៅលើចំនួនជួរដេកមុន &#39;ឬ&#39; នៅលើជួរដេកសរុបមុន&quot; សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ធាតុកូនមិនគួរជាផលិតផលកញ្ចប់។ សូមយកធាតុ `{0}` និងរក្សាទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ&#39; ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមសមស្រប (ជាធម្មតាពីប្រភពមូលនិធិ&gt; បំណុលបច្ចុប្បន្ន&gt; ពន្ធនិងតួនាទីភារកិច្ចនិងបង្កើតគណនីថ្មី (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ពន្ធ&quot; និងធ្វើការនិយាយពីអត្រាពន្ធ។
 DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ &quot;ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,មែកធាងនៃគណនីហិរញ្ញវត្ថុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,មែកធាងនៃគណនីហិរញ្ញវត្ថុ។
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,សេចក្តីយោងប្រភេទឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្មថេរ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រលំនាំដើម
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនីត្រូវទទួល
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,តុល្យភាពភាគហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
@@ -1675,12 +1684,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ឡិចត្រូនិច
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញម៉ោង
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
+DocType: Employee,Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
 DocType: C-Form,Received Date,កាលបរិច្ឆេទទទួលបាន
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជីតម្លៃទិញ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព
@@ -1689,8 +1698,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,សូមជ្រើសឈ្មោះ Incharge បុគ្គលរបស់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,បច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ផ្តល់ជូននូវលិខិត
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
 DocType: Time Log,To Time,ទៅពេល
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងកុមារស្វែងយល់ពីដើមឈើហើយចុចលើថ្នាំងក្រោមដែលអ្នកចង់បន្ថែមថ្នាំងបន្ថែមទៀត។
@@ -1698,13 +1707,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ការហៅខ្លួនឯង Bom: {0} មិនអាចជាឪពុកម្តាយឬកូនរបស់ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} លេខសៀរៀលដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {1} ។ អ្នកបានផ្ដល់ {2} ។
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន
 DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើតការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញប្រាក់បង់ធាតុវិកិយប័ត្រឬ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើតការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញប្រាក់បង់ធាតុវិកិយប័ត្រឬ។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,អាសយដ្ឋានថ្មី
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
@@ -1745,7 +1754,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,ព័ត៌មានការងារ
 DocType: Employee,New Workplace,ញូការងារ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ដែលបានកំណត់ជាបិទ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},គ្មានធាតុជាមួយនឹងលេខកូដ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},គ្មានធាតុជាមួយនឹងលេខកូដ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិនបើអ្នកមានក្រុមលក់និងដៃគូលក់ (ឆានែលដៃគូរ) ពួកគេអាចត្រូវបានដាក់ស្លាកនិងរក្សាបាននូវការចូលរួមចំណែករបស់គេនៅក្នុងសកម្មភាពនៃការលក់
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ
@@ -1763,10 +1772,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់នៅ {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,សូមកំណត់កើតឡើងបន្ទាប់ពីរក្សាទុក
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,សូមកំណត់កើតឡើងបន្ទាប់ពីរក្សាទុក
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន
@@ -1790,13 +1799,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,បំពង់បង្ហូរប្រេងការលក់
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,តម្រូវការនៅលើ
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},សូមជ្រើស Bom សម្រាប់ធាតុក្នុងជួរដេក {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},សូមជ្រើស Bom សម្រាប់ធាតុក្នុងជួរដេក {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},ចំនួនលំដាប់ Purchse បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ
@@ -1810,10 +1820,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ការកំណត់ការទិញ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់ធាតុល្អបានបញ្ចប់
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការលក់អ៊ីមែល។ (ឧ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីអ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក
@@ -1823,7 +1832,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
 DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ &quot;គ្មានសៀរៀល &#39;,&#39; មានជំនាន់ទីគ្មាន &#39;,&#39; គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; និង &quot;វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ&quot;"
@@ -1831,9 +1840,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},សូមបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុគ្រោងទុក Qty {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},សូមបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុគ្រោងទុក Qty {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} មិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។
@@ -1841,13 +1850,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាពគម្រោង
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,លំដាប់ខាងក្រោមនេះត្រូវបានបង្កើតផលិតកម្ម:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,បញ្ជីសំបុត្ររួមព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,បញ្ជីសំបុត្ររួមព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះដឹកជញ្ជូន
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,តម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូលនាយកដ្ឋានដែលទំនាក់ទំនងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,សរុបអវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ធាតុឬឃ្លាំងសំរាប់ជួរ {0} មិនផ្គូផ្គងសំណើសម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ
 DocType: Lead,Opportunity,ឱកាសការងារ
@@ -1858,7 +1867,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Email Digest,How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមសមស្រប (ជាធម្មតាកម្មវិធីរបស់មូលនិធិ&gt; ទ្រព្យសកម្មបច្ចុប្បន្ន&gt; គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មី (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ធនាគារ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,លោក Mark បច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
@@ -1907,7 +1917,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់
 DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Qty បញ្ចប់មិនអាចមានច្រើនជាង {0} សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {1}
 DocType: Features Setup,Quality,ដែលមានគុណភាព
@@ -1930,8 +1940,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ឬ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ឬ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ខាងលើ
@@ -1953,15 +1963,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ស្ទួនធាតុ។ សូមពិនិត្យមើលវិធានអនុញ្ញាត {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,មិនបានបង់និងការមិនផ្តល់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,មិនបានបង់និងការមិនផ្តល់
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ
 DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
 ,To Produce,ផលិត
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្ស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក
@@ -1970,7 +1981,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង
 DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ចំនួនទឹកប្រាក់របស់អតិថិជនជារូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល &quot;អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ&quot; នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់
@@ -1989,19 +2000,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធលើប្រាក់ចំណូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ &quot;តំលៃ&quot; វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ &#39;អត្រា&#39; ជាជាងវាល &quot;តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
 DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា
 DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,បញ្ហានានា
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,បញ្ហានានា
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ស្ថានភាពត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។
@@ -2021,10 +2032,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែលមានទំហំធំ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,សណ្ធានដី
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,អាសយដ្ឋានអតិថិជនបង្ហាញ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,សម្រង់ {0} ត្រូវបានលុបចោល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប
@@ -2092,7 +2102,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ត្រូវបានឈប់ជាវប្រចាំដោយជោគជ័យពីបញ្ជីនេះ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,វិក័យប័ត្រការលក់
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,កំណត់ហេតុម៉ោងបាច់
@@ -2118,9 +2128,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងគោលដៅគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
 DocType: Payment Request,Mute Email,ស្ងាត់អ៊ីម៉ែល
@@ -2130,7 +2141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិតសារពើភ័ណ្ឌអប្បបរិមា
 DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ទាញយកឯកសារដែលត្រូវការ
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន
@@ -2143,26 +2154,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ពណ៌
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល &quot;គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; គឺ &quot;ទេ&quot; ហើយ &quot;តើធាតុលក់&quot; គឺជា &quot;បាទ&quot; ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ធាតុជួរដេក {0}: ការទទួលទិញ {1} មិនមាននៅក្នុងតារាងខាងលើ &quot;ការទិញបង្កាន់ដៃ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},សូមជ្រើស {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},សូមជ្រើស {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C-
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,វត្តមានចំណាំទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់មកវិញ Qty
 DocType: Employee,Exit,ការចាកចេញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់
@@ -2178,13 +2189,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,បង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,ដើម្បី Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែលបានសារ SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,បានបញ្ជាក់ថា
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ផ្លូវចេញចូល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព &#39;ត្រូវបានអនុម័ត &quot;អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព &#39;ត្រូវបានអនុម័ត &quot;អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ
@@ -2202,7 +2213,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន
 DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។
 ,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រប
@@ -2234,9 +2245,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើសប្រភេទនៃការប្រតិបត្តិការ
 DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
-DocType: Customer,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់
 DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
@@ -2268,7 +2279,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត)
 DocType: Contact,Passive,អកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,គ្មានសៀរៀល {0} មិនត្រូវបាននៅក្នុងស្តុក
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូមពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវិក័យប័ត្រកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើវិក័យប័ត្រណាមួយការលក់ព្យាបាលផ្នែកនឹងត្រូវបានមើលឃើញ។
 DocType: Account,Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី
@@ -2280,12 +2291,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,សេចក្តីយោងលំអិត
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំង
 ,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,សម្ភារៈសំណើ {0} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ
 DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប
@@ -2302,6 +2313,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,វត្តមានដែលបានសម្គាល់ជា HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ &amp; ‧;
 DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះមិនអាចត្រូវបានលើកឡើងសម្រាប់:
@@ -2325,7 +2337,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},ទុកឱ្យការអនុម័តត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ទុកឱ្យការអនុម័តត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នកលក់អ៊ីម៉ែល
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
@@ -2345,7 +2357,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញធាតុលំដាប់គ្មាន
 DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនចាស់ជាង {0}
 DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់
@@ -2371,6 +2383,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,លំនាំដើមរបស់សារស្នើសុំការទូទាត់
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,ធនាគារនិងទូទាត់
 ,Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់ចំនួន
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់
@@ -2386,19 +2399,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ស្លឹកនិងថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
 DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ប្រតិបត្ដិការសាច់ប្រាក់សុទ្ធពី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ចូលរួមក្នុងក្រុមរបស់លោក Mark បុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ចូលរួមក្នុងក្រុមរបស់លោក Mark បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ
@@ -2421,7 +2435,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សក្នុងសំបុត្រទៅបុគ្គលិកគ្នាខណៈពេលដែលការដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Lead,Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង
 DocType: Employee,Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ
@@ -2456,7 +2470,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} គឺជាតំណភ្ជាប់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ក្រុមហ៊ុនផលិតដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
@@ -2474,7 +2488,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},អត្រាការប្រាក់: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,បុគ្គលិកនិងការចូលរួម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},គោលបំណងត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","យកសេចក្ដីយោងរបស់អតិថិជនអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដៃគូលក់និងការនាំមុខ, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,វេទិកាសហគមន៍
@@ -2497,7 +2513,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួសឧបករណ៍
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},ដោយសារ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបន្ទាប់ពី {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិនបើលោកអ្នកមានការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផលិតកម្ម។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ &quot;ត្រូវបានផលិត&quot;
@@ -2510,12 +2527,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក &quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។
 DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ
@@ -2527,7 +2544,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
 ,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2536,14 +2553,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,លម្អិតអំពីធាតុនិងការធានា
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ទំព័រគំរូ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង&gt; ករកំណត់&gt; ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម (តាមរយៈម៉ោងកំណត់ហេតុ)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ដើម្បី {0}
@@ -2552,7 +2568,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក
 DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,សូមប្រភេទឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបញ្ជាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ម៉ោងសរុប
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ការកំណត់បោះពុម្ព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ឥណពន្ធសរុបត្រូវតែស្មើនឹងឥណទានសរុប។ ភាពខុសគ្នានេះគឺ {0}
@@ -2561,7 +2577,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា
 DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ
@@ -2570,14 +2586,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជាមូលដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,ប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនមុនពេល {0} ត្រូវបានជាប់គាំង
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Account,Bank,ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់ឃ្លាំង
 DocType: Employee,Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,សម្រង់ពាក្យ
@@ -2597,6 +2613,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអតិបរមា
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើលរូបភាព
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,អតិថិជន
 DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោងបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់ប្តូរទំនិញនិងមូលបត្រ
@@ -2615,14 +2632,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ &#39;ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ &#39;ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ
 DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម
 DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},គ្មាន Bom លំនាំដើមសម្រាប់ធាតុមាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},គ្មាន Bom លំនាំដើមសម្រាប់ធាតុមាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទដំបូងគេបង្អស់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,បើកកាលបរិច្ឆេទគួរតែមានមុនកាលបរិចេ្ឆទផុតកំណត់
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ
@@ -2636,11 +2653,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;វាយតម្លៃនិងសរុប
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nos ដែលត្រូវការសម្រាប់ធាតុសៀរៀលសៀរៀល {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,វិកិយប័ត្រទូទាត់ប្រកួតជាមួយ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ទទួលបានសម្ភារៈសំណើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT)
@@ -2648,18 +2666,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ត្រូវតែត្រូវបានកាត់បន្ថយដោយ {1} ឬអ្នកគួរតែបង្កើនការអត់ឱនលើសចំណុះ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,របាយការណ៍គណនី
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ហួរ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",ធាតុសៀរៀល {0} មិនអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ \ ប្រើប្រាស់ហ៊ុនផ្សះផ្សា
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ
 DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},អាចត្រូវបានអនុម័តដោយ {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom
 DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ&gt; ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
 DocType: Account,Tax,ការបង់ពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ជួរដេក {0} {1} គឺជាការមិនត្រឹមត្រូវ {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍ផែនការផលិតកម្ម
@@ -2669,7 +2687,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ក្រុមធាតុនៅក្នុងពត៌មានលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការលក់ (ម៉ាស៊ីនឆូតកាត)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន
@@ -2683,14 +2701,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},សូមយកវិក័យប័ត្រនេះ {0} ពី C-សំណុំបែបបទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},សូមយកវិក័យប័ត្រនេះ {0} ពី C-សំណុំបែបបទ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំងនឹងប្រភេទប័ណ្ណ
 DocType: Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,ទទួលបានធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,ទទួលបានធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,កូដធាតុ&gt; ធាតុគ្រុប&gt; ម៉ាក
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},គណនី {0} មិនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-សំណុំបែបបទ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការមិនបានកំណត់
@@ -2701,17 +2718,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មានទូរស័ព្ទដៃ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
 DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ពាណិជ្ជ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ធាតុមេ {0} មិនត្រូវធាតុហ៊ុនមួយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},កំហុស: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ធាតុមេ {0} មិនត្រូវធាតុហ៊ុនមួយ
 DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខសម្គាល់ការចែកចាយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវាសេវាល្អមែនទែន
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ចេញ Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},តម្លៃសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} ត្រូវតែនៅក្នុងជួរនៃ {1} ទៅ {2} នៅក្នុងការបង្កើននៃ {3}
@@ -2722,15 +2740,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំដើមគណនីអ្នកទទួល
 DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចជា 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី
 DocType: Naming Series,Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ដើម្បី invoice កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Supplier,Contact HTML,ការទំនាក់ទំនងរបស់ HTML
+,Inactive Customers,អតិថិជនអសកម្ម
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន
@@ -2745,7 +2764,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ
 DocType: Features Setup,POS View,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតមើល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ថ្ងៃកាលបរិច្ឆេទក្រោយនិងធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែត្រូវតែស្មើ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ្ជាក់
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាងលើ
@@ -2766,7 +2786,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង&gt; លេខរៀងកម្រងឯកសារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,គណនី {0} អសកម្ម
 DocType: GL Entry,Is Advance,តើការជាមុន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
@@ -2781,13 +2802,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,ជាក់លាក់
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,សម្លៀកបំពាក់និងគ្រឿងបន្លាស់
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,បន្ថែមកុមារ
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,តម្លៃពិធីបើក
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,តម្លៃពិធីបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# សៀរៀល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប
@@ -2796,11 +2817,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ឥណពន្ធនិងឥណទានមិនស្មើគ្នាសម្រាប់ {0} # {1} ។ ភាពខុសគ្នាគឺ {2} ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ដែលមានអាយុ
 DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,បរិមាណមិនត្រឹមត្រូវដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុ {0} ។ បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរតែធំជាង 0 ។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស
@@ -2808,15 +2829,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ
 DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},គ្មានធាតុជាមួយសៀរៀលគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},គ្មានធាតុជាមួយសៀរៀលគ្មាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ការជូនដំណឹងបើកទូលាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} គឺជាអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុង &#39;ការជូនដំណឹង \ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលអតិថិជនថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ការវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
@@ -2836,7 +2857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរជាធំជាង 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។
 DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែមជួរដេកដើម្បីកំណត់ថវិកាប្រចាំឆ្នាំនៅលើគណនី។
@@ -2851,7 +2872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,អក្សរកាត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,មិន authroized តាំងពី {0} លើសពីដែនកំណត់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតទុកថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់ច្បាប់ពន្ធសម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់ចំនួនផ្គូផ្គង
@@ -2860,11 +2881,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូមអរគុណចំពោះការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាវរបស់យើង
 ,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមាន
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
@@ -2883,11 +2904,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ជួរដេក # {0}: មិនស៊េរីគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ
 ,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ធាតុរហ័ស
@@ -2903,9 +2924,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី &quot;ពេលវេលាកំណត់ហេតុ &#39;
 DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
 DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់
@@ -2913,7 +2934,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,សូមបញ្ចូលលំនាំដើមវិធានការអង្គភាព
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង
+DocType: Project,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់ធាតុ Nos
@@ -2928,7 +2949,7 @@
 DocType: Account,Debit,ឥណពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន"
 DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ការចូលរួមពីឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង .csv មួយ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ការចូលរួមពីឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង .csv មួយ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ឆ្នើម AMT
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ]
@@ -2936,16 +2957,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ឆ្នាំសារពើពន្ធ: {0} មិនមាន
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
 DocType: Item,Taxes,ពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់
 DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Sales Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន
 DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,សមធម៌ឯកជន
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ការឆ្លើយតបរបស់អតិថិជន
 DocType: Account,Expense,ការចំណាយ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","ក្រុមហ៊ុនចាំបាច់, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
 DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ធាតុ {0} មិនអើពើចាប់តាំងពីវាគឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
@@ -3008,8 +3031,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,លោក Mark អវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,ទៅពេលត្រូវតែធំជាងពីពេលវេលា
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ
 DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម
@@ -3040,15 +3063,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,ធាតុមេគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} សម្រាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ឃ្លាំង។
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ជួរដេក # {0}: ជម្លោះពេលវេលាជាមួយនឹងជួរ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
 DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ
 ,Cash Flow,លំហូរសាច់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម
 DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់
@@ -3058,7 +3080,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},តម្លៃលំនាំដើមមានសម្រាប់សកម្មភាពប្រភេទសកម្មភាព - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,{0} ឈ្មោះថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},សូមស្វែងរកការភ្ជាប់ {0} {1} #
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},សូមស្វែងរកការភ្ជាប់ {0} {1} #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ធនាគារតុល្យភាពសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដូចជាក្នុងសៀវភៅធំ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,អតិថិជន / ធាតុឈ្មោះ
@@ -3074,14 +3096,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូមបញ្ជាក់ពី / ទៅរាប់
 DocType: Serial No,Under AMC,នៅក្រោម AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រាការប្រាក់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញបើធាតុតម្លៃបានពិចារណាពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលទឹកប្រាក់ចំណាយបានចុះចត
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,អតិថិជន&gt; ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន&gt; ដែនដី
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom នាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,បន្ថែមគ្មានសៀរៀល
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,បន្ថែមគ្មានសៀរៀល
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ការធានា
 DocType: Production Order,Warehouses,ឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ថ្នាំងគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានបញ្ចប់ផលិតផល
 DocType: Workstation,per hour,ក្នុងមួយម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ការទិញ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
 DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ
@@ -3090,7 +3115,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃអតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ធាតុ: {0} គឺ {1}%
 DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិនបើបានធីក Bom សម្រាប់ធាតុការជួបប្រជុំថ្នាក់ក្រោមនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសម្រាប់ការទទួលវត្ថុធាតុដើម។ បើមិនដូច្នោះទេ, ធាតុទាំងអស់ដែលរងការជួបប្រជុំគ្នានេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាវត្ថុធាតុដើម។"
@@ -3126,7 +3151,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ &quot;កំណត់ជាលំនាំដើម &#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់អ្នកគាំទ្រអ៊ីម៉ែល។ (ឧ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ {0} មានដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
@@ -3139,18 +3163,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot; ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង &quot;ទំនាក់ទំនង&quot; នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការកំណត់សកល
 DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិកអប់រំ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។
 DocType: Salary Slip,Net Pay,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ
 DocType: Account,Account,គណនី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,សៀរៀល {0} គ្មានត្រូវបានទទួលរួចហើយ
 ,Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន
 DocType: Customer,Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},មិនត្រឹមត្រូវ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ
 DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង&gt; ករកំណត់&gt; ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ហាងលក់នាយកដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។
@@ -3158,7 +3183,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Max Discount (%),អតិបរមាការបញ្ចុះតម្លៃ (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ
 DocType: Company,Warn,ព្រមាន
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។"
 DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់កម្មន្តសាល
@@ -3202,10 +3227,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},កាលវិភាគថែរក្សា {0} ដែលមានការប្រឆាំងនឹង {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ការទូទាត់
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ជ្រើសម៉ាក ...
@@ -3220,20 +3245,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួលបានប័ណ្ណឆ្នើម
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ
 DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,មូលប្បទានប័ត្រនិងប្រាក់បញ្ញើបានជម្រះមិនត្រឹមត្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,គណនី {0}: អ្នកមិនអាចកំណត់ដោយខ្លួនវាជាគណនីឪពុកម្តាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ &quot;នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ&quot; ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ
 DocType: Time Log,Hours,ម៉ោងធ្វើការ
 DocType: Project,Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧទាហរណ៏។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការត្រូវតែមានដូចគ្នាជារូបិយប័ណ្ណទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,ទទួលបាន
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,ទទួលបាន
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បានបញ្ចប់យ៉ាងពេញលេញ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ពេញលេញ
 DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ
@@ -3246,13 +3271,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ធាតុ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,របាយការណ៏ដ៏សំខាន់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 ,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ
 DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ
 DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់អ្នកផលិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,សរុប
@@ -3261,22 +3285,22 @@
 DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
 DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ពត៌មានថវិការ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,កំណត់ហេតុពេលវេលា {0} ផ្សព្វផ្សាយរួចហើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
 ,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
@@ -3316,7 +3340,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ជួរដេក {0}: អត្រាប្តូរប្រាក់គឺជាការចាំបាច់
@@ -3324,15 +3348,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},កម្មវិធីរំលឹកខួបកំណើតសម្រាប់ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},តើអ្នកពិតជាចង់ដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់ទាំងអស់សម្រាប់ខែ {0} និងឆ្នាំ {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,នាំចូលអតិថិជន
 DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង&gt; លេខរៀងកម្រងឯកសារ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ការកំណត់ Checkout
 DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} មិនត្រូវបានដាក់ជូន
@@ -3342,9 +3365,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
@@ -3391,14 +3414,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,កូនរូបភាព
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,បញ្ជាក់ការម៉ែលរបស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់បញ្ចូលអ៊ីមែលនៅលើការដាក់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់
 DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Account,Equity,សមធម៌
 DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព
@@ -3406,7 +3429,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,វិស្វករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភាអនុស្វែងរក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},កូដធាតុបានទាមទារនៅជួរដេកគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},កូដធាតុបានទាមទារនៅជួរដេកគ្មាន {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិតប្រាកដ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
@@ -3432,24 +3455,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
 DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
 DocType: Tax Rule,Validity,សុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
 DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,របាយការណ៍
 DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
 ,Item Prices,តម្លៃធាតុ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណបិទរយៈពេល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
 DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការទូទាត់ជាមុន
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ឃ្លាំងគោលដៅក្នុងជួរ {0} ត្រូវតែមានដូចគ្នាដូចដែលបញ្ជាទិញផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
 DocType: Company,Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ចំណាយរដ្ឋបាល
@@ -3491,12 +3515,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅត្រជាក់
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលថវិកានិងការចំណាយ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួនឥណទាន
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
@@ -3523,11 +3548,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,កូដធាតុ&gt; ធាតុគ្រុប&gt; ម៉ាក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},បរិមាណបរិមាណស្មើនឹងត្រូវ packed សម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} មិនមាន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ជួរដេកគ្មាន {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់មិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងការរង់ចាំការប្រឆាំងនឹងពាក្យបណ្តឹងការចំណាយទឹកប្រាក់ {1} ។ ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចគឺ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} អតិថិជនបន្ថែមទៀត
@@ -3548,9 +3574,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
 DocType: Address,Office,ការិយាល័យ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ជួរដេក {0}: គណបក្ស / គណនីមិនផ្គូផ្គងនឹង {1} / {2} នៅក្នុង {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីអាករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
@@ -3558,7 +3584,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
 DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
@@ -3576,7 +3602,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការលក់នេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,ចលនាធាតុកំណត់ត្រា។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ចលនាធាតុកំណត់ត្រា។
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានអតិថិជន
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ការកំណត់ហាប់
 DocType: Project,Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន
@@ -3589,28 +3615,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូមបញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់យ៉ាងហោចណាស់មួយជួរដេក
 DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,សាររបស់ URL ដែលការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ទូទាត់មិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់ឆ្នើម
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,អ្នកទិញ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
 DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,រដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,វត្តមានដែលបានសម្គាល់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាតឥណទាន
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏ធំប្រធានបទ / ស្រេចចិត្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូមបញ្ចូលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
@@ -3626,9 +3652,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
 DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,វិធីវិភាគ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,រទេះទទេ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង&gt; បោះពុម្ពនិងម៉ាក&gt; អាស័យពុម្ព។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចធំជាងចំនួនសរុប unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ
@@ -3640,7 +3668,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,សូមជ្រើសឯកសារ csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ដើម្បីទទួលបាននិង Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នករចនា
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0} នៅក្នុងពន្ធតារាងសម្រាប់ប្រភេទ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
@@ -3648,15 +3676,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល
 ,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,សូមបញ្ចូលការបញ្ជាទិញលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ជួរដេក {0}: គណបក្សប្រភេទនិងគណបក្សគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 846c520..5c3d3e1 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹೆಸರಿಸುವ&gt; ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ಟ್ರೀ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},ದೋಷ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ಮಾಸಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ಪಾವತಿ ವಿಳಂಬ (ದಿನಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ರಕ್ಷಣೆ
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,ಸ್ಟಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಲಾಗ್, ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಮಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ನಡೆಸಿದ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು, ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಒಂದು ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಿ"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,ಕೆಜಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .
 DocType: Item Attribute,Increment,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಪೇಪಾಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಯ್ಕೆ ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ಜಾಹೀರಾತು ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ದಿನಸಿ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 DocType: Account,Credit,ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ಸ್ಟಾಕ್ ವರದಿಗಳು
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ಜನಪ್ರಿಯ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} ರಜೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ನಡುವೆ ಅಲ್ಲ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ಆರಂಭಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
  ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Leave Application,Reason,ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ನೌಕರರ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} ಫಾರ್ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ಆಯ್ಕೆ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ಔಟ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ಔಟ್ ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
 ,Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
 DocType: Earning Type,Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ಮತ್ತು ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ಹಣಕಾಸು ನಿವ್ವಳ ನಗದು
 DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ಹಿಂದಿನ ಹಂಚಿಕೆಗಳು ರಿಂದ ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರರು
 ,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
 DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ &#39;ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,ಕಲಿಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ&gt; ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ನೌಕರರ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,ಕವರ್ ಲೆಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಠೇವಣಿಗಳ
 DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ಹಂಚಿಕೆ {1} ಗೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {2} ಫಾರ್ {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \
  ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ಅನುಮೋದಕ ಹೆಸರು ಬಿಡಿ
 ,Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Packed Item,Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ ನೌಕರರ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು. ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ಮಾಡಿದರು ಇಮೇಲ್ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ . ಪ್ರತಿ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ .
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ (ಉದಾ. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
 DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Material Request Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
 DocType: BOM,Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ಹಂಚಿಕೆ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ಇಂದು ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ಇದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು {0} ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)
 DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್&gt; ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್&gt; ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: BOM,Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-,Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
@@ -473,7 +471,7 @@
 , ಈ ವಿತರಣಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ** ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ** ಈ ** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸಲು **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ಪುನರಾರಂಭಿಸು ಲಗತ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ (ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
 DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು&gt; ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ( &quot;ಬ್ಯಾಂಕ್&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ಮತ್ತೊಂದು ಮಾರಾಟಗಾರನ {0} ಅದೇ ನೌಕರರ ಐಡಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ಡಿ ವಿವರ
 DocType: Time Log,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ
 DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,ನೌಕರರ ಅಥವಾ ಕಂಪನಿ ಎರಡೂ ಒಂದು ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,ಸ್ಥಿರ ಡೇಸ್
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice,Packing List,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
 DocType: Activity Cost,Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ಸೇವಿಸುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
 DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ಅವರ ಸರಣಿ ಸೂಲ ಆಧರಿಸಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು . ಆದ್ದರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನದ ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮಾಡಬಹುದು ಇದೆ .
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,ಈ ವರ್ಷ ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು
 ,Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ಪೂರೈಕೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ಶಕ್ತಿ
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .
 DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ದೋಷ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಒಂದೇ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಮಾಡಿ. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಮೂದುಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.
  9. ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಈ ತೆರಿಗೆ ಇದೆ ?: ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ, ಈ ತೆರಿಗೆ ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮುಖ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಅರ್ಥ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಒಂದು ಫ್ಲಾಟ್ (ಎಲ್ಲಾ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು) ಬೆಲೆ ಬೆಲೆ ನೀಡಲು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Expense Claim,Project,ಯೋಜನೆ
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,ಯೋಜನೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Account,Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾರಾಟ ಖಾತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
 DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ
 DocType: Process Payroll,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,ಸೂಲ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಐಟಂಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ subcontracted ವೇಳೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ಆರಂಭಿಸಲು BOM ಆಯ್ಕೆ
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ
 ,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;ಮಾರಾಟದ&quot; ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
 DocType: Sales Team,Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ಕೋರಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ಸ್ಟಾಕ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"
 DocType: Account,Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ಬೆಲೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಚಂದಾದಾರರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
 ,Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಥಾನದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,ಗೊಟೊ ಕಾರ್ಟ್
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ಮಾರಾಟ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
 DocType: Job Opening,Publish on website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ಹೊಂದಿಸಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು = ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
 ,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ಎಲ್ಲಾ ಸಹಾಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ಬಿಳಿ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ )
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,ಮಾಡಿ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,ನನ್ನ ಕಾರ್ಟ್
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Issue,Issue,ಸಂಚಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ಖಾತೆ ಕಂಪನಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ನೇಮಕಾತಿ
 DocType: BOM Operation,Operation,ಆಪರೇಷನ್
 DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು
 DocType: Tax Rule,Shipping State,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಯನ್ನು {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು ಮೇಕಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು ಮೇಕಿಂಗ್
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM
 DocType: Item,Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಸೇವನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಓವರ್
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ಡಾ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
 DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ಗ್ರಾಹಕ&gt; ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಟೆರಿಟರಿ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
 DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',ಸೆಟ್ &#39;ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸು&#39; ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',ಸೆಟ್ &#39;ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸು&#39; ದಯವಿಟ್ಟು
 ,Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ರೇಂಜ್ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿದೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ .
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ತೆರೆಯುವ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ಆಡಳಿತ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
 DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್
 DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು
 DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ
 ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ರಿಸರ್ಚ್
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
 DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ
+DocType: Address,Is Your Company Address,ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ವಿಳಾಸ
 DocType: Email Digest,Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ
 DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ಸಂಪಾದಿಸಿ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ಲಾನ್ಡ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
 DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್
 DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಸಂಪತ್ತಾದ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
 DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Supplier,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ಸರ್ಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
 DocType: Company,Services,ಸೇವೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),ಒಟ್ಟು ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.
 ,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ&gt; ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
 ,POS,ಪಿಓಎಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
 DocType: Company,Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ಪಾವತಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,ಇತರ ವರದಿಗಳು
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು
 DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
 DocType: Quotation,Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ದಿನಗಳು) ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ಎಲೆಗಳು ಎಲೆಗಳು ಒಳಗೆ ರಜಾ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ BOMs ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬಿಒಎಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು, ಹಳೆಯ ಬಿಒಎಮ್ ಲಿಂಕ್ ಬದಲಿಗೆ ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಿಒಎಮ್ ಪ್ರಕಾರ ""ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ"" ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;ಒಟ್ಟು&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ಮಾನ್ಯ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಯೋಜನೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 DocType: Territory,Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ರೀತಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,ಐಟಂ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,ಐಟಂ ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ತಲುಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ರೋ # {0}: ವೇರ್ಹೌಸ್ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,ಪಾವತಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,ಪಾವತಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ
 DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Sales Invoice Item,References,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ಡೆಲಿವರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,ಆರ್ಥಿಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಟ್ರೀ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,ಆರ್ಥಿಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಟ್ರೀ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Serial No,Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ
 DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ
 DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
 ,Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ಸರಬರಾಜು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Production Order,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 ,Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ಕೆಂಪು
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ಹಂಚಿಕೆಯು
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು
 DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ಗುಂಪು
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ
 ,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ, ಅವಕಾಶ, ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ, ಐಟಂ, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ, ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ, ಖರೀದಿದಾರ ರಸೀತಿ, ಉದ್ಧರಣ, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ, ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು, ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಸರಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
 DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್
 DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
 ,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
 ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Purchase Order,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು {0} ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾಲ ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಎಲೆಗಳು {1} ಹೆಚ್ಚು
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು
 DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,ಘಟಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ಕೆಳಗಿನ ಐಟಂ ಮರು ಆದೇಶ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಎದ್ದಿವೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ಉತ್ಪಾದನಾ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
 DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
 DocType: Employee,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು&gt; ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮೂಲ ಹೋಗಿ ಮಾದರಿ &quot;ತೆರಿಗೆ&quot; ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ) ಮೂಲಕ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ (ಮತ್ತು ಹಾಗೆ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ಮಕ್ಕಳ ಐಟಂ ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ಮಾಡಬಾರದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ `{0}` ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು&gt; ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮೂಲ ಹೋಗಿ ಮಾದರಿ &quot;ತೆರಿಗೆ&quot; ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ) ಮೂಲಕ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ (ಮತ್ತು ಹಾಗೆ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,ಆರ್ಥಿಕ ಖಾತೆಗಳ ಮರ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ಆರ್ಥಿಕ ಖಾತೆಗಳ ಮರ.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
+DocType: Employee,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು
 DocType: C-Form,Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ಈ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ದೇಶದ ಸೂಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,ಡೆಬಿಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,ಡೆಬಿಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ಖರೀದಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ಪತ್ರ ನೀಡಲು
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Time Log,To Time,ಸಮಯ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ಅಧಿಕಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೇಲೆ) ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ
 DocType: Item,Customer Item Codes,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ಸ್
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ಹೊಸ ವಿಳಾಸ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,ಉದ್ಯೋಗದ ವಿವರಗಳು
 DocType: Employee,New Workplace,ಹೊಸ ಕೆಲಸದ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಹೊಂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಮರುಕಳಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಮರುಕಳಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ಮಾರಾಟದ ಪೈಪ್ಲೈನ್
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಂದು
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ರೋನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},ರೋನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
 DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮಗೆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಈ ಐಟಂ, ಇವೆ ಎಂದು &#39;ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ&#39;, &#39;ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ&#39;, &#39;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&#39; ಮತ್ತು &#39;ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು .
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ರಚಿಸಲಾಯಿತು:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮೇಲ್ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮೇಲ್ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ಅಧಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
 DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ಟ್ರೀ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು&gt; ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ( &quot;ಬ್ಯಾಂಕ್&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ಟ್ರೀ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ಮಾರ್ಕ್ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
 DocType: Tax Rule,Billing City,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ನಗರ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {1}
 DocType: Features Setup,Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ಅಥವಾ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ಅಥವಾ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ಮೇಲೆ
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಪಾವತಿಸಿದ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಪಾವತಿಸಿದ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ
 DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ಸಾಗಿಸುವ-ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 ,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ವೇತನದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಸ್
 DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ಗ್ರಾಹಕರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
 DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ
 DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ಡೆಬಿಟ್
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ದೊಡ್ಡದು
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ ಪ್ರದರ್ಶನ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ಈ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,ಐಟಂ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ.
 DocType: Payment Request,Mute Email,ಮ್ಯೂಟ್ ಇಮೇಲ್
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,ಮೊದಲ {0} ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ಮೊದಲ {0} ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ನಿಜವಾದ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ಬಣ್ಣದ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಮಾರಾಟ ಐಟಂ&quot; &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot; ಅಲ್ಲಿ &quot;ಹೌದು&quot; ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಇಲ್ಲ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ಮರಳಿದರು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,ಪೇ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ದೃಢಪಡಿಸಿದರು
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ಗೇಟ್ವೇ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,ಮೊತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,ಮೊತ್ತ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
 DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ದೋಷ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[ದೋಷ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 ,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
-DocType: Customer,Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯ ದಿನ
 DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ಮೊದಲು ಹಂಚಿಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {0}, ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
 DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."
 DocType: Account,Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ಮುಚ್ಚಿದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರದ್ದು ತೆರೆದಿಡು.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ಮುಚ್ಚಿದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರದ್ದು ತೆರೆದಿಡು.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್
 DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ಅಧಿಕೃತ ಸಹಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,ಮಾರಾಟಗಾರ ಇಮೇಲ್
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ಚೀಟಿ ವಿವರ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,ಉದ್ಧರಣ ದಾರಿ
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ
 DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ಎಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಲಿಡೇ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಮಾರ್ಕ್ ನೌಕರರ ಹಾಜರಾತಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಮಾರ್ಕ್ ನೌಕರರ ಹಾಜರಾತಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ಐಟಂ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿ ಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ವಸ್ತುಗಳ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ತಯಾರಕರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},ದರ: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ನೌಕರರ ಮತ್ತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ, ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ಸಮುದಾಯ ವೇದಿಕೆ
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗ್ರಾಹಕ ನೀಡುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,ಶೋ ತೆರಿಗೆ ಮುರಿದುಕೊಂಡು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,ಮುಂದಿನ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,ಶೋ ತೆರಿಗೆ ಮುರಿದುಕೊಂಡು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ರಫ್ತು
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ '
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು."
 DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ಲಭ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಇಂದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 ,Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ಓಪನ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ಐಟಂ ಮತ್ತು ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್&gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ&gt; ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
 DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
 DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ಆಂತರಿಕ
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
 DocType: Account,Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ಏರ್ಲೈನ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 DocType: Employee,Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ImageView
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ಗ್ರಾಹಕರು
 DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: C-Form,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,ಮೊದಲ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ ದಿನಾಂಕ ಮುಚ್ಚುವ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಜೊತೆ ಪಾವತಿಗಳು ಹೊಂದಿಕೆ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ )
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ಗಂಟೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \
  ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹೆಸರಿಸುವ&gt; ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Account,Tax,ತೆರಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ಸಾಲು {0}: {1} ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ (ಪಿಓಎಸ್)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ಅಪ್ಡೇಟ್ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯತೆ
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್&gt; ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿದೆ ಅಲ್ಲ {1}
 DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},ದೋಷ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು {1} ಗೆ {2} ಏರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,ಕೋಟಿ
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Tax Rule,Billing State,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು {0} 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು
 DocType: Naming Series,Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ದಿನಾಂಕ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Supplier,Contact HTML,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
+,Inactive Customers,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಗ್ರಾಹಕರು
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Features Setup,POS View,ಪಿಓಎಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ಮುಂದಿನ ದಿನಾಂಕ ದಿನ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ದಿನದಂದು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ಸೆಟಪ್ ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯಾ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ&gt; ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
 DocType: GL Entry,Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ .
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ಆರಂಭಿಕ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ಆರಂಭಿಕ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,ಸರಣಿ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ಮೌಲ್ಯ / ವಿವರಣೆ
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಕ್ರೆಡಿಟ್ {0} # ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ {1}. ವ್ಯತ್ಯಾಸ {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ವಯಸ್ಸು
 DocType: Time Log,Billing Amount,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ಓಪನ್ ಸೂಚನೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;ಅಧಿಸೂಚನೆ \ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ&#39; ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ಖಾತೆ: {0} ಕರೆನ್ಸಿಗೆ: {1} ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ಖಾತೆ: {0} ಕರೆನ್ಸಿಗೆ: {1} ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.
 DocType: Brand,Item Manager,ಐಟಂ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ .
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಯ ರೂಲ್
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ಹೊಂದಿಸಿ ಬರೆಯುವುದು ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ನಮ್ಮ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಚಂದಾದಾರರಾಗುವ ನಿಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
 ,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ
 ,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶ
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ 
  'ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
+DocType: Project,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,ಡೆಬಿಟ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು
 DocType: Production Order,Operation Cost,ಆಪರೇಷನ್ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
 DocType: Item,Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ಹಣ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ಹಣ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
 DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್
 DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
 DocType: Account,Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ ಕಂಪನಿ, ಕಡ್ಡಾಯ"
 DocType: Item Attribute,From Range,ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,ಮಾರ್ಕ್ ಆಬ್ಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ
 DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,ಪೋಷಕ ಐಟಂ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} ಫಾರ್ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು .
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ಮುಂದಿನ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,ಸೆಟಪ್ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,ಸೆಟಪ್ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು.
 DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ
 ,Cash Flow,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು alocation ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ
 DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ಜನರಲ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರಕಾರ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸಮತೋಲನ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,ವ್ಯಾಪ್ತಿ / ರಿಂದ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ಗ್ರಾಹಕ&gt; ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಟೆರಿಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ಖಾತರಿ
 DocType: Production Order,Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ಗುಂಪು ನೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
 DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ಖರೀದಿ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
 DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ರವಾನಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ
 DocType: Account,Receivable,ಲಭ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ರೋ # {0}: ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ರೋ # {0}: ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು BOM ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು . ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಾವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು ."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Employee Education,Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,ಇದು ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ತರಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,ಇದು ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ತರಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ
 DocType: Account,Account,ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Customer,Sales Team Details,ಮಾರಾಟ ತಂಡದ ವಿವರಗಳು
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆದ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},ಅಮಾನ್ಯವಾದ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್
 DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್&gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ&gt; ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Company,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು, ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ )
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ಆಯ್ಕೆ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ಠೇವಣಿಗಳ ತಪ್ಪಾಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು
 DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್
 DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಅದೇ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್
 DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
 ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
 DocType: Time Log,For Manufacturing,ಉತ್ಪಾದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,ಆದಾಯ
 DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ಈಗಾಗಲೇ ಕೊಕ್ಕಿನ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted
 ,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ಸಾಲು {0}: ವಿನಿಮಯ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ಆಮದು ಚಂದಾದಾರರು
 DocType: Target Detail,Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ಸೆಟಪ್ ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯಾ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ&gt; ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ಚೆಕ್ಔಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Attendance,Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,ಥಂಬ್ನೇಲ್
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಖಾತ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಗಳ ಹೆಚ್ಚಿನದಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ
 DocType: Sales Order,Printing Details,ಮುದ್ರಣ ವಿವರಗಳು
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ಹುಡುಕು ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
 DocType: Production Order,Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
 DocType: Tax Rule,Validity,ವಾಯಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,ವರದಿಗಳು
 DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಗಳು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್&gt; ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ."
 DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} / {2} ನಲ್ಲಿ {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ ಚಂದಾದಾರ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: POS Profile,POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ಪಾವತಿ URL ಸಂದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,ಪೇಯ್ಡ್ ಒಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ
 DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,NextDate
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
 DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್&gt; ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್&gt; ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ಡಿಸೈನರ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Serial No,Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
 ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 4876b62..2e07644 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,하십시오&gt; 인적 자원에 HR 설정을 시스템 이름 지정 설치 직원
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,고객 연락처
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} 트리
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,구직자
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,새로운 허가 신청
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},오류 : {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,새로운 허가 신청
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,은행 어음
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,쇼 변형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),대출 (부채)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,재고 있음
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,건강 관리
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,월
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),지급 지연 (일)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,송장
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,송장
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,주기성
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,회계 연도는 {0} 필요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,방어
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,스톡 사용자
 DocType: Company,Phone No,전화 번호
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","활동 로그, 결제 시간을 추적하기 위해 사용할 수있는 작업에 대한 사용자에 의해 수행."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},신규 {0} : # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},신규 {0} : # {1}
 ,Sales Partners Commission,영업 파트너위원회
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
 DocType: Payment Request,Payment Request,지불 요청
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,KG
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
 DocType: Item Attribute,Increment,증가
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,실종 페이팔 설정
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,창고를 선택합니다 ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,결혼 한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},허용되지 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,에서 항목을 가져 오기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,식료품 점
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품
 DocType: Account,Credit,신용
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,증권 보고서
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,세금의 종류
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}의 휴가 날짜부터 현재까지 사이 아니다
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을
 DocType: Lead,Interested,관심
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,자재 명세서 (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,열기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},에서 {0}에 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
  선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,신규 BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된
 DocType: Lead,Request Type,요청 유형
 DocType: Leave Application,Reason,이유
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,직원을
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,방송
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,실행
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,품목 및 가격
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,품목 및 가격
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,평가 대상 직원 선정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},이번에는 로그인 충돌 {0}에 대한 {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),가격 목록 요금에 할인 (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,이용 약관 선택
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,제한 값
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,제한 값
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가
 ,Purchase Order Trends,주문 동향을 구매
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다.
 DocType: Earning Type,Earning Type,당기순이익 유형
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,사용 안 함 용량 계획 및 시간 추적
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,은행 계좌
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Financing의 순 현금
 DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,이전 할당에서 사용하지 않는 잎 추가
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자
 ,Contact Name,담당자 이름
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,주어진 설명이 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,구입 요청합니다.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,구입 요청합니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,연간 잎
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
 DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,남겨 차단
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,남겨 차단
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,은행 입장
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,연간
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,자료 요청
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,자료 요청
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 &#39;원료 공급&#39;테이블에없는 항목 {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,관계
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,해외 배송
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,거부 수량
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,최대 5 자
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,배우다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,공급 업체&gt; 공급 업체 유형
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,직원 당 활동 비용
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,커버 레터
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,뛰어난 수표 및 취소 예금
 DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,멀티 통화
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,상품 수령증
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,상품 수령증
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,세금 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,나라 유효한
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,세율
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} 이미 직원에 할당 {1}에 기간 {2}에 대한 {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,항목 선택
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \
  재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 일괄 없음은 동일해야합니다 {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,항목의 일괄처리 (lot).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,항목의 일괄처리 (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜
 DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,승인자 이름을 남겨주세요
 ,Schedule Date,일정 날짜
 DocType: Packed Item,Packed Item,포장 된 상품
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},활동 비용은 활동 유형에 대해 직원 {0} 존재 - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오. 그들은 고객 / 공급 업체 마스터에서 직접 생성됩니다.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,환전
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,회원에게 구매
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금
 DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,차량 날짜
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,잃는 이유
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),기호를 포함하지 마십시오 (예. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터 관리자
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,휴일 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,휴일 마스터.
 DocType: Material Request Item,Required Date,필요한 날짜
 DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
 DocType: BOM,Costing,원가 계산
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,총 수량
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,할당 된 총 잎은 필수입니다
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,오늘 보류 활동
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,출석 기록.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,출석 기록.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,회사를 선택하세요
 DocType: Stock Entry,Difference Account,차이 계정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,종속 작업 {0}이 닫혀 있지 가까운 작업을 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬)
 DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,관리 하도급
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,디폴트 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다. 설정&gt; 인쇄 및 브랜딩&gt; 주소 템플릿에서 새 일을 만드십시오.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,관리 하도급
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,가구 및 비품
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,기본 고객 그룹
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다"
 DocType: BOM,Operating Cost,운영 비용
-,Gross Profit,매출 총 이익
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,매출 총 이익
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,증가는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구
 DocType: Company,Delete Company Transactions,회사 거래 삭제
@@ -473,7 +471,7 @@
 ,이 분포를 사용하여 예산을 분배 ** 비용 센터에서 **이 ** 월간 배포를 설정하려면 **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,누적 값
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다"
 DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,이력서 첨부
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,판매로 돌아 가기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,판매로 돌아 가기
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),공급 업체에 의해 전달 (드롭 선박)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,급여항목
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,급여항목
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,고객 또는 상품
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,고객 데이터베이스입니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,고객 데이터베이스입니다.
 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램&gt; 현재 자산&gt; 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가를 클릭하여 (새 계정을 만들 &quot;은행&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,제안서 작성
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,또 다른 판매 사람 {0} 같은 직원 ID 존재
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,석사
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,업데이트 은행 거래 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 재고 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,시간 추적
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,회계 연도 회사
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN 세부 정보
 DocType: Time Log,Billed,청구
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금
 DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필
 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,재고의 순 변화
 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서
 DocType: Issue,Resolution Date,결의일
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,직원 또는 회사 중 하나에 대한 휴일 목록을 설정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,그룹으로 변환
 DocType: Activity Cost,Activity Type,활동 유형
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,고정 일
 DocType: Quotation Item,Item Balance,상품 잔액
 DocType: Sales Invoice,Packing List,패킹리스트
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,출판
 DocType: Activity Cost,Projects User,프로젝트 사용자
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,소비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Cost Center,비용 센터를 반올림
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),오프닝 (박사)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항
 DocType: Account,Accounts,회계
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,마케팅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,결제 항목이 이미 생성
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,결제 항목이 이미 생성
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,자신의 시리얼 NOS에 따라 판매 및 구매 문서의 항목을 추적 할 수 있습니다.또한이 제품의 보증 내용을 추적하는 데 사용 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,현재 재고
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,올해 총 결제
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,값에서
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,회사 및 계정
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,값에서
 DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름
 ,Reserved,예약
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,공급 원료
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,에너지
 DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,월급의 문.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,월급의 문.
 DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},당신의 주소 템플릿에 오류가 있습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,새 계정
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",여러 가격 규칙은 동일한 기준으로 존재 우선 순위를 할당하여 충돌을 해결하십시오. 가격 규칙 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,회계 항목은 리프 노드에 대해 할 수있다. 그룹에 대한 항목은 허용되지 않습니다.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,유지
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,판매 캠페인.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,판매 캠페인.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.
  9.기본 요금에 포함이 세금은? : 당신이 이것을 선택하면,이 세금 항목을 테이블 아래에 표시되지 않습니다,하지만 당신의 주요 항목 테이블의 기본 요금에 포함된다는 것을 의미합니다.당신이 고객에게 평면 (세금 포함) 가격 가격을 제공 할 위치에 유용합니다."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,은행 A / C 번호
-DocType: Expense Claim,Project,프로젝트
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,프로젝트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 읽기
 DocType: Address,Personal,개인의
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,생명 공학
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
 DocType: Account,Liability,부채
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
 DocType: Employee,Family Background,가족 배경
 DocType: Process Payroll,Send Email,이메일 보내기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,높은 weightage와 항목에서 높은 표시됩니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,은행 계정조정 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,내 송장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,내 송장
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,검색된 직원이 없습니다
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,중지
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,시작 BOM을 선택
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,모든 고객에게 연락
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,지금 보내기
 ,Support Analytics,지원 분석
 DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,최소 송장 금액
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C 형태의 기록
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,고객 및 공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C 형태의 기록
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,고객 및 공급 업체
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,알림 이메일 설정
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;판매 시점&quot;기능을 사용하려면
 DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,가격 또는 할인
 DocType: Sales Team,Incentives,장려책
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,신청 번호
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,성능 평가.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,성능 평가.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,주식의 자세한 사항
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,프로젝트 값
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,판매 시점
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,판매 시점
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"
 DocType: Account,Balance must be,잔고는
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,가격을 게시
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,하청
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,항목 속성 값
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,보기 가입자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,구입 영수증
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,구입 영수증
 ,Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,판매 파트너 및 지역
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,고토 장바구니
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,총액
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,인터넷 게시
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,잔고액
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,잔고액
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,판매 가격 목록
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,항목을 동기화 게시
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,계정 통화
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,필수입니다. 환율 레코드가 생성되지 않았습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
 DocType: Job Opening,Publish on website,웹 사이트에 게시
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,고객에게 선적.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,고객에게 선적.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,간접 소득
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,설정 지불 금액 = 뛰어난 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,변화
 ,Company Name,회사 명
 DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,추가 할인 비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,모든 도움말 동영상 목록보기
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,화이트
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,선불지급
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,확인
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,확인
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,내 장바구니
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,비용 청구
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},대한 수량 {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,휴가 신청
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),월별 예산 (비용 계정) 초과하는 경우
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,작성 문서 없음
 DocType: Issue,Issue,이슈
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,계정은 회사와 일치하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP 창고
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,신병 모집
 DocType: BOM Operation,Operation,작업
 DocType: Lead,Organization Name,조직 이름
 DocType: Tax Rule,Shipping State,배송 상태
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,구현 파트너
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},판매 주문 {0}를 {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,연락처 정보
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,재고 항목 만들기
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,재고 항목 만들기
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,순 중량 UOM
 DocType: Item,Default Supplier,기본 공급 업체
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,생산 수당 비율 이상
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,종료 날짜는 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
 DocType: Sales Person,Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,박사
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
 DocType: Company,Default Currency,기본 통화
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,고객 센터&gt; 고객 그룹&gt; 지역
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등
 DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,쇼핑 카트 배송 규칙
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',설정 &#39;에 추가 할인을 적용&#39;하세요
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',설정 &#39;에 추가 할인을 적용&#39;하세요
 ,Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,범위이어야한다보다는에게 범위
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,시간 로그를 선택하고 새로운 판매 송장을 만들 제출.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,개시 잔고
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,선행 견적서
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,요청하지 마
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,요청하지 마
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','시작 날짜가' '종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,관리
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
 DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
 DocType: Lead,Lead,리드 고객
 DocType: Email Digest,Payables,채무
 DocType: Account,Warehouse,창고
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'항목란'을 채워 주세요.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}
 ,Trial Balance,시산표
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,직원 설정
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,직원 설정
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","그리드 """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,연구
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
 DocType: Address,City/Town,도시
+DocType: Address,Is Your Company Address,귀하의 회사 주소입니다
 DocType: Email Digest,Annual Income,연간 소득
 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,골
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,편집 설명
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,예상 배달 날짜는 계획 시작 날짜보다 적은이다.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,공급 업체
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),연간 예산 (비용 계정) 초과하는 경우
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,총 주문액
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,총 주문액
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},닫기 계정의 통화가 있어야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,시작 날짜를 종료
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
 DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정
 DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
 DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,거래 통화
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,고정 자산의 순 변화
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},최대 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,날짜 시간에서
 DocType: Email Digest,For Company,회사
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,통신 로그.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,통신 로그.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,금액을 구매
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
 DocType: Employee,Owned,소유
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,은행 잔액
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
 DocType: Address,Billing,청구
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값
 DocType: Supplier,Stock Manager,재고 관리자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,포장 명세서
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,포장 명세서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,사무실 임대
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,가져 오기 실패!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,항목 속성
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,통치 체제
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,항목 변형
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,항목 변형
 DocType: Company,Services,Services (서비스)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),전체 ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),추가 할인 금액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,유지 보수 방문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,유지 보수 방문
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,선택 배송 주소
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
 ,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
 DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,기부액
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,배송 주소
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,배송 주소
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,브랜드 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,브랜드 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,공급 업체&gt; 공급 업체 유형
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,수송기 상세
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,상자
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,은행 계정 조정 계산서
 DocType: Address,Lead Name,리드 명
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
 DocType: Company,Default Holiday List,휴일 목록 기본
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,재고 부채
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 자재 요청
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,지불 이메일을 다시 보내
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,기타 보고서
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림
 DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,계정 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,공급 유형 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,공급 유형 마스터.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,참조 문헌
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,외상 매입금의 순 변화
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,귀하의 이메일 ID를 확인하십시오
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
 DocType: Quotation,Term Details,용어의 자세한 사항
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(일)에 대한 용량 계획
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,항목 중에 양 또는 값의 변화가 없다.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,부분적으로 완료
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,잎으로 잎에서 휴일을 포함
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,포장 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","그것을 사용하는 다른 모든 BOM을의 특정 BOM을 교체합니다.또한, 기존의 BOM 링크를 교체 비용을 업데이트하고 새로운 BOM에 따라 ""BOM 폭발 항목""테이블을 다시 생성"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;합계&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용
 DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,유효한 회계 연도 시작 및 종료 날짜를 입력하십시오
 DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜
 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,장바구니가 활성화됩니다
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,생산 계획 자료 요청
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
 DocType: Item,Variants,변종
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,확인 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,확인 구매 주문
 DocType: SMS Center,Send To,보내기
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,할당 된 양
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정
 DocType: Territory,Territory Name,지역 이름
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,감정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,항목은 생산 주문을 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,상품 또는웨어 하우스를 기반으로 필터를 설정하십시오
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,제공 및 법안
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,계정 통화 신용의 양
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,제조 시간 로그.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,제조 시간 로그.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,권한 제어
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},행 번호 {0} : 창고 거부 거부 항목에 대해 필수입니다 {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,지불
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,지불
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
 DocType: Employee,Salutation,인사말
 DocType: Pricing Rule,Brand,상표
 DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,실제 수량
 DocType: Sales Invoice Item,References,참조
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 읽기
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,배송 창고
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,대손 충당금 비율
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,메시지 매개 변수
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,금융 코스트 센터의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,금융 코스트 센터의 나무.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,납품 문서 없음
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,구매 영수증에서 항목 가져 오기
 DocType: Serial No,Creation Date,만든 날짜
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,부모 판매 사람
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,경상 송장
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,프로젝트 관리
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,프로젝트 관리
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회계 연도
 DocType: Cost Center,Budget,예산
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,금액 제공하는
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,제품 또는 서비스
 DocType: Naming Series,Current Value,현재 값
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} 생성
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,판매 주문에 대해
 ,Serial No Status,일련 번호 상태
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,납품 수량
 DocType: Production Order,Material Request Item,자료 요청 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
 ,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,빨간
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,할당
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,위의 표에 자료 요청을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,위의 표에 자료 요청을 입력하세요
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름
 DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,그릅
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간
 ,Qty to Order,수량은 주문
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 상품, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 견적서, 제품 번들, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,직원 이름에
 DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기
 DocType: Features Setup,Brands,상표
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도
 ,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,관리 스케줄
 ,Quotation Trends,견적 동향
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액
 ,Pending Amount,대기중인 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
 DocType: Purchase Order,Delivered,배달
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,차량 번호
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,총 할당 된 잎 {0} 작을 수 없습니다 기간 동안 이미 승인 된 잎 {1}보다
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,스포츠
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,단위
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,회사를 지정하십시오
 ,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,재무 년에 종료
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,자료 요청에 이어 항목의 재 주문 레벨에 따라 자동으로 제기되고있다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,공제
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
 DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,총 점수를 계산
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,제조 관리자
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,선적
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,고객에게 전달 될
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,기타 비용
 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
 DocType: Employee,Bank Name,은행 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-위
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세금 속도를 언급 해당 그룹 (기금&gt; 현재 부채&gt; 세금 및 의무의 일반적 소스로 이동 유형 &quot;세금&quot;의) 아이를 추가 클릭하여 (새로운 계정을 만들고 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),속도 (회사 통화)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,세금과 요금
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,하위 항목은 제품 번들이어야한다. 항목을 제거`{0}`와 저장하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,은행
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,새로운 비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세금 속도를 언급 해당 그룹 (기금&gt; 현재 부채&gt; 세금 및 의무의 일반적 소스로 이동 유형 &quot;세금&quot;의) 아이를 추가 클릭하여 (새로운 계정을 만들고 않습니다.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","예) ""빌더를 위한  빌드 도구"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,금융 계정의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,금융 계정의 나무.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,참조 문서 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,기본 결제 요금
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,총 결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,채권 계정
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,재고 대차
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,시간 로그 생성 :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,전자 공학
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,전 시간
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,연락처 세부 사항
+DocType: Employee,Contact Details,연락처 세부 사항
 DocType: C-Form,Received Date,받은 날짜
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,이 배송 규칙에 대한 국가를 지정하거나 전세계 배송을 확인하시기 바랍니다
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,총 수신 값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,직불 카드에 대한이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,직불 카드에 대한이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,구매 가격 목록
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,행사 기간
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,품질 관리자
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,기술
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,편지를 제공
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
 DocType: Time Log,To Time,시간
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(승인 된 값 이상) 역할을 승인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율
 DocType: Item,Customer Item Codes,고객 상품 코드
 DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,새 주소
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,고용 세부 사항
 DocType: Employee,New Workplace,새로운 직장
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,휴일로 설정
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,이름바꾸기 툴
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,업데이트 비용
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,전송 자료
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,전송 자료
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},항목 {0}에서 판매 항목이어야합니다 {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,저장 한 후 반복 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,저장 한 후 반복 설정하십시오
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 재고 허용
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,바우처 그룹
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,판매 파이프 라인
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,필요에
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링
 DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},행에 항목에 대한 BOM을 선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},행에 항목에 대한 BOM을 선택하세요 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,제약
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,구매 설정
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,날짜 출석
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,결제 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,채권에 순 변경
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,보상 오프
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{3}  생산 주문시 {0} ({1}) 수량은 ({2})} 보다 클 수 없습니다.
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
 DocType: Newsletter,Test,미리 보기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 주식 거래는의 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 &#39;일련 번호를 가지고&#39;, &#39;배치를 가지고 없음&#39;, &#39;주식 항목으로&#39;와 &#39;평가 방법&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험
 DocType: Stock Entry,For Quantity,수량
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지 않았습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,상품에 대한 요청.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,상품에 대한 요청.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,다음 생산 오더가 생성했다 :
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메일 링리스트
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메일 링리스트
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,공인 값
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,총 결석
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,측정 단위
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,측정 단위
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다
 DocType: Lead,Opportunity,기회
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} 닫혀
 DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램&gt; 현재 자산&gt; 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가를 클릭하여 (새 계정을 만들 &quot;은행&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,마크 선물
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
 DocType: Tax Rule,Billing City,결제시
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},완성 된 수량보다 더 할 수 없습니다 {0} 조작에 대한 {1}
 DocType: Features Setup,Quality,품질
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,내 주소
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,보내는 속도
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,또는
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,또는
 DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,광열비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 위
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},중복 입력입니다..권한 부여 규칙을 확인하시기 바랍니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},이미 회사를 위해 만든 글로벌 POS 프로필 {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,참조 SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,수량에게받은
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,일련 번호 / 배치
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,아니 지불하고 전달되지 않음
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,아니 지불하고 전달되지 않음
 DocType: Product Bundle,Parent Item,상위 항목
 DocType: Account,Account Type,계정 유형
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} 수행-전달할 수 없습니다 유형을 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
 ,To Produce,생산
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,급여
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별
 DocType: Bin,Reserved Quantity,예약 주문
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,사용자 정의 양식
 DocType: Account,Income Account,수익 계정
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,고객의 통화 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,배달
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,배달
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,현재 수량
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,소득세
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,모든 주소.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,모든 주소.
 DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨
 DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,문제
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,문제
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},상태 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,To 직불
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,큰
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,국가
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,고객의 주소 표시
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}이 목록에서 성공적으로 탈퇴했다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,판매 송장
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,시간 로그 배치
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,상품 UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),할인 금액 후 세액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,선택 공급 업체 주소
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,매우 작은
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사.
 DocType: Payment Request,Mute Email,음소거 이메일
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준
 DocType: Stock Entry,Subcontract,하청
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,첫 번째 {0}을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,첫 번째 {0}을 입력하세요
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,실제 종료 시간
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,필요한 재료 다운로드하십시오
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,컬러
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;아니오&quot;와 &quot;판매 상품은&quot; &quot;주식의 항목으로&quot;여기서 &quot;예&quot;인 항목을 선택하고 다른 제품 번들이없는하세요
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),전체 사전 ({0})의 순서에 대하여 {1} 총합계보다 클 수 없습니다 ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),전체 사전 ({0})의 순서에 대하여 {1} 총합계보다 클 수 없습니다 ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지
 DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,문서 번호에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,검사 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},선택하세요 {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,표시되지 않은 출석
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,연구원
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,반품 수량
 DocType: Employee,Exit,닫기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,지불
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,날짜 시간에
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,보류 활동
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,확인 된
 DocType: Payment Gateway,Gateway,게이트웨이
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,신문 발행인
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,항목을 중복
 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[오류]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[오류]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.
 ,Employee Birthday,직원 생일
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,벤처 캐피탈
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택
 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,휴가 배정
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
-DocType: Customer,Address and Contact,주소와 연락처
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,주소와 연락처
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,다음 달의 마지막 날
 DocType: Employee,Feedback,피드백
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","이전에 할당 할 수없는 남기기 {0}, 휴가 균형이 이미 반입 전달 미래 휴가 할당 기록되었습니다로 {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),결산 (박사)
 DocType: Contact,Passive,수동
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다."
 DocType: Account,Accounts Manager,계정 관리자
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,참조 세부 사항
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량
 ,Billed Amount,청구 금액
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,청산 주문이 취소 할 수 없습니다. 취소 열다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,청산 주문이 취소 할 수 없습니다. 취소 열다.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,관리를 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,관리를 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
 DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,표시된 출석 HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,일련 번호 및 배치
 DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,생산 주문을 사육 할 수 없습니다
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,펑가
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,날짜는 반복된다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,공인 서명자
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오
 DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,다양한 활동 비용
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,다양한 활동 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Item,Inspection Required,검사 필수
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,기본 지불 요청 메시지
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,은행 및 결제
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,바우처 세부 번호
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜
 DocType: Journal Entry,Remark,비고
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,잎과 휴일
 DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
 DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,할인 금액
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,조작에서 순 현금
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,예) VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,대량의 마크 직원의 출석
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,대량의 마크 직원의 출석
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,항목 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,당신이 급여 명세서를 제출하는 동안 각 직원에게 우편으로 급여 명세서를 보내려면 확인
 DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고
 DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
 DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,배달 주에서 항목을 뽑아주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,항목에 사용 제조 업체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오
 DocType: Purchase Invoice,Terms,약관
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},속도 : {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,직원 및 출석
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","이 회사 주소로, 고객, 공급 업체, 판매 대리점 및 리드의 참조를 제거"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,커뮤니티 포럼
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM 교체도구
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,공급자는 고객에게 제공
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,쇼 세금 해체
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,다음 날짜 게시 날짜보다 커야합니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,쇼 세금 해체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,데이터 가져 오기 및 내보내기
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조'
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
 DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다."
 DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,가용성을 게시
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,생년월일은 오늘보다 클 수 없습니다.
 ,Stock Ageing,재고 고령화
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' 사용할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' 사용할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,열기로 설정
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,고객 연락처 이메일
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,상품 및 보증의 자세한 사항
 DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,책임
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,템플릿
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,영업 사원명
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,사용자 추가
 DocType: Pricing Rule,Item Group,항목 그룹
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} 설정&gt; 설정을 통해&gt; 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정하십시오
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),실제 시작 날짜 (시간 로그를 통해)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구
 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,총 시간
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,인쇄 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,시간에서
 DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,투자 은행
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,인턴
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,급여 체계
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,급여 체계
 DocType: Account,Bank,은행
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,항공 회사
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,문제의 소재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,문제의 소재
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,웨어 하우스
 DocType: Employee,Offer Date,제공 날짜
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,견적
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,최대 송장 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,이미지보기
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,고객
 DocType: Issue,Opening Time,영업 시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,일자 및 끝
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,인쇄 제목
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,유지 관리 관리자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜' 이후의 날짜를 지정해 주세요.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜' 이후의 날짜를 지정해 주세요.
 DocType: C-Form,Amended From,개정
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,원료
 DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,첫 번째 게시 날짜를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,날짜를 열기 날짜를 닫기 전에해야
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,이월하다
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,송장과 일치 결제
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,자료 요청을 받으세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,우편 비용
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT ()
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,전체 현재
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,회계 문
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \
  업데이트 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다
 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,판매 시점
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,하십시오&gt; 인적 자원에 HR 설정을 시스템 이름 지정 설치 직원
 DocType: Account,Tax,세금
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},행 {0} : {1} 유효하지 않은 {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),시작 판매 시점 (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,업데이트 속도 및 가용성
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,고객 그룹
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한
 DocType: Item,Attributes,속성
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,상품 코드&gt; 항목 그룹&gt; 브랜드
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,마지막 주문 날짜
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,마지막 주문 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},계정 {0} 수행은 회사 소유하지 {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-양식
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,작업 ID가 설정되어 있지
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,모바일 없음
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
 DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,광고 방송
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},오류 : {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다
 DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,공급 업체 주소
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,공급 업체 주소
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,수량 아웃
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,금융 서비스
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} 속성에 대한 값의 범위 내에 있어야합니다 {1}에 {2}의 단위로 {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,미수금 기본
 DocType: Tax Rule,Billing State,결제 주
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,이체
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,이체
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,속성에 대한 증가는 {0} 0이 될 수 없습니다
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,지불 / 수취처
 DocType: Naming Series,Setup Series,설치 시리즈
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,날짜를 청구 할
 DocType: Supplier,Contact HTML,연락 HTML
+,Inactive Customers,비활성 고객
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,구매 영수증
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기
 DocType: Features Setup,POS View,POS보기
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,다음 날짜의 날짜와 동일해야한다 이달의 날에 반복
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,를 지정하십시오
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,설정이 번호 시리즈&gt; 설정을 통해 출석을 위해 일련 번호하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
 DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,사양
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,판매 세금 및 요금 템플릿
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,주문 번호
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,주문 번호
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,자식 추가
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,영업 가치
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,영업 가치
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,직렬 #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,값 / 설명
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,예상 배송 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,직불 및 신용 {0} #에 대한 동일하지 {1}. 차이는 {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,접대비
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,나이
 DocType: Time Log,Billing Amount,결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,항목에 대해 지정된 잘못된 수량 {0}.수량이 0보다 커야합니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,휴가 신청.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,휴가 신청.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,법률 비용
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,등록시간
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,전화 비용
 DocType: Sales Partner,Logo,로고
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,열기 알림
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,직접 비용
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;알림 \ 이메일 주소&#39;잘못된 이메일 주소입니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,새로운 고객 수익
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,여행 비용
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,고장
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,계정 : {0} 통화로 : {1}을 선택할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,계정 : {0} 통화로 : {1}을 선택할 수 없습니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,수표 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,수량이 0보다 커야합니다
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.
 DocType: Brand,Item Manager,항목 관리자
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,약어
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,쇼핑 카트에 설정 세금 규칙
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,설정 매칭 금액
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,약자는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,우리의 업데이 트에 가입에 관심을 가져 주셔서 감사합니다
 ,Qty to Transfer,전송하는 수량
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,모든 고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,세금 템플릿은 필수입니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,행 번호 {0} : 일련 번호는 필수입니다
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보
 ,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,공급 업체 견적
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,공급 업체 견적
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,다가오는 이벤트
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,빠른 입력
@@ -2964,9 +2985,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",'소요시간 로그' 분단위 업데이트
 DocType: Customer,From Lead,리드에서
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,생산 발표 순서.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,생산 발표 순서.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
 DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,표준 판매
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
@@ -2974,7 +2995,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름
+DocType: Project,Project Name,프로젝트 이름
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS
@@ -2989,7 +3010,7 @@
 DocType: Account,Debit,직불
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,잎은 0.5의 배수로 할당해야합니다
 DocType: Production Order,Operation Cost,운영 비용
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,. csv 파일에서 출석을 업로드
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,. csv 파일에서 출석을 업로드
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,뛰어난 AMT 사의
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,목표를 설정 항목 그룹 방향이 판매 사람입니다.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],고정 재고 이전보다 [일]
@@ -2997,16 +3018,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,회계 연도 : {0} 수행하지 존재
 DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
 DocType: Item,Taxes,세금
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,유료 및 전달되지 않음
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,유료 및 전달되지 않음
 DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터
 DocType: Sales Invoice,End Date,끝 날짜
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,주식 거래
 DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,사모
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,고객 의견
 DocType: Account,Expense,지출
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,전시회
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",이 회사 주소로 회사는 필수입니다
 DocType: Item Attribute,From Range,범위에서
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
@@ -3069,8 +3092,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,마크 결석
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,에서 항목 추가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,에서 항목 추가
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율
 DocType: Account,Asset,자산
@@ -3101,15 +3124,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,부모 항목 그룹
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0}에 대한 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,코스트 센터
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,창고.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,다음 연락
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,설치 게이트웨이를 차지한다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,설치 게이트웨이를 차지한다.
 DocType: Employee,Employment Type,고용 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,고정 자산
 ,Cash Flow,현금 흐름
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,신청 기간은 2 alocation 기록을 통해 할 수 없습니다
 DocType: Item Group,Default Expense Account,기본 비용 계정
 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿
@@ -3119,7 +3141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,신규 {0} 이름
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,총계정 원장에 따라 은행 잔고 잔액
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름
@@ -3135,14 +3157,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,범위 /에서 지정하십시오
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,고객 센터&gt; 고객 그룹&gt; 지역
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,현재 BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,일련 번호 추가
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,일련 번호 추가
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,보증
 DocType: Production Order,Warehouses,창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,인쇄 및 정지
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,그룹 노드
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,업데이트 완성품
 DocType: Workstation,per hour,시간당
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,구매
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
 DocType: Company,Distribution,유통
@@ -3151,7 +3176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,파견
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이
 DocType: Account,Receivable,받을 수있는
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,행 번호 {0} : 구매 주문이 이미 존재로 공급 업체를 변경할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,행 번호 {0} : 구매 주문이 이미 존재로 공급 업체를 변경할 수 없습니다
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,공급 업체 참조
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","선택하면, 서브 어셈블리 항목에 대한 BOM은 원료를 얻기 위해 고려 될 것입니다.그렇지 않으면, 모든 서브 어셈블리 항목은 원료로 처리됩니다."
@@ -3187,7 +3212,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,부족 수량
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표
@@ -3200,18 +3224,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,전역 설정
 DocType: Employee Education,Employee Education,직원 교육
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,그것은 상품 상세을 가져 오기 위해 필요하다.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,그것은 상품 상세을 가져 오기 위해 필요하다.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,실질 임금
 DocType: Account,Account,계정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,일련 번호 {0}이 (가) 이미 수신 된
 ,Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목
 DocType: Customer,Sales Team Details,판매 팀의 자세한 사항
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,총 주장 금액
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,판매를위한 잠재적 인 기회.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,판매를위한 잠재적 인 기회.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},잘못된 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,병가
 DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} 설정&gt; 설정을 통해&gt; 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,백화점
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
@@ -3219,7 +3244,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,변경 요약
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜
 DocType: Item,Max Discount (%),최대 할인 (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,마지막 주문 금액
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,마지막 주문 금액
 DocType: Company,Warn,경고
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","다른 발언, 기록에 가야한다 주목할만한 노력."
 DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자
@@ -3274,10 +3299,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,참조 코드
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,직원 기록.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,직원 기록.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,지불 게이트웨이
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,장소 주문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,선택 브랜드 ...
@@ -3292,20 +3317,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결
 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,수표와 예금 잘못 삭제
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,가격리스트 평가
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는
 DocType: Time Log,Hours,시간
 DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,거래 통화는 지불 게이트웨이 통화와 동일해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,수신
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,수신
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,완전히 완료
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0} % 완료
 DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격
@@ -3318,13 +3343,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,주 보고서
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,내 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,내 주문
 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름
 DocType: Time Log,For Manufacturing,제조
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,합계
@@ -3333,22 +3357,22 @@
 DocType: Account,Income,수익
 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,회계 연도 {0} 존재하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,이미 청구 시간 로그 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,무담보 대출
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,코스트 센터의 이름
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,예약 된 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,접수 및 승인
 ,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효
@@ -3388,7 +3412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,전기의
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,행 {0} : 환율은 필수입니다
@@ -3396,15 +3420,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고
 DocType: Item,Customer Code,고객 코드
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,재고 자산
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,가져 오기 구독자
 DocType: Target Detail,Target Qty,목표 수량
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,설정이 번호 시리즈&gt; 설정을 통해 출석을 위해 일련 번호하세요
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,체크 아웃 설정
 DocType: Attendance,Present,선물
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,배송 참고 {0} 제출하지 않아야합니다
@@ -3414,9 +3437,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,수량 주문
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,급여 전표 생성
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화)
@@ -3464,14 +3487,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,미리보기
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,이메일 확인
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,총 할당 잎이 기간에 일 이상이다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호
 DocType: Account,Equity,공평
 DocType: Sales Order,Printing Details,인쇄 세부 사항
@@ -3479,7 +3502,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,기사
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,검색 서브 어셈블리
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인
@@ -3505,24 +3528,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
 DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
 DocType: Tax Rule,Validity,효력
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
 DocType: Attendance,Attendance,출석
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,보고서
 DocType: BOM,Materials,도구
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
 ,Item Prices,상품 가격
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,기간 결산 바우처
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,가격리스트 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,가격리스트 마스터.
 DocType: Task,Review Date,검토 날짜
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,사전 지불
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Account,반올림
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,관리비
@@ -3564,12 +3588,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,영업 사원
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,예산 및 비용 센터
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년
 DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,가공 급여
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,가공 급여
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금
 DocType: GL Entry,Credit Amount,신용 금액
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,분실로 설정
@@ -3596,11 +3621,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,종업원 급여
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,상품 코드&gt; 항목 그룹&gt; 브랜드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가
@@ -3621,9 +3647,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다."
 DocType: Address,Office,사무실
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,회계 분개.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,회계 분개.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 수량
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},행 {0} : 파티 / 계정과 일치하지 않는 {1} / {2}에서 {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오
@@ -3631,7 +3657,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,현재 주소
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,배치 재고
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,배치 재고
 DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨
@@ -3649,7 +3675,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,구매 영수증 메시지
 DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 배송자재 %
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,기록 항목의 움직임.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,기록 항목의 움직임.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,뉴스 목록 가입자
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정
 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 %
@@ -3662,28 +3688,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,지불 URL 메시지
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,무급 총
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,구매자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료
 DocType: Item,Item Tax,상품의 세금
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,공급 업체에 소재
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,공급 업체에 소재
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,소비세 송장
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,표시된 출석
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,유동 부채
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,신용카드
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,다음 날짜
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,세금 및 요금을 입력하세요
@@ -3699,9 +3725,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,로고 첨부
 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,변형을 확인
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,해석학
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,디폴트 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다. 설정&gt; 인쇄 및 브랜딩&gt; 주소 템플릿에서 새 일을 만드십시오.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용
@@ -3713,7 +3741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,수신 및 법안
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,디자이너
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
 DocType: Serial No,Delivery Details,납품 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
@@ -3721,15 +3749,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다
 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,프로젝트 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,프로젝트 마스터.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(반나절)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(반나절)
 DocType: Supplier,Credit Days,신용 일
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,시간 일 리드
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하세요
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,참조 날짜
 DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index a338d48..b73f5f7 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu&gt; HR Settings
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Kļūda: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Rādīt Variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Daudzums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In noliktavā
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Pavadzīme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Pavadzīme
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
 DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings trūkstošie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Precējies
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Dabūtu preces no
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis
 DocType: Account,Credit,Kredīts
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,akciju Ziņojumi
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
 DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill materiālu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Atklāšana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},No {0} uz {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts
 DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
 DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,padarīt darbinieks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izpildīšana
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Preces un cenu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Preces un cenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Customer,Individual,Indivīds
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
 ,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
 DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem
 ,Contact Name,Contact Name
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Apraksts nav dota
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
 DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankas ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiāls Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materiāls Pieprasījums
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
 DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: Employee,Relation,Attiecība
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Lauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 simboli
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Mācīties
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Piegāde Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Piegāde Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Select postenis
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Select postenis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pirkuma saņemšana jāiesniedz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
 ,Schedule Date,Grafiks Datums
 DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Iemesls zaudēt
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neietver simbolus (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
 DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday meistars.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
 DocType: BOM,Costing,Izmaksu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Kopā lapas piešķirtās ir obligāta
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Atšķirība konts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup&gt; Poligrāfija un Brendings&gt; Adrese veidnē."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
 DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
-,Gross Profit,Bruto peļņa
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
 DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Klientu datu bāzi.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošā grupā (parasti piemērošana fondu&gt; apgrozāmo līdzekļu&gt; bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa &quot;Banka&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Rēķins
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
 DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
 DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Lūdzu noteikt brīvdienu sarakstu nu darbinieka vai Sabiedrībai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pārveidot uz Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksētie dienas
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Prece Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Atvere (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Kopā norēķinu šogad
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,vērtība
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Kompānija un konti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
 ,Reserved,Rezervēts
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Jauns konts
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Projekts
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekts
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
 DocType: Address,Personal,Personisks
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
 DocType: Account,Liability,Atbildība
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
 DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
 DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mani Rēķini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mani Rēķini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Neviens darbinieks atrasts
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Apturēts
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Izvēlieties BOM, lai sāktu"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad
 ,Support Analytics,Atbalsta Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Lai aktivizētu &quot;tirdzniecības vieta&quot; funkcijas
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
 DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Skatīt ES PVN reģistrā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
 ,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Grozs
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Bilance Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicēt mājas lapā
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Netieša Ienākumi
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Uzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Pretruna
 ,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Balts
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Padarīt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Padarīt
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Daudz par {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ja Mēneša budžets pārsniedza (par izdevumu kontu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
 DocType: Issue,Issue,Izdevums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Noliktava
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
 DocType: BOM Operation,Operation,Operācija
 DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Making Krājumu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Krājumu
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
 DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu Group&gt; Teritorija
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
 DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nekas pieprasīt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nekas pieprasīt
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vadība
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
 DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
 DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
 DocType: Account,Warehouse,Noliktava
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētniecība
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
 DocType: Address,City/Town,City / Town
+DocType: Address,Is Your Company Address,Vai Jūsu uzņēmuma adrese
 DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Paredzams, piegāde datums ir mazāks nekā plānotais sākuma datums."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Piegādātājam
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ja Gada budžets pārsniedz (par izdevumu kontu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,No DATETIME
 DocType: Email Digest,For Company,Par Company
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Sakaru žurnāls.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Pirkšana Summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
 DocType: Employee,Owned,Pieder
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
 DocType: Address,Billing,Norēķinu
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
 DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Iepakošanas Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Iepakošanas Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Postenis Variants
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Postenis Variants
 DocType: Company,Services,Pakalpojumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Kopā ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kaste
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Akciju Saistības
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,citas Ziņojumi
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
 DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,atsauces dokuments
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Lūdzu, apstipriniet savu e-pasta id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Kopā&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
 DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
 DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
 DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adreses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,vērtējumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Maksājums
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Maksājums
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
 DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegāde Noliktava
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pabalsts Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
 DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskālā gads
 DocType: Cost Center,Budget,Budžets
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Summa rīkoties
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
 DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} izveidots
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
 ,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
 ,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Sarkans
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
 DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
 ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
 DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
 DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
 ,Quotation Trends,Citāts tendences
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
 ,Pending Amount,Kamēr Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis"
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Vienība
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Sūtījumi
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Iet uz atbilstošā grupā (parasti finansējuma avots&gt; īstermiņa saistībām&gt; nodokļiem un nodevām un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa &quot;nodokli&quot; un to pieminēt nodokļa likmi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Iet uz atbilstošā grupā (parasti finansējuma avots&gt; īstermiņa saistībām&gt; nodokļiem un nodevām un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa &quot;nodokli&quot; un to pieminēt nodokļa likmi.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Atsauces dokuments Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Debitoru konts
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Pilna laika
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktinformācija
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
 DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Akcija vēstule
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
 DocType: Time Log,To Time,Uz laiku
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā adrese
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details
 DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update izmaksas
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Materiāls
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Prece {0} ir jābūt Sales Ir {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
 DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības &quot;Has Sērijas nē&quot;, &quot;Vai partijas Nē&quot;, &quot;Vai Stock Vienība&quot; un &quot;vērtēšanas metode&quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Lūgumus par.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Lūgumus par.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Tika izveidoti šādi pasūtījumu:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Mērvienības
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Mērvienības
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
 DocType: Lead,Opportunity,Iespēja
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošā grupā (parasti piemērošana fondu&gt; apgrozāmo līdzekļu&gt; bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
 DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitāte
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mani adreses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,vai
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,vai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Virs
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Saņēma Daudz
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
 DocType: Account,Account Type,Konta tips
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 ,To Produce,Ražot
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
 DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Nodošana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Visas adreses.
 DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Jautājumi
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Jautājumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Klientu Adrese Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Laiks Log Partijas
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Postenis UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Krāsa
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Pret dokumentā Nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
 DocType: Employee,Exit,Izeja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksāt
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Apstiprināts
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
 DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Kļūda]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Kļūda]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
 ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
 DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasīvs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
 ,Billed Amount,Jāmaksā Summa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Atstājiet Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Atstājiet Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
 DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pasūtījuma Pozīcijas Nr
 DocType: Project,Project Type,Projekts Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Banku un maksājumi
 ,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kuponu Detail skaits
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
 DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched par rēķinu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Darbinieku apmeklējums masas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Darbinieku apmeklējums masas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Pārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas"
 DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Noliktava
 DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
 DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Noņemt atsauci klientu, piegādātāju, pārdošanas partneris un svina, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Nākamais datums nedrīkst būt lielāks par norīkošanu Datums
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Veikt tehniskās apkopes vizīte
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli."
 DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
 ,Stock Ageing,Stock Novecošana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Pievienot lietotājus
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,No Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Algu struktūra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Algu struktūra
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Jautājums Materiāls
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Jautājums Materiāls
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Par Noliktava
 DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājums Datums
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienti
 DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
 DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Izejviela
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Pievienot grozam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Pasta izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Stunda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
 DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu&gt; HR Settings
 DocType: Account,Tax,Nodoklis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klientu Group
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
 DocType: Item,Attributes,Atribūti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Saņemt Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Saņemt Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Preces kods&gt; postenis Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Darbība ID nav noteikts
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
 DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Tirdzniecības
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Kļūda: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Piegādātājs adrese
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sērija ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru
 DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Nodošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nākamajam datumam diena un Atkārtot Mēneša diena jābūt vienādam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Neviens ieraksts atrasts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup&gt; numerācija Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
 DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikācijas
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Pievienot Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,atklāšanas Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisijas apjoms
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Vecums
 DocType: Time Log,Billing Amount,Norēķinu summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atvērt Paziņojumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi &quot;Paziņojums \ e-pasta adrese&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
 DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Algu veidni meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Algu veidni meistars.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Paldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
 ,Qty to Transfer,Daudz Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Visas klientu grupas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
 DocType: Customer,From Lead,No Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard pārdošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums
+DocType: Project,Project Name,Projekta nosaukums
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
 DocType: Item,Taxes,Nodokļi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
 DocType: Sales Invoice,End Date,Beigu datums
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
 DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
 DocType: Account,Expense,Izdevumi
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Uzņēmums ir obligāta, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
 DocType: Item Attribute,From Range,No Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Nekonstatē
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Pievienot preces no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Pievienot preces no
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
 DocType: Account,Asset,Aktīvs
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Izmaksu centri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Noliktavas.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
 DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
 ,Cash Flow,Naudas plūsma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
 DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Jaunais {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
 DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu Group&gt; Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garantija
 DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print un stacionārās
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Mezgls
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces
 DocType: Workstation,per hour,stundā
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
 DocType: Company,Distribution,Sadale
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
 DocType: Account,Receivable,Saņemams
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
 DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Konts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
 ,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
 DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Nederīga {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
 DocType: Company,Warn,Brīdināt
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Maksājumu Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
 DocType: Time Log,Hours,Stundas
 DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Saņemt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Saņemt
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
 ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mani Pasūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mani Pasūtījumi
 DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Par Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Kopsummas
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Ienākums
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} jau rēķins
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
 DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Reģistrētiem
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup&gt; numerācija Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
 DocType: Attendance,Present,Dāvana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Apstiprināt Jūsu e-pasts
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Piedāvājums kandidāts Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvājums kandidāts Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
 DocType: Account,Equity,Taisnīgums
 DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
 DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa
 DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,ziņojumi
 DocType: BOM,Materials,Materiāli
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
 ,Item Prices,Izstrādājumu cenas
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Cenrādis meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Cenrādis meistars.
 DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
 DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Apstrāde algu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Apstrāde algu
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Preces kods&gt; postenis Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
 DocType: Address,Office,Birojs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
 DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biļetens Latviešu Abonenta
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Maksājuma URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pircējs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
 DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Tekošo saistību
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredītkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pievienojiet Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Padarīt Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup&gt; Poligrāfija un Brendings&gt; Adrese veidnē."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(puse dienas)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(puse dienas)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Materiālu rēķins
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Materiālu rēķins
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datums
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 010f213..8a48b7a 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси&gt; Поставки за човечки ресурси
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиентите
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} дрвото
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Работа на апликантот
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Нов Оставете апликација
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Нов Оставете апликација
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банкарски нацрт
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Прикажи Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Залиха
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Поените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребен
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Одбрана
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап
 DocType: Company,Phone No,Телефон No
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Дневник на дејностите што се вршат од страна на корисниците против задачи кои може да се користи за следење на времето, платежна."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
 DocType: Payment Request,Payment Request,Барање за исплата
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Детална docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Кг
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отворање на работа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отворање на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Прираст
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Прилагодувања недостасува
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изберете Магацински ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Брак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се дозволени за {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Се предмети од
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продај фактура Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,акции на извештаи
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Земете Спецификација Детали за
 DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на материјалот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отворање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од став група
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ќе се ажурира по Продај фактура е поднесена.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Билтен веќе е испратен
 DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
 DocType: Leave Application,Reason,Причината
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направете вработените
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Емитување
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Извршување
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржување Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Теми и цени
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Теми и цени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете на вработените за кои ќе се создавање на оценување.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуални
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Внесете URL параметар за порака
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Овој пат се Влез во судир со {0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора да се примени за купување или продавање на
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Од вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Од вредност
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продај Нарачка
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
 ,Purchase Order Trends,Нарачка трендови
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Заработувајќи Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкарска сметка
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Нето паричен тек од финансирањето
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Вкупно претплатници
 ,Contact Name,Име за Контакт
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Нема опис даден
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Барање за купување.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Барање за купување.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Ќе биде обновен кога batched.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Остави блокирани
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Остави блокирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банката записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Материјал Барање
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
 DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
 DocType: Employee,Relation,Врска
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Светот превозот
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбиени Кол
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле достапни на испорака, цитатноста, Продај фактура, Продај Побарувања"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS испраќачот Име
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 знаци
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Научат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добавувачот&gt; Добавувачот Тип
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,мотивационо писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Потврда за испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Потврда за испорака
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Поставување Даноци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Сите области поврзани со увоз како валута, девизен курс, вкупниот увоз, голема вкупно итн се достапни во Набавка прием, Добавувачот цитат, купување фактура, нарачка итн"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Вкупно Ред Смета
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Вкупно Ред Смета
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Достапен во бирото, испорака, Набавка фактура, производство цел, нарачка, купување прием, Продај фактура, Продај Побарувања, Акции влез, timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Одберете ја изборната ставка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Одберете ја изборната ставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Точка: {0} успеа според групата, не може да се помири со користење \ берза помирување, наместо користење берза Влегување"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Купување Потврда мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Остави Approver Име
 ,Schedule Date,Распоред Датум
 DocType: Packed Item,Packed Item,Спакувани Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Стандардните поставувања за купување трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Стандардните поставувања за купување трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Ве молиме да не се создаде сметки за клиенти и добавувачи. Тие се директно создадена од мајстори на клиент / снабдувач.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Размена на валута
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Купување Регистрирај се
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинска
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина за губење
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не вклучува и симболи (пр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажбата мајстор менаџер
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
 DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Одмор господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Одмор господар.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Бараниот датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
 DocType: BOM,Costing,Чини
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Вкупно Количина
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Вкупно лисја распределени е задолжително
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присуство евиденција.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присуство евиденција.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Весник записи
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разликата профил
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Управување Склучување
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Не стандардна адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од поставување&gt; Печатење и Брендирање&gt; Адреса дефиниција.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управување Склучување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебел и тела
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако оневозможи, полето &quot;Заоблени Вкупно &#39;не ќе бидат видливи во секоја трансакција"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативните трошоци
-,Gross Profit,Бруто добивка
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Бруто добивка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Потребно
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Дистрибуција ** ви помага да се дистрибуира вашиот буџет низ месеци ако имате сезоната во вашиот бизнис. Да се дистрибуира буџет со користење на овој дистрибуција, користете ја оваа ** Месечен Дистрибуција ** ** во центар на трошок на **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Акумулирана вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
 DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,продолжи Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Продажбата Враќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Продажбата Враќање
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Компоненти плата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Компоненти плата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиент база на податоци.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Клиент база на податоци.
 DocType: Quotation,Quotation To,Котација на
 DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Добавувачот на купувачи
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Производство цел е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди на соодветната група (обично Примена на фондови&gt; Тековни средства&gt; Сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади за деца) од типот &quot;Банка&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пишување предлози
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативна состојба Грешка ({6}) за ставката {0} во складиште {1} на {2} {3} во {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Следење на времето
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година компанијата
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детална
 DocType: Time Log,Billed,Фактурирани
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
 DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Ве молиме да се постави летни Листа за или на вработените или на компанијата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Претворат во група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксни дена
 DocType: Quotation Item,Item Balance,точка Состојба
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Листа на пакување
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Купување на налози со оглед на добавувачите.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Купување на налози со оглед на добавувачите.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Објавување
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти пристап
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумира
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Material Request,Material Transfer,Материјал трансфер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Отворање (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
 DocType: Account,Accounts,Сметки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Да ги пратите ставка во продажба и купување на документи врз основа на нивните сериски бр. Ова е, исто така, може да се користи за следење гаранција детали за производот."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тековни берза
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Вкупно платежна оваа година
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задача Предмет
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Примената стока од добавувачите.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,во вредност
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компанија и сметки
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Примената стока од добавувачите.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,во вредност
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања
 ,Reserved,Задржани
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Веб-страница Спецификации
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Има грешка во Вашата адреса шаблонот {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Нова сметка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Сметководствени записи може да се направи против лист јазли. Записи од групите не се дозволени.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банката A / C број
-DocType: Expense Claim,Project,Проект
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Весник Влегување {0} е поврзана против Ред {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Весник Влегување {0} е поврзана против Ред {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Канцеларија Одржување трошоци
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
 DocType: Account,Liability,Одговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно трошоците на продадени производи профил
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ценовник не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ценовник не е избрано
 DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
 DocType: Process Payroll,Send Email,Испрати E-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Бр
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирување Детална
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Мои Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Мои Фактури
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не се пронајдени вработен
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Запрен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изберете Бум да започне
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сите корисници Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Внеси акции рамнотежа преку CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Внеси акции рамнотежа преку CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Испрати Сега
 ,Support Analytics,Поддршка анализи
 DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минималниот износ на фактура
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Форма записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail билтени Settings
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддршка прашања од потрошувачите.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддршка прашања од потрошувачите.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да им овозможи на &quot;Точка на продажба&quot; карактеристики
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или попуст
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бара броеви
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Оценка.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Оценка.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акцијата
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проектот вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Рамнотежа мора да биде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објавување на цени
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Се дава под договор
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка атрибут вредности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Види претплатници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Купување Потврда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Купување Потврда
 ,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
 DocType: Employee,Ms,Г-ѓа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Оди кошничката
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупниот износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производство Нарачка
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Биланс вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Биланс вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Цена за продажба Листа
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Го објави за да ги синхронизирате предмети
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валута сметка
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Водач Време Датум
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби рекорд Девизен не е создадена за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објавуваат на веб-страницата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Индиректни доход
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износот на плаќање = преостанатиот износ за наплата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијанса
 ,Company Name,Име на компанијата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнителен попуст Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Преглед на листа на сите помош видеа
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бела
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Олово (Отвори)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Направете
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Направете
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупниот износ со зборови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Имаше грешка. Една можна причина може да биде дека не сте го зачувале форма. Ве молиме контактирајте support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја кошничка
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Сметка побарување
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако месечен Буџет надминати (за сметка на сметка)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Документот за создавање Не
 DocType: Issue,Issue,Прашање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не се поклопува со компанијата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Магацински
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вработување
 DocType: BOM Operation,Operation,Работа
 DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партнер имплементација
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Продај Побарувања {0} е {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт инфо
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Акции правење записи
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Акции правење записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Стандардно Добавувачот
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Во текот на производство Додаток Процент
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Датум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Д-р
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати добиени од добавувачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Цитати добиени од добавувачи.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ажурираат преку Време на дневници
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Продажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
 DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиентите&gt; клиентот група&gt; Територија
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од вработените
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата Влегување
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Време на дневници и поднесете да се создаде нов Продај фактура.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отворање Сметководство Биланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продај фактура напредување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ништо да побара
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ништо да побара
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,За управување со
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Типови на активности за време на работниците
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Типови на активности за време на работниците
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
 DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите.
 DocType: Lead,Lead,Водач
 DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
 ,Trial Balance,Судскиот биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Поставување на вработените
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Поставување на вработените
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Мрежа &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Истражување
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
+DocType: Address,Is Your Company Address,Дали вашата компанија адреса
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитал опрема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавачот веб-страница
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Се очекува испорака датум е помал од планираниот почеток датум.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,За Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,За Добавувачот
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Големиот Вкупно (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупниот појдовен
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишниот буџет надминати (за сметка на сметка)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Вкупно цел вредност
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Вкупно цел вредност
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите најавите време само против поднесено цел производство
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтенот на контакти, води."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Билтенот на контакти, води."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство
 DocType: Features Setup,Features Setup,Карактеристики подесување
 DocType: Item,Is Service Item,Е послужната ствар
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Макс: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Комуникација се логирате.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација се логирате.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купување Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
 DocType: Employee,Owned,Сопственост
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина
 DocType: Address,Billing,Платежна
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
 DocType: Supplier,Stock Manager,Акции менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Пакување фиш
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз Не успеав!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Сметка Тврдат Одбиени
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Точка Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Владата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Точка Варијанти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Точка Варијанти
 DocType: Company,Services,Услуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Вкупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Бум Детална Не
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Одржување Посета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Одржување Посета
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Вклучи Серија Детална
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слета Цена Помош
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адреса за Испорака
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.
 ,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Придонес Износ
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добавувачот&gt; Добавувачот Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Кутија
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирување изјава
 DocType: Address,Lead Name,Водач Име
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
 DocType: Company,Default Holiday List,Стандардно летни Листа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обврски
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да ги пратите предмети со помош на баркод. Вие ќе бидете во можност да влезат предмети во Испратница и Продај фактура со скенирање на баркод на ставка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,други извештаи
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Име на сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,референтен документ
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметки се плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ве молиме да се провери вашата e-mail проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
 DocType: Quotation,Term Details,Рок Детали за
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делумно завршени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Вклучи празници во листовите како лисја
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Спакувани Теми
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција побарување врз Сериски број
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција побарување врз Сериски број
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Заменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Вкупно&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
 DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден &quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Лисја Распределени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошничка е овозможено
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство план материјал Барање
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
 DocType: Item,Variants,Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Направи нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Направи нарачка
 DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит,"
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес на нето Вкупно
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Акции помирување
 DocType: Territory,Territory Name,Име територија
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Адреси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,оценувања
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Точка не е дозволено да има цел производство.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Време на дневници за производство.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Време на дневници за производство.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Време Пријавете се за задачи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Плаќање
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Време Пријавете се за задачи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Плаќање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
 DocType: Employee,Salutation,Титула
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Крај на Количина
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читањето 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорака Магацински
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Додаток Процент
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порака Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Испорака л.к
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ве молиме наведете стандардна валута во компанијата Мајсторот и Глобал Стандардни
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторувачки Фактура
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управување со проекти
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управување со проекти
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Производ или услуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создаден
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} создаден
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања
 ,Serial No Status,Сериски № Статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Точка маса не може да биде празна
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
 DocType: Production Order,Material Request Item,Материјал Барање Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвена
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,алокации
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Ве молиме внесете Материјал Барања во горната табела
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Ве молиме внесете Материјал Барања во горната табела
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
 DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
 ,Qty to Order,Количина да нарачате
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да ги пратите на името на брендот во следниве документи испорака, можности, материјал Барање точка, нарачка, купување на ваучер, Набавувачот прием, цитатноста, Продај фактура, производ Бовча, Продај Побарувања, Сериски Не"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За име на вработениот
 DocType: Holiday List,Clear Table,Јасно Табела
 DocType: Features Setup,Brands,Брендови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Чини стапка
 ,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
 ,Quotation Trends,Трендови цитат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Испорака Износ
 ,Pending Amount,Во очекување Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Дадени
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Поставување на дојдовен сервер за работни места-мејл ID. (На пр jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;, како точка {1} е предност Точка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"На сметка {0} мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;, како точка {1} е предност Точка"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Вкупно Крај
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Единица
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма,"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Вашата финансиска година завршува на
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Прикажи / Сокриј функции како сериски броеви, ПОС итн"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Датум дозвола не може да биде пред датумот проверка во ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресмета вкупниот резултат
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство менаџер
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Пратки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
 DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Име на банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Корисник {0} е исклучен
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете компанијата ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Оди на соодветната група (обично Извор на средства&gt; Тековни обврски&gt; даноци и давачки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади за деца) од типот &quot;данок&quot; и се спомнуваат даночна стапка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стапка (Фирма валута)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете типот задолжен како &quot;На претходниот ред Износ&quot; или &quot;На претходниот ред Вкупно &#39;за првиот ред
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Точка дете не треба да биде производ Бовча. Ве молиме отстранете точка &#39;{0}&#39; и спаси
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банкарство
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Нова цена центар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Оди на соодветната група (обично Извор на средства&gt; Тековни обврски&gt; даноци и давачки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади за деца) од типот &quot;данок&quot; и се спомнуваат даночна стапка.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Во процесот
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтен документ Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Вкупно регистрации Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Побарувања профил
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Биланс на акции
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Време на дневници на креирање:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Со полно работно време
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Податоци за контакт
+DocType: Employee,Contact Details,Податоци за контакт
 DocType: C-Form,Received Date,Доби датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Дојдовни вредност
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Дебитна Да се бара
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Дебитна Да се бара
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Откупната цена Листа
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менаџер за квалитет
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете име incharge на лицето
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда писмо
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Вкупниот фактуриран Амт
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Вкупниот фактуриран Амт
 DocType: Time Log,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да додадете дете јазли, истражуваат дрво и кликнете на јазол под кои сакате да додадете повеќе лимфни јазли."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
 DocType: Item,Customer Item Codes,Клиент Точка Код
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Креирај Плаќање записи против налози или фактури.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Креирај Плаќање записи против налози или фактури.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Детали за вработување
 DocType: Employee,New Workplace,Нов работен простор
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Постави како Затворено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Не точка со Баркод {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Не точка со Баркод {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,На случај бр не може да биде 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате тим за продажба и продажба Партнери (Канал партнери) можат да бидат означени и одржување на нивниот придонес во активноста за продажба
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименувај алатката
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање на трошоците
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Пренос на материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Пренос на материјал
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Ставката {0} мора да биде на продажба точка во {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајот на времето
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група од Ваучер
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,гасоводот продажба
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Потребни на
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовно испраќање
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтската
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Поставки за купување
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Бум број за завршен добра ствар
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Поставување на дојдовен сервер за продажба-мејл ID. (На пр sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Обесштетување Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прифатени
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што постојат постојните акции трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на &quot;Мора Сериски Не&quot;, &quot;Дали Серија Не&quot;, &quot;Дали берза точка&quot; и &quot;метода на проценка&quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Барања за предмети.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Барања за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,се создадени по производство наредби:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Билтен Поштенски Листа
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Билтен Поштенски Листа
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластен Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Внесете одделот на кој припаѓа оваа Контакт
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Вкупно Отсутни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Единица мерка
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Единица мерка
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крај Датум
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
 DocType: Lead,Opportunity,Можност
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди на соодветната група (обично Примена на фондови&gt; Тековни средства&gt; Сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади за деца) од типот &quot;Банка&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Тековен
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Крај Крај Датум
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
 DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна Забелешка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршено Количина не може да биде повеќе од {0} за работа {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Мои адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Организација гранка господар.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Организација гранка господар.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални трошоци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90-
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете Точка / Бум во сите BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете Точка / Бум во сите BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Доби Количина
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски Не / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 ,To Produce,Да произведе
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Даноци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Кол задржани
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализација форми
 DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Испорака
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Видете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данок на доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано Цените правило е направен за &quot;цената&quot;, таа ќе ги избрише ценовникот. Цените Правило цена е крајната цена, па нема повеќе Попустот треба да биде применет. Оттука, во трансакции како Продај Побарувања, нарачка итн, тоа ќе биде Земени се во полето &#39;стапка &quot;, отколку полето&quot; Ценовник стапка."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Песна води од страна на индустриски тип.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Песна води од страна на индустриски тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Точка Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Сите адреси.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Сите адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
 DocType: Appraisal,HR User,HR пристап
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Прашања
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Прашања
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус мора да биде еден од {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно е само за примерок точка.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Големи
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Клиент Адреса Покажи
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е откажана
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Вкупно преостанатиот износ за наплата
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е успешно отпишавте од оваа листа.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продај фактура
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партијата Биланс
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Пријавете се Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете Добавувачот адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Квалитет инспекција
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Екстра Мали
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Крај Крај
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преземете потребни материјали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Закажана
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што &quot;Дали берза Точка&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг Бовча производ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно однапред ({0}) против нарачка {1} не може да биде поголема од Големиот вкупно ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно однапред ({0}) против нарачка {1} не може да биде поголема од Големиот вкупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Точка ред {0}: Набавка Потврда {1} не постои во горната табела &quot;Набавка Разписки&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај Влез
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против л.к
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,необележани Публика
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Истражувач
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
 DocType: Employee,Exit,Излез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Активности во тек
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврди
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Портал
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,АМТ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,АМТ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат внес
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
 ,Employee Birthday,Вработен Роденден
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип на трансакција
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Остави Распределба
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
-DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последниот ден од наредниот месец
 DocType: Employee,Feedback,Повратна информација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Затворање (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пасивни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Данок дефиниција за продажба трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Данок дефиниција за продажба трансакции.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали има потреба автоматски периодични фактури. По поднесување на секоја фактура продажба, Повторувачки дел ќе бидат видливи."
 DocType: Account,Accounts Manager,Менаџер сметки
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референца Детали
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште
 ,Billed Amount,Фактурирани Износ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Добијат ажурирања
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Остави менаџмент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Остави менаџмент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група од сметка
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени
 DocType: Lead,Lower Income,Помал приход
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
 DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,"Продукција наредби, а не може да се зголеми за:"
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се повторува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овластен потписник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавачот Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупниот откуп на трошоци (преку купување фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почеток Време
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Нарачка Точка Не
 DocType: Project,Project Type,Тип на проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Цената на различни активности
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Цената на различни активности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција што се бара
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детална
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Стандардно плаќање Порака со барање
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Обележете го ова ако сакате да се покаже во веб-страница
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
 ,Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детална број
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Да доведе до цитат
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум
 DocType: Journal Entry,Remark,Напомена
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стапка и износот
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лисја и Холидеј
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched за регистрации
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Износ попуст
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,на пример ДДВ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Публика Марк вработените во Масовно
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Публика Марк вработените во Масовно
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија цитат
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Проверете дали сакате да испратите плата се лизга во пошта до секој вработен при испраќањето на плата се лизга
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем еден од продажба или купување мора да бидат избрани
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацински
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Бум стапка
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите користат во Предмети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Гласај: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Вработените и Публика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Отстрани повикување на клиент, добавувач, продажбата партнер и олово, како што е на вашата компанија адреса"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преземете извештај кој ги содржи сите суровини со најновите статусот инвентар
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форуми во заедницата
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Следниот датум мора да биде поголема од објавувањето Датум
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако се вклучат во производна активност. Овозможува Точка &quot;е произведен&quot;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
 DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете &#39;очекува испорака датум &quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + отпише сума не може да биде поголема од Гранд Вкупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забелешка: Ако плаќањето не е направена на секое повикување, направи весник влез рачно."
 DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објавуваат Достапност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
 ,Stock Ageing,Акции стареење
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Точка и гаранција Детали за
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете барем 1 фактура во табелата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Додади корисници
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Точка група
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување&gt; Прилагодување&gt; Именување Серија
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Старт на проектот Датум (преку Време на дневници)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
 DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Вкупно Најдобро Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Вкупно Најдобро Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Вкупно часови
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Дебитна мора да биде еднаков Вкупно кредит. Разликата е {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Од време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стапка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Практикант
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Датум треба да биде иста како и од датумот за половина ден одмор
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Датум треба да биде иста како и од датумот за половина ден одмор
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Структура плата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Структура плата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиокомпанијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Материјал прашање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Материјал прашање
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
 DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максималниот износ на фактура
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Види
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клиентите
 DocType: Issue,Opening Time,Отворање Време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Од и до датуми потребни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Печати Заглавие
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Одржување менаџер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дена од денот на Ред&quot; мора да биде поголем или еднаков на нула
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дена од денот на Ред&quot; мора да биде поголем или еднаков на нула
 DocType: C-Form,Amended From,Изменет Од
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Суровина
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете ја со Мислењата Датум прв
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Отворање датум треба да биде пред крајниот датум
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренесување
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одбие кога категорија е наменета за &quot;Вреднување&quot; или &quot;вреднување и вкупно&quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Додади во кошничка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Земете материјал Барање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Поштенски трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (АМТ)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Вкупно Тековен
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,сметководствени извештаи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серијали Точка {0} не може да се ажурира \ користење на берза за помирување
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
 DocType: Lead,Lead Type,Водач Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси&gt; Поставки за човечки ресурси
 DocType: Account,Tax,Данок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} не е валиден {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Алатка за производство планирање
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Точка групи во Детали
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почеток Point-of-продажба (ПОС)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Група на потрошувачи
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Се предмети
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Се предмети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Точка Код&gt; Точка Група&gt; Бренд
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Форма
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Операција проект не е поставена
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Не
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направете весник Влегување
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови лисја Распределени
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
 DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Комерцијален
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Прекрасно Услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Добавувачот адреса
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Добавувачот адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Количина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серија е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансиски Услуги
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсегот на {1} до {2} во зголемувања од {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Стандардно сметки побарувања
 DocType: Tax Rule,Billing State,Платежна држава
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Трансфер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Трансфер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Датум на фактура
 DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт HTML
+,Inactive Customers,неактивни корисници
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Набавка Разписки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како Цените правило се применува?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испратница Не
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден следниот датум и Повторете на Денот од месецот мора да биде еднаква
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ве молиме наведете
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не се пронајдени рекорд
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување&gt; нумерација Серија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажбата на даноци и такси Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број на нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број на нарачка
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Банер кои ќе се појавуваат на врвот од листата на производи.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за да се пресмета износот за испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Додади детето
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,отворање вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,отворање вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериски #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Се очекува испорака датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е во тоа {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Забава трошоци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продај фактура {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продај фактура {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Години
 DocType: Time Log,Billing Amount,Платежна Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, дефинитивно за ставката {0}. Кол треба да биде поголем од 0."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Апликации за отсуство.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Апликации за отсуство.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Правни трошоци
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Праќање пораки во Време
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
 DocType: Sales Partner,Logo,Логото
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворен Известувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Директни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} е валиден e-mail адреса во &quot;Известување \ Email адреса&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нов корисник приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Патни трошоци
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Дефект
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додадете редови да го поставите на годишниот буџет на сметки.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Суровина којашто не може да биде иста како главна точка
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Кратенка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized од {0} надминува граници
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс дена ја напушти Дозволено
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Намести појавување на Износите
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ви благодариме за вашиот интерес во зачлениш на нашиот ажурирања
 ,Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати да се води или клиенти.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати да се води или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територија Целна Варијанса Точка група-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Добавувачот цитат
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Добавувачот цитат
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Престојни настани
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брз влез
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",во минути освежено преку &quot;Време Вклучи се &#39;
 DocType: Customer,From Lead,Од олово
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име знак
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандардна Продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против Продај фактура {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ве молиме внесете го стандардно единица мерка
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проектот
+DocType: Project,Project Name,Име на проектот
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Точка Серија броеви
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Дебитна
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листови мора да бидат распределени во мултипли од 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Внеси посетеност од CSV датотека
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Внеси посетеност од CSV датотека
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Најдобро Амт
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставените таргети Точка група-мудар за ова продажбата на лице.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
 DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
 DocType: Item,Taxes,Даноци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
 DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
 DocType: Sales Invoice,End Date,Крај Датум
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,акции трансакции
 DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни инвестициски фондови
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации
 DocType: Account,Expense,Сметка
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанијата е задолжително, како што е на вашата компанија адреса"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутни
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Додадете ставки од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Додадете ставки од
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
 DocType: Account,Asset,Средства
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител Точка група
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Трошковни центри
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Магацини.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следна Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"Основни средства,"
 ,Cash Flow,Готовински тек
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка
 DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нов {0} Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,"Извод од банка биланс, како на генералниот Леџер"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
 DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Стандардните поставувања за продажба трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиентите&gt; клиентот група&gt; Територија
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Стандардните поставувања за продажба трансакции.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тековни Бум
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Додади Сериски Не
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Додади Сериски Не
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,гаранција
 DocType: Production Order,Warehouses,Магацини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печати и Стационарни
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Јазол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Ажурирање на готовите производи
 DocType: Workstation,per hour,на час
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,купување
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
 DocType: Account,Receivable,Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Добавувачот Референтен
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е обележано, Бум за под-собранието предмети ќе се смета за добивање на суровини. Инаку, сите објекти под-собранието ќе бидат третирани како суровина."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на &quot;Постави како стандарден&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Поставување на дојдовен сервер за поддршка мејл ID. (На пр support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостаток Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се &quot;поднесе&quot;, е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани &quot;Контакт&quot; во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагодувања
 DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плати
 DocType: Account,Account,Сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
 ,Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени
 DocType: Customer,Sales Team Details,Тим за продажба Детали за
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Вкупно Тврдеше Износ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенцијалните можности за продажба.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијалните можности за продажба.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Неважечки {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Боледување
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-билтени
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување&gt; Прилагодување&gt; Именување Серија
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ
 DocType: Company,Warn,Предупреди
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пристап
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Постои Распоред за одржување {0} од {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Крај Количина (на изворот на / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф законик
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Вработен евиденција.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Вработен евиденција.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Исплата Портал
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings Даноци
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Поставите цел
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изберете бренд ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Земете Најдобро Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат &quot;Залиха&quot; или &quot;Не во парк&quot; врз основа на акции на располагање во овој склад.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
 DocType: Time Log,Hours,Часа
 DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,На пр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакција мора да биде иста како и за исплата портал валута
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Добивате
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Добивате
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Целосно завршен
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Целосно
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалификации
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Главни извештаи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
 ,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Мои нарачки
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Мои нарачки
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Одделение
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Приходи
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продај фактура {0} е веќе испратена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџетот Детална
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ве молиме инсталирајте SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време Вклучи {0} веќе најавена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Чини Име центар
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Закажаниот датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Вкупно исплатените Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Вкупно исплатените Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
 ,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрични
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно разликата вредност (Out - Во)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
 DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Акции средства
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Дали навистина сакате да ги достават сите Плата фиш за месец {0} и годината {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз претплатници
 DocType: Target Detail,Target Qty,Целна Количина
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување&gt; нумерација Серија
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаќање Settings
 DocType: Attendance,Present,Моментов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Испратница {0} не мора да се поднесе
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврдете ја вашата е-мејл
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Прашај за е-мејл за доставување на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно одобрени Листовите се повеќе од дена во периодот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
 DocType: Account,Equity,Капитал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно помири
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
 DocType: Tax Rule,Validity,Валидноста
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
 DocType: Attendance,Attendance,Публика
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,извештаи
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции.
 ,Item Prices,Точка цени
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затворање на ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ценовник господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ценовник господар.
 DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Вкупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни трошоци
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбата на лице
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Студената Повикувајќи
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметар
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина годишно
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатникот
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно напредување
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Обработка на платен список
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Обработка на платен список
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Постави како изгубени
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Користи за вработените
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Е ПОС
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Точка Код&gt; Точка Група&gt; Бренд
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,Додадени {0} претплатници
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да се создаде жиро сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Серија Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крај Датум
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Продажбата на налози се повлече (во очекување да се испорача) врз основа на горенаведените критериуми
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Купување Потврда порака
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Старт на проектот Датум
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Рекорд движење точка.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Рекорд движење точка.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен претплатникот листа
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ве молиме внесете исплата Износ во барем еден ред
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Плаќање рачно порака
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ред {0}: Плаќањето сума не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Вкупно ненаплатени
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време најавите не е фактурираните
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Купувачот
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметрите
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
 DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизни Фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,означени Публика
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Тековни обврски
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Со кредитна картичка
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следниот датум
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Големи / изборни предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ве молиме внесете даноци и такси
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикачи Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Направи Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,анализатор
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Кошничка е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Не стандардна адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од поставување&gt; Печатење и Брендирање&gt; Адреса дефиниција.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизајнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добавувачот адреси и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Господар на проектот.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Господар на проектот.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Полудневен)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Полудневен)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Водач Време дена
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете Продај Нарачка во горната табела
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Бил на материјали
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Бил на материјали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index f6b8bf4..9d15c4b 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},കറൻസി വില പട്ടിക {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ഇടപാടിലും കണക്കു കൂട്ടുക.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ൽ സംവിധാനവും&gt; എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ട്രീ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ഇയ്യോബ് അപേക്ഷകന്
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,പാരാമീറ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,വരി # {0}: {2} ({3} / {4}): റേറ്റ് {1} അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},പിശക്: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ്
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് മോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,ഷോ രൂപഭേദങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,പാസ് ആയ വര്ഷം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,സ്റ്റോക്കുണ്ട്
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,പ്രതിമാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,വികയപതം
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,വികയപതം
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ഇതേ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,പ്രതിരോധ
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,സ്റ്റോക്ക് ഉപയോക്താവ്
 DocType: Company,Phone No,ഫോൺ ഇല്ല
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ട്രാക്കിംഗ് സമയം, ബില്ലിംഗ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും ചുമതലകൾ നേരെ ഉപയോക്താക്കൾ നടത്തുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ രേഖകൾ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},പുതിയ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},പുതിയ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ കമ്മീഷൻ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല
 DocType: Payment Request,Payment Request,പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","രണ്ടു നിരകൾ, പഴയ പേര് ഒന്നു പുതിയ പേര് ഒന്നു കൂടി .csv ഫയൽ അറ്റാച്ച്"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,പാരന്റ് വിശദാംശം docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,കി. ഗ്രാം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി തുറക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി തുറക്കുന്നു.
 DocType: Item Attribute,Increment,വർദ്ധന
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,പേപാൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണാതായ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,വിവാഹിത
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} അനുവദനീയമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,പലചരക്ക്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം
 DocType: Account,Credit,ക്രെഡിറ്റ്
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക എഴുതുക
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ഓഹരി റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,വെയർഹൗസ് വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ക്രെഡിറ്റ് പരിധി {1} / {2} {0} ഉപഭോക്താവിന് മുറിച്ചുകടന്നു ചെയ്തു
 DocType: Tax Rule,Tax Type,നികുതി തരം
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ന് {0} അവധി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള അല്ല
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,സ്പെസിഫിക്കേഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Lead,Interested,താല്പര്യം
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,മെറ്റീരിയൽ ബിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} നിന്ന് {1} വരെ
 DocType: Item,Copy From Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും പകർത്തുക
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,ഇനം {0} ഒരു വാങ്ങൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,ഇനം {0} ഒരു വാങ്ങൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ഫലകം ഡൗൺലോഡ്, ഉചിതമായ ഡാറ്റ പൂരിപ്പിക്കുക പ്രമാണത്തെ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിൽ എല്ലാ തീയതി ജീവനക്കാരൻ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലുള്ള ഹാജർ രേഖകളുമായി, ടെംപ്ലേറ്റ് വരും"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സമർപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: SMS Center,SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,പുതിയ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,വാർത്താക്കുറിപ്പ് ഇതിനകം അയച്ചു
 DocType: Lead,Request Type,അഭ്യർത്ഥന തരം
 DocType: Leave Application,Reason,കാരണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,പ്രക്ഷേപണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,വധശിക്ഷയുടെ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,മെയിൻറനൻസ് അവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},തീയതി നിന്നും സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആയിരിക്കണം. ഈ തീയതി മുതൽ കരുതുന്നു = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,നിങ്ങൾ മൂല്യനിർണയം സൃഷ്ടിക്കുകയാണ് ആർക്കുവേണ്ടി ജീവനക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},കേന്ദ്രം {0} കോസ്റ്റ് കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Customer,Individual,വ്യക്തിഗത
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,സന്ദേശം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ഈ സമയം ലോഗ് {1} {2} വേണ്ടി {0} വൈരുദ്ധ്യമുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,വില പട്ടിക വാങ്ങുമ്പോള് വില്ക്കുകയും ബാധകമായ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),വില പട്ടിക നിരക്ക് (%) ന് ഡിസ്കൗണ്ട്
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,മൂല്യം ഔട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,മൂല്യം ഔട്ട്
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,വിലമതിക്കല്
 ,Purchase Order Trends,ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ വാങ്ങുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,വർഷം ഇല മതി.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,വർഷം ഇല മതി.
 DocType: Earning Type,Earning Type,വരുമാനമുള്ള തരം
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ശേഷി ആസൂത്രണ സമയം ട്രാക്കിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
 DocType: Lead,Address & Contact,വിലാസം &amp; ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,മുൻ വിഹിതം നിന്ന് ഉപയോഗിക്കാത്ത ഇലകൾ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},അടുത്തത് ആവർത്തിക്കുന്നു {0} {1} സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},അടുത്തത് ആവർത്തിക്കുന്നു {0} {1} സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ആകെ സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ
 ,Contact Name,കോൺടാക്റ്റ് പേര്
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച മാനദണ്ഡങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,വിവരണം നൽകിയിട്ടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,തീയതി വിടുതൽ ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,പ്രതിവർഷം ഇലകൾ
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,ബാച്ചുചെയ്ത വരുമ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},വെയർഹൗസ് {0} കൂട്ടത്തിന്റെ {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ
 DocType: Payment Tool,Reference No,റഫറൻസ് ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ബാങ്ക് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,വാർഷിക
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി
 DocType: Item,Purchase Details,വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ &#39;അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Employee,Relation,ബന്ധം
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,നിരസിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ഡെലിവറി നോട്ട്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ ലഭ്യമാണ് ഫീൽഡ്"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,എസ്എംഎസ് പ്രേഷിതനാമം
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,മാക്സ് 5 അക്ഷരങ്ങള്
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,പട്ടികയിലുള്ള ആദ്യത്തെ അനുവാദ Approver സ്വതവേയുള്ള അനുവാദ Approver സജ്ജമാക്കപ്പെടും
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,അറിയുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ&gt; വിതരണക്കാരൻ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ജീവനക്കാർ ശതമാനം പ്രവർത്തനം ചെലവ്
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,കവർ ലെറ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ക്ലിയർ നിലവിലുള്ള ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
 DocType: Item,Synced With Hub,ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,മൾട്ടി കറൻസി
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ഇൻവോയിസ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,നികുതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,രാജ്യങ്ങൾ സാധുവായ
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","കറൻസി, പരിവർത്തന നിരക്ക്, ഇറക്കുമതിയും മൊത്തം ഇറക്കുമതി ആകെ മുതലായവ വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് യിൽ ലഭ്യമാണ്, വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, തുടങ്ങിയവ വാങ്ങൽ ഓർഡർ പോലുള്ള എല്ലാ ഇറക്കുമതിയും ബന്ധപ്പെട്ട നിലങ്ങളും"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ഫീൽഡ് മൂല്യം &#39;ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക&#39; നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ഫീൽഡ് മൂല്യം &#39;ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക&#39; നൽകുക
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM ലേക്ക്, ഡെലിവറി നോട്ട്, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് രസീത്, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഓഹരി എൻട്രി, Timesheet ലഭ്യം"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,നികുതി നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ഇതിനകം കാലാവധിയിൽ എംപ്ലോയിസ് {1} അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട് {2} {3} വരെ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ഇനം: {0} ബാച്ച് തിരിച്ചുള്ള നിയന്ത്രിത, \ സ്റ്റോക്ക് അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് നിരന്നു കഴിയില്ല, പകരം ഓഹരി എൻട്രി ഉപയോഗിക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,രസീത് തീയതി
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ഡെബിറ്റ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},മാത്രം {0} {1} കമ്പനി 1 അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആകാം
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Approver പേര് വിടുക
 ,Schedule Date,ഷെഡ്യൂൾ തീയതി
 DocType: Packed Item,Packed Item,ചിലരാകട്ടെ ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തന ടൈപ്പ് നേരെ എംപ്ലോയിസ് {0} നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ഉപഭോക്താക്കൾ വിതരണക്കാരും അക്കൗണ്ടുകൾക്കെതിരെ ഉണ്ടാക്കാൻ പാടില്ല ദയവായി. അവർ കസ്റ്റമർ / വിതരണക്കാരൻ യജമാനന്മാരെ നിന്നും നേരിട്ട് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,നാണയ വിനിമയം
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ബാധകമായ നിരക്കുകളും
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;അനുവാദ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;അനുവാദ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,വാഹന തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,മെഡിക്കൽ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ആ ഇമെയിൽ ഭാഗമായി പോകുന്ന ആമുഖ വാചകം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. ഓരോ ഇടപാട് ഒരു പ്രത്യേക ആമുഖ ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ട്.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ചിഹ്നങ്ങൾ (ഉദാ. $) ഉൾപ്പെടുത്തരുത്
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: SMS Log,Sent On,ദിവസം അയച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ബാധകമല്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ.
 DocType: Material Request Item,Required Date,ആവശ്യമായ തീയതി
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ബില്ലിംഗ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
 DocType: BOM,Costing,ആറെണ്ണവും
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ചെക്കുചെയ്തെങ്കിൽ ഇതിനകം പ്രിന്റ് റേറ്റ് / പ്രിന്റ് തുക ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് പോലെ, നികുതി തുക പരിഗണിക്കും"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ആകെ Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ നിർബന്ധമായും
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ഒരു ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു വിവരണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ഹാജർ റെക്കോഡ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ഹാജർ റെക്കോഡ്.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,എൻട്രികൾ
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഉപയോഗിച്ച
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Stock Entry,Difference Account,വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,അതിന്റെ ചുമതല {0} ക്ലോസ്ഡ് അല്ല അടുത്തുവരെ കാര്യമല്ല Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,കോസ്മെറ്റിക്സ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ഇനം
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),വ്യത്യാസം (ഡോ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,ലാഭവും നഷ്ടവും
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"സഹജമായ വിലാസം ഫലകം കണ്ടെത്തി. സജ്ജീകരണം&gt; അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്&gt; വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ഫർണിച്ചറുകൾ ഫിക്സ്ച്യുർ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, &#39;വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ&#39; ഫീൽഡ് ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല"
 DocType: BOM,Operating Cost,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
-,Gross Profit,മൊത്തം ലാഭം
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,മൊത്തം ലാഭം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,മെറ്റീരിയൽ ആവശ്യകതകൾ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,കമ്പനി ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** പ്രതിമാസ വിതരണം ** നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിൽ seasonality ഉണ്ടെങ്കിൽ മാസം ഉടനീളം നിങ്ങളുടെ ബജറ്റ് വിതരണം സഹായിക്കുന്നു. ഈ വിതരണ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ബജറ്റ് വിതരണം ** കോസ്റ്റ് സെന്ററിലെ ** ഈ ** പ്രതിമാസ വിതരണം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി **
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"ആദ്യം കമ്പനി, പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, സീരിയൽ ഒഴിവ് ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
 DocType: Project Task,Project Task,പ്രോജക്ട് ടാസ്ക്
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,പുനരാരംഭിക്കുക അറ്റാച്ച്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,നീക്കിവയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്.
 DocType: Quotation,Quotation To,ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക
 DocType: Lead,Middle Income,മിഡിൽ ആദായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),തുറക്കുന്നു (CR)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},പരാമർശം ഇല്ല &amp; റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,കസ്റ്റമർ ന്റെ വില്പനക്കാരന്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",കുട്ടികളുടെ ചേർക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത്) തരം ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് (ഫണ്ട് സാധാരണയായി അപ്ലിക്കേഷൻ&gt; നിലവിലെ ആസ്തി&gt; ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ ( &quot;ബാങ്ക്&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,മാസ്റ്റേഴ്സ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,പുതുക്കിയ ബാങ്ക് ഇടപാട് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} ൽ {2} {3} ന് സംഭരണശാല {1} ൽ ഇനം {0} നെഗറ്റീവ് ഓഹരി പിശക് ({6})
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,സമയം ട്രാക്കിംഗ്
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ധനകാര്യ വർഷം കമ്പനി
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ഡിഎൻ വിശദാംശം
 DocType: Time Log,Billed,വസതി
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള
 DocType: Employee,Organization Profile,ഓർഗനൈസേഷൻ പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,രാജി കാരണം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
 DocType: Employee,Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ
 DocType: Issue,Resolution Date,റെസല്യൂഷൻ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,ജീവനക്കാരുടെ അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി ഒന്നുകിൽ ഒരു ഹോളിഡേ ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കാൻ ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ഉപയോക്താക്കൾക്കായി നാമകരണ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
 DocType: Activity Cost,Activity Type,പ്രവർത്തന തരം
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,നിശ്ചിത ദിനങ്ങൾ
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ഇനം ബാലൻസ്
 DocType: Sales Invoice,Packing List,പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,വിതരണക്കാരും ആജ്ഞ വാങ്ങുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,വിതരണക്കാരും ആജ്ഞ വാങ്ങുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ
 DocType: Activity Cost,Projects User,പ്രോജക്റ്റുകൾ ഉപയോക്താവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല
 DocType: Company,Round Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 DocType: Material Request,Material Transfer,മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),തുറക്കുന്നു (ഡോ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},പോസ്റ്റിംഗ് സമയസ്റ്റാമ്പ് {0} ശേഷം ആയിരിക്കണം
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,മറ്റ് വിവരങ്ങൾ
 DocType: Account,Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,മാർക്കറ്റിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,വിൽപ്പന ഇനത്തെ ട്രാക്ക് അവരുടെ സീരിയൽ എണ്ണം അടിസ്ഥാനമാക്കി രേഖകൾ വാങ്ങാൻ. അതും ഉൽപ്പന്നം വാറന്റി വിശദാംശങ്ങൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന് ഉപയോഗിച്ച് കഴിയും ആണ്.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,ആകെ ബില്ലിംഗ് ഈ വർഷം
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,എയറോസ്പേസ്
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ടാസ്ക് വിഷയം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ചരക്ക് വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,മൂല്യത്തിൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ കമ്പനി ആൻഡ്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ചരക്ക് വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,മൂല്യത്തിൽ
 DocType: Lead,Campaign Name,കാമ്പെയ്ൻ പേര്
 ,Reserved,വാര്ത്തയും
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,നിങ്ങൾ കോളം &#39;ജേർണൽ എൻട്രി എഗൻസ്റ്റ്&#39; നിലവിലുള്ള വൗച്ചർ നൽകുക കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,എനർജി
 DocType: Opportunity,Opportunity From,നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,പ്രതിമാസ ശമ്പളം പ്രസ്താവന.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,പ്രതിമാസ ശമ്പളം പ്രസ്താവന.
 DocType: Item Group,Website Specifications,വെബ്സൈറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},നിങ്ങളുടെ വിലാസ ഫലകം {0} ഒരു പിശക് ഉണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,പുതിയ അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} തരത്തിലുള്ള {0} നിന്ന്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} തരത്തിലുള്ള {0} നിന്ന്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ഒന്നിലധികം വില നിയമങ്ങൾ തിരയാം നിലവിലുള്ളതിനാൽ, മുൻഗണന നൽകിക്കൊണ്ട് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കുക. വില നിയമങ്ങൾ: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇല നോഡുകൾ നേരെ കഴിയും. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ എൻട്രികൾ അനുവദനീയമല്ല.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,മെയിൻറനൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വാങ്ങൽ രസീത് എണ്ണം
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ഇനത്തിനും മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യവഹാരങ്ങളിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. ഈ ഫലകം ** നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക നികുതി തലയും പുറമേ &quot;ഷിപ്പിങ്&quot; പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ / വരുമാനം തലവന്മാരും, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഇനങ്ങൾ **. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. അടിസ്ഥാന റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ?: നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക, ഈ നികുതി ഐറ്റം ടേബിൾ താഴെ കാണിക്കില്ല എന്ന് എന്നാണ്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രധാന ഐറ്റം പട്ടികയിൽ ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഒരു ഫ്ലാറ്റ് വില (എല്ലാ നികുതികളും അടക്കം) വില കൊടുക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഇവിടെയാണ് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ബാങ്ക് / സി നം
-DocType: Expense Claim,Project,പ്രോജക്ട്
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,പ്രോജക്ട്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading
 DocType: Address,Personal,വ്യക്തിപരം
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ജേർണൽ എൻട്രി {0} ഓർഡർ {1} ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു ഈ ഇൻവോയ്സ് ലെ മുൻകൂറായി ആയി കടിച്ചുകീറി വേണം എങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ജേർണൽ എൻട്രി {0} ഓർഡർ {1} ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു ഈ ഇൻവോയ്സ് ലെ മുൻകൂറായി ആയി കടിച്ചുകീറി വേണം എങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ബയോടെക്നോളജി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,ആദ്യം ഇനം നൽകുക
 DocType: Account,Liability,ബാധ്യത
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക വരി {0} ൽ ക്ലെയിം തുക വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ഗുഡ്സ് സ്വതവേയുള്ള ചെലവ് അക്കൗണ്ട് വിറ്റു
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 DocType: Employee,Family Background,കുടുംബ പശ്ചാത്തലം
 DocType: Process Payroll,Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,ഒഴിവ്
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ചിത്രം വെയ്റ്റേജ് ഇനങ്ങൾ ചിത്രം കാണിക്കും
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,എന്റെ ഇൻവോയിസുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,എന്റെ ഇൻവോയിസുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,നിർത്തി
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ഒരു വെണ്ടർ വരെ subcontracted എങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ആരംഭിക്കാൻ BOM ലേക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,എല്ലാ കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ഇപ്പോൾ അയയ്ക്കുക
 ,Support Analytics,പിന്തുണ അനലിറ്റിക്സ്
 DocType: Item,Website Warehouse,വെബ്സൈറ്റ് വെയർഹൗസ്
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,മിനിമം ഇൻവോയിസ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,സ്കോർ കുറവോ അല്ലെങ്കിൽ 5 വരെയോ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് നിന്ന് അന്വേഷണങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് നിന്ന് അന്വേഷണങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുക.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;പോയിന്റ് വില്പനയ്ക്ക് എന്ന&quot; സവിശേഷതകൾ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി
 DocType: Bin,Moving Average Rate,മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ്
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,വില അല്ലെങ്കിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
 DocType: Sales Team,Incentives,ഇൻസെന്റീവ്സ്
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,അഭ്യർത്ഥിച്ചു സംഖ്യാപുസ്തകം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,സ്റ്റോക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,പ്രോജക്ട് മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ഇതിനകം ക്രെഡിറ്റ്, നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദനീയമല്ല &#39;ഡെബിറ്റ്&#39; ആയി &#39;ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം&#39;"
 DocType: Account,Balance must be,ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,പ്രൈസിങ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ഇനം ഗുണ മൂല്യങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,കാണുക സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്
 ,Received Items To Be Billed,ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ
 DocType: Employee,Ms,മിസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,സെയിൽസ് പങ്കാളികളും ടെറിട്ടറി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,ഗോടു കാർട്ട്
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ഇന്റർനെറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ബാലൻസ് മൂല്യം
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ബാലൻസ് മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,സെയിൽസ് വില പട്ടിക
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ഇനങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറന്സി
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ലീഡ് സമയം തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
 DocType: Job Opening,Publish on website,വെബ്സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,പരോക്ഷ ആദായ
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,സജ്ജമാക്കുക പേയ്മെന്റ് തുക = നിലവിലുള്ള തുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ഭിന്നിച്ചു
 ,Company Name,കമ്പനി പേര്
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ആകെ സന്ദേശം (ങ്ങൾ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,അധിക കിഴിവും ശതമാനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,എല്ലാ സഹായം വീഡിയോ ലിസ്റ്റ് കാണൂ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ചെക്ക് സൂക്ഷിച്ചത് എവിടെ ബാങ്കിന്റെ അക്കൗണ്ട് തല തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,വൈറ്റ്
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),എല്ലാ ലീഡ് (തുറക്കുക)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,അഡ്വാൻസുകളും പണം ലഭിക്കുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,വാക്കുകൾ മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇതെന്നു കാരണം ഫോം രക്ഷിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല വരാം. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ support@erpnext.com ബന്ധപ്പെടുക.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,എന്റെ വണ്ടി
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},{0} വേണ്ടി Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,ആപ്ലിക്കേഷൻ വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,വിഹിതം ടൂൾ വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,വിഹിതം ടൂൾ വിടുക
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),പ്രതിമാസ ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,നെറ്റ് അന്ത്യസമയം റേറ്റ്
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല
 DocType: Issue,Issue,ഇഷ്യൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,അക്കൗണ്ട് കമ്പനി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ അറ്റകുറ്റപ്പണി കരാർ പ്രകാരം ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,റിക്രൂട്ട്മെന്റ്
 DocType: BOM Operation,Operation,ഓപ്പറേഷൻ
 DocType: Lead,Organization Name,സംഘടനയുടെ പേര്
 DocType: Tax Rule,Shipping State,ഷിപ്പിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,നടപ്പാക്കൽ പങ്കാളി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} {1} ആണ്
 DocType: Opportunity,Contact Info,ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള വിവരം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,മൊത്തം ഭാരം UOM
 DocType: Item,Default Supplier,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,പ്രൊഡക്ഷൻ അലവൻസ് ശതമാനം ഓവര്
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ആദ്യം കമ്പനിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ഡോ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} ചെയ്യുക | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,സമയം ലോഗുകൾ വഴി നവീകരിച്ചത്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ശരാശരി പ്രായം
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ഭാവിയിൽ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടുന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
 DocType: Company,Default Currency,സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,കസ്റ്റമർ&gt; ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്&gt; ടെറിട്ടറി
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ഈ സമ്പർക്കത്തിന്റെ പദവിയും നൽകുക
 DocType: Expense Claim,From Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,വ്യത്യാസം എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ഈ തീയതി മുതൽ ഹാജർ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,കീ പ്രകടനം ഏരിയ
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,നിങ്ങളുടെ റഫറൻസിനായി കമ്പനി രജിസ്ട്രേഷൻ നമ്പറുകൾ. നികുതി നമ്പറുകൾ തുടങ്ങിയവ
 DocType: Sales Partner,Distributor,വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;പ്രയോഗിക്കുക അഡീഷണൽ ഡിസ്കൌണ്ട്&#39; സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;പ്രയോഗിക്കുക അഡീഷണൽ ഡിസ്കൌണ്ട്&#39; സജ്ജീകരിക്കുക
 ,Ordered Items To Be Billed,ബില്ല് ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഒരു പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സൃഷ്ടിക്കാൻ സമർപ്പിക്കുക.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,തുറക്കുന്നു അക്കൗണ്ടിംഗ് ബാലൻസ്
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി&#39; &#39;യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,മാനേജ്മെന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,സമയം ഷീറ്റുകൾ വേണ്ടി പ്രവർത്തനങ്ങൾ തരങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,സമയം ഷീറ്റുകൾ വേണ്ടി പ്രവർത്തനങ്ങൾ തരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ഡെബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് തുക {0} ആവശ്യമാണ് ഒന്നുകിൽ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ഈ വകഭേദം എന്ന ഇനം കോഡ് ചേർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങളുടെ ചുരുക്കെഴുത്ത് &quot;എസ് എം &#39;എന്താണ്, ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട് &#39;ഉദാഹരണത്തിന്, വകഭേദം എന്ന ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട്-എസ് എം&quot; ആയിരിക്കും"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,നിങ്ങൾ ശമ്പളം ജി ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ (വാക്കുകളിൽ) നെറ്റ് വേതനം ദൃശ്യമാകും.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS പ്രൊഫൈൽ {0} ഇതിനകം ഉപയോക്താവിനുള്ള: {1} കമ്പനി {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്.
 DocType: Account,Balance Sheet,ബാലൻസ് ഷീറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തിയെ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടാൻ ഈ തീയതി ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ലഭിക്കും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,നികുതി മറ്റ് ശമ്പളം ിയിളവുകള്ക്ക്.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,നികുതി മറ്റ് ശമ്പളം ിയിളവുകള്ക്ക്.
 DocType: Lead,Lead,ഈയം
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,പണ്ടകശാല
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;എൻട്രികൾ&#39; ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 ,Trial Balance,ട്രയൽ ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ഗ്രിഡ് &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,റിസർച്ച്
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,പർച്ചേസ് ഓർഡർ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും
 DocType: Address,City/Town,സിറ്റി / ടൌൺ
+DocType: Address,Is Your Company Address,നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസമാണ്
 DocType: Email Digest,Annual Income,വാർഷിക വരുമാനം
 DocType: Serial No,Serial No Details,സീരിയൽ വിശദാംശങ്ങളൊന്നും
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ഇനം നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ &#39;പുരട്ടുക&#39; അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,വില്പനക്കാരന്റെ വെബ്സൈറ്റ്
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ഗോൾ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,എഡിറ്റ് വിവരണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി പ്ലാൻ ചെയ്തു ആരംഭ തീയതി അധികം കുറവാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ആകെ അയയ്ക്കുന്ന
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),വാര്ഷികം ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,ആകെ ഓർഡർ മൂല്യം
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ആകെ ഓർഡർ മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ഭക്ഷ്യ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സമർപ്പിച്ച പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവ് നേരെ കാലം രേഖ നടത്താൻ കഴിയും
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,സന്ദർശനങ്ങൾ ഒന്നും
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ബന്ധങ്ങൾ, ലീഡുകൾ ലേക്ക് ഒരു വാർത്താക്കുറിപ്പ്."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","ബന്ധങ്ങൾ, ലീഡുകൾ ലേക്ക് ഒരു വാർത്താക്കുറിപ്പ്."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},സമാപന അക്കൗണ്ട് കറൻസി {0} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},എല്ലാ ഗോളുകൾ വേണ്ടി പോയിന്റിന്റെ സം 100 ആയിരിക്കണം അത് {0} ആണ്
 DocType: Project,Start and End Dates,"ആരംഭ, അവസാന തീയതി"
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,അക്കൗണ്ടിംഗ്
 DocType: Features Setup,Features Setup,സവിശേഷതകൾ സെറ്റപ്പ്
 DocType: Item,Is Service Item,സേവന ഇനം തന്നെയല്ലേ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Activity Cost,Projects,പ്രോജക്റ്റുകൾ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ഇടപാട് കറൻസി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0} നിന്ന് | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},പരമാവധി: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,തീയതി-ൽ
 DocType: Email Digest,For Company,കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ രേഖ.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ രേഖ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,വാങ്ങൽ തുക
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട്
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,വരണേ
 DocType: Employee,Owned,ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത്
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ, എൻട്രികൾ നിയന്ത്രിത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ബാങ്ക് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,സജീവ ശമ്പളം ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി കണ്ടെത്തി ഘടനയും മാസം ഇല്ല
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ്"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,പേരുമാറ്റാൻ പ്രമാണത്തിൽ തരം.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വാങ്ങാൻ
 DocType: Address,Billing,ബില്ലിംഗ്
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,മൂല്യത്തിലേക്ക്
 DocType: Supplier,Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ഓഫീസ് രെംട്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ഇംപോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ചിലവേറിയ കള്ളമാണെന്ന്
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ഇനത്തിനും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,സർക്കാർ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ
 DocType: Company,Services,സേവനങ്ങള്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),ആകെ ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM വിശദാംശം ഇല്ല
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),അഡീഷണൽ കിഴിവ് തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് വിശദാംശം
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ചെലവ് സഹായം റജിസ്റ്റർ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,പ്രധാനപ്പെട്ട ദിവസങ്ങളിൽ അവധി തടയുക.
 ,Accounts Receivable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: UOM,UOM Name,UOM പേര്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,സംഭാവനത്തുക
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ&gt; വിതരണക്കാരൻ ഇനം
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ബ്രാൻഡ് പേര്
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,ബോക്സ്
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്
 DocType: Address,Lead Name,ലീഡ് പേര്
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകും വേണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},വാങ്ങൽ ഓർഡർ {2} നേരെ {1} അധികം {0} കൂടുതൽ കൈമാറണോ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,മൂല്യം നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ.
 DocType: Company,Default Holiday List,സ്വതേ ഹോളിഡേ പട്ടിക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,സ്റ്റോക്ക് ബാദ്ധ്യതകളും
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല ബന്ധപ്പെടുക
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,വിതരണക്കാരൻ ഉദ്ധരണികളും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല ചെയ്തിട്ടുളള മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ബാർകോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്. നിങ്ങൾ ഇനത്തിന്റെ ബാർകോഡ് പരിശോധന വഴി ഡെലിവറി നോട്ടും സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനങ്ങൾ നൽകുക കഴിയുകയും ചെയ്യും.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,പേയ്മെന്റ് ഇമെയിൽ വീണ്ടും
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ആശ്രിത ടാസ്ക്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക
 DocType: SMS Center,Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,അക്കൗണ്ട് നാമം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,തീയതി തീയതിയെക്കുറിച്ചുള്ള വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,സീരിയൽ ഇല്ല {0} അളവ് {1} ഒരു ഭാഗം ആകാൻ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,വിതരണക്കമ്പനിയായ തരം മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,വിതരണക്കമ്പനിയായ തരം മാസ്റ്റർ.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഭാഗം നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,പരിവർത്തന നിരക്ക് 0 അല്ലെങ്കിൽ 1 കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,റെഫറൻസ് പ്രമാണം
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,അടയ്ക്കേണ്ട തുക ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ ഐഡി സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise കിഴിവും&#39; ആവശ്യമുള്ളതിൽ കസ്റ്റമർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്.
 DocType: Quotation,Term Details,ടേം വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ഭാഗികമായി പൂർത്തിയാക്കി
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ഇല പോലെ ഇല ഉള്ളിൽ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ചിലരാകട്ടെ ഇനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എവിടെ മറ്റെല്ലാ BOMs ഒരു പ്രത്യേക BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക. ഇത് പുതിയ BOM ലേക്ക് പ്രകാരം പഴയ BOM ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് പകരം &quot;BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം&quot; മേശ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ച് ചെയ്യും"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;ആകെ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
 DocType: Employee,Permanent Address,സ്ഥിര വിലാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,ഇനം ദൗർലഭ്യം റിപ്പോർട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ &quot;ഭാരോദ്വഹനം UOM&quot; മറന്ന"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ഈ ഓഹരി എൻട്രി ചെയ്യുന്നതിനുപയോഗിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',സമയം ലോഗ് ബാച്ച് {0} &#39;സമർപ്പിച്ചു&#39; വേണം
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',സമയം ലോഗ് ബാച്ച് {0} &#39;സമർപ്പിച്ചു&#39; വേണം
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,വിരമിക്കൽ തീയതി
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ഫലകം നേടുക
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,സൃഷ്ടിച്ച ഇല്ല പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,സൃഷ്ടിച്ച ഇല്ല പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ജീവനക്കാരന്റെ ശമ്പളം ജി {0} ഇതിനകം ഈ മാസത്തെ സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,അനുരഞ്ജനം JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,കാശാക്കാം വിടണോ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,വയലിൽ നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Variants,വകഭേദങ്ങളും
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: SMS Center,Send To,അയക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,പദ്ധതി തുക
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,നെറ്റ് ആകെ വരെ സംഭാവന
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,കസ്റ്റമർ ന്റെ ഇനം കോഡ്
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം
 DocType: Territory,Territory Name,ടെറിട്ടറി പേര്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,വെയർഹൗസ് റഫറൻസ്
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,നിയമപ്രകാരമുള്ള വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ കുറിച്ചുള്ള മറ്റ് ജനറൽ വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,വിലാസങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,വിലയിരുത്തലുകളും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല ഇനം {0} നൽകിയ തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ഒരു ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ വ്യവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,ഇനം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഉണ്ട് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ഈ പാക്കേജിന്റെ മൊത്തം ഭാരം. (ഇനങ്ങളുടെ മൊത്തം ഭാരം തുകയുടെ ഒരു സ്വയം കണക്കുകൂട്ടുന്നത്)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,എത്തിക്കേണ്ടത് ബിൽ ചെയ്യുക
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,നിർമാണ സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,നിർമാണ സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,അംഗീകാര നിയന്ത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},വരി # {0}: നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് തള്ളിക്കളഞ്ഞ ഇനം {1} നേരെ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,ഇതുപയോഗിക്കാം സമയം ലോഗ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,പേയ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,ഇതുപയോഗിക്കാം സമയം ലോഗ്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,പേയ്മെന്റ്
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,യഥാർത്ഥ സമയവും ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},പരമാവധി ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {2} നേരെ ഇനം {1} വേണ്ടി കഴിയും
 DocType: Employee,Salutation,വന്ദനംപറച്ചില്
 DocType: Pricing Rule,Brand,ബ്രാൻഡ്
 DocType: Item,Will also apply for variants,കൂടാതെ മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,യഥാർത്ഥ Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,അവലംബം
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,അലവൻസ് ശതമാനം
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,സന്ദേശ പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Serial No,Creation Date,ക്രിയേഷൻ തീയതി
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,പേരന്റ്ഫോള്ഡര് സെയിൽസ് വ്യാക്തി
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,കമ്പനി മാസ്റ്റർ ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികളിലേക്ക് ലെ സ്വതേ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ആവർത്തക ഇൻവോയിസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,സാധനങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,സാമ്പത്തിക വർഷം
 DocType: Cost Center,Budget,ബജറ്റ്
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ തുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സേവനം
 DocType: Naming Series,Current Value,ഇപ്പോഴത്തെ മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,സെയിൽസ് എതിരായ
 ,Serial No Status,സീരിയൽ നില ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,ഇനം ടേബിൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,വെബ് സൈറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കും ആ ഇനം വേണ്ടി ടേബിൾ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,വിതരണം Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 ,Item-wise Purchase History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,റെഡ്
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,മിഴിവ് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,വിഹിതം
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,സ്വീകാര്യത മാനദണ്ഡം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നൽകുക
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,പേര് ആട്രിബ്യൂട്ട്
 DocType: Item Group,Show In Website,വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം
 ,Qty to Order,ഓർഡർ Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","താഴെ രേഖകൾ ഡെലിവറി നോട്ട്, ഓപ്പർച്യൂണിറ്റി, മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന, ഇനം, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, വാങ്ങൽ വൗച്ചർ, വാങ്ങിക്കുന്ന രസീത്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ, സെയിൽസ് ഓർഡർ, സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ബ്രാൻഡ് പേര് ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര് എന്ന
 DocType: Holiday List,Clear Table,മായ്ക്കുക ടേബിൾ
 DocType: Features Setup,Brands,ബ്രാൻഡുകൾ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
 ,Customer Addresses And Contacts,കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,രാജിക്കത്ത് തീയതി
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,മെയിൻറനൻസ് സമയക്രമങ്ങൾ
 ,Quotation Trends,ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ഐറ്റം {0} ഐറ്റം മാസ്റ്റർ പരാമർശിച്ചു അല്ല ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക
 ,Pending Amount,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Purchase Order,Delivered,കൈമാറി
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ജോലികൾ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,വാഹന നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള്
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,പൊരുത്തപ്പെട്ട എൻട്രികൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ തരം പരിഗണിക്കില്ല എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി നിരക്കുകൾ വിതരണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,അക്കൗണ്ട് ഇനം {1} പോലെ {0} തരത്തിലുള്ള ആയിരിക്കണം &#39;നിശ്ചിത അസറ്റ്&#39; ഒരു അസറ്റ് ഇനം ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,അക്കൗണ്ട് ഇനം {1} പോലെ {0} തരത്തിലുള്ള ആയിരിക്കണം &#39;നിശ്ചിത അസറ്റ്&#39; ഒരു അസറ്റ് ഇനം ആണ്
 DocType: HR Settings,HR Settings,എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,സ്പോർട്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,യഥാർത്ഥ ആകെ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,യൂണിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
 ,Customer Acquisition and Loyalty,കസ്റ്റമർ ഏറ്റെടുക്കൽ ലോയൽറ്റി
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു ഇനങ്ങളുടെ സ്റ്റോക്ക് നിലനിർത്തുന്നുവെന്നോ എവിടെ വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം ന് അവസാനിക്കും
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ബാച്ച് ലെ സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് {0} സംഭരണശാല {3} ചെയ്തത് ഇനം {2} വേണ്ടി {1} നെഗറ്റീവ് ആയിത്തീരും
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","തുടങ്ങിയവ സീരിയൽ ഒഴിവ്, POS ൽ പോലെ കാണിക്കുക / മറയ്ക്കുക സവിശേഷതകൾ"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,തുടർന്ന് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഇനത്തിന്റെ റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്വയം ഉൾപ്പെടും
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ക്ലിയറൻസ് തീയതി വരി {0} ചെക്ക് തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Salary Slip,Deduction,കുറയ്ക്കല്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
 DocType: Address Template,Address Template,വിലാസം ഫലകം
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ആകെ സ്കോർ കണക്കുകൂട്ടുക
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ണം മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ വാറന്റി കീഴിൽ ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,കയറ്റുമതി
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,സമയം ലോഗ് അവസ്ഥ സമര്പ്പിക്കണം.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,പലവക ചെലവുകൾ
 DocType: Global Defaults,Default Company,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി"
 DocType: Employee,Bank Name,ബാങ്ക് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ഉപയോക്താവ് {0} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,കുറിപ്പ്: ഇമെയിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അയച്ച ചെയ്യില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,എല്ലാ വകുപ്പുകളുടെയും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Currency Exchange,From Currency,കറൻസി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",തരം &quot;നികുതി&quot; എന്ന) ചൈൽഡ് ചേർക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത് ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് (സാധാരണയായി ഫണ്ട്&gt; നിലവിലെ ബാധ്യതകൾ&gt; നികുതികളും കടമകൾ ഉറവിടം ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക (നികുതി നിരക്ക് പരാമർശിക്കുക ചെയ്യാൻ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ സെയിൽസ് ഓർഡർ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്, വാങ്ങിയ വിറ്റു അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷിച്ചു ഒരു സേവനം."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ ന്&#39; ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ശിശു ഇനം ഒരു ഉൽപ്പന്നം ബണ്ടിൽ പാടില്ല. ഇനം നീക്കംചെയ്യുക `{0}` സംരക്ഷിക്കാനുമാവും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ബാങ്കിംഗ്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",തരം &quot;നികുതി&quot; എന്ന) ചൈൽഡ് ചേർക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത് ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് (സാധാരണയായി ഫണ്ട്&gt; നിലവിലെ ബാധ്യതകൾ&gt; നികുതികളും കടമകൾ ഉറവിടം ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക (നികുതി നിരക്ക് പരാമർശിക്കുക ചെയ്യാൻ.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ഉത്തരവിട്ടു ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ഉദാ: &quot;നിർമ്മാതാക്കളുടേയും ഉപകരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,പ്രക്രിയയിൽ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,റഫറൻസ് ഡോക്യുമെന്റ് തരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: Account,Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബില്ലിംഗ് റേറ്റ്
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,സ്വീകാ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,സമയം ലോഗുകൾ സൃഷ്ടിച്ചത്:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ഇലക്ട്രോണിക്സ്
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,സ്റ്റോക്ക് റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തലും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,മുഴുവൻ സമയവും
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
+DocType: Employee,Contact Details,കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: C-Form,Received Date,ലഭിച്ച തീയതി
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","നിങ്ങൾ സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ് .സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ഈ ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ഒരു രാജ്യം വ്യക്തമാക്കൂ ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് പരിശോധിക്കുക
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ആകെ ഇൻകമിംഗ് മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,വാങ്ങൽ വില പട്ടിക
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ആഫര് ടേം
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ക്വാളിറ്റി മാനേജർ
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Incharge വ്യക്തിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ടെക്നോളജി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (എംആർപി) നിർമ്മാണവും ഉത്തരവുകൾ ജനറേറ്റുചെയ്യുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (എംആർപി) നിർമ്മാണവും ഉത്തരവുകൾ ജനറേറ്റുചെയ്യുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക
 DocType: Time Log,To Time,സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് റോൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","കുട്ടി നോഡുകൾ ചേർക്കുന്നതിനായി, വൃക്ഷം പര്യവേക്ഷണം നിങ്ങൾ കൂടുതൽ നോഡുകൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഏത് നോഡ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ലേക്ക് വിശകലനത്തിനുവേണ്ടിയാണീ: {0} {2} മാതാപിതാക്കൾ കുട്ടികളുടെ ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,പൂർത്തിയാക്കി Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,ഇനം {1} വേണ്ടി ആവശ്യമായ {0} സീരിയൽ സംഖ്യാപുസ്തകം. നിങ്ങൾ {2} നൽകിയിട്ടുള്ള.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ്
 DocType: Item,Customer Item Codes,കസ്റ്റമർ ഇനം കോഡുകൾ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ഉത്തരവുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇൻവോയിസുകൾ നേരെ പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ഉത്തരവുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇൻവോയിസുകൾ നേരെ പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,പുതിയ വിലാസം
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,സാമ്പിളിന്റെവലിപ്പം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,തൊഴിൽ വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Employee,New Workplace,പുതിയ ജോലിസ്ഥലം
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,അടഞ്ഞ സജ്ജമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,കേസ് നമ്പർ 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ടീം വിൽപനയും പങ്കാളികൾ (ചാനൽ പങ്കാളികൾ) ഉണ്ടെങ്കിൽ ടാഗ് സെയിൽസ് പ്രവർത്തനങ്ങളിലും അംശദായം നിലനിർത്താൻ കഴിയും
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ടൂൾ പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ്
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ഇനം {0} {1} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",", ഓപ്പറേഷൻസ് വ്യക്തമാക്കുക ഓപ്പറേറ്റിങ് വില നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു അതുല്യമായ ഓപ്പറേഷൻ ഒന്നും തരും."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,വില പട്ടിക കറന്സി
 DocType: Naming Series,User must always select,ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,സെയിൽസ് പൈപ്പ്ലൈൻ
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,മാസ് മെയിലിംഗ്
 DocType: Rename Tool,File to Rename,പേരു്മാറ്റുക ഫയൽ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ദയവായി വരി {0} ൽ ഇനം വേണ്ടി BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},ദയവായി വരി {0} ൽ ഇനം വേണ്ടി BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ Purchse ഓർഡർ നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന BOM ലേക്ക് {0} ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലില്ല
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,വാങ്ങിയ ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വാങ്ങുക
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ഒരു പൂർത്തിയായി നല്ല ഇനം വേണ്ടി BOM നമ്പർ
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന ഹാജർ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),വിൽപ്പന ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ഉന്നയിക്കുന്ന
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,സ്വീകരിച്ചു
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ലേബൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
 DocType: Newsletter,Test,ടെസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","നിലവിലുള്ള സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഈ ഇനത്തിന്റെ ഉണ്ട് പോലെ, \ നിങ്ങൾ &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39; മൂല്യങ്ങൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല, &#39;ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട്&#39;, ഒപ്പം &#39;മൂലധനം രീതിയുടെ&#39; &#39;ഓഹരി ഇനം തന്നെയല്ലേ&#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Employee,Previous Work Experience,മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി വേണ്ടി
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ഇനങ്ങളുടെ വേണ്ടി അപേക്ഷ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ഇനങ്ങളുടെ വേണ്ടി അപേക്ഷ.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ഓരോ നല്ല ഇനത്തിനും തീർന്നശേഷം പ്രത്യേക ഉത്പാദനം ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,നിബന്ധനകളും Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,പ്രോജക്ട് അവസ്ഥ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ഘടകാംശങ്ങൾ അനുമതി ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇത് ചെക്ക്. (ഒഴിവ് വേണ്ടി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,താഴെ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,വാർത്താക്കുറിപ്പ് മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,വാർത്താക്കുറിപ്പ് മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റ്
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ പേര്
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,അംഗീകൃത മൂല്യം
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ഈ ബന്ധപ്പെടുക ഉൾക്കൊള്ളുന്ന വകുപ്പ് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ആകെ േചാദി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,വരി ഐറ്റം അപാകതയുണ്ട് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,അളവുകോൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,അളവുകോൽ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,വർഷം അവസാന തീയതി
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ടാസ്ക് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
 DocType: Lead,Opportunity,അവസരം
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} അടച്ചു
 DocType: Email Digest,How frequently?,എത്ര ഇടവേളകളിലാണ്?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",കുട്ടികളുടെ ചേർക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത്) തരം ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് (ഫണ്ട് സാധാരണയായി അപ്ലിക്കേഷൻ&gt; നിലവിലെ ആസ്തി&gt; ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ ( &quot;ബാങ്ക്&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,മർക്കോസ് നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order,Actual End Date,യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Tax Rule,Billing City,ബില്ലിംഗ് സിറ്റി
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},പൂർത്തിയാക്കി Qty {1} ഓപ്പറേഷൻ വേണ്ടി {0} കൂടുതലായി കഴിയില്ല
 DocType: Features Setup,Quality,ക്വാളിറ്റി
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,എന്റെ വിലാസങ്ങൾ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,അഥവാ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,അഥവാ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-മുകളിൽ
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പ്. അംഗീകാരം റൂൾ {0} പരിശോധിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ച ആഗോള POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,റഫറൻസ് ചതുരശ്ര
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,എല്ലാ BOMs ലെ ഇനം / BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,എല്ലാ BOMs ലെ ഇനം / BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty ലഭിച്ചു
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,സീരിയൽ ഇല്ല / ബാച്ച്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,പാരന്റ് ഇനം
 DocType: Account,Account Type,അക്കൗണ്ട് തരം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. &#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 ,To Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ശന്വളപ്പട്ടിക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഡെലിവറി പാക്കേജിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,സംരക്ഷിത ക്വാണ്ടിറ്റി
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ
 DocType: Account,Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,ഡെലിവറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,ഡെലിവറി
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ഇപ്പോഴത്തെ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",വിഭാഗം ആറെണ്ണവും ലെ &quot;മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയ ഓൺ നിരക്ക്&quot; കാണുക
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ആദായ നികുതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രൈസിങ് ഭരണം &#39;വില&#39; വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ, അത് വില പട്ടിക തിരുത്തിയെഴുതും. പ്രൈസിങ് റൂൾ വില അവസാന വില ആണ്, അതിനാൽ യാതൊരു കൂടുതൽ നല്കിയിട്ടുള്ള നടപ്പാക്കണം. അതുകൊണ്ട്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ ഇടപാടുകൾ, അതു മറിച്ച് &#39;വില പട്ടിക റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡ് അധികം, &#39;റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡിലെ വീണ്ടെടുക്കാൻ ചെയ്യും."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ഇനം വിതരണക്കാരൻ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ.
 DocType: Company,Stock Settings,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര്
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,നിയന്ത്രണ പാനൽ വിടുക
 DocType: Appraisal,HR User,എച്ച് ഉപയോക്താവ്
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,നികുതി ചാർജുകളും വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,പ്രശ്നങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,പ്രശ്നങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},നില {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,മാത്രം സാമ്പിൾ ഇനത്തിന്റെ ആവശ്യമാണ്.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,വലുത്
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ടെറിട്ടറി
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,കസ്റ്റമർ വിലാസം പ്രദർശിപ്പിക്കുക
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭിക്കുക സമയം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,മറ്റൊരു ഒരേ കറൻസി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ വിനിമയ നിരക്ക് വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,മൊത്തം തുക
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ഈ ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തു.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),അറ്റ നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,പാർട്ടി ബാലൻസ്
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച്
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,ഇനം UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ഡിസ്കൗണ്ട് തുക (കമ്പനി കറന്സി) ശേഷം നികുതിയും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,അക്കൗണ്ട് {0} മരവിച്ചു
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,സംഘടന പെടുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾ ഒരു പ്രത്യേക ചാർട്ട് കൊണ്ട് നിയമ വിഭാഗമായാണ് / സബ്സിഡിയറി.
 DocType: Payment Request,Mute Email,നിശബ്ദമാക്കുക ഇമെയിൽ
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,മിനിമം ഇൻവെന്ററി ലെവൽ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,യഥാർത്ഥ അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,മെറ്റീരിയൽസ് ആവശ്യമുണ്ട് ഡൗൺലോഡ്
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,നിർമ്മാതാവ് ഭാഗം നമ്പർ
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,കളർ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ഷെഡ്യൂൾഡ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു &#39;എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&quot; ഇല്ല &quot;ആണ്&quot; സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ &quot;&quot; അതെ &quot;ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),മുൻകൂർ ({0}) ഉത്തരവിനെതിരെ {1} ({2}) ഗ്രാൻഡ് ആകെ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),മുൻകൂർ ({0}) ഉത്തരവിനെതിരെ {1} ({2}) ഗ്രാൻഡ് ആകെ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,സമമായി മാസം ഉടനീളമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് വിതരണം ചെയ്യാൻ പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,മൂലധനം റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ഇനം വരി {0}: വാങ്ങൽ രസീത് {1} മുകളിൽ &#39;വാങ്ങൽ വരവ്&#39; പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,പ്രോജക്ട് ആരംഭ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,എഴു
 DocType: Rename Tool,Rename Log,രേഖ
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,ഡോക്യുമെന്റ് പോസ്റ്റ് എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ഇൻസ്പെക്ഷൻ തരം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},{0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},{0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form,C-Form No,സി-ഫോം ഇല്ല
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്താത്ത ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ഗവേഷകനും
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് വാർത്താക്കുറിപ്പ് ദയവായി സംരക്ഷിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ഇൻകമിങ് ഗുണമേന്മയുള്ള പരിശോധന.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ഇൻകമിങ് ഗുണമേന്മയുള്ള പരിശോധന.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,മടങ്ങിയ Qty
 DocType: Employee,Exit,പുറത്ത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,റൂട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,ശമ്പള
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,തീയതി-ചെയ്യുന്നതിനായി
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ യുആർഎൽ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,സ്ഥിരീകരിച്ച
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ഗേറ്റ്വേ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,തീയതി വിടുതൽ നൽകുക.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,ശാരീരിക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,വിലാസം ശീർഷകം നിർബന്ധമാണ്.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,അന്വേഷണത്തിന് സ്രോതസ് പ്രചാരണം എങ്കിൽ പ്രചാരണത്തിന്റെ പേര് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ന്യൂസ് പേപ്പർ പബ്ലിഷേഴ്സ്
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,സെയിൽസ് ടീം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 DocType: Serial No,Under Warranty,വാറന്റി കീഴിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[പിശക്]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[പിശക്]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 ,Employee Birthday,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,വെഞ്ച്വർ ക്യാപ്പിറ്റൽ
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ഇടപാട് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: GL Entry,Voucher No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഇല്ല
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,വിഹിതം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം.
-DocType: Customer,Address and Contact,വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,അടുത്തത് മാസത്തിലെ അവസാന ദിവസം
 DocType: Employee,Feedback,പ്രതികരണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് വിഹിതം കഴിയില്ല"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),(ഡോ) അടയ്ക്കുന്നു
 DocType: Contact,Passive,നിഷ്കിയമായ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} അല്ല സ്റ്റോക്ക് സീരിയൽ ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വില്ക്കുകയും നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വില്ക്കുകയും നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ വേണമെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക. ഏതെങ്കിലും വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് സമർപ്പിച്ച ശേഷം, ആവർത്തക വിഭാഗം ദൃശ്യമാകും."
 DocType: Account,Accounts Manager,അക്കൗണ്ടുകൾ മാനേജർ
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,റഫറൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,സംഭരണശാല ലഭ്യമാണ് Qty
 ,Billed Amount,ഈടാക്കൂ തുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,അടച്ച ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,അടച്ച ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,ഏതാനും സാമ്പിൾ റെക്കോർഡുകൾ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,അക്കൗണ്ട് വഴി ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,പൂർണ്ണമായി കൈമാറി
 DocType: Lead,Lower Income,ലോവർ ആദായ
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ എച്ച്ടിഎംഎൽ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച്
 DocType: Warranty Claim,From Company,കമ്പനി നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,മൂല്യം അഥവാ Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,പ്രൊഡക്ഷൻസ് ഓർഡറുകൾ ഉയിർപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്ന കഴിയില്ല:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,വിലനിശ്ചയിക്കല്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,തീയതി ആവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,അധികാരങ്ങളും നല്കുകയും
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},{0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം approver വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},{0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം approver വിടുക
 DocType: Hub Settings,Seller Email,വില്പനക്കാരന്റെ ഇമെയിൽ
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് വഴി) ആകെ വാങ്ങൽ ചെലവ്
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ആരംഭ സമയം
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം ഇല്ല
 DocType: Project,Project Type,പ്രോജക്ട് തരം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ചെന്നവർ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി അനുവാദമില്ല
 DocType: Item,Inspection Required,ഇൻസ്പെക്ഷൻ ആവശ്യമുണ്ട്
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,പി ആർ വിശദാംശം
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് / കസ്റ്റമർ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,കാശടയ്ക്കല് അഭ്യർത്ഥന സന്ദേശം
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,നിങ്ങൾ വെബ്സൈറ്റിൽ കാണണമെങ്കിൽ ഈ പരിശോധിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,ബാങ്കിംഗ് പേയ്മെന്റുകൾ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext സ്വാഗതം
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,ക്വട്ടേഷൻ ഇടയാക്കും
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,തീയതി തുറക്കുന്നു
 DocType: Journal Entry,Remark,അഭിപായപ്പെടുക
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,റേറ്റ് തുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ഇലകളും ഹോളിഡേ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,രണ്ടും വെയർഹൗസ് ഒരേ കമ്പനി സ്വന്തമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നും ഇതുവരെ ചേർത്തു.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,കോസ്റ്റ് വൗച്ചർ തുക റജിസ്റ്റർ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,ബില്ലിംഗ് വേണ്ടി ബാച്ചുചെയ്ത
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,വിതരണക്കാരും ഉയര്ത്തുന്ന ബില്ലുകള്.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,വിതരണക്കാരും ഉയര്ത്തുന്ന ബില്ലുകള്.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,കിഴിവും തുക
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ദിവസങ്ങളിൽ) വാറന്റി കാലാവധി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ഉദാ വാറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ബൾക്ക് അടയാളപ്പെടുത്തുക ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ബൾക്ക് അടയാളപ്പെടുത്തുക ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ഇനം 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ജേണൽ എൻട്രി അക്കൗണ്ട്
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ക്വട്ടേഷൻ സീരീസ്
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,നിങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് സമർപ്പിക്കുമ്പോൾ ഓരോ ജീവനക്കാർക്ക് മെയിലിൽ ശമ്പള സ്ലിപ്പ് അയയ്ക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക
 DocType: Lead,Address Desc,DESC വിലാസ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,കച്ചവടവും അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങുന്നതിനു കുറഞ്ഞത് ഒരു തിരഞ്ഞെടുത്ത വേണം
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Installation Note,Installation Date,ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി
 DocType: Employee,Confirmation Date,സ്ഥിരീകരണം തീയതി
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ pull ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,എൻട്രികൾ {0} അൺ-ലിങ്ക്ഡ് ചെയ്യുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ഇനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മാനുഫാക്ചറേഴ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,കമ്പനിയിൽ റൌണ്ട് ഓഫാക്കുക സൂചിപ്പിക്കുക കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം
 DocType: Purchase Invoice,Terms,നിബന്ധനകൾ
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},നിരക്ക്: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ശമ്പളം ജി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,ആദ്യം ഒരു ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ജീവനക്കാർ എന്നാല് ബി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ, ഉപഭോക്താവ്, വിതരണക്കാരൻ, വിൽപ്പന പങ്കാളി കാരീയം പരിഗണനാവിഷയങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് സേവ്
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,അവരുടെ പുതിയ സാധനങ്ങളും നില ഉപയോഗിച്ച് എല്ലാ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടങ്ങിയ റിപ്പോർട്ട് ഡൗൺലോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,കമ്മ്യൂണിറ്റി ഫോറം
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ടൂൾ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,രാജ്യം ജ്ഞാനികൾ സഹജമായ വിലാസം ഫലകങ്ങൾ
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഉപയോക്താക്കൾക്കായി വിടുവിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,കാണിക്കുക നികുതി ബ്രേക്ക്-അപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,അടുത്ത തീയതി തീയതി നോട്സ് വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,കാണിക്കുക നികുതി ബ്രേക്ക്-അപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},ഇക്കാരണങ്ങൾ / പരാമർശം തീയതി {0} ശേഷം ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ഡാറ്റാ ഇറക്കുമതി എക്സ്പോർട്ട്
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',നിങ്ങൾ നിർമാണ പ്രവർത്തനങ്ങളിലും ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എങ്കിൽ. ഇനം &#39;നിർമ്മിക്കപ്പെട്ടതിനുശേഷം&#39; പ്രാപ്തമാക്കുന്നു
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ {0} പങ്കുണ്ട് ആർ ഉപയോക്താവിന് ബന്ധപ്പെടുക
 DocType: Company,Default Cash Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി&#39; നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ഇനം {1} ഒരു സാധുവായ ബാച്ച് നമ്പർ അല്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","കുറിപ്പ്: പേയ്മെന്റ് ഏതെങ്കിലും റഫറൻസ് നേരെ ഉണ്ടാക്കിയ എങ്കിൽ, മാനുവലായി ജേർണൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുക."
 DocType: Item,Supplier Items,വിതരണക്കാരൻ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തരം
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ലഭ്യത പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,ജനന തീയതി ഇന്ന് വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല.
 ,Stock Ageing,സ്റ്റോക്ക് എയ്ജിങ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ഓപ്പൺ സജ്ജമാക്കുക
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,സമർപ്പിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ബന്ധങ്ങൾ ഓട്ടോമാറ്റിക് ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ഇനം വാറണ്ടിയുടെയും വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),കോൺട്രിബ്യൂഷൻ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,കുറിപ്പ്: &#39;ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്&#39; വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,കുറിപ്പ്: &#39;ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്&#39; വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ഫലകം
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,പട്ടികയിലെ കുറയാതെ 1 ഇൻവോയ്സ് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ഉപയോക്താക്കൾ ചേർക്കുക
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,സജ്ജീകരണം&gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ&gt; പേരുനൽകുന്നത് സീരീസ് വഴി {0} പരമ്പര പേര് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,"നിരപ്പു മുമ്പ്,"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} ചെയ്യുക
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ഭാഗികമായി ഈടാക്കൂ
 DocType: Item,Default BOM,സ്വതേ BOM ലേക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,സ്ഥിരീകരിക്കാൻ കമ്പനിയുടെ പേര്-തരം റീ ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,ആകെ മണിക്കൂർ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ആകെ ഡെബിറ്റ് ആകെ ക്രെഡിറ്റ് സമാനമോ ആയിരിക്കണം. വ്യത്യാസം {0} ആണ്
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,സമയം മുതൽ
 DocType: Notification Control,Custom Message,കസ്റ്റം സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,നിക്ഷേപ ബാങ്കിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,വില പട്ടിക എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,തടവുകാരി
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,അടിസ്ഥാന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ഫ്രീസുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ മുമ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',&#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,തീയതി പകുതി ഡേ അനുവാദം തീയതി മുതൽ അതേ വേണം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ഉദാ കിലോ, യൂണിറ്റ്, ഒഴിവ്, മീറ്റർ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,തീയതി പകുതി ഡേ അനുവാദം തീയതി മുതൽ അതേ വേണം
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ഉദാ കിലോ, യൂണിറ്റ്, ഒഴിവ്, മീറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,റഫറൻസ് നിങ്ങൾ റഫറൻസ് തീയതി നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഇല്ല നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന
 DocType: Account,Bank,ബാങ്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,എയർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി
 DocType: Employee,Offer Date,ആഫര് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ഉദ്ധരണികളും
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,സെയിൽസ് പങ്കാളി പേര്
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,പരമാവധി ഇൻവോയിസ് തുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ചിത്രം കാണുക
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ഇടപാടുകാർ
 DocType: Issue,Opening Time,സമയം തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,നിന്ന് ആവശ്യമായ തീയതികൾ ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,സെക്യൂരിറ്റീസ് &amp; ചരക്ക് കൈമാറ്റ
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,പ്രിന്റ് തലക്കെട്ട്
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,മെയിൻറനൻസ് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ആകെ പൂജ്യമാകരുത്
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"വലിയവനോ പൂജ്യത്തിന് സമാനമോ ആയിരിക്കണം &#39;കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ മുതൽ, ഡെയ്സ്&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"വലിയവനോ പൂജ്യത്തിന് സമാനമോ ആയിരിക്കണം &#39;കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ മുതൽ, ഡെയ്സ്&#39;"
 DocType: C-Form,Amended From,നിന്ന് ഭേദഗതി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,അസംസ്കൃത വസ്തു
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ഇമെയിൽ വഴി പിന്തുടരുക
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ഡിസ്കൗണ്ട് തുക ശേഷം നികുതിയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ശിശു അക്കൌണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ടിന് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,തീയതി തുറക്കുന്നു തീയതി അടയ്ക്കുന്നത് മുമ്പ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകും
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"വിഭാഗം &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","നിങ്ങളുടെ നികുതി തലകൾ ലിസ്റ്റുചെയ്യുക (ഉദാ വാറ്റ്, കസ്റ്റംസ് തുടങ്ങിയവ; അവർ സമാനതകളില്ലാത്ത പേരുകള് വേണം) അവരുടെ സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിരക്കുകൾ. ഇത് നിങ്ങൾ തിരുത്തി കൂടുതൽ പിന്നീട് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ്, സൃഷ്ടിക്കും."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},സീരിയൽ ഇനം {0} വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് ആവശ്യമുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ കളിയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(തസ്തിക) ബാധകമായ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,തപാൽ ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ആകെ (ശാരീരിക)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ഇനം സീരിയൽ പോസ്റ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} കുറച്ചു വേണം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഓവർഫ്ലോ ടോളറൻസ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ആകെ നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,അക്കൗണ്ടിംഗ് പ്രസ്താവനകൾ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,അന്ത്യസമയം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",സീരിയൽ ഇനം {0} ഓഹരി അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് \ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,പുതിയ സീരിയൽ പാണ്ടികശാലയും പാടില്ല. വെയർഹൗസ് ഓഹരി എൻട്രി വാങ്ങാനും റെസീപ്റ്റ് സജ്ജമാക്കി വേണം
 DocType: Lead,Lead Type,ലീഡ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,നിങ്ങൾ തടയുക തീയതികളിൽ ഇല അംഗീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,നിങ്ങൾ തടയുക തീയതികളിൽ ഇല അംഗീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ഇവർ എല്ലാവരും ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} അംഗീകരിച്ച കഴിയുമോ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ അവസ്ഥകൾ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,പകരക്കാരനെ ശേഷം പുതിയ BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,വിൽപ്പന പോയിന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ൽ സംവിധാനവും&gt; എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Account,Tax,നികുതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},വരി {0}: {1} സാധുവായ {2} അല്ല
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,പ്രൊഡക്ഷൻ ആസൂത്രണ ടൂൾ
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,വിശദാംശങ്ങൾ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ആരംഭ പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,അറ്റകുറ്റപ്പണി കോൾ വേണ്ടി റിപ്പോർട്ട് സന്ദർശിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,അറ്റകുറ്റപ്പണി കോൾ വേണ്ടി റിപ്പോർട്ട് സന്ദർശിക്കുക.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,റേറ്റ് ലഭ്യത അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ശതമാനം നിങ്ങളെ ഉത്തരവിട്ടു അളവ് നേരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ വിടുവിപ്പാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. ഉദാഹരണം: 100 യൂണിറ്റ് ഉത്തരവിട്ടു ഉണ്ടെങ്കിൽ. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് നിങ്ങളെ 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന പിന്നീട് 10% ആണ്.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് ഒന്നുമില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ഈ മാസത്തെ ചുരുക്കം തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പേര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,നിങ്ങൾക്ക് മുൻ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ബാലൻസ് ഈ സാമ്പത്തിക വർഷം വിട്ടുതരുന്നു ഉൾപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ മുന്നോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,വൗച്ചർ തരം എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Item,Attributes,വിശേഷണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ഇനം കോഡ്&gt; ഇനം ഗ്രൂപ്പ്&gt; ബ്രാൻഡ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,അവസാന ഓർഡർ തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,അവസാന ഓർഡർ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} വകയാണ് ഇല്ല
 DocType: C-Form,C-Form,സി-ഫോം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കാനായില്ല
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,അലോക്കേറ്റഡ് പുതിയ ഇലകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല
 DocType: Project,Expected End Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,അപ്രൈസൽ ഫലകം ശീർഷകം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ആവശ്യത്തിന്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},പിശക്: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല
 DocType: Cost Center,Distribution Id,വിതരണ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ആകർഷണീയമായ സേവനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty ഔട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,സീരീസ് നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,സാമ്പത്തിക സേവനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ആട്രിബ്യൂട്ടിനായുള്ള മൂല്യം {0} {1} {3} ഇൻക്രിമെന്റുകളിൽ {2} വരെ വരെയാണ് ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,കോടിയുടെ
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: Tax Rule,Billing State,ബില്ലിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(ജീവനക്കാർ) ബാധകമായ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ഗുണ {0} 0 ആകാൻ പാടില്ല വേണ്ടി വർദ്ധന
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,നിന്നും / Recd നൽകാൻ
 DocType: Naming Series,Setup Series,സെറ്റപ്പ് സീരീസ്
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി ചെയ്യുക
 DocType: Supplier,Contact HTML,കോൺടാക്റ്റ് എച്ച്ടിഎംഎൽ
+,Inactive Customers,നിഷ്ക്രിയ ഇടപാടുകാർ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,വാങ്ങൽ രസീതുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,എങ്ങനെ പ്രൈസിങ് റൂൾ പ്രയോഗിക്കുന്നു?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇല്ല
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഇനം കോഡ്
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ന് എഴുതുക
 DocType: Features Setup,POS View,POS കാണുക
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ ഇന്സ്റ്റലേഷന് റെക്കോർഡ്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ ഇന്സ്റ്റലേഷന് റെക്കോർഡ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,മാസം അടുത്ത ദിവസം തിയതി ദിവസം ആവർത്തിക്കുക തുല്യമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ഒരു വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,കാത്തിരിക്കുന്നു പ്രതികരണത്തിന്റെ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,മുകളിൽ
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,പ്രതിമാസ ഹാജർ ഷീറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,റെക്കോർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ദയവായി സജ്ജീകരണം&gt; നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,അക്കൗണ്ട് {0} നിഷ്ക്രിയമാണ്
 DocType: GL Entry,Is Advance,മുൻകൂർ തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയും ഹാജർ നിന്ന് ഹാജർ നിർബന്ധമാണ്
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,വ്യതിയാനങ്ങൾ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,അപ്പാരൽ ആക്സസ്സറികളും
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ഓർഡർ എണ്ണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ഓർഡർ എണ്ണം
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ഉൽപ്പന്ന പട്ടികയിൽ മുകളിൽ കാണിച്ചുതരുന്ന HTML / ബാനർ.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ വ്യവസ്ഥകൾ വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,ശിശു ചേർക്കുക
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ &amp; എഡിറ്റ് ശീതീകരിച്ച എൻട്രികൾ സജ്ജമാക്കുക അനുവദിച്ചു റോൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,അത് കുട്ടി റോഡുകളുണ്ട് പോലെ ലെഡ്ജർ വരെ ചെലവ് കേന്ദ്രം പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,തുറക്കുന്നു മൂല്യം
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,തുറക്കുന്നു മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,സീരിയൽ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,വിൽപ്പന കമ്മീഷൻ
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,മൂല്യം / വിവരണം
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,"{0} # {1} തുല്യ അല്ല ഡെബിറ്റ്, ക്രെഡിറ്റ്. വ്യത്യാസം {2} ആണ്."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,വിനോദം ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,പ്രായം
 DocType: Time Log,Billing Amount,ബില്ലിംഗ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ഐറ്റം {0} വ്യക്തമാക്കിയ അസാധുവായ അളവ്. ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ലീവ് അപേക്ഷകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ലീവ് അപേക്ഷകൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,നിയമ ചെലവുകൾ
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,പോസ്റ്റിംഗ് സമയം
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ടെലിഫോൺ ചെലവുകൾ
 DocType: Sales Partner,Logo,ലോഗോ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,സംരക്ഷിക്കാതെ മുമ്പ് ഒരു പരമ്പര തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഉപയോക്താവിനെ നിർബ്ബന്ധമായും ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഇത് പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക ആരും സ്വതവേ അവിടെ ആയിരിക്കും.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ഓപ്പൺ അറിയിപ്പുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;അറിയിപ്പ് \ ഇമെയിൽ വിലാസം&#39; അസാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,പുതിയ കസ്റ്റമർ റവന്യൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,യാത്രാ ചെലവ്
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,പ്രവർത്തന രഹിതം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ചെക്ക് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,വിജയകരമായി ഈ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കി!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ക്യാഷ് എൻട്രി
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,കോൺടാക്റ്റ് DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ഇമെയിൽ വഴി പതിവ് സംഗ്രഹം റിപ്പോർട്ടുകൾ അയയ്ക്കുക.
 DocType: Brand,Item Manager,ഇനം മാനേജർ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,അക്കൗണ്ടുകൾ വാർഷിക ബജറ്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ വരികൾ ചേർക്കുക.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ പ്രധാന ഇനം അതേ ആകും കഴിയില്ല
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ചുരുക്കല്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} പരിധികൾ കവിയുന്നു മുതലുള്ള authroized ഒരിക്കലും പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,ശമ്പളം ടെംപ്ലേറ്റ് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ശമ്പളം ടെംപ്ലേറ്റ് മാസ്റ്റർ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,മാക്സ് ദിനങ്ങൾ അവധി അനുവദനീയം
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് നികുതി റൂൾ സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,"സജ്ജമാക്കുക, പൊരുത്തം അളവിൽ"
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,നമ്മുടെ അപ്ഡേറ്റുകൾ സബ്സ്ക്രൈബ് നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യത്തിന് നന്ദി
 ,Qty to Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ടെറിട്ടറി ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,നികുതി ഫലകം നിർബന്ധമാണ്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),വില പട്ടിക നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ഇനം യുക്തിമാനും നികുതി വിശദാംശം
 ,Item-wise Price List Rate,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വില പട്ടിക റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,നിങ്ങൾ ക്വട്ടേഷൻ ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ഈ തീയതി കലണ്ടർ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,വരാനിരിക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,കസ്റ്റമർ ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ദ്രുത എൻട്രി
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",&#39;ടൈം ലോഗ്&#39; വഴി അപ്ഡേറ്റ് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ
 DocType: Customer,From Lead,ലീഡ് നിന്ന്
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ടോക്കൺ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിൽപ്പനയുള്ളത്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ്
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {1} നേരെ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് നൽകുക
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,പ്രോജക്ട് പേര്
+DocType: Project,Project Name,പ്രോജക്ട് പേര്
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് എങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ ചെയ്താൽ
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ഇനം ബാച്ച് ഒഴിവ്
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,ഡെബിറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ഇലകൾ 0.5 ഗുണിതങ്ങളായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു വേണം
 DocType: Production Order,Operation Cost,ഓപ്പറേഷൻ ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ഒരു .csv ഫയലിൽ നിന്നും ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ഒരു .csv ഫയലിൽ നിന്നും ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,നിലവിലുള്ള ശാരീരിക
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ഈ സെയിൽസ് പേഴ്സൺ വേണ്ടി ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള സജ്ജമാക്കുക.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[ദിനങ്ങൾ] ചെന്നവർ സ്റ്റോക്കുകൾ ഫ്രീസ്
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,സാമ്പത്തിക വർഷം: {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 DocType: Currency Exchange,To Currency,കറൻസി ചെയ്യുക
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,താഴെ ഉപയോക്താക്കളെ ബ്ലോക്ക് ദിവസം വേണ്ടി ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻസ് അംഗീകരിക്കാൻ അനുവദിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം.
 DocType: Item,Taxes,നികുതികൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി"
 DocType: Project,Default Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Sales Invoice,End Date,അവസാന ദിവസം
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ഓഹരി ഇടപാടുകൾ
 DocType: Employee,Internal Work History,ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,സ്വകാര്യ ഓഹരി
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,കസ്റ്റമർ ഫീഡ്ബാക്ക്
 DocType: Account,Expense,ചിലവേറിയ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,പ്രദർശനം
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ കമ്പനി, നിർബന്ധമായും"
 DocType: Item Attribute,From Range,ശ്രേണിയിൽ നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,അത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനവും സ്ഥിതിക്ക് ഇനം {0} അവഗണിച്ച
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,കൂടുതൽ സംസ്കരണം ഈ ഉല്പാദനം ഓർഡർ സമർപ്പിക്കുക.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,മാർക് േചാദി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,സമയാസമയങ്ങളിൽ വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,വിനിമയ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},വെയർഹൗസ് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി {2} ലേക്ക് bolong ഇല്ല
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,കഴിഞ്ഞ വാങ്ങൽ റേറ്റ്
 DocType: Account,Asset,അസറ്റ്
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,പാരന്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,ചെലവ് സെന്ററുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,അബദ്ധങ്ങളും.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,വിതരണക്കമ്പനിയായ നാണയത്തിൽ കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},വരി # {0}: വരി ടൈമിങ്സ് തർക്കങ്ങൾ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,സെറ്റപ്പ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ടുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,സെറ്റപ്പ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ടുകൾ.
 DocType: Employee,Employment Type,തൊഴിൽ തരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,നിശ്ചിത ആസ്തികൾ
 ,Cash Flow,ധനപ്രവാഹം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ രണ്ട് alocation രേഖകള് ഉടനീളം ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ രണ്ട് alocation രേഖകള് ഉടനീളം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Item Group,Default Expense Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചിലവേറിയ
 DocType: Employee,Notice (days),അറിയിപ്പ് (ദിവസം)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,സെയിൽസ് ടാക്സ് ഫലകം
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - സ്വതേ പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തനം ഇനം നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,പുതിയ {0} പേര്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} ചേർക്കപ്പട്ടവ ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} ചേർക്കപ്പട്ടവ ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ പ്രകാരം ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ്
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,അപേക്ഷകന് പേര്
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,കസ്റ്റമർ / ഇനം പേര്
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,പരിധി വരെ / നിന്നും വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Serial No,Under AMC,എഎംസി കീഴിൽ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ഇനം മൂലധനം നിരക്ക് ഭൂസ്വത്തുള്ള കുറഞ്ഞ വൗച്ചർ തുക പരിഗണിച്ച് recalculated ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,കസ്റ്റമർ&gt; ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്&gt; ടെറിട്ടറി
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ഇപ്പോഴത്തെ BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ഉറപ്പ്
 DocType: Production Order,Warehouses,അബദ്ധങ്ങളും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,പ്രിന്റ് ആൻഡ് സ്റ്റേഷനറി
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ഗ്രൂപ്പ് നോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,പൂർത്തിയായ സാധനങ്ങളുടെ അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Workstation,per hour,മണിക്കൂറിൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,പർച്ചേസിംഗ്
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,പണ്ടകശാല (നിരന്തരമുള്ള ഇൻവെന്ററി) വേണ്ടി അക്കൗണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ട് കീഴിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,സ്റ്റോക്ക് ലെഡ്ജർ എൻട്രി ഈ വെയർഹൗസ് നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Company,Distribution,വിതരണം
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ഡിസ്പാച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ഇനത്തിന്റെ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള പരമാവധി കുറഞ്ഞ: {0} ആണ് {1}%
 DocType: Account,Receivable,സ്വീകാ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,സജ്ജമാക്കാൻ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇടപാടുകള് സമർപ്പിക്കാൻ അനുവാദമുള്ളൂ ആ റോൾ.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,വിതരണക്കാരൻ റഫറൻസ്
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","പരിശോധിച്ചാൽ, സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങൾ BOM അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ലഭിക്കുന്നത് പരിഗണന ലഭിക്കും. അല്ലാത്തപക്ഷം, എല്ലാ സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങള് അസംസ്കൃതവസ്തുവായും പരിഗണിക്കും."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ചേർക്കുക / സ്വീകരിക്കുന്നവരെ നീക്കംചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ഇടപാട് നിർത്തിവച്ചു പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} നേരെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക സാമ്പത്തിക വർഷം സജ്ജമാക്കാൻ, &#39;സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),പിന്തുണ ഇമെയിൽ ഐഡി വേണ്ടി സെറ്റപ്പ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ. (ഉദാ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ശമ്പളം ജി
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ചെക്ക് ചെയ്ത ഇടപാടുകൾ ഏതെങ്കിലും &#39;സമർപ്പിച്ചു &quot;ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒരു ഇമെയിൽ പോപ്പ്-അപ്പ് സ്വയം ഒരടുപ്പം നിലയിൽ ഇടപാട് കൂടെ ആ ഇടപാട് ബന്ധപ്പെട്ട്&quot; ബന്ധപ്പെടുക &quot;എന്ന മെയിൽ അയക്കാൻ തുറന്നു. ഉപയോക്താവിനെ അല്ലെങ്കിൽ കഴിയണമെന്നില്ല ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാം."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Employee Education,Employee Education,ജീവനക്കാരുടെ വിദ്യാഭ്യാസം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,ഇത് ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം ആവശ്യമാണ്.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,ഇത് ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം ആവശ്യമാണ്.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,നെറ്റ് വേതനം
 DocType: Account,Account,അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇതിനകം ലഭിച്ചു ചെയ്തു
 ,Requested Items To Be Transferred,മാറ്റിയത് അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
 DocType: Customer,Sales Team Details,സെയിൽസ് ടീം വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ആകെ ക്ലെയിം ചെയ്ത തുക
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,വില്ക്കുകയും വരാവുന്ന അവസരങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,വില്ക്കുകയും വരാവുന്ന അവസരങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},അസാധുവായ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,അസുഖ അവധി
 DocType: Email Digest,Email Digest,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ്
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ബില്ലിംഗ് വിലാസം പേര്
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,സജ്ജീകരണം&gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ&gt; പേരുനൽകുന്നത് സീരീസ് വഴി {0} പരമ്പര പേര് സജ്ജീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,താഴെ അബദ്ധങ്ങളും വേണ്ടി ഇല്ല അക്കൌണ്ടിങ് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ആദ്യം പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,മാറ്റുക സംഗ്രഹ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ചിലവേറിയ തീയതി
 DocType: Item,Max Discount (%),മാക്സ് കിഴിവും (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ തുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ തുക
 DocType: Company,Warn,മുന്നറിയിപ്പുകൊടുക്കുക
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","മറ്റേതെങ്കിലും പരാമർശമാണ്, റെക്കോർഡുകൾ ചെല്ലേണ്ടതിന്നു ശ്രദ്ധേയമാണ് ശ്രമം."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ണം ഉപയോക്താവ്
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} {0} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ഉറവിടം / ലക്ഷ്യം ന്) യഥാർത്ഥ Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,റഫറൻസ് കോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ജീവനക്കാരുടെ റെക്കോർഡുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ജീവനക്കാരുടെ റെക്കോർഡുകൾ.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ശമ്പളപ്പട്ടിക ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,സ്ഥല ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ബ്രാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,മികച്ച വൗച്ചറുകൾ നേടുക
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,തന്നെയാണ പരിഹരിക്കപ്പെട്ട
 DocType: Appraisal,Start Date,തുടങ്ങുന്ന ദിവസം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ഒരു കാലയളവിൽ ഇല മതി.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ഒരു കാലയളവിൽ ഇല മതി.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,തെറ്റായി മായ്ച്ചു ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ക്ലിക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,അക്കൗണ്ട് {0}: നിങ്ങൾ പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് സ്വയം നിശ്ചയിക്കാന് കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,വില പട്ടിക റേറ്റ്
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","ഈ ഗോഡൗണിലെ ലഭ്യമാണ് സ്റ്റോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കി &#39;കണ്ടില്ലേ, ഓഹരി ലെ &quot;&quot; സ്റ്റോക്കുണ്ട് &quot;കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ (DEL)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ (DEL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ശരാശരി സമയം വിടുവിപ്പാൻ വിതരണക്കാരൻ എടുത്ത
 DocType: Time Log,Hours,മണിക്കൂറുകൾ
 DocType: Project,Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ചാർജ് ആ ഇനത്തിനും ബാധകമായ എങ്കിൽ ഇനം നീക്കം
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ഉദാ. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ഇടപാട് കറൻസി പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ കറൻസി അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,സ്വീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,സ്വീകരിക്കുക
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,പൂർണ്ണമായി പൂർത്തിയാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,സമ്പൂർണ്ണ {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},ഇനം {0} ആരംഭ തീയതിയും അവസാന തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,പ്രധാന റിപ്പോർട്ടുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ഇന്നുവരെ തീയതി മുതൽ മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട്
 ,Requested Items To Be Ordered,ക്രമപ്പെടുത്തിയ അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,എന്റെ ഉത്തരവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,എന്റെ ഉത്തരവുകൾ
 DocType: Price List,Price List Name,വില പട്ടിക പേര്
 DocType: Time Log,For Manufacturing,ണം വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ആകെത്തുകകൾ
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,ആദായ
 DocType: Industry Type,Industry Type,വ്യവസായം തരം
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,മുന്നറിയിപ്പ്: വിടുക അപേക്ഷ താഴെ ബ്ലോക്ക് തീയതി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,മുന്നറിയിപ്പ്: വിടുക അപേക്ഷ താഴെ ബ്ലോക്ക് തീയതി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,പൂർത്തീകരണ തീയതി
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,സാധുവായ മൊബൈൽ നമ്പറുകൾ നൽകുക
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ബജറ്റ് വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സന്ദേശം നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,സമയം ലോഗ് {0} ഇതിനകം ഈടാക്കൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,മുൻവാതിൽ വായ്പകൾ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,കോസ്റ്റ് സെന്റർ പേര്
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ഷെഡ്യൂൾഡ് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഗുരുതരമായത് സന്ദേശങ്ങൾ ഒന്നിലധികം സന്ദേശങ്ങൾ വിഭജിക്കും
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ലഭിച്ച അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും
 ,Serial No Service Contract Expiry,സീരിയൽ ഇല്ല സേവനം കരാര് കാലഹരണ
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ഹാജർ ഭാവി തീയതി വേണ്ടി അടയാളപ്പെടുത്തും കഴിയില്ല
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,പ്രൈസിങ് റൂൾ സഹായം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ഇലക്ട്രിക്കൽ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ഔട്ട്) ആകെ മൂല്യം വ്യത്യാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Item,Customer Code,കസ്റ്റമർ കോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0} വേണ്ടി ജന്മദിനം
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ നു ശേഷം ദിനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ നു ശേഷം ദിനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Buying Settings,Naming Series,സീരീസ് നാമകരണം
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക പേര് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,സ്റ്റോക്ക് അസറ്റുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},നിങ്ങൾ ശരിക്കും മാസം {0} വേണ്ടി എല്ലാ ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ വർഷം {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ഇംപോർട്ട് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ
 DocType: Target Detail,Target Qty,ടാർജറ്റ് Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ദയവായി സജ്ജീകരണം&gt; നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ചെക്കൗട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Attendance,Present,ഇപ്പോഴത്തെ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിയ്ക്കാൻ വേണം
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ഉത്തരവിട്ടു Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},നിന്നും കാലഘട്ടം {0} ആവർത്ത വേണ്ടി നിർബന്ധമായി തീയതി വരെയുള്ള
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},നിന്നും കാലഘട്ടം {0} ആവർത്ത വേണ്ടി നിർബന്ധമായി തീയതി വരെയുള്ള
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,ലഘുചിത്രം
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ഇനം ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,സ്ഥാനാർഥി ഒരു ജോലി ഓഫര്.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,സ്ഥാനാർഥി ഒരു ജോലി ഓഫര്.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,സമർപ്പിക്കുന്നതിന് ന് ഇമെയിൽ പ്രേരിപ്പിക്കരുത്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല കാലയളവിൽ ദിവസം അധികം ആകുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,പ്രതീക്ഷിച്ച തീയതി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,ഇനം {0} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,ഇനം {0} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Naming Series,Update Series Number,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് നമ്പർ
 DocType: Account,Equity,ഇക്വിറ്റി
 DocType: Sales Order,Printing Details,അച്ചടി വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,നിർമ്മാണം ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,എഞ്ചിനീയർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,തിരച്ചിൽ സബ് അസംബ്ലീസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ്
 DocType: Sales Partner,Partner Type,പങ്കാളി തരം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,യഥാർത്ഥ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ഡിസ്കൗണ്ട്
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം {0} സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,വിജയകരമായി പൊരുത്തപ്പെട്ട
 DocType: Production Order,Planned End Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത അവസാന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,എവിടെ ഇനങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,എവിടെ ഇനങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
 DocType: Tax Rule,Validity,സാധുത
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced തുക
 DocType: Attendance,Attendance,ഹാജർ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: BOM,Materials,മെറ്റീരിയൽസ്
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ചെക്കുചെയ്യാത്തത്, പട്ടിക അത് ബാധകമായി ഉണ്ട് എവിടെ ഓരോ വകുപ്പ് ചേർക്കും വരും."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,തീയതിയും പോസ്റ്റിംഗ് സമയം ചേർക്കൽ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങിയതിന് നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങിയതിന് നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
 ,Item Prices,ഇനം വിലകൾ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,നിങ്ങൾ വാങ്ങൽ ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,കാലയളവ് സമാപന വൗച്ചർ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ.
 DocType: Task,Review Date,അവലോകന തീയതി
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,പേയ്മെൻറുകൾ അഡ്വാൻസ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,നെറ്റ് ആകെ ന്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,നിരയിൽ ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് {0} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അതേ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുമതിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S ആവർത്തന പേരിൽ വ്യക്തമാക്കാത്ത &#39;അറിയിപ്പ് ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S ആവർത്തന പേരിൽ വ്യക്തമാക്കാത്ത &#39;അറിയിപ്പ് ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Company,Round Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചെലവുകൾ
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,സെയിൽസ് വ്യാക്തി
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,കോൾഡ് കാളിംഗ്
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,എസ്എംഎസ് പാരാമീറ്റർ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,ബജറ്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,പകുതി വാർഷികം
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ബ്ലോഗ് സബ്സ്ക്രൈബർ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ആകെ എങ്കിൽ. ത്തി ദിവസം വരയന് ഉൾപ്പെടുത്തും, ഈ സാലറി ദിവസം മൂല്യം കുറയ്ക്കും"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ആകെ മുൻകൂർ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,അടിസ്ഥാന റേറ്റ്
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ക്രെഡിറ്റ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,താഴെ ദിവസങ്ങളിൽ അവധി അപേക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള നിന്നും ഉപയോക്താക്കളെ നിർത്തുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS തന്നെയല്ലേ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ഇനം കോഡ്&gt; ഇനം ഗ്രൂപ്പ്&gt; ബ്രാൻഡ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ചിലരാകട്ടെ അളവ് വരി {1} ൽ ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് ഒക്കുന്നില്ല വേണം
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,മാന്യുഫാക്ച്ചേർഡ് Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,അംഗീകരിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,പ്രോജക്ട് ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ചേർത്തു {0} വരിക്കാരുടെ
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസമാണിത്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു."
 DocType: Address,Office,ഓഫീസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,എംപ്ലോയീസ് റെക്കോർഡ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,എംപ്ലോയീസ് റെക്കോർഡ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},വരി {0}: പാർട്ടി / അക്കൗണ്ട് {3} {4} ൽ {1} / {2} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ഒരു നികുതി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ചിലവേറിയ നൽകുക
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസം
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ഇനത്തിന്റെ മറ്റൊരു ഇനത്തിന്റെ ഒരു വകഭേദം ഇതാണെങ്കിൽ കീഴ്വഴക്കമായി വ്യക്തമാക്കപ്പെടുന്നതുവരെ പിന്നെ വിവരണം, ചിത്രം, ഉള്ളവയും, നികുതികൾ തുടങ്ങിയവ ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്നും ആയിരിക്കും"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,വാങ്ങൽ / ഉത്പാദനം വിവരങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി
 DocType: Employee,Contract End Date,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രാക്ക്
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,മുകളിൽ മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി വിൽപ്പന ഉത്തരവുകൾ (വിടുവിപ്പാൻ തീരുമാനിക്കപ്പെടാത്ത) വലിക്കുക
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,വാങ്ങൽ രസീത് സന്ദേശം
 DocType: Production Order,Actual Start Date,യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ%
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,റെക്കോർഡ് ഐറ്റം പ്രസ്ഥാനം.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,റെക്കോർഡ് ഐറ്റം പ്രസ്ഥാനം.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടിക സബ്സ്ക്രൈബർ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ഹബ് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Project,Gross Margin %,മൊത്തം മാർജിൻ%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,കുറഞ്ഞത് ഒരു നിരയിൽ പേയ്മെന്റ് തുക നൽകുക
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,പേയ്മെന്റ് യുആർഎൽ സന്ദേശം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നിലവിലുള്ള തുക വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,ആകെ ലഭിക്കാത്ത
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,സമയം ലോഗ് ബില്ലുചെയ്യാനാകുന്ന അല്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,വാങ്ങിക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,എഗെൻസ്റ്റ് വൗച്ചറുകൾ മാനുവലായി നൽകുക
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,സ്റ്റാറ്റിക് പാരാമീറ്ററുകൾ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,മുൻകൂർ പണമടച്ചു
 DocType: Item,Item Tax,ഇനം നികുതി
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,എംപ്ലോയീസ് ഇമെയിൽ ഐഡി
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിചിന്തിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,യഥാർത്ഥ Qty നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ഇനം നിർമിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ repacked ചെയ്യേണ്ട
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ഓഹരി ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ഓഹരി ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,അടുത്തത് തീയതി
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,മേജർ / ഓപ്ഷണൽ വിഷയങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും നൽകുക
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച്
 DocType: Customer,Commission Rate,കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,അനലിറ്റിക്സ്
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,കാർട്ട് ശൂന്യമാണ്
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"സഹജമായ വിലാസം ഫലകം കണ്ടെത്തി. സജ്ജീകരണം&gt; അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്&gt; വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,പദ്ധതി തുക unadusted തുക വലിയവനോ can
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ പ്രൊഡക്ഷൻ അനുവദിക്കുക
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ഒരു CSV ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,സ്വീകരിക്കുക ബിൽ ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ഡിസൈനർ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഫലകം
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഫലകം
 DocType: Serial No,Delivery Details,ഡെലിവറി വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം തരം {1} വേണ്ടി നികുതി പട്ടികയിലെ വരി {0} ആവശ്യമാണ്
 ,Item-wise Purchase Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","പുനഃക്രമീകരിക്കുക നില സജ്ജീകരിക്കാൻ, ഇനം ഒരു പർച്ചേസ് ഇനം അല്ലെങ്കിൽ ണം ഇനം ആയിരിക്കണം"
 ,Supplier Addresses and Contacts,വിതരണക്കമ്പനിയായ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,കറൻസികൾ വരെ തുടങ്ങിയവ $ പോലുള്ള ഏതെങ്കിലും ചിഹ്നം അടുത്ത കാണിക്കരുത്.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(അര ദിവസം)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(അര ദിവസം)
 DocType: Supplier,Credit Days,ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,മുന്നോട്ട് വിലക്കുണ്ടോ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ലീഡ് സമയം ദിനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,വസ്തുക്കൾ ബിൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,വസ്തുക്കൾ ബിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് {1} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,റഫറൻസ് തീയതി
 DocType: Employee,Reason for Leaving,പോകാനുള്ള കാരണം
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index 26685de..b7f575e 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविले उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती बूच"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* व्यवहार हिशोब केला जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन मध्ये प्रणाली नामांकन&gt; एचआर सेटिंग्ज
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ग्राहक संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} वृक्ष
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ईयोब अर्जदाराचे
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खाते मोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,दर्शवा रूपे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,हेल्थ केअर
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),भरणा विलंब (दिवस)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,चलन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,चलन
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,आर्थिक वर्ष {0} आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,संरक्षण
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,शेअर सदस्य
 DocType: Company,Phone No,फोन नाही
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","कार्यक्रमांचे लॉग, बिलिंग वेळ ट्रॅक वापरले जाऊ शकते कार्ये वापरकर्त्यांना केले."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही संक्षेप
 DocType: Payment Request,Payment Request,भरणा विनंती
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,पालक तपशील docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,किलो
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे.
 DocType: Item Attribute,Increment,बढती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,गहाळ पोपल सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,वखार निवडा ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,लग्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},परवानगी नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,आयटम मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराणा
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 वाचन
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम
 DocType: Account,Credit,क्रेडिट
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद लिहा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,शेअर अहवाल
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वखार तपशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,कर प्रकार
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} वर सुट्टी तारखेपासून आणि तारिक करण्यासाठी दरम्यान नाही
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,तपशील तपशील मिळवा
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,साहित्य बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,उघडणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},पासून {0} करण्यासाठी {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवी BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे
 DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,कर्मचारी करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,कार्यवाही
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ऑपरेशन तपशील चालते.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ऑपरेशन तपशील चालते.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,देखभाल स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,आयटम आणि ती
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,आयटम आणि ती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},तारीख पासून आर्थिक वर्षात आत असावे. तारीख पासून गृहीत धरून = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,तुम्ही मूल्यमापन तयार ज्यांच्याकडून कर्मचारी निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1}
 DocType: Customer,Individual,वैयक्तिक
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ही वेळ लॉग संघर्ष {0} साठी {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्री लागू असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},प्रतिष्ठापन तारीख आयटम वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),दर सूची रेट सूट (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,निवडा अटी आणि नियम
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,मूल्य
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,विक्री ऑर्डर
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्यांकन
 ,Purchase Order Trends,ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा.
 DocType: Earning Type,Earning Type,कमाई प्रकार
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम करा क्षमता नियोजन आणि वेळ ट्रॅकिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बँक खाते
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,आर्थिक निव्वळ रोख
 DocType: Lead,Address & Contact,पत्ता व संपर्क
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,मागील वाटप पासून न वापरलेल्या पाने जोडा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य
 ,Contact Name,संपर्क नाव
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगार स्लिप तयार.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,दिलेली नाही वर्णन
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तारीख relieving प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,दर वर्षी नाही
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,सोडा अवरोधित
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,सोडा अवरोधित
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,बँक नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,साहित्य विनंती
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,साहित्य विनंती
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख
 DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरेदी करण्यासाठी &#39;कच्चा माल प्रदान&#39; टेबल आढळले नाही आयटम {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,नाते
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,जगभरातील शिपिंग
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,नाकारल्याचे प्रमाण
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिव्हरी टीप, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर उपलब्ध फील्ड"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषकाचे नाव
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,कमाल 5 वर्ण
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,जाणून घ्या
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी दर क्रियाकलाप खर्च
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,कव्हर पत्र
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,थकबाकी चेक आणि स्पष्ट ठेवी
 DocType: Item,Synced With Hub,हब समक्रमित
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,मल्टी चलन
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,कर सेट अप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देश वैध
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. &#39;नाही प्रत बनवा&#39; वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन &#39;म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती&#39; करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन &#39;म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती&#39; करा
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} आधीच कर्मचारी तरतूद {1} काळात {2} साठी {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,आयटम निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आयटम: {0} बॅच कुशल, त्याऐवजी वापर स्टॉक प्रवेश \ शेअर मेळ वापर समेट जाऊ शकत नाही व्यवस्थापित"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन {0} आधीच सादर खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},रो # {0}: बॅच कोणत्याही समान असणे आवश्यक आहे {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरेदी पावती सादर करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख
 DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},फक्त कंपनी दर 1 खाते असू शकते {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,माफीचा साक्षीदार नाव सोडा
 ,Schedule Date,वेळापत्रक तारीख
 DocType: Packed Item,Packed Item,पॅक आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,व्यवहार खरेदी डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,व्यवहार खरेदी डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},क्रियाकलाप खर्च क्रियाकलाप प्रकार विरुद्ध कर्मचारी {0} विद्यमान - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहक आणि पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका. ते ग्राहक / पुरवठादार मालकांकडून थेट तयार आहेत.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,चलन विनिमय
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,खरेदी नोंदणी
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable खर्च
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा मंजुरी' भूमिका असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन तारीख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,वैद्यकीय
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,तोट्याचा कारण
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,त्या ई-मेल एक भाग म्हणून जातो की प्रास्ताविक मजकूर सानुकूलित करा. प्रत्येक व्यवहार स्वतंत्र प्रास्ताविक मजकूर आहे.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),प्रतीक समावेश करू नका (उदा. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,विक्री मास्टर व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती
 DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवड
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडले फील्ड वापरून तयार आहे.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तारीख
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
 DocType: BOM,Costing,भांडवलाच्या
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,एकूण Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,वाटप एकूण पाने अनिवार्य आहे
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,आज प्रलंबित उपक्रम
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थित रेकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,उपस्थित रेकॉर्ड.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल नोंदी
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिया दरम्यान वेळ
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,कंपनी निवडा कृपया
 DocType: Stock Entry,Difference Account,फरक खाते
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,त्याच्या भोवतालची कार्य {0} बंद नाही म्हणून बंद कार्य करू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,आयटम
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),फरक (डॉ - कोटी)
 DocType: Account,Profit and Loss,नफा व तोटा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप&gt; मुद्रण आणि ब्रँडिंग&gt; पत्ता साचा पासून एक नवीन तयार करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्निचर आणि वस्तू
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर प्राईस यादी चलन येथे कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} खाते कंपनी संबंधित नाही: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,मुलभूत ग्राहक गट
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","अक्षम केल्यास, &#39;गोळाबेरीज एकूण&#39; क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
 DocType: BOM,Operating Cost,ऑपरेटिंग खर्च
-,Gross Profit,निव्वळ नफा
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,निव्वळ नफा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,बढती 0 असू शकत नाही
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,साहित्य आवश्यकता
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** मासिक वितरण ** आपल्या व्यवसायात तुम्हाला हंगामी असल्यास आपण महिने ओलांडून आपले बजेट वाटप करण्यास मदत करते. **, या वितरण वापरून कमी खर्चात वाटप ** खर्च केंद्रातील ** या ** मासिक वितरण सेट करण्यासाठी"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,चलन टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहिल्या कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,जमा मूल्ये
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही"
 DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,सारांश संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,पुन्हा करा ग्राहक
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,विक्री परत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,विक्री परत
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,पगार घटक.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,पगार घटक.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक किंवा आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ नाही आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक च्या विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज&gt; वर्तमान मालमत्ता&gt; बँक खाते जा आणि (नवीन खाते तयार प्रकार बाल जोडा) क्लिक करून &quot;बँक&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,आणखी विक्री व्यक्ती {0} त्याच कर्मचारी ID अस्तित्वात
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,मास्टर्स
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,सुधारणा बँक व्यवहार तारखा
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक शेअर त्रुटी ({6}) आयटम साठी {0} कोठार मध्ये {1} वर {2} {3} मधील {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,वेळ ट्रॅकिंग
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,आर्थिक वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN देखील तपशील
 DocType: Time Log,Billed,बिल
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,विक्री कर आणि शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संघटना प्रोफाइल
 DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनामा कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहिल्या खरेदी पावती प्रविष्ट करा
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,करून पुरवठादार नामांकन
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","मग किंमत ठरविणे नियम इ ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,यादी निव्वळ बदला
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे
 DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,कर्मचारी किंवा कंपनी एकतर एक सुट्टी यादी सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,गट रूपांतरित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,क्रियाकलाप प्रकार
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,मुदत दिवस
 DocType: Quotation Item,Item Balance,आयटम शिल्लक
 DocType: Sales Invoice,Packing List,पॅकिंग यादी
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,खरेदी ऑर्डर पुरवठादार देण्यात.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,खरेदी ऑर्डर पुरवठादार देण्यात.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,प्रकाशन
 DocType: Activity Cost,Projects User,प्रकल्प विकिपीडिया
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,नाश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
 DocType: Company,Round Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद फेरीत
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Material Request,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उघडणे (डॉ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का नंतर असणे आवश्यक आहे {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील
 DocType: Account,Accounts,खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,सिरिअल नग आधारित विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. हे देखील उत्पादन हमी तपशील ट्रॅक वापरले करू शकता.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,वर्तमान शेअर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,या वर्षी एकूण बिलिंग
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,कंपनी व लेखा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,मूल्य
 DocType: Lead,Campaign Name,मोहीम नाव
 ,Reserved,राखीव
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,पुरवठा कच्चा माल
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,रकान्याच्या &#39;जर्नल प्रवेश विरुद्ध&#39; सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,पासून संधी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},आपले पत्ता साचा त्रुटी आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,नवीन खाते
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: पासून {0} प्रकारच्या {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: पासून {0} प्रकारच्या {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","अनेक किंमत नियम समान निकष अस्तित्वात नाही, प्राधान्य सोपवून संघर्षाचे निराकरण करा. किंमत नियम: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखा नोंदी पानांचे नोडस् विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,देखभाल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप &quot;हाताळणी&quot;, कर डोक्यावर आणि &quot;शिपिंग&quot;, &quot;इन्शुरन्स&quot; सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर &quot;मागील पंक्ती एकूण&quot; जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम खालील तक्ता दाखवली जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केले जाईल अर्थ असा की. तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,बँक / सी क्रमांक
-DocType: Expense Claim,Project,प्रकल्प
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,प्रकल्प
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 वाचन
 DocType: Address,Personal,वैयक्तिक
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका डीफॉल्ट सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रवेश {0} हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत पाहिजे तर {1}, तपासा ऑर्डर विरूद्ध जोडली आहे."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रवेश {0} हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत पाहिजे तर {1}, तपासा ऑर्डर विरूद्ध जोडली आहे."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,जैवतंत्रज्ञान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,कार्यालय देखभाल खर्च
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,पहिल्या आयटम प्रविष्ट करा
 DocType: Account,Liability,दायित्व
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो मागणी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
 DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी
 DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल पाठवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,क्र
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बँक मेळ तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,माझे चलने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,माझे चलने
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,नाही कर्मचारी आढळले
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,थांबवले
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण्यासाठी subcontracted तर
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,सुरू करण्यासाठी BOM निवडा
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सर्व ग्राहक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,सी द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,सी द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,आता पाठवा
 ,Support Analytics,समर्थन Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,किमान चलन रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ग्राहक आणि पुरवठादार
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ग्राहक आणि पुरवठादार
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ग्राहकांना समर्थन क्वेरी.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकांना समर्थन क्वेरी.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;विक्री पॉइंट&quot; वैशिष्ट्ये सक्षम करण्यासाठी
 DocType: Bin,Moving Average Rate,सरासरी दर हलवित
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,किंमत किंवा सवलत
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,विनंती संख्या
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,शेअर तपशील
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,प्रकल्प मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-विक्री
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-विक्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट खाते शिल्लक, आपण &#39;डेबिट&#39; म्हणून &#39;शिल्लक असणे आवश्यक आहे&#39; सेट करण्याची परवानगी नाही"
 DocType: Account,Balance must be,शिल्लक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,किंमत प्रकाशित
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted आहे
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आयटम विशेषता मूल्ये
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,पहा सदस्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,खरेदी पावती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,खरेदी पावती
 ,Received Items To Be Billed,प्राप्त आयटम बिल करायचे
 DocType: Employee,Ms,श्रीमती
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,विक्री भागीदार आणि प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,कडे जा टाका
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,एकूण रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,शिल्लक मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,शिल्लक मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,विक्री किंमत सूची
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आयटम समक्रमित करण्यासाठी प्रकाशित
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,खाते चलन
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,बंधनकारक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड तयार नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम नाही सिरियल निर्दिष्ट करा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पादन बंडल&#39; आयटम, कोठार, सिरीयल नाही आणि बॅच साठी नाही &#39;पॅकिंग सूची&#39; टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही उत्पादन बंडल &#39;आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल&#39; यादी पॅकिंग &#39;कॉपी होईल."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पादन बंडल&#39; आयटम, कोठार, सिरीयल नाही आणि बॅच साठी नाही &#39;पॅकिंग सूची&#39; टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही उत्पादन बंडल &#39;आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल&#39; यादी पॅकिंग &#39;कॉपी होईल."
 DocType: Job Opening,Publish on website,वेबसाइट वर प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भरणा रक्कम = शिल्लक रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,फरक
 ,Company Name,कंपनी नाव
 DocType: SMS Center,Total Message(s),एकूण संदेश (चे)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,अतिरिक्त सवलत टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,मदत व्हिडिओ यादी पहा
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,चेक जमा होते जेथे बँक खाते निवडा प्रमुख.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,व्हाइट
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सर्व लीड (उघडा)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,अग्रिम पेड करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,करा
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी आली. एक संभाव्य कारण तुम्हाला फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com संपर्क साधा.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,माझे टाका
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,खर्च दावा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},साठी Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,रजेचा अर्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक यादी तारखा सोडा
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),मासिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट तास दर
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्मिती दस्तऐवज नाही
 DocType: Issue,Issue,अंक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,खाते कंपनी जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP कोठार
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,भरती
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संस्थेचे नाव
 DocType: Tax Rule,Shipping State,शिपिंग राज्य
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,अंमलबजावणी भागीदार
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},विक्री ऑर्डर {0} आहे {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क माहिती
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
 DocType: Item,Default Supplier,मुलभूत पुरवठादार
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,उत्पादन भत्ता टक्केवारी चेंडू
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही
 DocType: Sales Person,Select company name first.,प्रथम निवडा कंपनीचे नाव.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,डॉ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,अवतरणे पुरवठादार प्राप्त झाली.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,अवतरणे पुरवठादार प्राप्त झाली.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},करण्यासाठी {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,सरासरी वय
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू असलेले आपले विक्री व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
 DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक गट&gt; प्रदेश
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्क पद प्रविष्ट करा
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',सेट &#39;वर अतिरिक्त सवलत लागू करा&#39; करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',सेट &#39;वर अतिरिक्त सवलत लागू करा&#39; करा
 ,Ordered Items To Be Billed,आदेश दिले आयटम बिल करायचे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,श्रेणी कमी असणे आवश्यक आहे पेक्षा श्रेणी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,वेळ नोंदी निवडा आणि एक नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी सबमिट करा.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,उघडत लेखा शिल्लक
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','वास्तविक प्रारंभ तारीख' ही 'वास्तविक अंतिम तारीख' यापेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,व्यवस्थापन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","या जिच्यामध्ये variant आयटम कोड जोडलेली जाईल. आपल्या संक्षेप &quot;एम&quot;, आहे आणि उदाहरणार्थ, आयटम कोड &quot;टी-शर्ट&quot;, &quot;टी-शर्ट-एम&quot; असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,तुम्ही पगाराच्या स्लिप्स जतन एकदा (शब्दात) निव्वळ वेतन दृश्यमान होईल.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपले वविेतयाला ग्राहकाच्या संपर्क या तारखेला स्मरणपत्र प्राप्त होईल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
 DocType: Lead,Lead,लीड
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,कोठार
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},सह डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1}
 ,Trial Balance,चाचणी शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ग्रिड &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,संशोधन
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
+DocType: Address,Is Your Company Address,आपले कंपनी पत्ता आहे
 DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक उत्पन्न
 DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल तपशील
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम पहिल्या आधारित निवडले आहे आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकते जे शेत &#39;रोजी लागू करा&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,वर्णन संपादित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,अपेक्षित वितरण तारीख नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी आहे.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,पुरवठादार साठी
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,पुरवठादार साठी
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट व्यवहार हे खाते निवडून मदत करते.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),वार्षिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळले आच्छादित अटी:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,अन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशा एक वेळ लॉग करू शकता
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},खाते बंद चलन असणे आवश्यक आहे {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व गोल गुण सम हे आहे 100 असावे {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,सुरू आणि तारखा समाप्त
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा
 DocType: Features Setup,Features Setup,वैशिष्ट्ये सेटअप
 DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळात बाहेर रजा वाटप कालावधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळात बाहेर रजा वाटप कालावधी असू शकत नाही
 DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,व्यवहार चलन
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},पासून {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,मुदत मालमत्ता निव्वळ बदला
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक &#39;सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक &#39;सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},कमाल: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DATETIME पासून
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी साठी
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,कम्युनिकेशन लॉग.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,कम्युनिकेशन लॉग.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,खरेदी रक्कम
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,मालकीचे
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,बँक बॅलन्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} फक्त चलनात केले जाऊ शकते: {0} एकट्या प्रवेश {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} आणि महिना आढळले नाही सक्रिय तत्वे
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,आम्ही या आयटम खरेदी
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य
 DocType: Supplier,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय भाडे
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात अयशस्वी!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,खर्च हक्क नाकारला
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आयटम विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,आयटम रूपे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,आयटम रूपे
 DocType: Company,Services,सेवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),एकूण ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM तपशील नाही
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त सवलत रक्कम (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्ट नवीन खाते तयार करा.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे बॅच Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,वेळ लॉग बॅच तपशील
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरले खर्च मदत
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,पाठविण्याचा पत्ता निवडा
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या.
 ,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान रक्कम
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित करण्यासाठी वापरले जाते.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,वाहतुक तपशील
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,बॉक्स
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,बँक मेळ विवरणपत्र
 DocType: Address,Lead Name,लीड नाव
 ,POS,पीओएस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,उघडत स्टॉक शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,उघडत स्टॉक शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},यशस्वीरित्या वाटप पाने {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
 DocType: Company,Default Holiday List,सुट्टी यादी डीफॉल्ट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,शेअर दायित्व
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत जे साहित्य विनंत्या
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण रजा अर्ज करत आहेत ज्या दिवशी (चे) सुटी आहेत. आपण रजा अर्ज गरज नाही.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण रजा अर्ज करत आहेत ज्या दिवशी (चे) सुटी आहेत. आपण रजा अर्ज गरज नाही.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भरणा ईमेल पुन्हा पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,इतर अहवाल
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे
 DocType: SMS Center,Receiver List,स्वीकारणारा यादी
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,खाते नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,तारीख तारीख करण्यासाठी पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,संदर्भ दस्तऐवज
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,देय खाती निव्वळ बदल
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,आपला ई-मेल आयडी सत्यापित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise सवलत&#39; आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिके बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिके बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
 DocType: Quotation,Term Details,मुदत तपशील
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(दिवस) क्षमता नियोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,आयटम कोणतेही प्रमाणात किंवा मूल्य कोणत्याही बदल आहेत.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,अंशत: पूर्ण
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,पाने पाने आत सुटी समाविष्ट
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पॅक आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,सिरियल क्रमांक विरुद्ध हमी दावा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,सिरियल क्रमांक विरुद्ध हमी दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",ते वापरले जाते त्या इतर सर्व BOMs विशिष्ट BOM बदला. हे जुन्या BOM दुवा पुनर्स्थित खर्च अद्ययावत आणि नवीन BOM नुसार &quot;BOM स्फोट आयटम &#39;टेबल निर्माण होईल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;एकूण&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप &quot;वजन UOM&quot; उल्लेख उल्लेख आहे
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करणे वापरले
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आयटम एकच एकक.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,एक आयटम एकच एकक.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळ एकट्या प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण पाने वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध आर्थिक वर्ष प्रारंभ आणि शेवट तारखा प्रविष्ट करा
 DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,जॉब साठी अर्जदाराची
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,उत्पादन योजना साहित्य विनंती
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,पैसे मिळविता सोडा?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Variants,रूपे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
 DocType: SMS Center,Send To,पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,रक्कम
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,शेअर मेळ
 DocType: Territory,Territory Name,प्रदेश नाव
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य-इन-प्रगती कोठार सबमिट करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,जॉब साठी अर्जदाराचे.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,जॉब साठी अर्जदाराचे.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,पत्ते
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,त्यावेळच्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,आयटम उत्पादन ऑर्डर आहेत करण्याची परवानगी नाही.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,आयटम किंवा वखार आधारित फिल्टर सेट करा
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या संकुल निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,वाचव आणि बिल
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते चलन क्रेडिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,उत्पादन वेळ नोंदी.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,उत्पादन वेळ नोंदी.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकृत नियंत्रण
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},रो # {0}: वखार नाकारलेले नाकारले आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,कार्ये वेळ लॉग इन करा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,भरणा
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,कार्ये वेळ लॉग इन करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,भरणा
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याचा विनंती {1} विक्री आदेशा आयटम साठी केले जाऊ शकते {2}
 DocType: Employee,Salutation,हा सलाम लिहीत आहे
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रँड
 DocType: Item,Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,वास्तविक Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 वाचन
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,डिलिव्हरी कोठार
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,भत्ता टक्के
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,आर्थिक खर्च केंद्रे झाड.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,आर्थिक खर्च केंद्रे झाड.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिव्हरी दस्तऐवज नाही
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरेदी पावत्या आयटम मिळवा
 DocType: Serial No,Creation Date,तयार केल्याची तारीख
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,पालक विक्री व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर आणि ग्लोबल मुलभूत पूर्वनिर्धारीत चलन निर्दिष्ट करा
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चलन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष
 DocType: Cost Center,Budget,अर्थसंकल्प
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} तयार
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} तयार
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,विक्री आदेशा
 ,Serial No Status,सिरियल नाही स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साईट मध्ये दर्शविले जाईल की आयटम टेबल
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,पुरवले Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,आयटम गटांच्या वृक्ष.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,आयटम गटांच्या वृक्ष.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू ओळीवर पेक्षा मोठे किंवा समान ओळीवर पहा करू शकत नाही
 ,Item-wise Purchase History,आयटम निहाय खरेदी इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,लाल
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,वाटप
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,वरील टेबल साहित्य विनंत्या प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,वरील टेबल साहित्य विनंत्या प्रविष्ट करा
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,गट
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(तास) अपेक्षित वेळ
 ,Qty to Order,मागणी Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","खालील कागदपत्रे वितरण टीप, संधी, साहित्य विनंती, आयटम, पर्चेस, खरेदी व्हाउचर, ग्राहक पावती, कोटेशन, विक्री चलन, उत्पादन बंडल, विक्री आदेश, माणे मध्ये ब्रांड नाव ट्रॅक करण्यासाठी"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,सर्व कार्ये Gantt चार्ट.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,सर्व कार्ये Gantt चार्ट.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी नावासाठी
 DocType: Holiday List,Clear Table,साफ करा टेबल
 DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन नाही
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे म्हणून, आधी {0} रद्द / लागू केले जाऊ शकत द्या {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे म्हणून, आधी {0} रद्द / लागू केले जाऊ शकत द्या {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर
 ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक
 ,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम
 ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर
 DocType: Purchase Order,Delivered,वितरित केले
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,एकूण वाटप पाने {0} कमी असू शकत नाही कालावधीसाठी यापूर्वीच मान्यता देण्यात पाने {1} जास्त
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,समेट नोंदी समाविष्ट
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,सर्व कर्मचारी प्रकार विचार तर रिक्त सोडा
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} &#39;मुदत मालमत्ता&#39; प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} &#39;मुदत मालमत्ता&#39; प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे
 DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,युनिट
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करा
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारले आयटम साठा राखण्यासाठी आहेत जेथे कोठार
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,आपले आर्थिक वर्षात रोजी संपत आहे
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच मध्ये शेअर शिल्लक {0} होईल नकारात्मक {1} कोठार येथील आयटम {2} साठी {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","इ सिरियल क्रमांक, पीओएस जसे दर्शवा / लपवा वैशिष्ट्ये"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,साहित्य विनंत्या खालील आयटम च्या पुन्हा ऑर्डर स्तरावर आधारित आपोआप उठविला गेला आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन असणे आवश्यक आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन असणे आवश्यक आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग आवश्यक आहे {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},आयटम किंमत जोडले {0} किंमत यादी मध्ये {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},आयटम किंमत जोडले {0} किंमत यादी मध्ये {1}
 DocType: Address Template,Address Template,पत्ता साचा
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्ती कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,एकूण धावसंख्या गणना
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,उत्पादन व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल स्प्लिट वितरण टीप.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,संकुल स्प्लिट वितरण टीप.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,निर्यात
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहकाला वितरित करणे
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च
 DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी"
 DocType: Employee,Bank Name,बँक नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-वरती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,सदस्य {0} अक्षम आहे
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी निवडा ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी वाटल्यास रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",योग्य गट (निधी&gt; करंट लायेबिलिटीज्&gt; कर आणि कर्तव्ये सहसा स्रोत जा आणि (एक नवीन खाते तयार करा &quot;कर&quot; प्रकार बाल जोडा वर क्लिक) आणि करू कर दर उल्लेख.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी चलन)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,कर आणि शुल्क
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पादन किंवा विकत घेतले, विक्री किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते की एक सेवा."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी &#39;मागील पंक्ती एकूण रोजी&#39; &#39;मागील पंक्ती रकमेवर&#39; म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडा किंवा करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,बाल आयटम उत्पादन बंडल असू नये. आयटम काढा &#39;{0}&#39; आणि जतन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बँकिंग
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",योग्य गट (निधी&gt; करंट लायेबिलिटीज्&gt; कर आणि कर्तव्ये सहसा स्रोत जा आणि (एक नवीन खाते तयार करा &quot;कर&quot; प्रकार बाल जोडा वर क्लिक) आणि करू कर दर उल्लेख.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेश दिले प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",उदा &quot;बांधणाऱ्यांनी साधने बिल्ड&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise सवलत
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,आर्थिक खाती झाड.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,आर्थिक खाती झाड.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,संदर्भ दस्तऐवज प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,निश्चित मालमत्ता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डीफॉल्ट बिलिंग दर
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्त खाते
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,शेअर शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,योग्य खाते निवडा
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवण्याची
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,पूर्ण-वेळ
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,संपर्क माहिती
+DocType: Employee,Contact Details,संपर्क माहिती
 DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तारीख
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,या शिपिंग नियम देश निर्दिष्ट करा किंवा जगभरातील शिपिंग तपासा
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,एकूण येणार्या मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,डेबिट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,डेबिट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरेदी दर सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर मुदत
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता व्यवस्थापक
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,तंत्रज्ञान
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,पत्र ऑफर
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
 DocType: Time Log,To Time,वेळ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य वरील) भूमिका मंजूर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","मुलाला नोडस् जोडण्यासाठी, वृक्ष अन्वेषण आणि आपण अधिक नोडस् जोडू इच्छित ज्या अंतर्गत नोड वर क्लिक करा."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {1}. आपण प्रदान केलेल्या {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आयटम कोड
 DocType: Opportunity,Lost Reason,गमावले कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ऑर्डर किंवा चलने विरुद्ध भरणा नोंदी तयार करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ऑर्डर किंवा चलने विरुद्ध भरणा नोंदी तयार करा.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,नवीन पत्ता
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमुना आकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,रोजगार तपशील
 DocType: Employee,New Workplace,नवीन कामाची जागा
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,बंद म्हणून सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},बारकोड असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},बारकोड असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,प्रकरण क्रमांक 0 असू शकत नाही
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,आपण (चॅनेल भागीदार) विक्री संघ आणि विक्री भागीदार असल्यास ते टॅग आणि विक्री क्रियाकलाप त्यांच्या योगदान राखण्यासाठी जाऊ शकते
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,साधन पुनर्नामित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन खर्च
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},आयटम {0} मध्ये विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च निर्देशीत आणि आपल्या ऑपरेशन नाही एक अद्वितीय ऑपरेशन द्या."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,जतन केल्यानंतर आवर्ती सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,जतन केल्यानंतर आवर्ती सेट करा
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची चलन
 DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,व्हाउचर गट
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,विक्री पाईपलाईन
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक रोजी
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलींग
 DocType: Rename Tool,File to Rename,पुनर्नामित करा फाइल
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},कृपया सलग आयटम BOM निवडा {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},कृपया सलग आयटम BOM निवडा {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम अस्तित्वात नाही निर्दिष्ट BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरेदी आयटम खर्च
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,खरेदी सेटिंग्ज
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक तयार झालेले चांगले आयटम साठी BOM क्रमांक
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,"तारीख करण्यासाठी, विधान परिषदेच्या"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),विक्री ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भरणा खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,खाते प्राप्तीयोग्य निव्वळ बदला
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, बीजक ड्रॉप शिपिंग आयटम आहे."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, बीजक ड्रॉप शिपिंग आयटम आहे."
 DocType: Newsletter,Test,कसोटी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","सध्याच्या स्टॉक व्यवहार आपण मूल्ये बदलू शकत नाही \ या आयटम, आहेत म्हणून &#39;सिरियल नाही आहे&#39; &#39;&#39; बॅच आहे नाही &#39;,&#39; शेअर आयटम आहे &#39;आणि&#39; मूल्यांकन पद्धत &#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही
 DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,प्रमाण साठी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,आयटम विनंती.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,आयटम विनंती.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","या अद्ययावत गोठविली लेखा नोंद, कोणीही / करू खाली निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करू शकता."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,प्रकल्प स्थिती
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),अपूर्णांक अनुमती रद्द करण्यासाठी हे तपासा. (क्र साठी)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,खालील उत्पादन आदेश तयार केले होते:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,वृत्तपत्र मेलिंग सूची
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,वृत्तपत्र मेलिंग सूची
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,माप युनिट
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,माप युनिट
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्ष अंतिम तारीख
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते
 DocType: Lead,Opportunity,संधी
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} बंद आहे
 DocType: Email Digest,How frequently?,किती वारंवार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,साहित्य बिल झाडाकडे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज&gt; वर्तमान मालमत्ता&gt; बँक खाते जा आणि (नवीन खाते तयार प्रकार बाल जोडा) क्लिक करून &quot;बँक&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,साहित्य बिल झाडाकडे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क सध्याची
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,क्रेडिट टीप
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूर्ण Qty पेक्षा अधिक असू शकत नाही {0} ऑपरेशन {1}
 DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,माझे पत्ते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,जाणारे दर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,किंवा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,किंवा
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-वर
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},प्रवेश डुप्लिकेट. कृपया तपासा प्राधिकृत नियम {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},आधीच कंपनी निर्माण ग्लोबल पीओएस प्रोफाइल {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,संदर्भ SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,सर्व BOMs आयटम / BOM बदला
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,सर्व BOMs आयटम / BOM बदला
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,सिरियल / नाही बॅच
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,नाही अदा आणि वितरित नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,नाही अदा आणि वितरित नाही
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मुख्य घटक
 DocType: Account,Account Type,खाते प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} वाहून-अग्रेषित केले जाऊ शकत नाही प्रकार सोडा
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 ,To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,उपयोग पे रोल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग कारण {0} मधील {1}. आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,राखीव प्रमाण
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,पसंतीचे अर्ज
 DocType: Account,Income Account,उत्पन्न खाते
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ग्राहक चलनात रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,डिलिव्हरी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,डिलिव्हरी
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",पहा कोटीच्या विभाग &quot;सामुग्री आधारित रोजी दर&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,विपणन आणि विक्री प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","निवड किंमत नियम &#39;किंमत&#39; केले असेल, तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे. त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, ते ऐवजी &#39;दर सूची दर&#39; फील्डमध्ये पेक्षा, &#39;दर&#39; फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आयटम पुरवठादार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सर्व पत्ते.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,सर्व पत्ते.
 DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा
 DocType: Appraisal,HR User,एचआर सदस्य
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,मुद्दे
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,मुद्दे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},स्थिती एक असणे आवश्यक आहे {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,करण्यासाठी डेबिट
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,फक्त नमुना आयटम आवश्यक.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,मोठे
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी नाही उल्लेख करा
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,ग्राहक पत्ता प्रदर्शन
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा पुस्तक किंवा तोटा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा पुस्तक किंवा तोटा.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर आणखी मध्ये एक चलन रूपांतरित करण्यात निर्देशीत
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ही यादी यशस्वी सदस्यत्व रद्द केले आहे.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,विक्री चलन
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी शिल्लक
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,आयटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,पुरवठादार पत्ता निवडा
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता तपासणी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त लहान
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संघटना राहण्याचे लेखा स्वतंत्र चार्ट सह कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी.
 DocType: Payment Request,Mute Email,निःशब्द ईमेल
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोगाने दर पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,किमान सूची स्तर
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,प्रथम {0} प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,प्रथम {0} प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक समाप्ती वेळ
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,साहित्य डाउनलोड करण्याची आवश्यकता
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग क्रमांक
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंग
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नाही&quot; आणि &quot;विक्री आयटम आहे&quot; &quot;शेअर आयटम आहे&quot; कोठे आहे? &quot;होय&quot; आहे आयटम निवडा आणि इतर उत्पादन बंडल आहे कृपया
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आयटम रो {0}: {1} वरील &#39;खरेदी पावत्या&#39; टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही खरेदी पावती
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,पर्यंत
 DocType: Rename Tool,Rename Log,लॉग पुनर्नामित करा
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,तपासणी प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},कृपया निवडा {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},कृपया निवडा {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,खुणा न केलेल्या विधान परिषदेच्या
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,संशोधक
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,परत Qty
 DocType: Employee,Exit,बाहेर पडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,द्या
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DATETIME करण्यासाठी
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,प्रलंबित उपक्रम
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टी
 DocType: Payment Gateway,Gateway,गेटवे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,तारीख relieving प्रविष्ट करा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती &#39;मंजूर&#39; सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती &#39;मंजूर&#39; सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशक
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी
 DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[त्रुटी]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[त्रुटी]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,व्यवहार प्रकार निवडा
 DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,वाटप सोडा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,तयार साहित्य विनंत्या {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.
-DocType: Customer,Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,तयार साहित्य विनंत्या {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,पुढील महिन्याच्या शेवटच्या दिवशी
 DocType: Employee,Feedback,अभिप्राय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","आधी वाटप केले जाऊ शकत नाही सोडा {0}, रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे म्हणून {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),बंद (डॉ)
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,बाकी रक्कम बंद लिहा
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","आपण स्वयंचलित आवर्ती पावत्या आवश्यकता असल्यास तपासा. कोणत्याही विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर, विभाग आवर्ती दृश्यमान होईल."
 DocType: Account,Accounts Manager,खाते व्यवस्थापक
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,संदर्भ तपशील
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे Qty
 ,Billed Amount,बिल केलेली रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद मागणी रद्द जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी उघडकीस आणणे.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद मागणी रद्द जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी उघडकीस आणणे.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अद्यतने मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,व्यवस्थापन सोडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाते गट
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरण
 DocType: Lead,Lower Income,अल्प उत्पन्न
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},संबंधित नाही {0} ग्राहक प्रोजेक्ट करण्यासाठी {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,चिन्हांकित उपस्थिती एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,सिरियल नाही आणि बॅच
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,प्रॉडक्शन आदेश उठविले जाऊ शकत नाही:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यमापन
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत स्वाक्षरीकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी करा चलन द्वारे)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ऑर्डर आयटम नाही खरेदी
 DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0}
 DocType: Item,Inspection Required,तपासणी आवश्यक
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,जनसंपर्क तपशील
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक गट / ग्राहक
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,मुलभूत भरणा विनंती संदेश
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,आपण वेबसाइटवर मध्ये दाखवायची असेल तर या तपासा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,बँकिंग आणि देयके
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext आपले स्वागत आहे
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,प्रमाणक तपशील क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,कोटेशन होऊ
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याच्या तारीख
 DocType: Journal Entry,Remark,शेरा
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,पाने आणि सुट्टी
 DocType: Sales Order,Not Billed,बिल नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम
 DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग साठी बॅच
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,खाते बंद लिहा
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,सवलत रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ऑपरेशन्स निव्वळ रोख
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,उदा व्हॅट
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,मोठ्या प्रमाणात मध्ये मार्क कर्मचारी उपस्थिती
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,मोठ्या प्रमाणात मध्ये मार्क कर्मचारी उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आयटम 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,तुम्ही पगारपत्रक सादर करताना प्रत्येक कर्मचारी मेल मध्ये पगारपत्रक पाठवू इच्छित असल्यास तपासा
 DocType: Lead,Address Desc,Desc पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार
 DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM दर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,डिलिव्हरी टीप आयटम पुल करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0}-रद्द जोडलेले आहेत
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व संचार नोंद"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व संचार नोंद"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,आयटम वापरले उत्पादक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये गोल बंद खर्च केंद्र उल्लेख करा
 DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,कर्मचारी आणि विधान परिषदेच्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",", ग्राहक, पुरवठादार, विक्री भागीदार आणि आघाडी संदर्भ काढून टाका आपली कंपनी पत्ता आहे"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,त्यांच्या नवीनतम यादी स्थिती सर्व कच्चा माल असलेली एक अहवाल डाउनलोड करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,समूह
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,पुरवठादार ग्राहक वितरण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,शो कर ब्रेक अप
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,पुढील तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,शो कर ब्रेक अप
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख नंतर असू शकत नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डेटा आयात आणि निर्यात
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',तुम्ही मॅन्युफॅक्चरिंग क्रियाकलाप सहभागी तर. सक्षम आयटम &#39;उत्पादित आहे&#39;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका ज्या वापरकर्ता करण्यासाठी येथे संपर्क साधा
 DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी (नाही ग्राहक किंवा पुरवठादार) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी (नाही ग्राहक किंवा पुरवठादार) मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख&#39; प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","टीप: पैसे कोणतेही संदर्भ विरुद्ध नाही, तर स्वतः जर्नल प्रवेश करा."
 DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधी प्रकार
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तारीख आज पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
 ,Stock Ageing,शेअर Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,म्हणून उघडा सेट
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,सादर करत आहे व्यवहार वर संपर्क स्वयंचलित ईमेल पाठवा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,आयटम आणि हमी तपशील
 DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जबाबदारी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,साचा
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,टेबल मध्ये किमान 1 चलन प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,वापरकर्ते जोडा
 DocType: Pricing Rule,Item Group,आयटम गट
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} द्वारे सेटअप&gt; सेिटंगेंेंें&gt; नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तारीख (वेळ नोंदी द्वारे)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,पाऊस बिल
 DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,पुन्हा-टाइप करा कंपनीचे नाव पुष्टी करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,एकूण तास
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक आहे {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून
 DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,हद्दीच्या
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,मूलभूत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} गोठविली आहेत करण्यापूर्वी शेअर व्यवहार
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',&#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केला असल्यास संदर्भ नाही बंधनकारक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,वेतन रचना
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,वेतन रचना
 DocType: Account,Bank,बँक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,एयरलाईन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,समस्या साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,समस्या साहित्य
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,वखार साठी
 DocType: Employee,Offer Date,ऑफर तारीख
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,बोली
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,कमाल चलन रक्कम
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,प्रतिमा पहा
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ग्राहक
 DocType: Issue,Opening Time,उघडणे वेळ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,आणि आवश्यक तारखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,प्रिंट शीर्षक
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,एकूण शून्य असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस&#39; शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस&#39; शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे
 DocType: C-Form,Amended From,पासून दुरुस्ती
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,कच्चा माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,पहिल्या पोस्टिंग तारीख निवडा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,तारीख उघडण्याच्या तारीख बंद करण्यापूर्वी असावे
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; मूल्यांकन आणि एकूण &#39;आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या कर डोक्यावर यादी (उदा व्हॅट सीमाशुल्क इत्यादी, ते वेगळी नावे असावा) आणि त्यांचे प्रमाण दरात. हे आपण संपादित आणि नंतर अधिक जोडू शकता, जे मानक टेम्पलेट, तयार करेल."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम साठी सिरियल क्र आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,पावत्या सह देयके सामना
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,साहित्य विनंती मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक्कम)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल नाही
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,एकूण उपस्थित
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,लेखा स्टेटमेन्ट
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,तास
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल नाही कोठार आहे शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपण ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपण ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},मंजूर केले जाऊ शकते {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदली नवीन BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,विक्री पॉइंट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन मध्ये प्रणाली नामांकन&gt; एचआर सेटिंग्ज
 DocType: Account,Tax,कर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},रो {0}: {1} एक वैध नाही {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन नियोजन साधन
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,तपशील आयटम गट
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,कारखानदार प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ पॉइंट-ऑफ-विक्री (पीओएस)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,रेट अद्यतनित करा आणि उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारणार नाही किंवा आदेश दिले प्रमाणात विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: तुम्ही 100 युनिट्स आदेश दिले असेल, तर. आणि आपल्या भत्ता नंतर आपण 110 युनिट प्राप्त करण्याची अनुमती आहे 10% आहे."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक गट
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,या महिन्यात आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षात शिल्लक या आर्थिक वर्षात पाने समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कॅरी फॉरवर्ड निवडा कृपया
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,व्हाउचर प्रकार विरुद्ध
 DocType: Item,Attributes,विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,खाते बंद लिहा प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,आयटम कोड&gt; आयटम गट&gt; ब्रँड
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाते {0} नाही कंपनी मालकीचे नाही {1}
 DocType: C-Form,C-Form,सी-फॉर्म
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ऑपरेशन आयडी सेट नाही
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,मोबाइल नाही
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नवी पाने वाटप
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
 DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,व्यावसायिक
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही
 DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आयडी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,अप्रतिम सेवा
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty आउट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} विशेषता मूल्य श्रेणीत असणे आवश्यक आहे {1} करण्यासाठी {2} वाढ मध्ये {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,कोटी
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्तीयोग्य खाते डीफॉल्ट
 DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,ट्रान्सफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,ट्रान्सफर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),लागू करण्यासाठी (कर्मचारी)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,मुळे तारीख अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,मुळे तारीख अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,विशेषता साठी बढती {0} 0 असू शकत नाही
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,पासून / Recd अदा
 DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप मालिका
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,तारीख चलन करण्यासाठी
 DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML
+,Inactive Customers,निष्क्रिय ग्राहक
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरेदी पावती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कसे किंमत नियम लागू आहे?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिव्हरी टीप नाही
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चा माल आयटम कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,आधारित बंद लिहा
 DocType: Features Setup,POS View,पीओएस पहा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांक प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांक प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,पुढील तारीख दिवस आणि समान असणे आवश्यक आहे महिना दिवशी पुन्हा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,एक निर्दिष्ट करा
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,आढळले नाही रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: खर्च केंद्र आयटम अनिवार्य आहे {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडल आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,सेटअप सेटअप द्वारे विधान परिषदेच्या मालिका संख्या करा&gt; क्रमांकन मालिका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडल आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे
 DocType: GL Entry,Is Advance,आगाऊ आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तारीख करण्यासाठी तारीख आणि विधान परिषदेच्या पासून उपस्थिती अनिवार्य आहे
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,वैशिष्ट्य
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,विक्री कर आणि शुल्क साचा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ऑर्डर संख्या
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ऑर्डर संख्या
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,उत्पादन सूचीच्या वर दर्शवेल की HTML / बॅनर.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग रक्कम गणना अटी निर्देशीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,बाल जोडा
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती &amp; संपादित करा फ्रोजन नोंदी सेट करण्याची परवानगी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ते मूल जोड आहेत म्हणून खातेवही खर्च केंद्र रूपांतरित करू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,उघडत मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,उघडत मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सिरियल #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,विक्री आयोगाने
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / वर्णन
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,अपेक्षित वितरण तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट आणि क्रेडिट {0} # समान नाही {1}. फरक आहे {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,या विक्री ऑर्डर रद्द आधी चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे विक्री
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,या विक्री ऑर्डर रद्द आधी चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे विक्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,वय
 DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आयटम निर्दिष्ट अवैध प्रमाण {0}. प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,निरोप साठी अनुप्रयोग.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,निरोप साठी अनुप्रयोग.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,विद्यमान व्यवहार खाते हटविले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,कायदेशीर खर्च
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,पोस्टिंग वेळ
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास या तपासा. आपण या चेक केले, तर नाही मुलभूत असेल."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},सिरियल नाही असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},सिरियल नाही असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ओपन सूचना
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,थेट खर्च
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;सूचना \ ई-मेल पत्ता&#39; एक अवैध ईमेल पत्ता आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नवीन ग्राहक महसूल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,प्रवास खर्च
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,यंत्रातील बिघाड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाते: {0} चलन: {1} निवडले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाते: {0} चलन: {1} निवडले जाऊ शकत नाही
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,धनादेश तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी संबंधित नाही: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या ही कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा.
 DocType: Brand,Item Manager,आयटम व्यवस्थापक
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,खाती वार्षिक अर्थसंकल्प सेट करण्यासाठी पंक्ती जोडा.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,कच्चा माल मुख्य आयटम म्हणून समान असू शकत नाही
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षेप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} मर्यादा ओलांडते पासून authroized नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,कमाल दिवस रजा परवानगी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,हे खरेदी सूचीत टाका सेट कर नियम
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट जुळणारे राशी
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,संक्षेप करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,आमच्या अद्यतने सदस्यता मध्ये रुची धन्यवाद
 ,Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेल्या स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,प्रदेश लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,कर साचा बंधनकारक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,रो # {0}: सिरियल नाही बंधनकारक आहे
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,आयटम शहाणे कर तपशील
 ,Item-wise Price List Rate,आयटम कुशल दर सूची दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,जलद प्रवेश
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",मिनिटे मध्ये &#39;लॉग इन टाइम&#39; द्वारे अद्यतनित
 DocType: Customer,From Lead,लीड पासून
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादन प्रकाशीत.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादन प्रकाशीत.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करणे आवश्यक
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,मानक विक्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,प्रकल्प नाव
+DocType: Project,Project Name,प्रकल्प नाव
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च तर
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आयटम बॅच क्र
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,डेबिट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पाने 0.5 च्या पटीत वाटप करणे आवश्यक आहे
 DocType: Production Order,Operation Cost,ऑपरेशन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,एक .csv फाइल पासून उपस्थिती अपलोड करा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,एक .csv फाइल पासून उपस्थिती अपलोड करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बाकी रक्कम
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट लक्ष्य आयटम गट निहाय या विक्री व्यक्ती आहे.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],फ्रीज स्टॉक जुने पेक्षा [दिवस]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,आर्थिक वर्ष: {0} नाही अस्तित्वात
 DocType: Currency Exchange,To Currency,चलन
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,खालील वापरकर्त्यांना ब्लॉक दिवस रजा अर्ज मंजूर करण्याची परवानगी द्या.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार.
 DocType: Item,Taxes,कर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,दिले आणि वितरित नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,दिले आणि वितरित नाही
 DocType: Project,Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र
 DocType: Sales Invoice,End Date,शेवटची तारीख
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,शेअर व्यवहार
 DocType: Employee,Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,प्रायव्हेट इक्विटी
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक अभिप्राय
 DocType: Account,Expense,खर्च
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शन
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","तो आपल्या कंपनी पत्ता आहे म्हणून कंपनी, अनिवार्य आहे"
 DocType: Item Attribute,From Range,श्रेणी पासून
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,तो पासून दुर्लक्ष आयटम {0} एक स्टॉक आयटम नाही
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रिया ही उत्पादन मागणी सबमिट करा.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपिस्थत
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,वेळ वेळ पासून पेक्षा जास्त असणे आवश्यक करण्यासाठी
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,आयटम जोडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,आयटम जोडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी bolong नाही {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर
 DocType: Account,Asset,मालमत्ता
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,मुख्य घटक गट
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} साठी {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,खर्च केंद्रे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,गोदामांची.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,जे पुरवठादार चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},रो # {0}: ओळ वेळा संघर्ष {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,पुढील संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खाती.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खाती.
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थिर मालमत्ता
 ,Cash Flow,वित्त प्रवाह
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,अर्ज कालावधी दोन alocation रेकॉर्ड ओलांडून असू शकत नाही
 DocType: Item Group,Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},मुलभूत गतिविधी खर्च क्रियाकलाप प्रकार विद्यमान - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नवी {0} नाव
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},शोधू करा संलग्न {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},शोधू करा संलग्न {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,सामान्य लेजर नुसार बँक स्टेटमेंट शिल्लक
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,अर्जदाराचे नाव
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / आयटम नाव
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,श्रेणी / पासून ते निर्दिष्ट करा
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी अंतर्गत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम विचार recalculated आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,व्यवहार विक्री डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक गट&gt; प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,व्यवहार विक्री डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,सिरियल नाही जोडा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,सिरियल नाही जोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,हमी
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामांची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,प्रिंट आणि स्टेशनरी
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,गट नोड
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,अद्यतन पूर्ण वस्तू
 DocType: Workstation,per hour,प्रती तास
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,खरेदी
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,कोठार (शा्वत सूची) खाते या खाते अंतर्गत तयार करण्यात येणार आहे.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Company,Distribution,वितरण
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,पाठवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम परवानगी कमाल सवलतीच्या: {0} {1}% आहे
 DocType: Account,Receivable,प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,रो # {0}: पर्चेस आधिपासूनच अस्तित्वात आहे म्हणून पुरवठादार बदलण्याची परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,रो # {0}: पर्चेस आधिपासूनच अस्तित्वात आहे म्हणून पुरवठादार बदलण्याची परवानगी नाही
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे भूमिका.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,पुरवठादार संदर्भ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","चेक केलेले असल्यास, उप-विधानसभा आयटम BOM कच्चा माल मिळत विचार केला जाईल. अन्यथा, सर्व उप-विधानसभा आयटम एक कच्चा माल म्हणून मानले जाईल."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,घेवप्यांची जोडा / काढा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी &#39;डीफॉल्ट म्हणून सेट करा&#39; वर क्लिक करा"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमतरता Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम जिच्यामध्ये variant {0} समान गुणधर्म अस्तित्वात
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","तपासले व्यवहार कोणत्याही &quot;सबमिट&quot; जातात तेव्हा, एक ईमेल पॉप-अप आपोआप संलग्नक म्हणून व्यवहार, की व्यवहार संबंधित &quot;संपर्क&quot; एक ईमेल पाठवू उघडले. वापरकर्ता मे किंवा ई-मेल पाठवू शकत नाही."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ग्लोबल सेटिंग्ज
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,हे आयटम तपशील प्राप्त करणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,हे आयटम तपशील प्राप्त करणे आवश्यक आहे.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,नेट पे
 DocType: Account,Account,खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,सिरियल नाही {0} आधीच प्राप्त झाले आहे
 ,Requested Items To Be Transferred,मागणी आयटम हस्तांतरीत करण्याची
 DocType: Customer,Sales Team Details,विक्री कार्यसंघ तपशील
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,एकूण हक्क सांगितला रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,विक्री संभाव्य संधी.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,विक्री संभाव्य संधी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},अवैध {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,आजारी रजा
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डायजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} द्वारे सेटअप&gt; सेिटंगेंेंें&gt; नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग स्टोअर्स
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहिल्या दस्तऐवज जतन करा.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदला Abbreviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,खर्च तारीख
 DocType: Item,Max Discount (%),कमाल सवलत (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम
 DocType: Company,Warn,चेतावणी द्या
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","इतर कोणताही अभिप्राय, रेकॉर्ड जावे की लक्षात घेण्याजोगा प्रयत्न."
 DocType: BOM,Manufacturing User,उत्पादन सदस्य
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(स्रोत / लक्ष्याच्या) प्रत्यक्ष Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,संदर्भ कोड
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी रेकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रेकॉर्ड.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,पेमेंट गेटवे
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,वेतनपट सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,मागणी नोंद करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,निवडा ब्रँड ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,करून निराकरण
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक आणि ठेवी चुकीचा साफ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,किंमत सूची दर
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;स्टॉक&quot; किंवा या कोठार उपलब्ध स्टॉक आधारित &quot;नाही स्टॉक मध्ये&quot; दर्शवा.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),साहित्य बिल (DEL)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),साहित्य बिल (DEL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी
 DocType: Time Log,Hours,तास
 DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क की आयटम लागू नाही तर आयटम काढा
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,व्यवहार चलन पेमेंट गेटवे चलन म्हणून समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,प्राप्त
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूर्णतः पूर्ण
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर्हता
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},आयटम प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा कृपया {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,मुख्य अहवाल
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीख करण्यासाठी तारखेपासून आधी असू शकत नाही
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,मागणी आयटम आज्ञाप्य
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,माझे ऑर्डर
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,माझे ऑर्डर
 DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव
 DocType: Time Log,For Manufacturing,उत्पादन साठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,एकूण
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,उत्पन्न
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,आर्थिक वर्ष {0} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-विक्री प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-विक्री प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS सेटिंग्ज अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,आधीच बिल वेळ लॉग {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,खर्च केंद्र नाव
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 वर्ण या पेक्षा मोठे संदेश एकाधिक संदेश विभागली जातील
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त झालेले आहे आणि स्वीकारले
 ,Serial No Service Contract Expiry,सिरियल नाही सेवा करार कालावधी समाप्ती
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,विधान परिषदेच्या भविष्यात तारखा करीता चिन्हाकृत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम उतरले किंमत काढण्यासाठी अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम उतरले किंमत काढण्यासाठी अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,इलेक्ट्रिकल
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,रो {0}: विनिमय दर अनिवार्य आहे
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक यादी नाव सोडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेअर मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आपण खरोखर महिन्यात {0} या वर्षासाठी सर्व पगाराच्या स्लिप्स जमा करायचा {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य
 DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,सेटअप सेटअप द्वारे विधान परिषदेच्या मालिका संख्या करा&gt; क्रमांकन मालिका
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,चेकआऊट सेटिंग्ज
 DocType: Attendance,Present,सादर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिव्हरी टीप {0} सादर जाऊ नये
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,आदेश दिले Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},पासून आणि कालावधी आवर्ती बंधनकारक तारखा करण्यासाठी कालावधी {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},पासून आणि कालावधी आवर्ती बंधनकारक तारखा करण्यासाठी कालावधी {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),रक्कम बंद लिहा (कंपनी चलन)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,लघुप्रतिमा
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपला ई-मेल पुष्टी करा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,सादरीकरण ईमेल विनंती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,एकूण वाटप पाने कालावधीत दिवस जास्त आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारीख आधी असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण तपशील
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,अभियंता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,शोध उप विधानसभा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,भागीदार प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise सवलत
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख आधीच आर्थिक वर्षात सेट केल्या आहेत {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजनबद्ध अंतिम तारीख
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात.
 DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम
 DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,अहवाल
 DocType: BOM,Materials,साहित्य
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट.
 ,Item Prices,आयटम किंमती
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,कालावधी बंद व्हाउचर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,किंमत सूची मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,किंमत सूची मास्टर.
 DocType: Task,Review Date,पुनरावलोकन तारीख
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,आगाऊ पेमेंट
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट एकूण रोजी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} सलग लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,चलन काही इतर चलन वापरत नोंदी केल्यानंतर बदलले जाऊ शकत नाही
 DocType: Company,Round Off Account,खाते बंद फेरीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासकीय खर्च
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,विक्री व्यक्ती
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,थंड कॉलिंग
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस मापदंड
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,बजेट आणि खर्च केंद्र
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,सहामाही
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण नाही. कार्यरत दिवस सुटी समावेश असेल, आणि या पगार प्रति दिन मूल्य कमी होईल"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट
 DocType: GL Entry,Credit Amount,क्रेडिट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,खालील दिवस रजा अनुप्रयोग बनवण्यासाठी वापरकर्त्यांना थांबवा.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे
 DocType: Sales Invoice,Is POS,पीओएस आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,आयटम कोड&gt; आयटम गट&gt; ब्रँड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,उत्पादित Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} नाही अस्तित्वात
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम आहे {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरवतो."
 DocType: Address,Office,कार्यालय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,वखार पासून वर उपलब्ध Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},रो {0}: पक्ष / खात्याशी जुळत नाही {1} / {2} मधील {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक कर खाते तयार करणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,सध्याचा पत्ता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्टपणे निर्दिष्ट केले नसेल तर आयटम नंतर वर्णन, प्रतिमा, किंमत, कर टेम्प्लेट सेट केल्या जातील इत्यादी दुसरा आयटम प्रकार आहे तर"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरेदी / उत्पादन तपशील
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,बॅच यादी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,बॅच यादी
 DocType: Employee,Contract End Date,करार अंतिम तारीख
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,पुल विक्री आदेश वरील निकष आधारित (वितरीत करण्यासाठी प्रलंबित)
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरेदी पावती संदेश
 DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ तारीख
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,साहित्य% या विक्री आदेशा वितरित
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,नोंद आयटम चळवळ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,नोंद आयटम चळवळ.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,वृत्तपत्र यादी ग्राहक
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्ज
 DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,किमान एक सलग भरणा रक्कम प्रविष्ट करा
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफाइल
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,भरणा URL मध्ये संदेश
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,न चुकता केल्यामुळे एकूण
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,आगाऊ अदा
 DocType: Item,Item Tax,आयटम कर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,उत्पादन शुल्क चलन
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,चिन्हांकित उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,वास्तविक Qty अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,पुढील तारीख
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मुख्य / पर्यायी विषय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,कर आणि शुल्क प्रविष्ट करा
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,लोगो संलग्न
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,व्हेरियंट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,विश्लेषण
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप&gt; मुद्रण आणि ब्रँडिंग&gt; पत्ता साचा पासून एक नवीन तयार करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,एक सी फाइल निवडा
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त आणि बिल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिझायनर
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण तपशील
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},प्रकार करीता खर्च केंद्र सलग आवश्यक आहे {0} कर टेबल {1}
 ,Item-wise Purchase Register,आयटम निहाय खरेदी नोंदणी
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे"
 ,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,पहिल्या श्रेणी निवडा
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,प्रकल्प मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,प्रकल्प मास्टर.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(अर्धा दिवस)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(अर्धा दिवस)
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,वेळ दिवस घेऊन
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,वरील टेबल विक्री आदेश प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,साहित्य बिल
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,साहित्य बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,संदर्भ तारीख
 DocType: Employee,Reason for Leaving,सोडत आहे कारण
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index 3f7e80a..027f6c7 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Perintah Pengeluaran berhenti tidak boleh dibatalkan, Unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata wang diperlukan untuk Senarai Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dikira dalam urus niaga.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Sila setup pekerja Penamaan Sistem dalam Sumber Manusia&gt; Tetapan HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Pelanggan Hubungi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Pokok {0}
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Kerja Pemohon
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Kadar mestilah sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Ralat: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draf
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Pembayaran Akaun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Kuantiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Pinjaman (Liabiliti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Pemergian
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Stock
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Penjagaan Kesihatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Kelewatan dalam pembayaran (Hari)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Invois
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Invois
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Jangka masa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Tahun fiskal {0} diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Saham pengguna
 DocType: Company,Phone No,Telefon No
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Aktiviti yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang boleh digunakan untuk mengesan masa, bil."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Pasangan Jualan Suruhanjaya
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh mempunyai lebih daripada 5 aksara
 DocType: Payment Request,Payment Request,Permintaan Bayaran
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lampirkan fail csv dengan dua lajur, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detail Ibu Bapa docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Membuka pekerjaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Membuka pekerjaan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Tetapan PayPal hilang
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Pilih Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Berkahwin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak dibenarkan untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Mendapatkan barangan dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Barang runcit
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Perkara Invois Jualan
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Tulis Off PTJ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Laporan saham
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Gudang
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Had kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis Cukai
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cuti pada {0} bukan antara Dari Tarikh dan To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Butiran
 DocType: Lead,Interested,Berminat
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} kepada {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salinan Dari Perkara Kumpulan
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Pemasangan Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty Diterima + Ditolak mestilah sama dengan kuantiti yang Diterima untuk Perkara {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan mentah untuk bekalan Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Perkara {0} mestilah Pembelian Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Perkara {0} mestilah Pembelian Item
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Muat Template, isikan data yang sesuai dan melampirkan fail yang diubah suai. Semua tarikh dan pekerja gabungan dalam tempoh yang dipilih akan datang dalam template, dengan rekod kehadiran yang sedia ada"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan dikemaskinikan selepas Invois Jualan dikemukakan.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Masa Log bil.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Masa Log bil.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah dihantar
 DocType: Lead,Request Type,Jenis Permintaan
 DocType: Leave Application,Reason,Sebab
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,membuat pekerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Pelaksanaan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Butiran operasi dijalankan.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Butiran operasi dijalankan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Penyelenggaraan Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Item dan Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari Tarikh harus berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Dari Tarikh = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Pekerja untuk siapa anda mewujudkan Penilaian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kos Pusat {0} bukan milik Syarikat {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Rancangan untuk lawatan penyelenggaraan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Rancangan untuk lawatan penyelenggaraan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk mesej
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Peraturan untuk menggunakan penentuan harga dan diskaun.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Peraturan untuk menggunakan penentuan harga dan diskaun.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Masa ini konflik Log dengan {0} untuk {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Senarai Harga mesti pakai untuk Membeli atau Menjual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tarikh pemasangan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk Perkara {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskaun Senarai Harga Kadar (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Terma dan Syarat
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Nilai keluar
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Nilai keluar
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Jualan Pesanan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Penilaian
 ,Purchase Order Trends,Membeli Trend Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Memperuntukkan daun bagi tahun ini.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Memperuntukkan daun bagi tahun ini.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Jenis pendapatan
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Perancangan Kapasiti melumpuhkan dan Penjejakan Masa
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Akaun Bank
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Tunai bersih daripada Pembiayaan
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan daun yang tidak digunakan dari peruntukan sebelum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Seterusnya berulang {0} akan diwujudkan pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Seterusnya berulang {0} akan diwujudkan pada {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan
 ,Contact Name,Nama Kenalan
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Mencipta slip gaji untuk kriteria yang dinyatakan di atas.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Keterangan tidak diberikan
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Meminta untuk pembelian.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Meminta untuk pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Tarikh melegakan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Meninggalkan setiap Tahun
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan dikemaskinikan apabila berkumpulan.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web
 DocType: Payment Tool,Reference No,Rujukan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Penyertaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Permintaan bahan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Permintaan bahan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh
 DocType: Item,Purchase Details,Butiran Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Perkara {0} tidak dijumpai dalam &#39;Bahan Mentah Dibekalkan&#39; meja dalam Pesanan Belian {1}
 DocType: Employee,Relation,Perhubungan
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Penghantaran di seluruh dunia
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pesanan disahkan dari Pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pesanan disahkan dari Pelanggan.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ditolak Kuantiti
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang terdapat di Nota Penghantaran, Sebut Harga, Invois Jualan, Pesanan Jualan"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nama
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 aksara
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Yang pertama Pelulus Cuti dalam senarai akan ditetapkan sebagai lalai Cuti Pelulus yang
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Belajar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pembekal&gt; Jenis pembekal
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Kos aktiviti setiap Pekerja
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Tetapan untuk Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cek cemerlang dan Deposit untuk membersihkan
 DocType: Item,Synced With Hub,Segerakkan Dengan Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Mata Multi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Jenis invois
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Penghantaran Nota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Penghantaran Nota
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Menubuhkan Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Sah untuk Negara
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua bidang yang berkaitan import seperti mata wang, kadar penukaran, jumlah import, import dan lain-lain jumlah besar boleh didapati dalam Resit Pembelian, Sebutharga Pembekal, Invois Belian, Pesanan Belian dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan &#39;Ulangi pada hari Bulan&#39; nilai bidang
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan &#39;Ulangi pada hari Bulan&#39; nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Terdapat dalam BOM, Menghantar Nota, Invois Belian, Pesanan Pengeluaran, Pesanan Belian, Resit Pembelian, Jualan Invois, Jualan Order, Saham Masuk, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} telah diperuntukkan untuk pekerja {1} untuk tempoh {2} kepada {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Pilih Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Pilih Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Perkara: {0} berjaya kelompok-bijak, tidak boleh berdamai dengan menggunakan \ Saham Perdamaian, sebaliknya menggunakan Saham Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Membeli Invois {0} telah dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No mestilah sama dengan {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Tukar ke Kumpulan bukan-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Resit Pembelian perlu dihantar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Perkara yang.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Perkara yang.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Tarikh invois
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya akan ada 1 Akaun setiap Syarikat dalam {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Tinggalkan nama Pelulus
 ,Schedule Date,Jadual Tarikh
 DocType: Packed Item,Packed Item,Makan Perkara
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Tetapan lalai untuk membeli transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Tetapan lalai untuk membeli transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kos Aktiviti wujud untuk Pekerja {0} terhadap Jenis Kegiatan - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Sila TIDAK mewujudkan Akaun untuk Pelanggan dan Pembekal. Ia diciptakan secara langsung daripada tuan Pelanggan / Pembekal.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Pertukaran mata wang
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Pembelian Daftar
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Caj yang dikenakan
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kos guna habis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kenderaan Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Perubatan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Menyesuaikan teks pengenalan yang berlaku sebagai sebahagian daripada e-mel itu. Setiap transaksi mempunyai teks pengenalan yang berasingan.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Jangan masukkan simbol (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Master Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga
 DocType: SMS Log,Sent On,Dihantar Pada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berkenaan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master bercuti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master bercuti.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Tarikh Diperlukan
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Bil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
 DocType: BOM,Costing,Berharga
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika disemak, jumlah cukai yang akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Kadar Cetak / Print Amaun"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Kuantiti
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Jumlah daun diperuntukkan adalah wajib
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Keterangan yang Lowongan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Sementara menunggu aktiviti untuk hari ini
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekod kehadiran.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekod kehadiran.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Jurnal Penyertaan
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rancangan Pengeluaran
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Masa Antara Operasi (dalam minit)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Sila pilih Syarikat
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Akaun perbezaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak boleh tugas sedekat tugas takluknya {0} tidak ditutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Perkara
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbezaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Untung dan Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Urusan subkontrak
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No Templat lalai Alamat dijumpai. Sila buat yang baru dari Persediaan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Alamat Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Urusan subkontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Perabot dan Perlawanan
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Akaun {0} bukan milik syarikat: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Pelanggan Kumpulan
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika kurang upaya, bidang &#39;Bulat Jumlah&#39; tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kos operasi
-,Gross Profit,Keuntungan kasar
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Keuntungan kasar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak boleh 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Keperluan Bahan
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Padam Transaksi Syarikat
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Pengagihan Bulanan ** membantu anda mengagihkan bajet anda melangkaui bulan-bulan jika anda mempunyai musim dalam perniagaan anda. Untuk mengagihkan bajet yang menggunakan taburan ini, tetapkan **Pengagihan Bulanan** di **Pusat Kos** berkenaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Invois yang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Sila pilih Syarikat dan Parti Jenis pertama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Tahun kewangan / perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Tahun kewangan / perakaunan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nilai terkumpul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial No tidak boleh digabungkan"
 DocType: Project Task,Project Task,Projek Petugas
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,resume Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulang Pelanggan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Memperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Jualan Pulangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Jualan Pulangan
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dihantar oleh Pembekal (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponen gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Pangkalan data pelanggan yang berpotensi.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Pelanggan atau Perkara
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Pangkalan data pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Pangkalan data pelanggan.
 DocType: Quotation,Quotation To,Sebutharga Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Pendapatan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Rujukan &amp; Tarikh Rujukan diperlukan untuk {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Pengeluaran Pesanan adalah Mandatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Permohonan Dana&gt; Aset Semasa&gt; Akaun Bank dan buat Akaun baru (dengan mengklik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Cadangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Satu lagi Orang Jualan {0} wujud dengan id Pekerja yang sama
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Sarjana
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Tarikh Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Ralat Saham ({6}) untuk Perkara {0} dalam Gudang {1} pada {2} {3} dalam {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Tracking masa
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tahun Anggaran Syarikat
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detail DN
 DocType: Time Log,Billed,Dibilkan
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Jualan Cukai dan Caj
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasi Profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Sebab Peletakan jawatan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invois / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Kewangan {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Tetapan untuk Membeli Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Sila masukkan Resit Pembelian pertama
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Kadar Kos lalai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Peraturan Kemudian Harga ditapis keluar berdasarkan Pelanggan, Kumpulan Pelanggan, Wilayah, Pembekal, Jenis Pembekal, Kempen, Rakan Jualan dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Bersih dalam Inventori
 DocType: Employee,Passport Number,Nombor Pasport
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam beberapa minit
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Sila menetapkan Senarai Holiday untuk sama ada pekerja atau Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Menamakan Dengan Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Tukar ke Kumpulan
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Hari Tetap
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Perkara Baki
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Senarai Pembungkusan
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pesanan pembelian diberikan kepada Pembekal.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Pesanan pembelian diberikan kepada Pembekal.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Penerbitan
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projek pengguna
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Digunakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak terdapat dalam jadual Butiran Invois
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Bundarkan PTJ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lawatan penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lawatan penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 DocType: Material Request,Material Transfer,Pemindahan bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Penempatan tanda waktu mesti selepas {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Butiran lain
 DocType: Account,Accounts,Akaun-akaun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Kemasukan bayaran telah membuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Kemasukan bayaran telah membuat
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk mengesan item dalam jualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos siri mereka. Ini juga boleh digunakan untuk mengesan butiran jaminan produk.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Saham Semasa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Jumlah bil tahun ini
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroangkasa
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Kad Kredit
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Petugas Subjek
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Barangan yang diterima daripada Pembekal.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,dalam Nilai
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Syarikat dan Akaun
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Barangan yang diterima daripada Pembekal.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,dalam Nilai
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Kempen
 ,Reserved,Cipta Terpelihara
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Bekalan Bahan Mentah
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak boleh memasuki baucar semasa dalam &#39;Terhadap Journal Entry&#39; ruangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Tenaga
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Daripada
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Kenyataan gaji bulanan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Kenyataan gaji bulanan.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Laman Web Spesifikasi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Terdapat ralat dalam Template Alamat anda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Akaun Baru
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} dari jenis {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} dari jenis {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor penukaran adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Peraturan Harga pelbagai wujud dengan kriteria yang sama, sila menyelesaikan konflik dengan memberikan keutamaan. Peraturan Harga: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Catatan perakaunan boleh dibuat terhadap nod daun. Catatan terhadap Kumpulan adalah tidak dibenarkan.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombor resit pembelian diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Perkara Atribut Nilai
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Kempen jualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Kempen jualan.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Jualan. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga lain kepala perbelanjaan / pendapatan seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item **. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Cukai ini termasuk dalam Kadar Asas ?: Jika anda mendaftar ini, ia bermakna bahawa cukai ini tidak akan ditunjukkan di bawah meja item, tetapi akan dimasukkan ke dalam Kadar Asas dalam jadual item utama anda. Ini berguna jika anda ingin memberikan harga yang rata (termasuk semua cukai) harga kepada pelanggan."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Projek
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Peribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Perbelanjaan Jenis Tuntutan
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Tetapan lalai untuk Troli Beli Belah
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entry {0} dikaitkan terhadap Perintah {1}, memeriksa jika ia harus ditarik sebagai pendahuluan dalam invois ini."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entry {0} dikaitkan terhadap Perintah {1}, memeriksa jika ia harus ditarik sebagai pendahuluan dalam invois ini."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Perbelanjaan Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Sila masukkan Perkara pertama
 DocType: Account,Liability,Liabiliti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Amaun yang dibenarkan tidak boleh lebih besar daripada Tuntutan Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kos Default Akaun Barangan Dijual
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Process Payroll,Send Email,Hantar E-mel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan wajaran yang lebih tinggi akan ditunjukkan tinggi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Penyesuaian Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Invois saya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Invois saya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Tiada pekerja didapati
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Berhenti
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak kepada vendor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Pilih BOM untuk memulakan
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Hubungi Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Memuat naik keseimbangan saham melalui csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Memuat naik keseimbangan saham melalui csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Hantar Sekarang
 ,Support Analytics,Sokongan Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Laman Web Gudang
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Amaun Invois Minimum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor mesti kurang daripada atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Borang rekod
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Pelanggan dan Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Borang rekod
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Pelanggan dan Pembekal
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mel Tetapan Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Pertanyaan sokongan daripada pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Pertanyaan sokongan daripada pelanggan.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk membolehkan &quot;Point of Sale&quot; ciri-ciri
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Bergerak Kadar Purata
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Item
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau diskaun
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nombor diminta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Penilaian prestasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Penilaian prestasi.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Projek
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Tempat jualan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Tempat jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Baki akaun sudah dalam Kredit, anda tidak dibenarkan untuk menetapkan 'Baki Mestilah' sebagai 'debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Baki mestilah
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Terbitkan Harga
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah Subkontrak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Nilai Perkara Sifat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Lihat Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Resit Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Resit Pembelian
 ,Received Items To Be Billed,Barangan yang diterima dikenakan caj
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Mata Wang Kadar pertukaran utama.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Mata Wang Kadar pertukaran utama.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat mencari Slot Masa di akhirat {0} hari untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rancangan untuk sub-pemasangan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Jualan rakan-rakan dan Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} mesti aktif
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Sila pilih jenis dokumen pertama
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Troli
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Penerbitan Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Pesanan Pengeluaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Nilai Baki
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Nilai Baki
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Senarai Harga Jualan
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publish untuk menyegerakkan item
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Mata Wang Akaun
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tarikh Masa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,adalah wajib. Mungkin rekod pertukaran mata wang tidak dicipta untuk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Sila nyatakan Serial No untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Menerbitkan di laman web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Penghantaran kepada pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Penghantaran kepada pelanggan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pesanan Pembelian Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Pendapatan tidak langsung
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Jumlah Pembayaran Set = Jumlah Cemerlang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varian
 ,Company Name,Nama Syarikat
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Jumlah Mesej (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Pilih Item Pemindahan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Pilih Item Pemindahan
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Peratus Diskaun tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Lihat senarai semua video bantuan
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala akaun bank di mana cek didepositkan.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,White
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Lead (Terbuka)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Mendapatkan Pendahuluan Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Buat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Buat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Amaun dalam Perkataan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Terdapat ralat. Yang berkemungkinan boleh bahawa anda belum menyimpan borang. Sila hubungi support@erpnext.com jika masalah berterusan.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Keranjang saya
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Perbelanjaan Tuntutan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Qty untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Cuti Permohonan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alat Peruntukan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alat Peruntukan
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Tarikh Sekat Senarai
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akaun perbelanjaan)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Kadar Hour bersih
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Penciptaan Dokumen No
 DocType: Issue,Issue,Isu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Akaun tidak sepadan dengan Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Sifat-sifat bagi Perkara Kelainan. contohnya Saiz, Warna dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Sifat-sifat bagi Perkara Kelainan. contohnya Saiz, Warna dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Gudang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},No siri {0} adalah di bawah kontrak penyelenggaraan hamper {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recruitment
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Pertubuhan
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Negeri Penghantaran
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Rakan Pelaksanaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pesanan Jualan {0} ialah {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Maklumat perhubungan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Membuat Kemasukan Stok
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Membuat Kemasukan Stok
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Berat UOM bersih
 DocType: Item,Default Supplier,Pembekal Default
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Lebih Pengeluaran Peratus Peruntukan
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tarikh akhir tidak boleh kurang daripada Tarikh Mula
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama syarikat pertama.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sebut Harga yang diterima daripada Pembekal.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Sebut Harga yang diterima daripada Pembekal.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,dikemaskini melalui Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Purata Umur
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Orang jualan anda yang akan menghubungi pelanggan pada masa akan datang
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
 DocType: Company,Default Currency,Mata wang lalai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Kumpulan Pelanggan&gt; Wilayah
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penetapan Hubungi ini
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Amaran: Sistem tidak akan semak overbilling sejak jumlah untuk Perkara {0} dalam {1} adalah sifar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Amaran: Sistem tidak akan semak overbilling sejak jumlah untuk Perkara {0} dalam {1} adalah sifar
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membawa Perubahan Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tarikh
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kawasan Prestasi Utama
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nombor pendaftaran syarikat untuk rujukan anda. Nombor cukai dan lain-lain
 DocType: Sales Partner,Distributor,Pengedar
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Membeli-belah Troli Penghantaran Peraturan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Sila menetapkan &#39;Guna Diskaun tambahan On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Sila menetapkan &#39;Guna Diskaun tambahan On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Item Diperintah dibilkan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Dari Range mempunyai kurang daripada Untuk Julat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Masa balak dan Hantar untuk mewujudkan Invois Jualan baru.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Perakaunan membuka Baki
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Jualan Invois Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tarikh Mula Sebenar' tidak boleh lebih besar daripada 'Tarikh Akhir Sebenar'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Pengurusan
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Jenis-jenis aktiviti untuk Lembaran Masa
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Jenis-jenis aktiviti untuk Lembaran Masa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Jumlah debit atau kredit sama ada diperlukan untuk {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan dilampirkan Kod Item bagi varian. Sebagai contoh, jika anda adalah singkatan &quot;SM&quot;, dan kod item adalah &quot;T-SHIRT&quot;, kod item varian akan &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Gaji bersih (dengan perkataan) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Slip Gaji.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} telah dicipta untuk pengguna: {1} dan syarikat {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Penukaran UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Perkara Kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Pangkalan data pembekal.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Pangkalan data pembekal.
 DocType: Account,Balance Sheet,Kunci Kira-kira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Orang jualan anda akan mendapat peringatan pada tarikh ini untuk menghubungi pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Cukai dan potongan gaji lain.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Cukai dan potongan gaji lain.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pemiutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;Penyertaan&#39; tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Salinan barisan {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Imbangan Duga
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Sila pilih awalan pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penyelidikan
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pesanan Pembelian
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Gudang info
 DocType: Address,City/Town,Bandar / Pekan
+DocType: Address,Is Your Company Address,Adakah anda Alamat Syarikat
 DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Butiran
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Perkara Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya akaun kredit boleh dikaitkan terhadap kemasukan debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Peraturan harga mula-mula dipilih berdasarkan &#39;Guna Mengenai&#39; bidang, yang boleh menjadi Perkara, Perkara Kumpulan atau Jenama."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Laman Web
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Matlamat
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Penerangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Jangkaan Tarikh penghantaran adalah lebih rendah daripada yang dirancang Tarikh Mula.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Untuk Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Untuk Pembekal
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Menetapkan Jenis Akaun membantu dalam memilih Akaun ini dalam urus niaga.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Besar (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Jumlah Keluar
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jika Bajet tahunan Melebihi (untuk akaun perbelanjaan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Keadaan bertindih yang terdapat di antara:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Journal Entry {0} telah diselaraskan dengan beberapa baucar lain
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Jumlah Nilai Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Jumlah Nilai Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Range Penuaan 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Anda boleh membuat log masa sahaja terhadap perintah pengeluaran dikemukakan
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Jumlah Lawatan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Surat berita kepada kenalan, membawa."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Surat berita kepada kenalan, membawa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata Wang Akaun Penutupan mestilah {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah mata untuk semua matlamat harus 100. Ia adalah {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Tarikh mula dan tamat
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Perakaunan
 DocType: Features Setup,Features Setup,Ciri-ciri Persediaan
 DocType: Item,Is Service Item,Adalah Perkhidmatan Perkara
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan
 DocType: Activity Cost,Projects,Projek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksi mata Wang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan Bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jawatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Bagi Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikasi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Membeli Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Carta Akaun
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Berjadual
 DocType: Employee,Owned,Milik
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Pekerja tidak boleh melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika akaun dibekukan, entri dibenarkan pengguna terhad."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Baki Bank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Baki Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk menamakan semula.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini
 DocType: Address,Billing,Bil
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Nilai
 DocType: Supplier,Stock Manager,Pengurus saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip pembungkusan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Slip pembungkusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pejabat Disewa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Tetapan gateway Persediaan SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import Gagal!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Perbelanjaan Tuntutan Ditolak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Perkara Sifat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kerajaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Kelainan Perkara
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Kelainan Perkara
 DocType: Company,Services,Perkhidmatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Jumlah ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Kos Pusat Ibu Bapa
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detail BOM Tiada
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskaun tambahan (Mata Wang Syarikat)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Sila buat akaun baru dari carta akaun.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch didapati Qty di Gudang
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Masa Log batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Tanah Kos Bantuan
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pilih Alamat Penghantaran
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Sekat Cuti pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah Sumbangan
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Penghantaran
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Alamat Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu anda untuk mengemas kini atau yang menetapkan kuantiti dan penilaian stok sistem. Ia biasanya digunakan untuk menyegerakkan nilai sistem dan apa yang benar-benar wujud di gudang anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Jenama.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master Jenama.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pembekal&gt; Jenis pembekal
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nama jenama
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Butiran Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Box
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Penyata Penyesuaian Bank
 DocType: Address,Lead Name,Nama Lead
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Membuka Baki Saham
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Membuka Baki Saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mesti muncul hanya sekali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak dibenarkan Pindahkan lebih {0} daripada {1} terhadap Perintah Pembelian {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Meninggalkan Diperuntukkan Berjaya untuk {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuntutan perbelanjaan syarikat.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Tuntutan perbelanjaan syarikat.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Senarai Holiday
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Liabiliti saham
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Gudang Pembekal
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hubungi Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan bahan yang mana Sebutharga Pembekal tidak dicipta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk menjejaki item menggunakan kod bar. Anda akan dapat untuk memasuki perkara dalam Nota Penghantaran dan Jualan Invois dengan mengimbas kod bar barangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Hantar semula Pembayaran E-mel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Laporan lain
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Petugas bergantung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan
 DocType: SMS Center,Receiver List,Penerima Senarai
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nama Akaun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Dating
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} kuantiti {1} tidak boleh menjadi sebahagian kecil
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Jenis pembekal induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Jenis pembekal induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pembekal Bahagian Nombor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Kadar Penukaran tidak boleh menjadi 0 atau 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumen rujukan
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Bayar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Sila sahkan id e-mel anda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan dikehendaki untuk &#39;Customerwise Diskaun&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Update tarikh pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Update tarikh pembayaran bank dengan jurnal.
 DocType: Quotation,Term Details,Butiran jangka
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perancangan Keupayaan (Hari)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Tiada item mempunyai apa-apa perubahan dalam kuantiti atau nilai.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Sebahagiannya telah lengkap
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Termasuk cuti dalam daun daun
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Makan Item
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Jaminan Tuntutan terhadap No. Siri
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Jaminan Tuntutan terhadap No. Siri
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Gantikan BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ia akan menggantikan BOM pautan lama, mengemas kini kos dan menjana semula &quot;BOM Letupan Perkara&quot; jadual seperti BOM baru"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Jumlah&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Membolehkan Troli
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Perkara Kekurangan Laporan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut &quot;Berat UOM&quot; terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat ini Entry Saham
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Masa Log batch {0} mesti &#39;Dihantar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Masa Log batch {0} mesti &#39;Dihantar&#39;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Diperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sila masukkan tahun kewangan yang sah Mula dan Tarikh Akhir
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tarikh Persaraan
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Troli Membeli-belah diaktifkan
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk pekerjaan yang
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Pengeluaran Pelan Bahan Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Tiada Perintah Pengeluaran dicipta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Tiada Perintah Pengeluaran dicipta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk bulan ini
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Penyesuaian JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti ditunaikan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Daripada bidang adalah wajib
 DocType: Item,Variants,Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
 DocType: SMS Center,Send To,Hantar Kepada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Sumbangan kepada Jumlah Bersih
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Item Pelanggan
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Saham Penyesuaian
 DocType: Territory,Territory Name,Wilayah Nama
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja dalam Kemajuan Gudang diperlukan sebelum Hantar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pemohon pekerjaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pemohon pekerjaan.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Rujukan
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Maklumat berkanun dan maklumat umum lain mengenai pembekal anda
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Alamat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Entry {0} tidak mempunyai apa-apa yang tidak dapat ditandingi {1} masuk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Salinan No Serial masuk untuk Perkara {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Satu syarat untuk Peraturan Penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Perkara yang tidak dibenarkan mempunyai Perintah Pengeluaran.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Sila menetapkan penapis di Perkara atau Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih pakej ini. (Dikira secara automatik sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Menghantar dan Rang Undang-undang
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah Kredit dalam Mata Wang Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Masa balak untuk pengeluaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Masa balak untuk pengeluaran.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} hendaklah dikemukakan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kawalan Kuasa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Warehouse Telah adalah wajib terhadap Perkara ditolak {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Masa Log untuk tugas-tugas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Masa Log untuk tugas-tugas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Masa sebenar dan Kos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimum {0} boleh dibuat untuk Perkara {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salam
 DocType: Pricing Rule,Brand,Jenama
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan memohon varian
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Barangan bundle pada masa jualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Barangan bundle pada masa jualan.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Kuantiti Sebenar
 DocType: Sales Invoice Item,References,Rujukan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Gudang Penghantaran
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Peruntukan Peratus
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesej Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Centers Kos kewangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Centers Kos kewangan.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Penghantaran Dokumen No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Item Dari Pembelian Terimaan
 DocType: Serial No,Creation Date,Tarikh penciptaan
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Orang Ibu Bapa Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sila nyatakan mata wang lalai dalam Syarikat Induk dan Lalai Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Invois berulang
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Menguruskan Projek
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Menguruskan Projek
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pembekal Barangan atau Perkhidmatan.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Anggaran
 DocType: Cost Center,Budget,Bajet
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Jumlah untuk Menyampaikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Satu Produk atau Perkhidmatan
 DocType: Naming Series,Current Value,Nilai semasa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} dihasilkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} dihasilkan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Perintah Jualan
 ,Serial No Status,Serial No Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Meja Item tidak boleh kosong
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Jadual untuk Perkara yang akan dipaparkan dalam Laman Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dibekalkan Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,Bahan Permintaan Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Pohon Kumpulan Item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Pohon Kumpulan Item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak boleh merujuk beberapa berturut-turut lebih besar daripada atau sama dengan bilangan baris semasa untuk jenis Caj ini
 ,Item-wise Purchase History,Perkara-bijak Pembelian Sejarah
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Merah
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolusi Butiran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,peruntukan
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Sila masukkan Permintaan bahan dalam jadual di atas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Sila masukkan Permintaan bahan dalam jadual di atas
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Nama
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Dalam Laman Web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Kumpulan
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Jangkaan Masa (dalam jam)
 ,Qty to Order,Qty Aturan
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk menjejaki jenama dalam dokumen-dokumen berikut Penghantaran Nota, Peluang, Permintaan Bahan, Perkara, Pesanan Belian, Baucar Pembelian, Pembeli Resit, Sebut Harga, Invois Jualan, Bundle Produk, Jualan Pesanan, No Siri"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Carta Gantt semua tugas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Carta Gantt semua tugas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Nama Pekerja
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jadual jelas
 DocType: Features Setup,Brands,Jenama
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Tiada invois
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kadar berharga
 ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kenalan
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Peletakan jawatan Surat Tarikh
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Jadual Penyelenggaraan
 ,Quotation Trends,Trend Sebut Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Perkara Kumpulan tidak dinyatakan dalam perkara induk untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Penghantaran Jumlah
 ,Pending Amount,Sementara menunggu Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor penukaran
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dihantar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel pekerjaan. (Contohnya jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Bilangan Kenderaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah daun diperuntukkan {0} tidak boleh kurang daripada daun yang telah pun diluluskan {1} bagi tempoh
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Akaun-akaun boleh terima
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Penyertaan berdamai
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis pekerja
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mengedarkan Caj Berasaskan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akaun {0} mestilah dari jenis &#39;Aset Tetap&#39; sebagai Item {1} adalah Perkara Aset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akaun {0} mestilah dari jenis &#39;Aset Tetap&#39; sebagai Item {1} adalah Perkara Aset
 DocType: HR Settings,HR Settings,Tetapan HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskaun tambahan
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Jumlah Sebenar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unit
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Sila nyatakan Syarikat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Sila nyatakan Syarikat
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Perolehan Pelanggan dan Kesetiaan
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana anda mengekalkan stok barangan ditolak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Tahun kewangan anda berakhir pada
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Baki saham dalam batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Perkara {2} di Gudang {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Papar / Sembunyi ciri-ciri seperti Serial No, POS dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Mengikuti Permintaan Bahan telah dibangkitkan secara automatik berdasarkan pesanan semula tahap Perkara ini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akaun {0} tidak sah. Mata Wang Akaun mesti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akaun {0} tidak sah. Mata Wang Akaun mesti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Penukaran diperlukan berturut-turut {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tarikh pelepasan tidak boleh sebelum tarikh cek berturut-turut {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Potongan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Templat Alamat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Sila masukkan ID Pekerja orang jualan ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Pengelasan Pelanggan mengikut wilayah
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Kira Jumlah Skor
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Pembuatan Pengurus
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},No siri {0} adalah di bawah jaminan hamper {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Penghantaran Split Nota ke dalam pakej.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Penghantaran Split Nota ke dalam pakej.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Penghantaran
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dihantar kepada pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Masa Log Status mesti Dihantar.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Perbelanjaan Pelbagai
 DocType: Global Defaults,Default Company,Syarikat Default
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak boleh overbill untuk Perkara {0} berturut-turut {1} lebih daripada {2}. Untuk membolehkan overbilling, sila ditetapkan dalam Tetapan Saham"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak boleh overbill untuk Perkara {0} berturut-turut {1} lebih daripada {2}. Untuk membolehkan overbilling, sila ditetapkan dalam Tetapan Saham"
 DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di atas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Pengguna {0} adalah orang kurang upaya
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: Email tidak akan dihantar kepada pengguna kurang upaya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Syarikat ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jabatan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata Wang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Liabiliti Semasa&gt; Cukai dan Duti dan buat Akaun baru (dengan mengklik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Cukai&quot; dan melakukan menyebut Kadar Cukai.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pesanan Jualan diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Kadar (Syarikat mata wang)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Cukai dan Caj
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Satu Produk atau Perkhidmatan yang dibeli, dijual atau disimpan dalam stok."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Pada Sebelumnya Row Jumlah&#39; untuk baris pertama
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kanak-kanak Item tidak seharusnya menjadi Fail Produk. Sila keluarkan item `{0}` dan menyelamatkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; untuk mendapatkan jadual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Kos Pusat Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Liabiliti Semasa&gt; Cukai dan Duti dan buat Akaun baru (dengan mengklik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Cukai&quot; dan melakukan menyebut Kadar Cukai.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Mengarahkan Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",contohnya &quot;Membina alat bagi pembina&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskaun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Tree akaun kewangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree akaun kewangan.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Rujukan Jenis Dokumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Permintaan Jualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aset Tetap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventori bersiri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventori bersiri
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Kadar Bil lalai
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Bil
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Akaun Belum Terima
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Baki saham
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Perbelanjaan Tuntutan Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Masa Log dicipta:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Meningkatkan Bahan Permintaan apabila saham mencapai tahap semula perintah-
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Sepenuh masa
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Butiran Hubungi
+DocType: Employee,Contact Details,Butiran Hubungi
 DocType: C-Form,Received Date,Tarikh terima
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika anda telah mencipta satu template standard dalam Jualan Cukai dan Caj Template, pilih satu dan klik pada butang di bawah."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Sila nyatakan negara untuk Peraturan Penghantaran ini atau daftar Penghantaran di seluruh dunia
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Jumlah Nilai masuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Senarai Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tawaran Jangka
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Pengurus Kualiti
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Sila pilih nama memproses permohonan lesen Orang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Menawarkan Surat
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menjana Permintaan Bahan (MRP) dan Perintah Pengeluaran.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Jumlah invois AMT
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menjana Permintaan Bahan (MRP) dan Perintah Pengeluaran.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Jumlah invois AMT
 DocType: Time Log,To Time,Untuk Masa
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Meluluskan Peranan (di atas nilai yang diberi kuasa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambah nod anak, meneroka pokok dan klik pada nod di mana anda mahu untuk menambah lebih banyak nod."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursi: {0} tidak boleh menjadi ibu bapa atau kanak-kanak {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Siap Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, akaun debit hanya boleh dikaitkan dengan kemasukan kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Benarkan kerja lebih masa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} nombor siri yang diperlukan untuk item {1}. Anda telah menyediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Kadar Penilaian semasa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kod Item Pelanggan
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Hilang Akal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Penyertaan Bayaran terhadap Pesanan atau Invois.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Penyertaan Bayaran terhadap Pesanan atau Invois.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Alamat Baru
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Saiz Sampel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Semua barang-barang telah diinvois
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Butiran Pekerjaan
 DocType: Employee,New Workplace,New Tempat Kerja
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ditetapkan sebagai Ditutup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Perkara dengan Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},No Perkara dengan Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Perkara No. tidak boleh 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika anda mempunyai Pasukan Jualan dan Jualan Partners (Channel Partners) mereka boleh ditandakan dan mengekalkan sumbangan mereka dalam aktiviti jualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan slaid di bahagian atas halaman
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nama semula Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Perkara Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Pemindahan Bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Pemindahan Bahan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Perkara {0} perlu menjadi Item Sales dalam {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nyatakan operasi, kos operasi dan memberikan Operasi unik tidak kepada operasi anda."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Sila menetapkan berulang selepas menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Sila menetapkan berulang selepas menyimpan
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Senarai Harga Mata Wang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna perlu sentiasa pilih
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Benarkan Saham Negatif
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Masa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Terma kontrak standard untuk Jualan atau Beli.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Kumpulan dengan Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline jualan
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan Pada
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail untuk Namakan semula
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Sila pilih BOM untuk Item dalam Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Sila pilih BOM untuk Item dalam Row {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Nombor pesanan Purchse diperlukan untuk Perkara {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Dinyatakan BOM {0} tidak wujud untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Perbelanjaan Tuntutan Diluluskan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kos Item Dibeli
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Tetapan Membeli
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. untuk Perkara Baik Selesai
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Untuk Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel jualan. (Contohnya sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibangkitkan Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akaun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Terima
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Pampasan Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Penghantaran Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
 DocType: Newsletter,Test,Ujian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Oleh kerana terdapat transaksi saham sedia ada untuk item ini, \ anda tidak boleh menukar nilai-nilai &#39;Belum Bersiri&#39;, &#39;Mempunyai batch Tidak&#39;, &#39;Apakah Saham Perkara&#39; dan &#39;Kaedah Penilaian&#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak boleh mengubah kadar jika BOM disebut agianst sebarang perkara
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Sila masukkan Dirancang Kuantiti untuk Perkara {0} di barisan {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Sila masukkan Dirancang Kuantiti untuk Perkara {0} di barisan {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak diserahkan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Permintaan untuk barang-barang.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Permintaan untuk barang-barang.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Perintah pengeluaran berasingan akan diwujudkan bagi setiap item siap baik.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terma dan Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Catatan Perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini, tiada siapa boleh melakukan / mengubah suai kemasukan kecuali yang berperanan seperti di bawah."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projek
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Semak ini untuk tidak membenarkan pecahan. (Untuk Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Perintah Pengeluaran berikut telah dibuat:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Senarai Mel
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Senarai Mel
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nama Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai yang diberi kuasa
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Masukkan jabatan yang Contact ini kepunyaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Tidak hadir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Perkara atau Gudang untuk baris {0} tidak sepadan Bahan Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unit Tindakan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unit Tindakan
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tahun Tarikh Akhir
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Petugas Bergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Peluang
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} adalah ditutup
 DocType: Email Digest,How frequently?,Berapa kerap?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Saham Semasa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree Rang Undang-Undang Bahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Permohonan Dana&gt; Aset Semasa&gt; Akaun Bank dan buat Akaun baru (dengan mengklik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree Rang Undang-Undang Bahan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Akaun Bank / Tunai
 DocType: Tax Rule,Billing City,Bandar Bil
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Menyembunyikan Simbol mata wang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Siap Qty tidak boleh lebih daripada {0} untuk operasi {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kualiti
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kadar keluar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,atau
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Bil Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Perbelanjaan utiliti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Ke atas
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Salinan Entry. Sila semak Kebenaran Peraturan {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Profil POS Global {0} telah dicipta untuk syarikat {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Perkara / BOM dalam semua BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Perkara / BOM dalam semua BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Diterima Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Not Paid dan Tidak Dihantar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Not Paid dan Tidak Dihantar
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Perkara Ibu Bapa
 DocType: Account,Account Type,Jenis Akaun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tinggalkan Jenis {0} tidak boleh bawa dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadual penyelenggaraan tidak dihasilkan untuk semua item. Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
 ,To Produce,Hasilkan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Bagi barisan {0} dalam {1}. Untuk memasukkan {2} dalam kadar Perkara, baris {3} hendaklah juga disediakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Pengenalan pakej untuk penghantaran (untuk cetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cipta Terpelihara Kuantiti
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Borang menyesuaikan
 DocType: Account,Income Account,Akaun Pendapatan
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Amaun dalam mata wang pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Penghantaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Kuantiti semasa
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lihat &quot;Kadar Bahan Based On&quot; dalam Seksyen Kos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kawasan Tanggungjawab Utama
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ketua Pemasaran dan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Cukai Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Peraturan Harga dipilih dibuat untuk &#39;Harga&#39;, ia akan menulis ganti Senarai Harga. Harga Peraturan Harga adalah harga akhir, jadi tidak ada diskaun lagi boleh diguna pakai. Oleh itu, dalam urus niaga seperti Perintah Jualan, Pesanan Belian dan lain-lain, ia akan berjaya meraih jumlah dalam bidang &#39;Rate&#39;, daripada bidang &#39;Senarai Harga Rate&#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Leads mengikut Jenis Industri.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track Leads mengikut Jenis Industri.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Perkara Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Semua Alamat.
 DocType: Company,Stock Settings,Tetapan saham
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,New Nama PTJ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Panel Kawalan
 DocType: Appraisal,HR User,HR pengguna
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Cukai dan Caj Dipotong
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Isu-isu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Isu-isu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mestilah salah seorang daripada {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Untuk
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Besar
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Sila menyebut ada lawatan diperlukan
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Alamat Pelanggan Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Kaedah Penilaian Default
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Dirancang Mula Masa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nyatakan Kadar Pertukaran untuk menukar satu matawang kepada yang lain
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Sebut Harga {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Cemerlang
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pelanggan mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berjaya henti melanggan dari senarai ini.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Kadar bersih (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Mengurus Wilayah Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Mengurus Wilayah Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Invois jualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Baki pihak
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Masa Log Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Perkara UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Gudang sasaran adalah wajib untuk berturut-turut {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pilih Alamat Pembekal
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Pemeriksaan Kualiti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tambahan Kecil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Amaran: Bahan Kuantiti yang diminta adalah kurang daripada Minimum Kuantiti Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Amaran: Bahan Kuantiti yang diminta adalah kurang daripada Minimum Kuantiti Pesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Akaun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Undang-undang Entiti / Anak Syarikat dengan Carta berasingan Akaun milik Pertubuhan.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Senyapkan E-mel
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kadar Suruhanjaya tidak boleh lebih besar daripada 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tahap Inventori Minimum
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Tamat Sebenar
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Muat turun Bahan Diperlukan
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Pengeluar Bahagian Bilangan
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Berjadual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Sila pilih Item mana &quot;Apakah Saham Perkara&quot; adalah &quot;Tidak&quot; dan &quot;Adakah Item Jualan&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lain
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Pendahuluan ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Pendahuluan ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Pengagihan Bulanan untuk tidak sekata mengedarkan sasaran seluruh bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Kadar penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Perkara Row {0}: Resit Pembelian {1} tidak wujud dalam jadual &#39;Pembelian Resit&#39; di atas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projek Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sehingga
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Log menamakan semula
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap Dokumen No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Jenis Pemeriksaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Sila pilih {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Sila pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Borang No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran yang dinyahtandakan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Penyelidik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sila simpan Newsletter sebelum menghantar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nama atau E-mel adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan kualiti yang masuk.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan kualiti yang masuk.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kembali Kuantiti
 DocType: Employee,Exit,Keluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Jenis akar adalah wajib
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Bayar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Log bagi mengekalkan status penghantaran sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Log bagi mengekalkan status penghantaran sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Sementara menunggu Aktiviti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Disahkan
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Sila masukkan tarikh melegakan.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status &#39;diluluskan&#39; boleh dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status &#39;diluluskan&#39; boleh dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kempen jika sumber siasatan adalah kempen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Akhbar Penerbit
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pasukan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri pendua
 DocType: Serial No,Under Warranty,Di bawah Waranti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Ralat]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Ralat]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Perintah Jualan.
 ,Employee Birthday,Pekerja Hari Lahir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Teroka
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Baucer Tiada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Tinggalkan Peruntukan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Permintaan bahan {0} dicipta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Templat istilah atau kontrak.
-DocType: Customer,Address and Contact,Alamat dan Perhubungan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Permintaan bahan {0} dicipta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Templat istilah atau kontrak.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Alamat dan Perhubungan
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Hari terakhir Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Maklumbalas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti yang tidak boleh diperuntukkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Penutup (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,No siri {0} tidak dalam stok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template cukai untuk menjual transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Template cukai untuk menjual transaksi.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Tulis Off Cemerlang Jumlah
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Semak jika anda memerlukan invois berulang automatik. Selepas menyerahkan sebarang invois jualan, seksyen berulang akan dapat dilihat."
 DocType: Account,Accounts Manager,Pengurus Akaun-akaun
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Rujukan Butiran
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Kuantiti didapati di Gudang
 ,Billed Amount,Jumlah dibilkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,perintah tertutup tidak boleh dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,perintah tertutup tidak boleh dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Penyesuaian Bank
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Kumpulan dengan Akaun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dihantar sepenuhnya
 DocType: Lead,Lower Income,Pendapatan yang lebih rendah
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik projek {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ketara HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Pesanan Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial No dan Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Daripada Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Pesanan Productions tidak boleh dibangkitkan untuk:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarikh diulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang diberi kuasa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual E-mel
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Jumlah Kos Pembelian (melalui Invois Belian)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mula
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pesanan Pembelian Item No
 DocType: Project,Project Type,Jenis Projek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Qty sasaran atau sasaran jumlah sama ada adalah wajib.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kos pelbagai aktiviti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kos pelbagai aktiviti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak dibenarkan untuk mengemaskini transaksi saham lebih tua daripada {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Pemeriksaan Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detail PR
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kumpulan pelanggan / Pelanggan
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Lalai Permintaan Bayaran Mesej
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Semak ini jika anda mahu untuk menunjukkan di laman web
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
 ,Welcome to ERPNext,Selamat datang ke ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Baucer Nombor Detail
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Membawa kepada Sebut Harga
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Tarikh pembukaan
 DocType: Journal Entry,Remark,Catatan
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kadar dan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Daun dan Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Membilkan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua-dua Gudang mestilah berada dalam Syarikat sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ada kenalan yang ditambahkan lagi.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kos mendarat Baucer Jumlah
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Berkumpulan untuk Billing
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rang Undang-undang yang dibangkitkan oleh Pembekal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rang Undang-undang yang dibangkitkan oleh Pembekal.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Tulis Off Akaun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Jumlah diskaun
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Invois Belian
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Tempoh jaminan (dalam hari)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tunai bersih daripada Operasi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,contohnya VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Kehadiran Mark pekerja secara pukal
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Kehadiran Mark pekerja secara pukal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Perkara 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akaun Entry jurnal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sebutharga Siri
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Semak jika anda ingin menghantar slip gaji mel kepada setiap pekerja semasa menyerahkan slip gaji
 DocType: Lead,Address Desc,Alamat Deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast salah satu atau Jualan Membeli mesti dipilih
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang
 DocType: Installation Note,Installation Date,Tarikh pemasangan
 DocType: Employee,Confirmation Date,Pengesahan Tarikh
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Kadar BOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Sila tarik item daripada Nota Penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnal Penyertaan {0} adalah un berkaitan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekod semua komunikasi e-mel jenis, telefon, chat, keindahan, dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekod semua komunikasi e-mel jenis, telefon, chat, keindahan, dan lain-lain"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Pengeluar yang digunakan dalam Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sila menyebut Round Off PTJ dalam Syarikat
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Syarat
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Kadar: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gaji Slip Potongan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Pilih nod kumpulan pertama.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pekerja dan Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Buang rujukan pelanggan, pembekal, rakan kongsi jualan dan plumbum, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Isi borang dan simpannya
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Muat turun laporan yang mengandungi semua bahan-bahan mentah dengan status inventori terbaru mereka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Komuniti Forum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ganti Alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara lalai bijak Templat Alamat
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Pembekal menyampaikan kepada Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Show cukai Perpecahan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Tarikh akan datang mesti lebih besar daripada Pos Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Show cukai Perpecahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Oleh kerana / Rujukan Tarikh dan boleh dikenakan {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import dan Eksport
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika anda terlibat dalam aktiviti pembuatan. Membolehkan Perkara &#39;dihasilkan&#39;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Buat Penyelenggaraan Lawatan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Sila hubungi untuk pengguna yang mempunyai Master Pengurus Jualan {0} peranan
 DocType: Company,Default Cash Account,Akaun Tunai Default
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Sila masukkan &#39;Jangkaan Tarikh Penghantaran&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota Penghantaran {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota Penghantaran {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} bukan Nombor Kumpulan sah untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Jika bayaran tidak dibuat terhadap mana-mana rujukan, membuat Journal Kemasukan secara manual."
 DocType: Item,Supplier Items,Item Pembekal
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Jenis Peluang
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Terbitkan Ketersediaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Tarikh Lahir tidak boleh lebih besar daripada hari ini.
 ,Stock Ageing,Saham Penuaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Hantar e-mel automatik ke Kenalan ke atas urus niaga Mengemukakan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Pelanggan Hubungi E-mel
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Perkara dan Jaminan Maklumat
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Sumbangan (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak &#39;Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak &#39;Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggungjawab
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Orang Jualan Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Sila masukkan atleast 1 invois dalam jadual di
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tambah Pengguna
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Perkara Kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Sila menetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan&gt; Tetapan&gt; Menamakan Siri
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tarikh Mula Sebenar (melalui Log Masa)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum perdamaian
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebahagiannya Membilkan
 DocType: Item,Default BOM,BOM Default
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Sila taip semula nama syarikat untuk mengesahkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tetapan Percetakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit mesti sama dengan Jumlah Kredit. Perbezaannya ialah {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Dari Masa
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Pelaburan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Senarai Harga Kadar Pertukaran
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kadar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Pelatih
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Asas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarikh harus sama seperti Dari Tarikh untuk cuti Hari Separuh
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","contohnya Kg, Unit, No, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarikh harus sama seperti Dari Tarikh untuk cuti Hari Separuh
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","contohnya Kg, Unit, No, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Rujukan adalah wajib jika anda masukkan Tarikh Rujukan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tarikh Menyertai mesti lebih besar daripada Tarikh Lahir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Struktur gaji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktur gaji
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Syarikat Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Isu Bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Isu Bahan
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Tawaran Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Sebut Harga
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nama Rakan Jualan
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Amaun Invois maksimum
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Lihat imej
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,pelanggan
 DocType: Issue,Opening Time,Masa Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan kepada tarikh yang dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Sekuriti &amp; Bursa Komoditi
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Kepala
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Pengurus Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh sifar
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Hari Sejak Pesanan Terakhir&#39; mesti lebih besar daripada atau sama dengan sifar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Hari Sejak Pesanan Terakhir&#39; mesti lebih besar daripada atau sama dengan sifar
 DocType: C-Form,Amended From,Pindaan Dari
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Bahan mentah
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikut melalui E-mel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akaun kanak-kanak wujud untuk akaun ini. Anda tidak boleh memadam akaun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sama ada qty sasaran atau jumlah sasaran adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Sila pilih Penempatan Tarikh pertama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tarikh pembukaan perlu sebelum Tarikh Tutup
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak boleh memotong apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Senarai kepala cukai anda (contohnya VAT, Kastam dan lain-lain, mereka harus mempunyai nama-nama yang unik) dan kadar standard mereka. Ini akan mewujudkan templat standard, yang anda boleh menyunting dan menambah lebih kemudian."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial No Diperlukan untuk Perkara bersiri {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Pembayaran perlawanan dengan Invois
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Terpakai Untuk (Jawatan)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dalam Troli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dapatkan Permintaan Bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Perbelanjaan pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Jumlah (AMT)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item No Serial
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mesti dikurangkan dengan {1} atau anda perlu meningkatkan toleransi limpahan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Jumlah Hadir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Penyata perakaunan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Perkara bersiri {0} tidak boleh dikemaskini \ menggunakan Saham Penyesuaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,No Siri baru tidak boleh mempunyai Gudang. Gudang mesti digunakan Saham Masuk atau Resit Pembelian
 DocType: Lead,Lead Type,Jenis Lead
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang ini telah diinvois
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Boleh diluluskan oleh {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Penghantaran Peraturan Syarat
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru selepas penggantian
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Tempat Jualan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Sila setup pekerja Penamaan Sistem dalam Sumber Manusia&gt; Tetapan HR
 DocType: Account,Tax,Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} bukan sah {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Pengeluaran Alat Perancangan
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Kumpulan item dalam Butiran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mula Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Lawati laporan untuk panggilan penyelenggaraan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Lawati laporan untuk panggilan penyelenggaraan.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Kadar Update dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Peratus anda dibenarkan untuk menerima atau menyampaikan lebih daripada kuantiti yang ditempah. Sebagai contoh: Jika anda telah menempah 100 unit. dan Elaun anda adalah 10% maka anda dibenarkan untuk menerima 110 unit.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kumpulan pelanggan
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ada apa-apa untuk mengedit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Sila pilih Carry Forward jika anda juga mahu termasuk baki tahun fiskal yang lalu daun untuk tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Jenis Baucar
 DocType: Item,Attributes,Sifat-sifat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Dapatkan Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Dapatkan Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Sila masukkan Tulis Off Akaun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod Item&gt; Item Group&gt; Jenama
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Lepas Tarikh Perintah
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Lepas Tarikh Perintah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akaun {0} tidak dimiliki oleh syarikat {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Borang
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID Operasi tidak ditetapkan
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Tidak Bergerak
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buat Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Diperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data projek-bijak tidak tersedia untuk Sebutharga
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Data projek-bijak tidak tersedia untuk Sebutharga
 DocType: Project,Expected End Date,Tarikh Jangkaan Tamat
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Penilaian Templat Tajuk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Perdagangan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ibu Bapa Perkara {0} tidak perlu menjadi item Saham
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Ralat: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ibu Bapa Perkara {0} tidak perlu menjadi item Saham
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id pengedaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Perkhidmatan Awesome
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Semua Produk atau Perkhidmatan.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Alamat Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Semua Produk atau Perkhidmatan.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Alamat Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Keluar Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Siri adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Perkhidmatan Kewangan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Nilai untuk Atribut {0} mesti berada dalam lingkungan {1} kepada {2} dalam kenaikan {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Akaun Belum Terima
 DocType: Tax Rule,Billing State,Negeri Bil
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Pemindahan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Pemindahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Terpakai Untuk (Pekerja)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Tarikh Akhir adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Tarikh Akhir adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak boleh 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Bayar Untuk / Recd Dari
 DocType: Naming Series,Setup Series,Persediaan Siri
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Untuk invois Tarikh
 DocType: Supplier,Contact HTML,Hubungi HTML
+,Inactive Customers,Pelanggan aktif
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Resit Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Harga Peraturan digunakan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Penghantaran Nota Tiada
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan mentah Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Tulis Off Based On
 DocType: Features Setup,POS View,POS Lihat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Rekod pemasangan untuk No. Siri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Rekod pemasangan untuk No. Siri
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,hari Tarikh depan dan Ulang pada Hari Bulan mestilah sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sila nyatakan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembaran Kehadiran Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rekod tidak dijumpai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan&gt; Penomboran Siri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Akaun {0} tidak aktif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Adalah Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tarikh dan Kehadiran Untuk Tarikh adalah wajib
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Spesifikasi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Jualan Cukai dan Caj Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Pakaian &amp; Aksesori
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Bilangan Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Bilangan Pesanan
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bahagian atas senarai produk.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Menentukan syarat-syarat untuk mengira jumlah penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Tambah Anak
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peranan Dibenarkan untuk Set Akaun Frozen &amp; Frozen Edit Entri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak boleh menukar PTJ ke lejar kerana ia mempunyai nod anak
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Nilai pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nilai pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Suruhanjaya Jualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Penerangan
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbezaan adalah {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Perbelanjaan hiburan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jualan Invois {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jualan Invois {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Umur
 DocType: Time Log,Billing Amount,Bil Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantiti yang ditentukan tidak sah untuk item {0}. Kuantiti perlu lebih besar daripada 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Permohonan untuk kebenaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Permohonan untuk kebenaran.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh dihapuskan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Perbelanjaan Undang-undang
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Penempatan Masa
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Perbelanjaan Telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Semak ini jika anda mahu untuk memaksa pengguna untuk memilih siri sebelum menyimpan. Tidak akan ada lalai jika anda mendaftar ini.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Perkara dengan Tiada Serial {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},No Perkara dengan Tiada Serial {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Pemberitahuan Terbuka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Perbelanjaan langsung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} adalah alamat e-mel yang tidak sah dalam &#39;Pemberitahuan \ Alamat E-mel&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Hasil Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Perbelanjaan Perjalanan
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pecahan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Akaun: {0} dengan mata wang: {1} tidak boleh dipilih
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Akaun: {0} dengan mata wang: {1} tidak boleh dipilih
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akaun {0}: akaun Induk {1} bukan milik syarikat: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berjaya memadam semua transaksi yang berkaitan dengan syarikat ini!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Kuantiti harus lebih besar daripada 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entry Tunai
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hubungi Deskripsi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti biasa, sakit dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti biasa, sakit dan lain-lain"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Hantar laporan ringkasan tetap melalui E-mel.
 DocType: Brand,Item Manager,Perkara Pengurus
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambah baris untuk menetapkan belanjawan tahunan pada Akaun.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Bahan mentah tidak boleh sama dengan Perkara utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak authroized sejak {0} melebihi had
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Master template gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Master template gaji.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti dibenarkan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Menetapkan Peraturan Cukai untuk troli membeli-belah
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Tetapkan Jumlah Matching
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Singkatan adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Terima kasih kerana berminat dengan melanggan kemas kini kami
 ,Qty to Transfer,Qty untuk Pemindahan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Petikan untuk Leads atau Pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Petikan untuk Leads atau Pelanggan.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template cukai adalah wajib.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak wujud
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Senarai Harga Kadar (Syarikat mata wang)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Tiada Serial adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Perkara Bijaksana Cukai Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Senarai Harga Kadar Perkara-bijak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Sebut Harga tersebut.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambah ke kalendar pada tarikh ini
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara akan datang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Kemasukan Pantas
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",dalam minit dikemaskini melalui &#39;Time Log&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Dari Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Perintah dikeluarkan untuk pengeluaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Perintah dikeluarkan untuk pengeluaran.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Jualan Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Invois Jualan  {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Sila masukkan Unit keingkaran Langkah
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Projek
+DocType: Project,Project Name,Nama Projek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Sebut jika akaun belum terima tidak standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Pendapatan atau Perbelanjaan
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Perkara Batch No.
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Daun mesti diperuntukkan dalam gandaan 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operasi Kos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Memuat naik kehadiran dari fail csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Memuat naik kehadiran dari fail csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,AMT Cemerlang
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sasaran yang ditetapkan Perkara Kumpulan-bijak untuk Orang Jualan ini.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stok Freeze Lama Than [Hari]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun fiskal: {0} tidak wujud
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata Wang
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Membenarkan pengguna berikut untuk meluluskan Permohonan Cuti untuk hari blok.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Jenis-jenis Tuntutan Perbelanjaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Jenis-jenis Tuntutan Perbelanjaan.
 DocType: Item,Taxes,Cukai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Dihantar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Dihantar
 DocType: Project,Default Cost Center,Kos Pusat Default
 DocType: Sales Invoice,End Date,Tarikh akhir
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Urusniaga saham
 DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja Dalaman
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiti Persendirian
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Maklum Balas Pelanggan
 DocType: Account,Expense,Perbelanjaan
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Syarikat adalah wajib, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
 DocType: Item Attribute,From Range,Dari Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Perkara {0} diabaikan kerana ia bukan satu perkara saham
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Hantar Pesanan Pengeluaran ini untuk proses seterusnya.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Tidak Hadir
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Untuk Masa mesti lebih besar daripada Dari Masa
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kadar pertukaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Tambah item dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Tambah item dari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akaun Ibu Bapa {1} tidak Bolong kepada syarikat {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Kadar Pembelian lalu
 DocType: Account,Asset,Aset
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Ibu Bapa Item Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} untuk {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Pusat Kos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Gudang.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pembekal mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik pengaturan masa dengan barisan {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Seterusnya Hubungi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Persediaan akaun Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Persediaan akaun Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aset Tetap
 ,Cash Flow,Aliran tunai
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Tempoh permohonan tidak boleh di dua rekod alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Akaun Perbelanjaan Default
 DocType: Employee,Notice (days),Notis (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Cukai Jualan
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kos Aktiviti lalai wujud untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Dirancang Kos Operasi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nama
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Dilampirkan {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Dilampirkan {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Baki Penyata Bank seperti Lejar Am
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama pemohon
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Nama Item
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Sila nyatakan dari / ke berkisar
 DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Perkara kadar penilaian dikira semula memandangkan jumlah baucar kos mendarat
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Tetapan lalai untuk menjual transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Kumpulan Pelanggan&gt; Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Tetapan lalai untuk menjual transaksi.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM semasa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Tambah No Serial
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tambah No Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,jaminan
 DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Cetak dan pegun
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Node kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Update Mendapat tempat Barangan
 DocType: Workstation,per hour,sejam
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Membeli
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akaun untuk gudang (Inventori Kekal) yang akan diwujudkan di bawah Akaun ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak boleh dihapuskan kerana penyertaan saham lejar wujud untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Pengagihan
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max diskaun yang dibenarkan untuk item: {0} adalah {1}%
 DocType: Account,Receivable,Belum Terima
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak dibenarkan untuk menukar pembekal sebagai Perintah Pembelian sudah wujud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak dibenarkan untuk menukar pembekal sebagai Perintah Pembelian sudah wujud
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peranan yang dibenarkan menghantar transaksi yang melebihi had kredit ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Rujukan Pembekal
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika disemak, BOM untuk item sub-pemasangan akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan-bahan mentah. Jika tidak, semua item sub-pemasangan akan dianggap sebagai bahan mentah."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Buang Penerima
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak dibenarkan terhadap Pengeluaran berhenti Perintah {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk menetapkan Tahun Fiskal ini sebagai lalai, klik pada &#39;Tetapkan sebagai lalai&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Persediaan pelayan masuk untuk id e-mel sokongan. (Contohnya support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Apabila mana-mana urus niaga yang diperiksa adalah &quot;Dihantar&quot;, e-mel pop-up secara automatik dibuka untuk menghantar e-mel kepada yang berkaitan &quot;Hubungi&quot; dalam transaksi itu, dengan transaksi itu sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau tidak menghantar e-mel."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Tetapan Global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Ia diperlukan untuk mengambil Butiran Item.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Ia diperlukan untuk mengambil Butiran Item.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Gaji bersih
 DocType: Account,Account,Akaun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,No siri {0} telah diterima
 ,Requested Items To Be Transferred,Item yang diminta Akan Dipindahkan
 DocType: Customer,Sales Team Details,Butiran Pasukan Jualan
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Jumlah Tuntutan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Peluang yang berpotensi untuk jualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Peluang yang berpotensi untuk jualan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Tidak sah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Cuti Sakit
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mel Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Bil Nama Alamat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Sila menetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan&gt; Tetapan&gt; Menamakan Siri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kedai Jabatan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Tiada catatan perakaunan bagi gudang berikut
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Perubahan Singkatan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Perbelanjaan Tarikh
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskaun (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Perintah lepas Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Perintah lepas Jumlah
 DocType: Company,Warn,Beri amaran
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sebarang kenyataan lain, usaha perlu diberi perhatian yang sepatutnya pergi dalam rekod."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Pembuatan pengguna
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadual Penyelenggaraan {0} wujud terhadap {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Kuantiti sebenar (pada sumber / sasaran)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kod
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Rekod pekerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekod pekerja.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pembayaran
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Tetapan Gaji
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Padankan Invois tidak berkaitan dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Padankan Invois tidak berkaitan dan Pembayaran.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Meletakkan pesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Akar tidak boleh mempunyai pusat kos ibu bapa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Pilih Jenama ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Baucer Cemerlang
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Diselesaikan oleh
 DocType: Appraisal,Start Date,Tarikh Mula
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Memperuntukkan daun untuk suatu tempoh.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Memperuntukkan daun untuk suatu tempoh.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak betul dibersihkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk mengesahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akaun {0}: Anda tidak boleh menetapkan ia sendiri sebagai akaun induk
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Senarai Harga Kadar
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Menunjukkan &quot;Pada Saham&quot; atau &quot;Tidak dalam Saham&quot; berdasarkan saham yang terdapat di gudang ini.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Rang Undang-Undang Bahan (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Rang Undang-Undang Bahan (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Purata masa yang diambil oleh pembekal untuk menyampaikan
 DocType: Time Log,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Jangkaan Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Buang item jika caj tidak berkenaan dengan perkara yang
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Contohnya. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mata wang urus niaga mesti sama dengan mata wang Pembayaran Gateway
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Menerima
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Menerima
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Siap Sepenuhnya
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kelayakan pendidikan
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Sila pilih Mula Tarikh dan Tarikh Akhir untuk Perkara {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Laporan Utama
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Setakat ini tidak boleh sebelum dari tarikh
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carta Pusat Kos
 ,Requested Items To Be Ordered,Item yang diminta Akan Mengarahkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Pesanan
 DocType: Price List,Price List Name,Senarai Harga Nama
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Jumlah
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Pendapatan
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis industri
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Tahun Anggaran {0} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tarikh Siap
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Sila masukkan nos bimbit sah
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail bajet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Sila masukkan mesej sebelum menghantar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Sila Kemaskini Tetapan SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Masa Log {0} telah dibilkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pinjaman tidak bercagar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kos Nama Pusat
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tarikh yang dijadualkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Jumlah dibayar AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Jumlah dibayar AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesej yang lebih besar daripada 160 aksara akan berpecah kepada berbilang mesej
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Kontrak Perkhidmatan tamat
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak boleh ditandakan untuk masa hadapan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Peraturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kepala Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Kemas kini kos tambahan untuk mengira kos mendarat barangan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Kemas kini kos tambahan untuk mengira kos mendarat barangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Jumlah Perbezaan Nilai (Out - Dalam)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kadar Pertukaran adalah wajib
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Sumber Gudang
 DocType: Item,Customer Code,Kod Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Peringatan hari jadi untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Sejak hari Perintah lepas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Sejak hari Perintah lepas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Menamakan Siri
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Sekat Senarai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Adakah anda benar-benar mahu Submit semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Pelanggan Import
 DocType: Target Detail,Target Qty,Sasaran Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan&gt; Penomboran Siri
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Tetapan Checkout
 DocType: Attendance,Present,Hadir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Penghantaran Nota {0} tidak boleh dikemukakan
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Mengarahkan Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Saham beku Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Menjana Gaji Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Pelanggan Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Sahkan E-mel anda
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tawaran calon Kerja a.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tawaran calon Kerja a.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Meminta untuk e-mel pada Penyerahan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Jumlah daun diperuntukkan lebih daripada hari-hari dalam tempoh yang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Perkara {0} mestilah Perkara saham
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Jangkaan Tarikh tidak boleh sebelum Bahan Permintaan Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Perkara {0} mestilah Item Jualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Perkara {0} mestilah Item Jualan
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Siri Nombor
 DocType: Account,Equity,Ekuiti
 DocType: Sales Order,Printing Details,Percetakan Butiran
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Dihasilkan Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Jurutera
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Mencari Sub Dewan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Rakan Jenis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Sebenar
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskaun
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tarikh Mula dan Tahun Anggaran Tarikh Tamat sudah ditetapkan dalam Tahun Anggaran {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Berjaya didamaikan
 DocType: Production Order,Planned End Date,Dirancang Tarikh Akhir
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Di mana item disimpan.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Di mana item disimpan.
 DocType: Tax Rule,Validity,Kesahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invois
 DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,laporan
 DocType: BOM,Materials,Bahan
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak disemak, senarai itu perlu ditambah kepada setiap Jabatan di mana ia perlu digunakan."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template cukai untuk membeli transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Template cukai untuk membeli transaksi.
 ,Item Prices,Harga Item
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Pesanan Belian.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tempoh Baucer Tutup
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Senarai Harga induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Senarai Harga induk.
 DocType: Task,Review Date,Tarikh Semakan
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Bayaran Pendahuluan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Di Net Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Gudang sasaran berturut-turut {0} mestilah sama dengan Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Tiada kebenaran untuk menggunakan Alat Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata wang tidak boleh diubah selepas membuat masukan menggunakan beberapa mata wang lain
 DocType: Company,Round Off Account,Bundarkan Akaun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Perbelanjaan pentadbiran
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Orang Jualan
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Panggilan Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Belanjawan dan PTJ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika disemak, Jumlah no. Hari Kerja termasuk cuti, dan ini akan mengurangkan nilai Gaji Setiap Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Kadar asas
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah Kredit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna daripada membuat Permohonan Cuti pada hari-hari berikut.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Manfaat Pekerja
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Adalah POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod Item&gt; Item Group&gt; Jenama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Makan kuantiti mestilah sama dengan kuantiti untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Dikilangkan Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantiti Diterima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bil dinaikkan kepada Pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Bil dinaikkan kepada Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Tiada {0}: Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Pending Jumlah Perbelanjaan terhadap Tuntutan {1}. Sementara menunggu Amaun adalah {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} pelanggan ditambah
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Alamat semasa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan."
 DocType: Address,Office,Pejabat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Kuantiti Boleh didapati di Dari Gudang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Majlis / Akaun tidak sepadan dengan {1} / {2} dalam {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akaun Cukai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Sila masukkan Akaun Perbelanjaan
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Alamat Semasa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah variasi yang lain item maka penerangan, gambar, harga, cukai dan lain-lain akan ditetapkan dari template melainkan jika dinyatakan secara jelas"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pembelian / Butiran Pembuatan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventori
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventori
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrak Tarikh akhir
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jejaki Pesanan Jualan ini terhadap mana-mana Projek
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pesanan jualan Tarik (menunggu untuk menyampaikan) berdasarkan kriteria di atas
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pembelian Resit Mesej
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tarikh Mula Sebenar
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% bahan-bahan yang dihantar untuk Pesanan Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Pergerakan item rekod.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Pergerakan item rekod.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Senarai Pelanggan
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Tetapan Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margin kasar%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Sila masukkan Pembayaran Jumlah dalam atleast satu baris
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,URL Pembayaran Mesej
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Jumlah Bayaran tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Cemerlang
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Jumlah yang tidak dibayar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Masa Log tidak dapat ditaksir
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pembeli
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Sila masukkan Terhadap Baucar secara manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter statik
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Dibayar
 DocType: Item,Item Tax,Perkara Cukai
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Cukai Invois
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Pekerja E-mel
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Kehadiran ketara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Liabiliti Semasa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Cukai atau Caj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Kuantiti sebenar adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kad Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Perkara yang perlu dibuat atau dibungkus semula
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Tetapan lalai bagi urus niaga saham.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Tetapan lalai bagi urus niaga saham.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tarikh seterusnya
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subjek utama / Pilihan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Sila masukkan Cukai dan Caj
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Lampirkan Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kadar komisen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Membuat Varian
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Troli kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Kos Sebenar Operasi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No Templat lalai Alamat dijumpai. Sila buat yang baru dari Persediaan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Alamat Template.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Akar tidak boleh diedit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh lebih besar daripada jumlah unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Benarkan Pengeluaran pada Cuti
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Sila pilih fail csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Terima dan Rang Undang-undang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Terma dan Syarat Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Terma dan Syarat Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Penghantaran Details
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},PTJ diperlukan berturut-turut {0} dalam Cukai meja untuk jenis {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Perkara-bijak Pembelian Daftar
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk menetapkan tahap pesanan semula, item perlu menjadi Perkara Pembelian atau Manufacturing Perkara"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Alamat Pembekal dan Kenalan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Induk projek.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Induk projek.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Tidak menunjukkan apa-apa simbol seperti $ dsb sebelah mata wang.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Separuh Hari)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Separuh Hari)
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Membawa Hari Masa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Sila masukkan Pesanan Jualan dalam jadual di atas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Rang Undang-Undang Bahan
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Rang Undang-Undang Bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarikh
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Sebab Berhenti
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index 0401133..415c804 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့်
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း&gt; HR က Settings
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,customer ဆက်သွယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},အမှား: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show ကို Variant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,လစဉ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ကာကွယ်မှု
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Company,Phone No,Phone များမရှိပါ
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ခြေရာခံချိန်, ငွေတောင်းခံရာတွင်အသုံးပြုနိုင် Tasks ကိုဆန့်ကျင်အသုံးပြုသူများဖျော်ဖြေလှုပ်ရှားမှုများ၏အထဲ။"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Payment Request,Payment Request,ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်း
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,မိဘ Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,ကီလိုဂရမ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။
 DocType: Item Attribute,Increment,increment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal ကက Settings ဦးပျောက်ဆုံးနေ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,အိမ်ထောင်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} ဘို့ခွင့်မပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ပြန်လည်သင့်မြတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ကုန်စုံ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item
 DocType: Account,Credit,အကြွေး
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာများ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ဂိုဒေါင် Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့
 DocType: Tax Rule,Tax Type,အခွန် Type အမျိုးအစား
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} အပေါ်အားလပ်ရက်နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားမဖြစ်
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Specification အသေးစိတ် Get
 DocType: Lead,Interested,စိတ်ဝင်စား
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ပစ္စည်း၏ဘီလ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ဖွင့်ပွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} ကနေ {1} မှ
 DocType: Item,Copy From Item Group,Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့
 DocType: Lead,Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
 DocType: Leave Application,Reason,အကွောငျးရငျး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ထမ်း Make
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,အသံလွှင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,သတ်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,သင်စိစစ်ရေးအတွက်ဘယ်သူကိုများအတွက်န်ထမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Customer,Individual,တစ်ဦးချင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ဒါဟာအချိန်အထဲ {1} {2} သည် {0} သဟဇာတ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Value တစ်ခုအထဲက
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Value တစ်ခုအထဲက
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမိန့်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,အဘိုးထားခြင်း
 ,Purchase Order Trends,အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
 DocType: Earning Type,Earning Type,ဝင်ငွေကအမျိုးအစား
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ဘဏ္ဍာရေးကနေ Net ကငွေ
 DocType: Lead,Address & Contact,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,စုစုပေါင်း Subscribers
 ,Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည်
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက်
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification
 DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Leave Blocked
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Leave Blocked
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ဘဏ်မှ Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,နှစ်ပတ်လည်
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
 DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် &#39;&#39; ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ &#39;&#39; table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Employee,Relation,ဆှေမြိုး
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide မှသဘောင်္တင်ခ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ပယ်ချပမာဏ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Delivery မှတ်ချက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်အတွက်ရရှိနိုင်သည့် field"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS ကိုပေးပို့သူအမည်
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,max 5 ဇာတ်ကောင်
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Learn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ပေးသွင်း&gt; ပေးသွင်းအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လွှာ Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင်"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry &#39;ကိုသုံး"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Non-Group ကမှ convert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာတင်သွင်းရမည်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည်
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave
 ,Schedule Date,ဇယားနေ့စွဲ
 DocType: Packed Item,Packed Item,ထုပ်ပိုး Item
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Customer နှင့်ပေးသွင်းသည် Accounts ကိုဖန်တီးမပါဘူးပေးပါ။ သူတို့ကဖောက်သည် / ပေးသွင်းရှင်များထံမှတိုက်ရိုက်နေသူများကဖန်တီးနေကြပါတယ်။
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ငွေကြေးလဲလှယ်မှု
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Workstation,Consumable Cost,စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,အီးမေးလ်ရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ဝင်သောနိဒါန်းစာသားစိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ။ အသီးအသီးအရောင်းအဝယ်သီးခြားနိဒါန်းစာသားရှိပါတယ်။
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),သင်္ကေတ (ဟောင်း။ $) မပါဝင်ပါနဲ့
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,အရောင်းမဟာ Manager က
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်
 DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။
 DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
 DocType: Material Request Item,Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 DocType: BOM,Costing,ကုန်ကျ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည်"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,စုစုပေါင်း Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ခွဲဝေ Total ကုမ္ပဏီအရွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ဂျာနယ် Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန်
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ခြားနားချက်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,အချက်
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,အမြတ်နှင့်အရှုံး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို&gt; ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်&gt; လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ပရိဘောဂနှင့်ကရိယာ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,default ဖောက်သည်အုပ်စု
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, &#39;&#39; Rounded စုစုပေါင်း &#39;&#39; လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ"
 DocType: BOM,Operating Cost,operating ကုန်ကျစရိတ်
-,Gross Profit,စုစုပေါင်းအမြတ်
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,စုစုပေါင်းအမြတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,increment 0 င်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ပစ္စည်းလိုအပ်ချက်
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းအတွက်ရာသီရှိပါကသင်လအတွင်းအနှံ့သင့်ရဲ့ဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ , ဒီဖြန့်ဖြူးသုံးပြီးဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဖြူးအတွက် ** ကုန်ကျစရိတ် Center မှာ ** ဒီ ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူးတင်ထားရန် **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,စုဆောင်းတန်ဖိုးများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
 DocType: Project Task,Project Task,စီမံကိန်းရဲ့ Task
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,repeat Customer များ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,နေရာချထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,လစာအစိတ်အပိုင်းများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,လစာအစိတ်အပိုင်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,customer သို့မဟုတ် Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,customer ဒေတာဘေ့စ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,customer ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန်
 DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ &amp; ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,customer ရဲ့ vendor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ( &quot;ဘဏ်ကို&quot; သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေများ၏များသောအားဖြင့်လျှောက်လွှာ&gt; လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ&gt; ဘဏ်ကို Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,မာစတာ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} အတွက် {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် Item {0} သည် negative စတော့အိတ်အမှား ({6})
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,အချိန်ခြေရာကောက်
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ဒန Detail
 DocType: Time Log,Billed,Bill
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Employee,Organization Profile,အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry &#39;အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ်
 DocType: Issue,Resolution Date,resolution နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,အထမ်းသို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီတစ်ခုခုကိုများအတွက်အားလပ်ရက် List ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,အားဖြင့်ဖောက်သည် Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း
 DocType: Activity Cost,Activity Type,လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fixed Days
 DocType: Quotation Item,Item Balance,item Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း
 DocType: Activity Cost,Projects User,စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ကျွမ်းလောင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Material Request,Material Transfer,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,အခြားအသေးစိတ်
 DocType: Account,Accounts,ငွေစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ရောင်းအားကို item ကိုခြေရာခံနှင့်၎င်းတို့၏အမှတ်စဉ် nos အပေါ်အခြေခံပြီးစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန်။ ဤသည်ကိုလည်းထုတ်ကုန်၏အာမခံအသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုခြေရာခံရန်အသုံးပြုနိုင်သည်။
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total ကုမ္ပဏီငွေတောင်းခံသည်ယခုနှစ်
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Value တစ်ခုအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Value တစ်ခုအတွက်
 DocType: Lead,Campaign Name,ကင်ပိန်းအမည်
 ,Reserved,Reserved
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,supply ကုန်ကြမ်း
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,သင်ကကော်လံ &#39;&#39; ဂျာနယ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်&#39; &#39;အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Opportunity,Opportunity From,မှစ. အခွင့်အလမ်း
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,လစဉ်လစာကြေငြာချက်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,လစဉ်လစာကြေငြာချက်။
 DocType: Item Group,Website Specifications,website သတ်မှတ်ချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},သင့်ရဲ့လိပ်စာ Template {0} မှာအမှားရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,နယူးအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","အကွိမျမြားစှာစျေးစည်းကမ်းများတူညီတဲ့စံနှင့်အတူတည်ရှိ, ဦးစားပေးတာဝန်ပေးဖို့ခြင်းဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ပါ။ စျေးစည်းကမ်းများ: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ်
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,item Attribute Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း &quot;သဘောင်္တင်ခ&quot; နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ဘဏ်မှ A / C အမှတ်
-DocType: Expense Claim,Project,စီမံကိန်း
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,စီမံကိန်း
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading
 DocType: Address,Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ဇီဝနည်းပညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Account,Liability,တာဝန်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
 DocType: Employee,Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း
 DocType: Process Payroll,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ရပ်တန့်
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,စတင် BOM ကိုရွေးပါ
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,အခုတော့ Send
 ,Support Analytics,ပံ့ပိုးမှု Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,website ဂိုဒေါင်
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point သို့ရောင်းရငွေ၏&quot; features တွေ enable လုပ်ဖို့
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,စျေးနှုန်းသို့မဟုတ်လျှော့
 DocType: Sales Team,Incentives,မက်လုံးတွေပေးပြီး
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,တောင်းဆိုထားသော Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,စတော့အိတ် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,စီမံကိန်း Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် &#39;&#39; Debit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,item Attribute တန်ဖိုးများ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,view Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
 ,Received Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ
 DocType: Employee,Ms,ဒေါ်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,အရောင်းအပေါင်းအဖေါ်များနှင့်နယ်မြေတွေကို
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,goto လှည်း
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,စုစုပေါင်းတန်ဘိုး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ချိန်ခွင် Value တစ်ခု
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ချိန်ခွင် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,အရောင်းစျေးနှုန်းများစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ပစ္စည်းများကိုတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ရန် Publish
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ခဲအချိန်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
 DocType: Job Opening,Publish on website,website တွင် Publish
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ set = ထူးချွန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ကှဲလှဲ
 ,Company Name,ကုမ္ပဏီအမည်
 DocType: SMS Center,Total Message(s),စုစုပေါင်း Message (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,အားလုံးအကူအညီနဲ့ဗီဒီယိုစာရင်းကိုကြည့်ခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,အဖြူ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ကြိုတင်ငွေ Paid Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,လုပ်ပါ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,အကြှနျုပျ၏လှည်း
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},{0} သည် Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,လျှောက်လွှာ Leave
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ဒီလအတွက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင်
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net ကအချိန်နာရီနှုန်း
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Issue,Issue,ထုတ်ပြန်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,အကောင့်ကိုကုမ္ပဏီနှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,်ထမ်းခေါ်ယူမှု
 DocType: BOM Operation,Operation,စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Lead,Organization Name,အစည်းအရုံးအမည်
 DocType: Tax Rule,Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ်
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},အရောင်းအမိန့် {0} {1} ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net ကအလေးချိန် UOM
 DocType: Item,Default Supplier,default ပေးသွင်း
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ထုတ်လုပ်မှု Allow ရာခိုင်နှုန်းကျော်
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ဒေါက်တာ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{1} {2} | {0} မှ
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ်
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
 DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ဖောက်သည်&gt; ဖောက်သည်အုပ်စု&gt; နယ်မြေတွေကို
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter
 DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက်
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့
 DocType: Sales Partner,Distributor,ဖြန့်ဖြူး
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;&#39; Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် &#39;&#39; set ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;&#39; Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် &#39;&#39; set ကျေးဇူးပြု.
 ,Ordered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,အချိန် Logs ကိုရွေးပြီးအသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန် Submit ။
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;&#39; အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; အမှန်တကယ် End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,စီမံခန့်ခွဲမှု
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် &quot;SM&quot; ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt&quot; ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt-SM&quot; ဖြစ်လိမ့်မည်"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,default Item Group က
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Account,Balance Sheet,ချိန်ခွင် Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။
 DocType: Lead,Lead,ခဲ
 DocType: Email Digest,Payables,ပေးအပ်သော
 DocType: Account,Warehouse,ကုနျလှောငျရုံ
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate
 ,Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,သုတေသန
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info
 DocType: Address,City/Town,မြို့တော် / မြို့
+DocType: Address,Is Your Company Address,သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Email Digest,Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ
 DocType: Serial No,Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, &#39;&#39; တွင် Apply &#39;&#39; အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက်
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ရည်မှန်းချက်
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit ကိုဖော်ပြချက်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုစီစဉ်ထားသော Start ကိုနေ့စွဲထက်ယျဆုံးသောဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,စုစုပေါင်းအထွက်
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),နှစ်အလိုက်ဘတ်ဂျက် (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,အစာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည်
 DocType: Project,Start and End Dates,Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင်
 DocType: Features Setup,Features Setup,အင်္ဂါရပ်များကို Setup
 DocType: Item,Is Service Item,ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0} ကနေ | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ကနေ
 DocType: Email Digest,For Company,ကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ဝယ်ငွေပမာဏ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင်
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ်
 DocType: Address,Billing,ငွေတောင်းခံ
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value တစ်ခုမှ
 DocType: Supplier,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office ကိုငှား
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည်
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,အစိုးရ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,item Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,item Variant
 DocType: Company,Services,န်ဆောင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),စုစုပေါင်း ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail မရှိပါ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,အချိန်အထဲ Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက်
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,သဘောင်္တင်လိပ်စာကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။
 ,Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: UOM,UOM Name,UOM အမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ပေးသွင်း&gt; ပေးသွင်းအမျိုးအစား
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည်
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,သေတ္တာ
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Address,Lead Name,ခဲအမည်
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက်
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Value တစ်ခုကနေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။
 DocType: Company,Default Holiday List,default အားလပ်ရက်များစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,စတော့အိတ်မှုစိစစ်
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန်
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ငွေပေးချေမှုရမည့်အီးမေးလ် Resend
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,အခြားအစီရင်ခံစာများ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်
 DocType: SMS Center,Receiver List,receiver များစာရင်း
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,အကောင့်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ပေးသွင်း Type မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,ပေးသွင်း Type မာစတာ။
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်း
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ပေးဆောင်ရမည့်ငွေစာရင်းထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,သင့်ရဲ့အီးမေးလ်က id အတည်ပြုရန် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;&#39; Customerwise လျှော့ &#39;&#39; လိုအပ် customer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
 DocType: Quotation,Term Details,သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ဒါကြောင့်အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးလိုက်ပါ။ ဒါဟာအသစ်တွေ BOM နှုန်းအဖြစ်ဟောင်းကို BOM link ကို, update ကကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးနှင့် &quot;BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item&quot; စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်လိမ့်မည်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;&#39; စုစုပေါငျး &#39;&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable
 DocType: Employee,Permanent Address,အမြဲတမ်းလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry &#39;ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ
 DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 DocType: Territory,Territory Name,နယ်မြေတွေကိုအမည်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက်
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,လိပ်စာများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,တန်ဖိုးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်အချိန် Logs ။
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်အချိန် Logs ။
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} တင်သွင်းရမည်
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,authorization ထိန်းချုပ်ရေး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},row # {0}: ငြင်းပယ်ဂိုဒေါင်ပယ်ချခဲ့ Item {1} ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,တာဝန်များကိုအချိန်အထဲ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,တာဝန်များကိုအချိန်အထဲ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင်
 DocType: Employee,Salutation,နှုတ်ဆက်
 DocType: Pricing Rule,Brand,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Item,Will also apply for variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ကိုးကား
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Delivery ဂိုဒေါင်
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ထောက်ပံ့ကြေးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,message Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Serial No,Creation Date,ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ကုမ္ပဏီနှင့် Master နှင့် Global Defaults ကိုအတွက်ပုံမှန်ငွေကြေးစနစ်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ထပ်တလဲလဲပြေစာ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်
 DocType: Cost Center,Budget,ဘတ်ဂျက်
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု
 DocType: Naming Series,Current Value,လက်ရှိ Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်
 ,Serial No Status,serial မရှိပါနဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင်
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,supply Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,material တောင်းဆိုမှု Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး
 ,Item-wise Purchase History,item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,နီသော
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,နေရာချထားခြင်း
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများကိုထည့်သွင်းပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများကိုထည့်သွင်းပါ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,အမည် Attribute
 DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,အစု
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန်
 ,Qty to Order,ရမလဲမှ Qty
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ Delivery မှတ်ချက်, အခွင့်အလမ်းများ, ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း, Item, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ voucher, ဝယ်ယူမှု Receipt, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို, အရောင်းအမိန့်, Serial No အတွက်အမှတ်တံဆိပ်နာမကိုခြေရာခံဖို့"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။
 DocType: Appraisal,For Employee Name,န်ထမ်းနာမတော်အဘို့
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear ကိုဇယား
 DocType: Features Setup,Brands,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား
 ,Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ
 ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ပြန်. Entries Include
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39; တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,အကောင့်ဖွင့် Item {1} အဖြစ် {0} အမျိုးအစားဖြစ်ရမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39; တစ်ဦး Asset Item ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,အားကစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,ယူနစ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 ,Customer Acquisition and Loyalty,customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်အဆုံးသတ်
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","စသည်တို့ Serial အမှတ်, POS စက်တို့ကဲ့သို့ပြ / ဖျောက် features တွေ"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,အောက်ပါပစ္စည်းများတောင်းဆိုမှုများပစ္စည်းရဲ့ Re-အမိန့် level ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျထမြောက်ကြပါပြီ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Salary Slip,Deduction,သဘောအယူအဆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
 DocType: Address Template,Address Template,လိပ်စာ Template:
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက်
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
 DocType: Employee,Bank Name,ဘဏ်မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ်
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",သင့်လျော်သောအုပ်စုရန်ပုံငွေများ&gt; လက်ရှိစိစစ်&gt; အခွန်နှင့်တာဝန်များ၏ (များသောအားဖြင့်အရင်းအမြစ်သွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး (ကလေး Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်) အမျိုးအစား &quot;အခွန်&quot; နှင့်အခွန်နှုန်းကိုဖော်ပြထားခြင်းလုပ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့်
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ကလေး Item တစ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုမဖြစ်သင့်ပါဘူး။ `{0} ကို item ကိုဖယ်ရှား` ကယ်တင်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",သင့်လျော်သောအုပ်စုရန်ပုံငွေများ&gt; လက်ရှိစိစစ်&gt; အခွန်နှင့်တာဝန်များ၏ (များသောအားဖြင့်အရင်းအမြစ်သွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး (ကလေး Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်) အမျိုးအစား &quot;အခွန်&quot; နှင့်အခွန်နှုန်းကိုဖော်ပြထားခြင်းလုပ်ပါ။
 DocType: Bin,Ordered Quantity,အမိန့်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ဥပမာ &quot;လက်သမားသည် tools တွေကို Build&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Process ကိုအတွက်
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise လျှော့
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,ကိုးကားစရာ Document ဖိုင် Type အမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: Account,Fixed Asset,ပုံသေ Asset
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serial Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serial Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,receiver အကောင့်
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,စတော့အိတ် Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,အီလက်ထရောနစ်
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,အချိန်ပြည့်
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်
+DocType: Employee,Contact Details,ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ်
 DocType: C-Form,Received Date,ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ဒီအသဘောင်္တင်စိုးမိုးရေးများအတွက်တိုင်းပြည် specify သို့မဟုတ် Worldwide မှသဘောင်္တင်စစ်ဆေးပါ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,debit ရန်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,debit ရန်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ကမ်းလှမ်းမှုကို Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,အရည်အသွေးအ Manager က
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,နည်းပညာတက္ကသိုလ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
 DocType: Time Log,To Time,အချိန်မှ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအခန်းက္ပ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ကလေးဆုံမှတ်များထည့်ရန်သစ်ပင်ကိုလေ့လာစူးစမ်းခြင်းနှင့်သင်နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များထည့်ချင်ရာအောက်တွင် node ကို click လုပ်ပါ။
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ပြီးစီး Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,အချိန်ပို Allow
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,customer Item ကုဒ်တွေဟာ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,အမိန့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံလွှာဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries ဖန်တီးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,အမိန့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံလွှာဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries ဖန်တီးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,နယူးလိပ်စာ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,နမူနာ Size အ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအသေးစိတ်ကို
 DocType: Employee,New Workplace,နယူးလုပ်ငန်းခွင်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ပိတ်ထားသောအဖြစ် Set
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင်
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,သင်အရောင်းရေးအဖွဲ့နှင့်ရောင်းမည်မိတ်ဖက် (Channel ကိုမိတ်ဖက်) ရှိပါကသူတို့ tagged နှင့်အရောင်းလုပ်ဆောင်မှုအတွက်သူတို့ရဲ့ပံ့ပိုးထိန်းသိမ်းရန်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန်
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool ကို Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update ကိုကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်း item ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်
 DocType: Naming Series,User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည်
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,အဆုံးအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,အရောင်းပိုက်လိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,တွင်လိုအပ်သော
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,mass စာပို့
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename မှ File
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Row {0} အတွက် Item ဘို့ BOM ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Row {0} အတွက် Item ဘို့ BOM ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ဆေးဝါး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Settings ကိုဝယ်ယူ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ်
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,နေ့စွဲရန်တက်ရောက်
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),အရောင်းအီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,By ထမြောက်စေတော်
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,လက်ခံထားတဲ့
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
 DocType: Newsletter,Test,စမ်းသပ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39; ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, &#39;&#39; Batch မရှိပါဖူး &#39;&#39; နှင့် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ &#39;&#39; စတော့အိတ် Item Is &#39;&#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ပမာဏများအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,အောက်ပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းခဲ့သည်:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter အမည်
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value ကို
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task အပေါ်မူတည်
 DocType: Lead,Opportunity,အခွင့်အရေး
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ပိတ်ပါသည်
 DocType: Email Digest,How frequently?,ဘယ်လိုမကြာခဏ?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ( &quot;ဘဏ်ကို&quot; သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေများ၏များသောအားဖြင့်လျှောက်လွှာ&gt; လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ&gt; ဘဏ်ကို Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,မာကုလက်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order,Actual End Date,အမှန်တကယ် End Date ကို
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်
 DocType: Tax Rule,Billing City,ငွေတောင်းခံစီးတီး
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ခရက်ဒစ်မှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ
 DocType: Features Setup,Quality,အရည်အသွေးပြည့်
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,outgoing Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,သို့မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,သို့မဟုတ်
 DocType: Sales Order,Billing Status,ငွေတောင်းခံနဲ့ Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-အထက်
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entry Duplicate ။ ခွင့်ပြုချက်နည်းဥပဒေ {0} စစ်ဆေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref စတုရန်းမိုင်
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty ရရှိထားသည့်
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်မရ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်မရ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,မိဘ Item
 DocType: Account,Account Type,Account Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} သယ်-forward နိုင်သည်မရနိုင်ပါ Type နေရာမှာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 ,To Produce,ထုတ်လုပ်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,အခစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန်"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved ပမာဏ
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ
 DocType: Account,Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,delivery
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,လက်ရှိ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ပုဒ်မကုန်ကျမှာ &quot;ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း&quot; ကိုကြည့်ပါ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule &#39;စျေးနှုန်း&#39; &#39;အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ &#39;&#39; စျေးနှုန်း List ကို Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်ထက်, &#39;&#39; Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,item ပေးသွင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
 DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည်
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Control Panel ကို Leave
 DocType: Appraisal,HR User,HR အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,အရေးကိစ္စများ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,အရေးကိစ္စများ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},အဆင့်အတန်း {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Sales Invoice,Debit To,debit ရန်
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,သာနမူနာကို item လိုအပ်သည်။
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,အကြီးစား
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,နယျမွေ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,customer လိပ်စာ Display ကို
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ပါတီ Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,အပိုအသေးစား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည်
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။
 DocType: Payment Request,Mute Email,အသံတိတ်အီးမေးလ်
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,နိမ့်ဆုံးစာရင်းအဆင့်
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,အမှန်တကယ် End အချိန်
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ပစ္စည်းများလိုအပ်ပါသည် Download
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ်
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,အရောင်
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Scheduled
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;စတော့အိတ် Item ရှိ၏&quot; ဘယ်မှာ Item ကို select &quot;No&quot; ဖြစ်ပါတယ်နှင့် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; &quot;ဟုတ်တယ်&quot; ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံ &#39;&#39; table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,တိုငျအောငျ
 DocType: Rename Tool,Rename Log,အထဲ Rename
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,စစ်ဆေးရေး Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ထငျရှားတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ပြန်လာသော Qty
 DocType: Employee,Exit,ထွက်ပေါက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,အခပေး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime မှ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ကို Gateway က URL ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,အတည်ပြုပြောကြား
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway မှာ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,entry ကို Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[အမှား]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[အမှား]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 ,Employee Birthday,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,အကျိုးတူ Capital ကို
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ဘောက်ချာမရှိ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ဖြန့်ဝေ Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။
-DocType: Customer,Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့
 DocType: Employee,Feedback,တုံ့ပြန်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကခွဲဝေမရနိုငျ"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ
 DocType: Contact,Passive,မလှုပ်မရှားနေသော
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","သင်အလိုအလျှောက်ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာလိုအပ်ပါကစစ်ဆေးပါ။ မည်သည့်အရောင်းကုန်ပို့လွှာတင်သွင်းခြင်း, ပြီးနောက်, ထပ်တလဲလဲအပိုင်းမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။"
 DocType: Account,Accounts Manager,အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,ကိုးကားစရာ Details ကို
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Qty
 ,Billed Amount,ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ပိတ်ထားသောအမိန့်ကိုဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့မပိတ်ထားသည့်။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ပိတ်ထားသောအမိန့်ကိုဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့မပိတ်ထားသည့်။
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ်
 DocType: Lead,Lower Income,lower ဝင်ငွေခွန်
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,တခုတ်တရတက်ရောက် HTML ကို
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက်
 DocType: Warranty Claim,From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions အမိန့်သည်အထမြောက်စေတော်မရနိုင်သည်
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,တန်ဖိုးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Authorized လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave
 DocType: Hub Settings,Seller Email,ရောင်းချသူအီးမေးလ်
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start ကိုအချိန်
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item မရှိပါ
 DocType: Project,Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု
 DocType: Item,Inspection Required,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR စနစ် Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည်
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default အနေနဲ့ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းကို Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,ဘဏ်လုပ်ငန်းနှင့်ငွေပေးချေ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ဘောက်ချာ Detail နံပါတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည်
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်
 DocType: Journal Entry,Remark,ပွောဆို
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,အရွက်များနှင့်အားလပ်ရက်
 DocType: Sales Order,Not Billed,ကြေညာတဲ့မ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက်
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Billing သည် Batched
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 DocType: POS Profile,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,စစ်ဆင်ရေးကနေ Net ကငွေ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ဥပမာ VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်မာကုန်ထမ်းတက်ရောက်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်မာကုန်ထမ်းတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့်
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,သင်လစာစလစ်တင်ပြစဉ်တစ်ခုချင်းစီန်ထမ်းမှမေးလ်အတွက်လစာစလစ်ပို့ချင်လျှင်စစ်ဆေး
 DocType: Lead,Address Desc,Desc လိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ
 DocType: Employee,Confirmation Date,အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်များထံမှပစ္စည်းများကိုဆွဲ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ပစ္စည်းများအတွက်အသုံးပြုထုတ်လုပ်သူများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Purchase Invoice,Terms,သက်မှတ်ချက်များ
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ဝန်ထမ်းနှင့်တက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာသည်အတိုင်း, ဖောက်သည်, ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း, အရောင်းမိတ်ဖက်များနှင့်ခဲ၏ရည်ညွှန်း Remove"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ်
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,သူတို့ရဲ့နောက်ဆုံးစာရင်းအဆင့်အတန်းနှင့်အတူအားလုံးကုန်ကြမ်းင်တစ်ဦးအစီရင်ခံစာ Download
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ကွန်မြူနတီဖိုရမ်၏
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Tool ကိုအစားထိုးပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,တိုင်းပြည်ပညာရှိသောသူကို default လိပ်စာ Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ပေးသွင်းဖောက်သည်မှကယ်တင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Show ကိုအခွန်ချိုး-up က
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Next ကိုနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Show ကိုအခွန်ချိုး-up က
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ဒေတာပို့ကုန်သွင်းကုန်
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',သင်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ဆောင်မှုအတွက်ပါဝင်ပါ။ Item &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သည် &#39;&#39; နိုင်ပါတယ်
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maintenance ကိုအလည်တစ်ခေါက်လုပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ
 DocType: Company,Default Cash Account,default ငွေအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Delivery Date ကို &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","မှတ်ချက်: ငွေပေးချေမှုဆိုကိုးကားဆန့်ကျင်တော်မသည်မှန်လျှင်, ကို manually ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ။"
 DocType: Item,Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Available ထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,မွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲယနေ့ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 ,Stock Ageing,စတော့အိတ် Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ပွင့်လင်းအဖြစ် Set
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,မ့အရောင်းအပေါ်ဆက်သွယ်ရန်မှအလိုအလျှောက်အီးမေးလ်များကိုပေးပို့ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,customer ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,item နှင့်အာမခံအသေးစိတ်
 DocType: Sales Team,Contribution (%),contribution (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,table ထဲမှာ atleast 1 ငွေတောင်းခံလွှာကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,အသုံးပြုသူများအ Add
 DocType: Pricing Rule,Item Group,item Group က
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setup ကို Settings&gt;&gt; အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးကနေတဆင့် {0} များအတွက်စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ
 DocType: Item,Default BOM,default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,အချိန်ကနေ
 DocType: Notification Control,Custom Message,custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန်
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,အခြေခံပညာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',&#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,နေ့စွဲမှတစ်ဝက်နေ့ခွင့်ယူသည်နေ့စွဲ မှစ. အဖြစ်အတူတူဖြစ်သင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,နေ့စွဲမှတစ်ဝက်နေ့ခွင့်ယူသည်နေ့စွဲ မှစ. အဖြစ်အတူတူဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ရည်ညွန်းသင်ကိုးကားစရာနေ့စွဲသို့ဝင်လျှင်အဘယ်သူမျှမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,အတူနေ့စွဲမွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ
 DocType: Account,Bank,ကမ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,လကွောငျး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ဂိုဒေါင်အကြောင်းမူကား
 DocType: Employee,Offer Date,ကမ်းလှမ်းမှုကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ကိုးကား
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည်
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,အမြင့်ဆုံးပမာဏပြေစာ
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,image ကိုကြည့်ရန်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Customer များ
 DocType: Issue,Opening Time,အချိန်ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ကနေနှင့်လိုအပ်သည့်ရက်စွဲများရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities မှ &amp; ကုန်စည်ဒိုင်
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,ပုံနှိပ် HEAD
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Manager က
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,စုစုပေါင်းသုညမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်သုညနဲ့ညီမျှဖြစ်ရမည် &#39;&#39; ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. Days &#39;ဟူ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်သုညနဲ့ညီမျှဖြစ်ရမည် &#39;&#39; ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. Days &#39;ဟူ.
 DocType: C-Form,Amended From,မှစ. ပြင်ဆင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,ကုန်ကြမ်း
 DocType: Leave Application,Follow via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့် Follow
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Post date ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်နေ့စွဲပိတ်ပြီးမတိုင်မှီဖြစ်သင့်
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Forward သယ်
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်အတူပွဲစဉ်ငွေပေးချေ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group မှဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),စုစုပေါင်း (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,item Serial No
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,စာရင်းကိုင်ဖော်ပြချက်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,နာရီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. \ updated မရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry &#39;သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည်
 DocType: Lead,Lead Type,ခဲ Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ကအတည်ပြုနိုင်ပါတယ်
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,သဘောင်္တင်ခ Rule စည်းကမ်းချက်များ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,အစားထိုးပြီးနောက်အသစ် BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,ရောင်းမည်၏ပွိုင့်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း&gt; HR က Settings
 DocType: Account,Tax,အခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},row {0}: {1} တရားဝင် {2} မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Tool ကို
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,အသေးစိတ်အတွက် item အဖွဲ့များ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start ကို Point-of Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခေါ်ဆိုမှုအစီရင်ခံစာသွားရောက်ခဲ့ကြသည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခေါ်ဆိုမှုအစီရင်ခံစာသွားရောက်ခဲ့ကြသည်။
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,နှုန်းနှင့် Available Update
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်အရေအတွက်ပိုမိုလက်ခံရယူသို့မဟုတ်ကယ်လွှတ်ခြင်းငှါခွင့်ပြုထားပါသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ရပြီဆိုပါက။ နှင့်သင်၏ Allow သင် 110 ယူနစ်ကိုခံယူခွင့်ရနေကြပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,ဖောက်သည်အုပ်စု
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,သင်တို့သည်လည်းယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ချိန်ခွင်လျှာဒီဘဏ္ဍာနှစ်မှပင်အရွက်ကိုထည့်သွင်းရန်လိုလျှင် Forward ပို့ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ဘောက်ချာ Type ဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Attributes,Attribute တွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,item Code ကို&gt; item Group မှ&gt; အမှတ်တံဆိပ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form တွင်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,စစ်ဆင်ရေး ID ကိုစွဲလမ်းခြင်းမ
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိပါ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ခွဲဝေနယူးရွက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
 DocType: Project,Expected End Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},အမှား: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ဖြန့်ဖြူး Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome ကိုန်ဆောင်မှုများ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty out
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ဘဏ္ဍာရေးန်ဆောင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Attribute တန်ဖိုး {0} {1} {3} ၏ထပ်တိုး {2} မှများ၏အကွာအဝေးအတွင်းဖြစ်ရပါမည်
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,default receiver Accounts ကို
 DocType: Tax Rule,Billing State,ငွေတောင်းခံပြည်နယ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,လွှဲပြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,လွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(န်ထမ်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute {0} ပါ 0 င်မဖွစျနိုငျဘို့ increment
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,From / Recd ရန်ပေးဆောင်
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup ကိုစီးရီး
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲဖို့
 DocType: Supplier,Contact HTML,ဆက်သွယ်ရန် HTML ကို
+,Inactive Customers,မလှုပ်မရှား Customer များ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ဘယ်လိုစျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားသလဲ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Delivery မှတ်ချက်မရှိပါ
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်း Code ကို
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,အခြေတွင်ပိတ်ရေးထား
 DocType: Features Setup,POS View,POS ကြည့်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,တစ် Serial နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းစံချိန်တင်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,တစ် Serial နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းစံချိန်တင်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,လ၏နေ့တွင် Next ကိုနေ့စွဲရဲ့နေ့နဲ့ထပ်တန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,တစ်ဦးကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတုန့်ပြန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက်
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,လစဉ်တက်ရောက် Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,စံချိန်မျှမတွေ့ပါ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို&gt; နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည်
 DocType: GL Entry,Is Advance,ကြိုတင်ထုတ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲနှင့်တက်ရောက် မှစ. တက်ရောက်သူမသင်မနေရ
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,သတ်မှတ်ချက်များ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,အဝတ်အထည်နှင့်ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,အမိန့်အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,အမိန့်အရေအတွက်
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ထုတ်ကုန်စာရင်း၏ထိပ်ပေါ်မှာပြလတံ့သောက HTML / Banner ။
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်အခြေအနေများကိုသတ်မှတ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,ကလေး Add
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Frozen Accounts ကို &amp; Edit ကိုအေးခဲ Entries Set မှ Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ဒါကြောင့်ကလေးဆုံမှတ်များရှိပါတယ်အဖြစ်လယ်ဂျာမှကုန်ကျစရိတ် Center က convert နိုင်ဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ဖွင့်လှစ် Value တစ်ခု
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ဖွင့်လှစ် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,အရောင်းအပေါ်ကော်မရှင်
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Value တစ်ခု / ဖော်ပြချက်များ
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} # {1} တန်းတူမ debit နှင့် Credit ။ ခြားနားချက် {2} ဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Entertainment ကအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,အသက်အရွယ်
 DocType: Time Log,Billing Amount,ငွေတောင်းခံငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ကို item {0} သည်သတ်မှတ်ထားသောမမှန်ကန်ခြင်းအရေအတွက်။ အရေအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်သည်။
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ခွင့်သည်ပလီကေးရှင်း။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ခွင့်သည်ပလီကေးရှင်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ဥပဒေရေးရာအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,posting အချိန်
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,တယ်လီဖုန်းအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Sales Partner,Logo,logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,သင်ချွေတာရှေ့တော်၌စီးရီးကိုရွေးဖို့ user ကိုတွန်းအားပေးချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေးပါ။ သင်သည်ဤစစ်ဆေးလျှင်အဘယ်သူမျှမက default ရှိပါတယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Serial No {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Serial No {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ပွင့်လင်းအသိပေးချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;&#39; သတိပေးချက် \ Email လိပ်စာ &#39;၌တစ်ဦးဟာမမှန်ကန်အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,နယူးဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ခရီးသွားအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ပျက်သည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,အကောင့်ဖွင်: {0} ငွေကြေးနှင့်အတူ: {1} ကိုရှေးခယျြမရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,အကောင့်ဖွင်: {0} ငွေကြေးနှင့်အတူ: {1} ကိုရှေးခယျြမရနိုငျ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheques နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,အရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ငွေသား Entry &#39;
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ပုံမှန်အကျဉ်းချုပ်အစီရင်ခံစာပေးပို့ပါ။
 DocType: Brand,Item Manager,item Manager က
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Accounts ကိုအပေါ်နှစ်စဉ်ဘတ်ဂျက်တင်ထားရန်တန်းစီထည့်ပါ။
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,ကုန်ကြမ်းအဓိက Item အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,အကျဉ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ပြီးကတည်းက authroized မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,လစာ template ကိုမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,လစာ template ကိုမာစတာ။
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,max Days ထွက်ခွာခွင့်ပြု
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်အခွန်နည်းဥပဒေ Set
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set စျေးကွက်ငွေပမာဏ
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,အတိုကောက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ကျွန်တော်တို့ရဲ့ updates ကိုယူခြင်းအတွက်သင့်ရဲ့အကျိုးစီးပွားအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်
 ,Qty to Transfer,သို့လွှဲပြောင်းရန် Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ခဲသို့မဟုတ် Customer များ quotes ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ခဲသို့မဟုတ် Customer များ quotes ။
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,နယ်မြေတွေကို Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,အားလုံးသည်ဖောက်သည်အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,အခွန် Template ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),စျေးနှုန်း List ကို Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,row # {0}: Serial မရှိပါမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,item ပညာရှိခွန် Detail
 ,Item-wise Price List Rate,item ပညာစျေးနှုန်း List ကို Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,customer လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,လျင်မြန်စွာ Entry &#39;
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated မိနစ်အနည်းငယ်အတွက်
 DocType: Customer,From Lead,ခဲကနေ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Hub Settings,Name Token,Token အမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,စံရောင်းချသည့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,အစားထိုးဖို့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည်
+DocType: Project,Project Name,စီမံကိန်းအမည်
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင်
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,item Batch အမှတ်
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,debit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,အရွက် 0.5 အလီလီခွဲဝေရမည်
 DocType: Production Order,Operation Cost,စစ်ဆင်ရေးကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,တစ် .csv file ကိုထံမှတက်ရောက်သူ upload
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,တစ် .csv file ကိုထံမှတက်ရောက်သူ upload
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ထူးချွန် Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ဒီအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်များအတွက်ပစ်မှတ် Item Group မှပညာ Set ။
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] သန်း Older စတော့စျေးကွက်အေးခဲ
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ: {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ငွေကြေးစနစ်မှ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,အောက်ပါအသုံးပြုသူများလုပ်ကွက်နေ့ရက်ကာလအဘို့ထွက်ခွာ Applications ကိုအတည်ပြုခွင့်ပြုပါ။
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,သုံးစွဲမှုပြောဆိုချက်ကိုအမျိုးအစားများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,သုံးစွဲမှုပြောဆိုချက်ကိုအမျိုးအစားများ။
 DocType: Item,Taxes,အခွန်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်
 DocType: Project,Default Cost Center,default ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Invoice,End Date,အဆုံးနေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,စတော့အိတ်အရောင်းအဝယ်
 DocType: Employee,Internal Work History,internal လုပ်ငန်းသမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ပုဂ္ဂလိက Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,customer တုံ့ပြန်ချက်
 DocType: Account,Expense,သုံးငှေ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ပွပှဲ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်သကဲ့သို့ကုမ္ပဏီ, မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်"
 DocType: Item Attribute,From Range,Range ထဲထဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ကစတော့ရှယ်ယာကို item မဟုတ်ပါဘူးကတည်းက item {0} လျစ်လျူရှု
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,နောက်ထပ် processing အဘို့ဤထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Submit ။
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,မာကုဒူးယောင်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Add
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Add
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ဂိုဒေါင် {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီက {2} မှ bolong ပါဘူး
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,နောက်ဆုံးဝယ်ယူ Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,မိဘပစ္စည်းအုပ်စု
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1} သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ကုန်လှောင်ရုံ။
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ပေးသွင်းမယ့်ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},row # {0}: အတန်းနှင့်အတူအချိန်ပဋိပက္ခများ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup ကို Gateway ရဲ့အကောင့်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup ကို Gateway ရဲ့အကောင့်။
 DocType: Employee,Employment Type,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fixed ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 ,Cash Flow,ငွေလည်ပတ်မှု
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းနှစ်ဦး alocation မှတ်တမ်းများကိုဖြတ်ပြီးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item Group,Default Expense Account,default သုံးစွဲမှုအကောင့်
 DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - default လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားသည်တည်ရှိ
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,စီစဉ်ထားတဲ့ Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,နယူး {0} အမည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} တွဲကိုတွေ့ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} တွဲကိုတွေ့ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,အထွေထွေလယ်ဂျာနှုန်းအဖြစ် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,လျှောက်ထားသူအမည်
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,customer / Item အမည်
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,အကွာအဝေးမှ / ထံမှ specify ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC အောက်မှာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,item အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားပြန်လည်တွက်ချက်နေပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ဖောက်သည်&gt; ဖောက်သည်အုပ်စု&gt; နယ်မြေတွေကို
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,လက်ရှိ BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Serial No Add
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Serial No Add
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,အာမခံချက်
 DocType: Production Order,Warehouses,ကုနျလှောငျရုံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,ပုံနှိပ်နှင့်စာရေး
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,အုပ်စု Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Finished ကုန်စည် Update
 DocType: Workstation,per hour,တစ်နာရီကို
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ယ်ယူခြင်း
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံ (ထာဝရစာရင်း) ကိုအကောင့်ကိုဒီအကောင့်အောက်မှာနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။
 DocType: Company,Distribution,ဖြန့်ဝေ
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}%
 DocType: Account,Receivable,receiver
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ်
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ပေးသွင်းကိုးကားစရာ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","checked လျှင်, Sub-ပရိသပစ္စည်းများသည် BOM ကုန်ကြမ်းဆိုတော့စဉ်းစားရလိမ့်မည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်အားလုံးက sub-ပရိသတ်အပစ္စည်းများကိုတစ်ကုန်ကြမ်းအဖြစ်ကုသရလိမ့်မည်။"
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove လက်ခံရယူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, &#39;&#39; Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ &#39;&#39; ကို click လုပ်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),အထောက်အပံ့အီးမေးလ်က id သည် Setup ကိုအဝင် server ကို။ (ဥပမာ support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ထို checked ကိစ္စများကိုမဆို &quot;Submitted&quot; အခါ, အီးမေးလ် pop-up တခုအလိုအလျှောက်ပူးတွဲမှုအဖြစ်အရောင်းအဝယ်နှင့်အတူကြောင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်ဆက်စပ် &quot;ဆက်သွယ်ရန်&quot; ရန်အီးမေးလ်ပေးပို့ဖို့ဖွင့်လှစ်ခဲ့။ အသုံးပြုသူသို့မဟုတ်မပြုစေခြင်းငှါအီးမေးလ်ပို့ပါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာချိန်ညှိချက်များကို
 DocType: Employee Education,Employee Education,ဝန်ထမ်းပညာရေး
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,ဒါဟာပစ္စည်း Details ကိုဆွဲယူဖို့လိုသည်။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,ဒါဟာပစ္စည်း Details ကိုဆွဲယူဖို့လိုသည်။
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net က Pay ကို
 DocType: Account,Account,အကောင့်ဖွင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,serial No {0} ပြီးသားကိုလက်ခံရရှိခဲ့ပြီး
 ,Requested Items To Be Transferred,လွှဲပြောင်းရန်မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ
 DocType: Customer,Sales Team Details,အရောင်းရေးအဖွဲ့အသေးစိတ်ကို
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,စုစုပေါင်းအခိုင်အမာငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ရောင်းချခြင်းသည်အလားအလာရှိသောအခွင့်အလမ်း။
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ရောင်းချခြင်းသည်အလားအလာရှိသောအခွင့်အလမ်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},မမှန်ကန်ခြင်း {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,နေမကောင်းထွက်ခွာ
 DocType: Email Digest,Email Digest,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလိပ်စာအမည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setup ကို Settings&gt;&gt; အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးကနေတဆင့် {0} များအတွက်စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,ပြောင်းလဲမှုအတိုကောက်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,စရိတ်နေ့စွဲ
 DocType: Item,Max Discount (%),max လျှော့ (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,နောက်ဆုံးအမိန့်ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,နောက်ဆုံးအမိန့်ငွေပမာဏ
 DocType: Company,Warn,အသိပေး
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","အခြားမည်သည့်သဘောထားမှတ်ချက်, မှတ်တမ်းများအတွက်သွားသင့်ကြောင်းမှတ်သားဖွယ်အားထုတ်မှု။"
 DocType: BOM,Manufacturing User,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအသုံးပြုသူတို့၏
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} {0} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်မှာ) အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်းများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်းများ။
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်ကိုရွေးပါ ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ထူးချွန် voucher Get
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည်
 DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,မှားယွင်းစွာရှင်းလင်း Cheques နှင့်စာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,စျေးနှုန်း List ကို Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ဒီကိုဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်စတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး &quot;မစတော့အိတ်အတွက်&quot; &quot;စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင်&quot; Show သို့မဟုတ်။
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ပစ္စည်းများ၏ဘီလ် (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ပစ္စည်းများ၏ဘီလ် (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ
 DocType: Time Log,Hours,နာရီ
 DocType: Project,Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Start ကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,eg ။ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,transaction ငွေကြေးငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာငွေကြေးအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,လက်ခံရရှိ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,လက်ခံရရှိ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,အပြည့်အဝပြီးစီး
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,Complete {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရာအရည်အချင်း
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,အဓိကအစီရင်ခံစာများ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား
 ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,ငါ့အမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ငါ့အမိန့်
 DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည်
 DocType: Time Log,For Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,စုစုပေါင်း
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Industry Type,Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ကို Settings ကို Update ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,အချိန်အထဲ {0} ပြီးသားကြေညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,မလုံခြုံချေးငွေ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ကုန်ကျ Center ကအမည်
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Scheduled နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ဇာတ်ကောင်ထက် သာ. ကြီးမြတ် messages အများအပြားသတင်းစကားများသို့ခွဲထွက်လိမ့်မည်
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ရရှိထားသည့်နှင့်လက်ခံရရှိပါသည်
 ,Serial No Service Contract Expiry,serial No Service ကိုစာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံး
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,electrical
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ခုနှစ်တွင် Out) စုစုပေါင်းတန်ဖိုး Difference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,row {0}: ငွေလဲနှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,default Source ကိုဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Customer Code,customer Code ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. ရက်ပတ်လုံး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. ရက်ပတ်လုံး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 DocType: Buying Settings,Naming Series,စီးရီးအမည်
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,စတော့အိတ်ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},သင်အမှန်တကယ်လ {0} အပေါင်းသည်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit ချင်ပြုပါနှင့်တစ်နှစ် {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,သွင်းကုန် Subscribers
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target က Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို&gt; နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout ချိန်ညှိ
 DocType: Attendance,Present,လက်ဆောင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းရမည်မဟုတ်ရပါ
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,အမိန့် Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,လစာစလစ် Generate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,item ဖောက်သည် Detail
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,အီးမေးလ်အတည်ပြုပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးယောဘငှေပါ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးယောဘငှေပါ။
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,၏လကျအောကျခံအပေါ်အီးမေးလ်သည် Prompt ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက်ကာလအတွက်ရက်ထက်ပိုပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ်
 DocType: Account,Equity,equity
 DocType: Sales Order,Printing Details,ပုံနှိပ် Details ကို
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ထုတ်လုပ်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,အင်ဂျင်နီယာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ရှာဖွေရန် Sub စညျးဝေး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
 DocType: Sales Partner,Partner Type,partner ကအမျိုးအစား
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,အမှန်တကယ်
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise လျှော့
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} အတွက်သတ်မှတ်ကြသည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.
 DocType: Production Order,Planned End Date,စီစဉ်ထားတဲ့အဆုံးနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,အဘယ်မှာရှိပစ္စည်းများကိုသိမ်းဆည်းထားသည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,အဘယ်မှာရှိပစ္စည်းများကိုသိမ်းဆည်းထားသည်။
 DocType: Tax Rule,Validity,တရားဝင်မှု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ
 DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,အစီရင်ခံစာများ
 DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။
 ,Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,သင်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။
 DocType: Task,Review Date,ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ငွေပေးချေရှေ့တိုး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net ကစုစုပေါင်းတွင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ
 DocType: Company,Round Off Account,အကောင့်ပိတ် round
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအသုံးစရိတ်များ
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,အေး Calling မှ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS ကို Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,ဘတ်ဂျက်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,တစ်ဝက်နှစ်အလိုက်
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ဘလော့ Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,အကြွေးပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,အောက်ပါရက်ထွက်ခွာ Applications ကိုအောင်ကနေအသုံးပြုသူများကိုရပ်တန့်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ဝန်ထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS စက်ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,item Code ကို&gt; item Group မှ&gt; အမှတ်တံဆိပ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ထုပ်ပိုးအရေအတွက်အတန်း {1} အတွက် Item {0} သည်အရေအတွက်တူညီရမယ်
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ထုတ်လုပ်သော Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,လက်ခံခဲ့သည်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,စီမံကိန်း Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,ကဆက်ပြောသည် {0} လစဉ်ကြေး ပေး.
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,လက်ရှိလိပ်စာ Is
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။
 DocType: Address,Office,ရုံး
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},row {0}: ပါတီ / အကောင့်ကို {3} {4} အတွက် {1} / {2} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,တစ်ဦးခွန်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,အသုံးအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,လက်ရှိလိပ်စာ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ကို item အခြားတဲ့ item တစ်ခုမူကွဲဖြစ်ပါတယ် အကယ်. အတိအလင်းသတ်မှတ်လိုက်သောမဟုတ်လျှင်ထို့နောက်ဖော်ပြချက်, ပုံရိပ်, စျေးနှုန်း, အခွန်စသည်တို့အတွက် template ကိုကနေသတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းအသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤအရောင်းအမိန့်အားခြေရာခံ
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်များအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအမိန့် (ကယ်နှုတ်ရန်ဆိုင်းငံ့ထား) Pull
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,စံချိန်တင်တဲ့ item လှုပ်ရှားမှု။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,စံချိန်တင်တဲ့ item လှုပ်ရှားမှု။
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,သတင်းလွှာများစာရင်းရရှိရန် Register စာရင်းပေးသွင်း
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,hub Settings ကို
 DocType: Project,Gross Margin %,gross Margin%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,atleast တယောက်အတန်းအတွက်ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ငွေပေးချေမှုရမည့် URL ကိုကို Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏထူးချွန်ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,စုစုပေါင်း Unpaid
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,အချိန်အထဲ billable မဟုတ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,static Parameter များကို
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ကြိုတင်မဲ Paid
 DocType: Item,Item Tax,item ခွန်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေးလ် Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,တခုတ်တရတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ်
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,item ထုတ်လုပ်သောသို့မဟုတ် repacked ခံရဖို့
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ဗိုလ်မှူး / မလုပ်မဖြစ်ကျအောကျခံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo ကို Attach
 DocType: Customer,Commission Rate,ကော်မရှင် Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Variant Make
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို&gt; ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်&gt; လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,တစ် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,လက်ခံနှင့်ဘီလ်မှ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ပုံစံရေးဆှဲသူ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template:
 DocType: Serial No,Delivery Details,Delivery အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ကုန်ကျစရိတ် Center ကအမျိုးအစား {1} သည်အခွန် table ထဲမှာအတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်"
 ,Supplier Addresses and Contacts,ပေးသွင်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project မှမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project မှမာစတာ။
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့)
 DocType: Supplier,Credit Days,ခရက်ဒစ် Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ခဲအချိန် Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်အရောင်းအမိန့်ကိုထည့်သွင်းပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကို {1} သည်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref နေ့စွဲ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ထွက်ခွာရသည့်အကြောင်းရင်း
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 98d7cbe..0ecff3e 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource&gt; HR-instellingen
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Boom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Fout: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Toon Varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Op Voorraad
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gezondheidszorg
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Factuur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Factuur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Boekjaar {0} is vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensie
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker
 DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaal verzoek
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Instellingen ontbrekende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Kies Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Getrouwd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Krijgen items uit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
 DocType: Account,Credit,Krediet
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,De vakantie op {0} is niet tussen Van Datum en To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
 DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Opening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tijd Logs voor Billing.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Tijd Logs voor Billing.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
 DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
 DocType: Leave Application,Reason,Reden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,maak Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Uitzenden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Uitvoering
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Customer,Individual,Individueel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},This Time Log in strijd met {0} voor {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
 ,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Uitschakelen Capacity Planning en Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,De netto kasstroom uit financieringsactiviteiten
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees
 ,Contact Name,Contact Naam
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Geen beschrijving gegeven
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Verlaat per jaar
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,jaar-
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
 ,Terretory,Regio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materiaal Aanvraag
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum bij
 DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Relatie
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wereldwijde verzending
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max. 5 tekens
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Leren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverancier&gt; Leverancier Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activiteitskosten per werknemer
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Voorblad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito&#39;s te ontruimen
 DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Vrachtbrief
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
@@ -307,14 +306,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Selecteer Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Selecteer Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
  Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
@@ -322,7 +321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
@@ -339,7 +338,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam
 ,Schedule Date,Plan datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve geen accounts voor klanten en leveranciers te creëren. Ze worden rechtstreeks gemaakt op basis van de klant / leverancier meesters.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkoersen
@@ -354,7 +353,7 @@
 ,Purchase Register,Inkoop Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuiggegegevns
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Reden voor het verliezen
@@ -385,16 +384,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neem geen symbolen (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
 DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Vakantie meester .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vakantie meester .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
@@ -407,7 +406,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totaal bladeren toegewezen is verplicht
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Aanwezigheid record.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aanwezigheid record.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten)
@@ -425,7 +424,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Selecteer Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Verschillenrekening
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan niet dicht taak als haar afhankelijke taak {0} is niet gesloten.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
@@ -436,8 +435,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Geen standaard Address Template gevonden. Maak een nieuwe Setup&gt; Afdrukken en Branding&gt; Address Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
@@ -445,7 +443,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
-,Gross Profit,Bruto Winst
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto Winst
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions
@@ -470,7 +468,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,verzameld Waarden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
@@ -484,12 +482,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Terugkerende verkoop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Terugkerende verkoop
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Salaris componenten.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Salaris componenten.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klantenbestand.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Klantenbestand.
 DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
 DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
@@ -500,10 +498,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van Fondsen&gt; Vlottende activa&gt; Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen Kind) van het type &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Stamdata
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tijdregistratie
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Gefactureerd
@@ -512,14 +512,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen
 DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
@@ -531,7 +531,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Stel een Holiday List voor de medewerker of de Vennootschap
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type
@@ -539,13 +539,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Vaste Dagen
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
@@ -564,7 +564,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
 DocType: Account,Accounts,Rekeningen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Totaal facturering dit jaar
@@ -586,8 +586,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,in Value
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Company en Accounts
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
 ,Reserved,gereserveerd
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen
@@ -606,11 +607,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan geen 'Voucher' invoeren in een 'Tegen Journal Entry' kolom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportuniteit Van
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Er is een fout in uw Address Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nieuwe Rekening
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan.
@@ -618,7 +619,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -659,19 +660,19 @@
  8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
  9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
-DocType: Expense Claim,Project,Project
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
 DocType: Address,Personal,Persoonlijk
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
 DocType: Account,Liability,Verplichting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
 DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail verzenden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
@@ -682,22 +683,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nrs
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mijn facturen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mijn facturen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Geen werknemer gevonden
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Gestopt
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecteer BOM te beginnen
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
 ,Support Analytics,Support Analyse
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Factuurbedrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C -Form records
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Klant en leverancier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C -Form records
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Klant en leverancier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Naar &quot;Point of Sale&quot; functies in te schakelen
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
@@ -734,10 +735,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraad Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Verkooppunt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Verkooppunt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
@@ -755,12 +756,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Bekijk Abonnees
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
 ,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
 DocType: Employee,Ms,Mevrouw
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Sales Partners en Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Naar winkelwagen
@@ -771,7 +773,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balans Waarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balans Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Account Valuta
@@ -803,16 +805,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publiceren op de website
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Bedrag = openstaande bedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variantie
 ,Company Name,Bedrijfsnaam
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Extra Korting Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekijk een overzicht van alle hulp video&#39;s
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
@@ -833,7 +835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Wit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Maken
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mijn winkelwagen
@@ -845,7 +847,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Aantal voor {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Als Maandelijkse Budget overschreden (voor declaratierekening)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
@@ -876,9 +878,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
 DocType: Issue,Issue,Uitgifte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met de vennootschap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Werving
 DocType: BOM Operation,Operation,Operatie
 DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State
@@ -890,7 +893,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} is {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
 DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Production Allowance Percentage
@@ -900,17 +903,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
 DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klant&gt; Customer Group&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
 DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -926,8 +928,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel &#39;Solliciteer Extra Korting op&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel &#39;Solliciteer Extra Korting op&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken.
@@ -942,10 +944,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Niets aan te vragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Beheer
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
@@ -960,12 +962,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverancierbestand
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Leverancierbestand
 DocType: Account,Balance Sheet,Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Schulden
 DocType: Account,Warehouse,Magazijn
@@ -985,7 +987,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
 ,Trial Balance,Proefbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Rooster """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,onderzoek
@@ -1053,12 +1055,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
 DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
+DocType: Address,Is Your Company Address,Is uw bedrijf Adres
 DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
@@ -1067,7 +1070,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Verwachte levertijd is minder dan gepland Start Date.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
@@ -1104,12 +1107,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Als jaarlijks budget overschreden (voor declaratierekening)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Begin- en einddatum
@@ -1121,7 +1124,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
 DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transactie Munt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
@@ -1141,16 +1144,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Communicatie log.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Communicatie log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Aankoop Bedrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
 DocType: Employee,Owned,Eigendom
@@ -1173,11 +1176,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,We kopen dit artikel
 DocType: Address,Billing,Facturering
@@ -1190,7 +1193,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakbon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Pakbon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantoorhuur
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
@@ -1207,7 +1210,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Overheid
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Item Varianten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varianten
 DocType: Company,Services,Services
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Totaal ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
@@ -1230,19 +1233,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokeer Vakantie op belangrijke dagen.
 ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
 DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Verzendadres
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Merk meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Merk meester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverancier&gt; Leverancier Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Doos
@@ -1260,7 +1265,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
@@ -1268,18 +1273,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
 DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,E-mail opnieuw te verzenden Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,andere rapporten
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
@@ -1297,7 +1303,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Referentie document
@@ -1329,7 +1335,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto wijziging in Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Controleer uw e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
 DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.
@@ -1341,8 +1347,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Totaal&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
 DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1361,11 +1368,11 @@
 ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
@@ -1394,7 +1401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Winkelwagen is ingeschakeld
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Productie Plan Materiaal aanvragen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
@@ -1408,38 +1415,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Opportuniteit Van"" veld is verplicht"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Maak inkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Maak inkooporder
 DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
 DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adressen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,taxaties
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan om Productieorder hebben.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs voor de productie.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Logs voor de productie.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Afgekeurd Warehouse is verplicht tegen verworpen Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Aanhef
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
 DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Werkelijk aantal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
@@ -1466,7 +1475,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Toelage Procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
 DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
@@ -1481,7 +1490,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar
 DocType: Cost Center,Budget,Begroting
@@ -1498,7 +1507,7 @@
 ,Amount to Deliver,Bedrag te leveren
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Een product of dienst
 DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} aangemaakt
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder
 ,Serial No Status,Serienummer Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
@@ -1517,7 +1526,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
 ,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rood
@@ -1532,19 +1541,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Toekenningen
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Vul Materiaal Verzoeken in de bovenstaande tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Vul Materiaal Verzoeken in de bovenstaande tabel
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
 DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Groep
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Aankoopbon, Koper ontvangst, Citaat, Sales Invoice, Goederen Bundel, Sales Order, Serienummer"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
 DocType: Features Setup,Brands,Merken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
@@ -1560,12 +1569,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
 ,Quotation Trends,Offerte Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
@@ -1575,7 +1583,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is"
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
@@ -1585,7 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,eenheid
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
@@ -1600,12 +1608,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Material Aanvragen werden automatisch verhoogd op basis van re-order niveau-item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
@@ -1636,7 +1644,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zendingen
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
@@ -1648,7 +1656,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
 DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
@@ -1656,10 +1664,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van de Fondsen&gt; Kortlopende verplichtingen&gt; Belastingen en plichten en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen Kind) van het type &quot;Tax&quot; en doe noemen het belastingtarief.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
@@ -1668,23 +1675,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item moet niet een Product Bundle. Gelieve te verwijderen `{0}` en op te slaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van de Fondsen&gt; Kortlopende verplichtingen&gt; Belastingen en plichten en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen Kind) van het type &quot;Tax&quot; en doe noemen het belastingtarief.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentie Document Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraad Saldo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Selecteer juiste account
@@ -1699,12 +1708,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Contactgegevens
+DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
 DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debet Om vereist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debet Om vereist
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1713,8 +1722,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Aanbod Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
 DocType: Time Log,To Time,Tot Tijd
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."
@@ -1722,13 +1731,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nieuw adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
@@ -1769,7 +1778,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Dienstverband Details
 DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Instellen als Gesloten
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
@@ -1787,10 +1796,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Verplaats Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Verplaats Materiaal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punt {0} moet een Sales voorwerp in zijn {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
@@ -1814,13 +1823,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep volgens Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer BOM voor post in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer BOM voor post in rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Geneesmiddel
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
@@ -1834,10 +1844,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
@@ -1847,7 +1856,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen &#39;Heeft Serial No&#39;, &#39;Heeft Batch Nee&#39;, &#39;Is Stock Item&#39; en &#39;Valuation Method&#39;"
@@ -1855,9 +1864,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Artikelaanvragen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelaanvragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
@@ -1865,13 +1874,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,De volgende productieorders zijn gemaakt:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Meeteenheid
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Meeteenheid
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1882,7 +1891,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} is gesloten
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van Fondsen&gt; Vlottende activa&gt; Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen Kind) van het type &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
@@ -1951,7 +1961,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit
@@ -1974,8 +1984,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mijn Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,of
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,of
 DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utiliteitskosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Boven
@@ -1997,15 +2007,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend Artikel
 DocType: Account,Account Type,Rekening Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
 ,To Produce,Produceren
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Loonlijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
@@ -2014,7 +2025,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
 DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in de valuta van de klant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
@@ -2033,19 +2044,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adressen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adressen.
 DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
 DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Kwesties
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Kwesties
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
@@ -2065,10 +2076,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groot
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Address Weergave
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
@@ -2148,7 +2158,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tijd Log Batch
@@ -2174,9 +2184,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Leverancier Adres
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
@@ -2186,7 +2197,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
@@ -2199,26 +2210,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colour
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar &quot;Is Stock Item&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; is &quot;Ja&quot; en er is geen enkel ander product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Tegen Document nr.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Selecteer {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Selecteer {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ongemerkte aanwezigheid
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal
 DocType: Employee,Exit,Uitgang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
@@ -2234,13 +2245,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betalen
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Om Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Afwachting Activiteiten
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bevestigd
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Poort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
@@ -2258,7 +2269,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dubbele invoer
 DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fout]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Fout]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
 ,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2290,9 +2301,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecteer type transactie
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
-DocType: Customer,Address and Contact,Adres en contactgegevens
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres en contactgegevens
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand
 DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
@@ -2324,7 +2335,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Sluiten (Db)
 DocType: Contact,Passive,Passief
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.
 DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Beheerder
@@ -2336,12 +2347,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
 ,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Krijg Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Laat management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Laat management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen volgens Rekening
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
 DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
@@ -2358,6 +2369,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serienummer en Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellingen kunnen niet worden verhoogd voor:
@@ -2381,7 +2393,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum wordt herhaald
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
@@ -2401,7 +2413,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr
 DocType: Project,Project Type,Project Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
 DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2427,6 +2439,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standaard bericht Payment Request
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bank- en betalingen
 ,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
@@ -2442,19 +2455,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
 DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Bladeren en vakantie
 DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Korting Bedrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,bijv. BTW
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark werknemer aanwezigheid in bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark werknemer aanwezigheid in bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
@@ -2477,7 +2491,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
 DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
@@ -2512,7 +2526,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
@@ -2530,7 +2544,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Werknemer en Aanwezigheid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Verwijder referentie van de klant, leverancier, sales partner en lood, want het is uw bedrijfsadres"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2553,7 +2569,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Toon tax break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Volgende Date moet groter zijn dan Posting Date
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Toon tax break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '
@@ -2566,12 +2583,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type opportuniteit
@@ -2583,7 +2600,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan niet groter zijn dan vandaag.
 ,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2593,14 +2610,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item en garantie Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Sjabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Gebruikers toevoegen
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup&gt; Instellingen&gt; Naming Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Werkelijke Startdatum (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
@@ -2609,7 +2625,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
 DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
@@ -2618,7 +2634,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Van Tijd
 DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,intern
@@ -2627,14 +2643,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Salarisstructuur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Salarisstructuur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,vliegmaatschappij
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Kwestie Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Kwestie Materiaal
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
 DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citaten
@@ -2654,6 +2670,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximumfactuur Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Afbeelding Bekijken
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klanten
 DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
@@ -2672,14 +2689,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
 DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,grondstof
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Openingsdatum moeten vóór Sluitingsdatum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2693,11 +2710,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,In winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groeperen volgens
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Krijg Materiaal Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portokosten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
@@ -2705,19 +2723,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Accounting Statements
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,uur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
  behulp Stock Verzoening"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource&gt; HR-instellingen
 DocType: Account,Tax,Belasting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
@@ -2727,7 +2745,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klantengroep
@@ -2741,14 +2759,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Attributen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Get Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} niet behoort tot bedrijf {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID niet ingesteld
@@ -2759,17 +2776,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
 DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,commercieel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Fout: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Reeks is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financiële Dienstverlening
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},"Waarde voor Attribute {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} zijn, in stappen van {3}"
@@ -2780,15 +2798,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Debiteuren
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Verplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Verplaatsen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
 DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Om factuurdatum
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
+,Inactive Customers,inactieve klanten
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
@@ -2803,7 +2822,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dag Volgende Date&#39;s en Herhalen op dag van de maand moet gelijk zijn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Specificeer een
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven
@@ -2824,7 +2844,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Gelieve setup nummering serie voor Attendance via Setup&gt; Numbering Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
 DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
@@ -2839,13 +2860,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,specificaties
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Aantal Bestel
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Aantal Bestel
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Onderliggende toevoegen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,opening Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opening Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Waarde / Beschrijving
@@ -2854,11 +2875,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Representatiekosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Leeftijd
 DocType: Time Log,Billing Amount,Factuurbedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridische Kosten
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
@@ -2866,15 +2887,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefoonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Open Meldingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Directe Kosten
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0} is een ongeldig e-mailadres in &#39;Notification \ e-mailadres&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Kennisgeving \ e-mailadres'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reiskosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
@@ -2894,7 +2915,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen om jaarlijkse begrotingen op Rekeningen in te stellen.
@@ -2909,7 +2930,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stel Matching Bedragen
@@ -2918,11 +2939,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dank u voor uw interesse in een abonnement op onze updates
 ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
@@ -2941,11 +2962,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Geplande evenementen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snelle invoer
@@ -2962,9 +2983,9 @@
 Updated via 'Time Log'","in Minuten 
  Bijgewerkt via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Van Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standaard Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
@@ -2972,7 +2993,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project
+DocType: Project,Project Name,Naam van het project
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers
@@ -2987,7 +3008,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
@@ -2995,16 +3016,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
 DocType: Item,Taxes,Belastingen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betaalde en niet geleverd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betaalde en niet geleverd
 DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
 DocType: Sales Invoice,End Date,Einddatum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
 DocType: Account,Expense,Kosten
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company is verplicht, want het is uw bedrijfsadres"
 DocType: Item Attribute,From Range,Van Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
@@ -3067,8 +3090,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Afwezig
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Items uit voegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Items uit voegen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
 DocType: Account,Asset,aanwinst
@@ -3099,15 +3122,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} voor {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Kostenplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Magazijnen.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
 DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa
 ,Cash Flow,Geldstroom
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
 DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
@@ -3117,7 +3139,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankafschrift saldo per General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
@@ -3133,14 +3155,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren
 DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klant&gt; Customer Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Kantoorartikelen
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Groeperingsnode
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product
 DocType: Workstation,per hour,per uur
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,inkoop
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
 DocType: Company,Distribution,Distributie
@@ -3149,7 +3174,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
 DocType: Account,Receivable,Vordering
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
@@ -3185,7 +3210,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Tekort Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
@@ -3198,18 +3222,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
 DocType: Account,Account,Rekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen
 ,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Ongeldige {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Ziekteverlof
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup&gt; Instellingen&gt; Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Sla het document eerst.
@@ -3217,7 +3242,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
 DocType: Company,Warn,Waarschuwen
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding,"
 DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
@@ -3272,10 +3297,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Werknemer regel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer regel.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Plaats bestelling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecteer merk ...
@@ -3290,20 +3315,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik hier om te controleren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
 DocType: Time Log,Hours,Uren
 DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Ontvangen
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid
 DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
@@ -3316,13 +3341,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hoofdrapporten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
 ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mijn Bestellingen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mijn Bestellingen
 DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Voor Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totalen
@@ -3331,22 +3355,22 @@
 DocType: Account,Income,Inkomsten
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Boekjaar {0} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Inloggen {0} reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
@@ -3386,7 +3410,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
@@ -3394,15 +3418,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
 DocType: Item,Customer Code,Klantcode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnees Import
 DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Gelieve setup nummering serie voor Attendance via Setup&gt; Numbering Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afrekenen Instellingen
 DocType: Attendance,Present,Presenteer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend
@@ -3412,9 +3435,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)
@@ -3461,14 +3484,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniatuur
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bevestig uw e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Serienummer bijwerken
 DocType: Account,Equity,Vermogen
 DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
@@ -3476,7 +3499,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
@@ -3502,24 +3525,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
 DocType: Tax Rule,Validity,Geldigheid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag
 DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,rapporten
 DocType: BOM,Materials,Materialen
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
 ,Item Prices,Artikelprijzen
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Prijslijst stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Prijslijst stam.
 DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
 DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratie Kosten
@@ -3561,12 +3585,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Verkoper
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processing Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processing Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Instellen als Verloren
@@ -3593,11 +3618,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Employee Benefits
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd
@@ -3618,9 +3644,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
 DocType: Address,Office,Kantoor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Journaalposten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Journaalposten.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
@@ -3628,7 +3654,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
@@ -3646,7 +3672,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nieuwsbrief Lijst Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
@@ -3659,28 +3685,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Bericht
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totaal Onbetaalde
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Koper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
 DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in
@@ -3696,9 +3722,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Bevestig Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Maak Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Geen standaard Address Template gevonden. Maak een nieuwe Setup&gt; Afdrukken en Branding&gt; Address Template.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
@@ -3710,7 +3738,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Ontwerper
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
@@ -3718,15 +3746,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project stam.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Halve Dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Halve Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Vul verkooporders in de bovenstaande tabel
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index 55643ab..54e4315 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vennligst oppsett Employee Naming System i Human Resource&gt; HR-innstillinger
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundekontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} treet
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Jobbsøker
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New La Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Feil: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New La Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus for betaling konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis Varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Antall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På Lager
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Helsevesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dager)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodisitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Regnskapsår {0} er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvars
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefonnr
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logg av aktiviteter som utføres av brukere mot Oppgaver som kan brukes for å spore tid, fakturering."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaling Request
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åpning for en jobb.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åpning for en jobb.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Innstillinger mangler
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Velg Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Få elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Dagligvare
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lesing 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Element
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager rapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatt Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Spesifikasjon Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interessert
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åpning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil bli oppdatert etter Sales Faktura sendes inn.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt
 DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type
 DocType: Leave Application,Reason,Reason
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Gjør Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Kringkasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execution
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detaljene for operasjonen utføres.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detaljene for operasjonen utføres.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedlikehold Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Elementer og priser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Elementer og priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Velg Employee for hvem du oppretter Appraisal.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Skriv inn url parameter for melding
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne gangen Logg konflikter med {0} for {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ut Verdi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ut Verdi
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering
 ,Purchase Order Trends,Innkjøpsordre Trender
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tjene Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapasitetsplanlegging og Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Netto kontantstrøm fra finansierings
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Legg ubrukte blader fra tidligere bevilgninger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Abonnenter
 ,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Oppretter lønn slip for ovennevnte kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivelse gitt
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Be for kjøp.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Be for kjøp.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Later per år
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vil bli oppdatert når dosert.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,La Blokkert
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,La Blokkert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materialet Request
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materialet Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relasjon
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvist Antall
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feltet tilgjengelig i følgeseddel, sitat, salgsfaktura, Salgsordre"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Maks 5 tegn
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lære
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per Employee
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Levering Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Levering Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Sette opp skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import relaterte felt som valuta, valutakurs, import totalt, import grand total etc er tilgjengelig i kvitteringen Leverandør sitat, fakturaen, innkjøpsordre etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tilgjengelig i BOM, følgeseddel, fakturaen, produksjonsordre, innkjøpsordre, kvitteringen Salg Faktura, Salgsordre, Stock Entry, Timeregistrering"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Velg element
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Velg element
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sak: {0} klarte batch-messig, kan ikke forenes bruker \ Stock Forsoning, i stedet bruke Stock Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvitteringen må sendes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (mye) av et element.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (mye) av et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,La Godkjenner Name
 ,Schedule Date,Schedule Date
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Element
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører. De er laget direkte fra kunde / leverandør mestere.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Kjøp Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrukskostnads
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medisinsk
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Grunnen for å tape
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tilpass innledende tekst som går som en del av e-posten. Hver transaksjon har en egen innledende tekst.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ikke ta med symboler (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday mester.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Antall
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totalt blader tildelte er obligatorisk
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Tilskuerrekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Tilskuerrekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloppføringer
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vennligst velg selskapet
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskjellen konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven som sin avhengige oppgave {0} er ikke lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Sak
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gevinst og tap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett&gt; Trykking og merkevarebygging&gt; Adressemal.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og ligaen
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundegruppe
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnader
-,Gross Profit,Bruttofortjeneste
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttofortjeneste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjelper deg fordele budsjettet over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet. Å distribuere et budsjett å bruke denne fordelingen, sette dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,akkumulerte verdier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen"
 DocType: Project Task,Project Task,Prosjektet Task
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Fortsett Vedlegg
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gjenta kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Lønn komponenter.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Lønn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller Element
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Income
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produksjonsordre er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis anvendelse av midler&gt; Omløpsmidler&gt; bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av type &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslaget Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Oppdater Banktransaksjons Datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Error ({6}) for Element {0} i Warehouse {1} {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
 DocType: Time Log,Billed,Fakturert
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasjonsprofil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Still et Holiday liste for enten den ansatte eller selskapet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konverter til konsernet
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Faste Days
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Sak Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkeliste
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkjøpsordrer gis til leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkjøpsordrer gis til leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publisering
 DocType: Activity Cost,Projects User,Prosjekter User
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrukes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åpning (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Kontoer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markedsføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Å spore element i salgs- og kjøpsdokumenter basert på deres serie nos. Dette er kan også brukes til å spore detaljer om produktet garanti.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nåværende Stock
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total fakturering i år
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mottatte varer fra leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,i Verdi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Selskapet og regnskap
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mottatte varer fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,i Verdi
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn
 ,Reserved,Reservert
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Leverer råvare
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i &quot;Against Journal Entry-kolonnen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedslønn uttalelse.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedslønn uttalelse.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Det er en feil i adresse Mal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Ny Konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Regnskaps Oppføringer kan gjøres mot bladnoder. Føringer mot grupper er ikke tillatt.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedlikehold
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Prosjekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Prosjekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Kontor Vedlikehold Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Skriv inn Sak først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn
 DocType: Process Payroll,Send Email,Send E-Post
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mine Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mine Fakturaer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen ansatte funnet
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Velg BOM å starte
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,All Kundekontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Last opp lagersaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Last opp lagersaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send Nå
 ,Support Analytics,Støtte Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Fakturert beløp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score må være mindre enn eller lik 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form poster
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form poster
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-post Digest Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Støtte henvendelser fra kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Støtte henvendelser fra kunder.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For å aktivere &quot;Point of Sale&quot; funksjoner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Motivasjon
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Etterspør Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Medarbeidersamtaler.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Medarbeidersamtaler.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Prosjektet Verdi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Utsalgssted
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Utsalgssted
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,Balansen må være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiser Priser
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er underleverandør
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Sak attributtverdier
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Kvitteringen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Kvitteringen
 ,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Salgs Partnere og Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto vognen
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totalbeløp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internett Publisering
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produksjonsordrer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balanse Verdi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balanse Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg Prisliste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publisere synkronisere elementer
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Account Valuta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publiser på nettstedet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte inntekt
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Still Betalingsbeløp = utestående beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
 ,Company Name,Selskapsnavn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ekstra rabatt Prosent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vis en liste over alle hjelpevideoer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Velg kontoen leder av banken der sjekken ble avsatt.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Gjøre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Gjøre
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Handlekurv
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Antall for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,La Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,La Block List Datoer
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedlig budsjett Skredet (for regning)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timepris
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontoen samsvarer ikke med selskapet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekruttering
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasjon
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Gjennomføring Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Making Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Vekt målenheter
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produksjon Fradrag Prosent
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Velg firmanavn først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,oppdatert via Tid Logger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gjennomsnittsalder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din selger som vil ta kontakt med kunden i fremtiden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Kunde Group&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Handlevogn Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Velg Tid Logger og Send for å opprette en ny salgsfaktura.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åpning Regnskap Balanse
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ingenting å be om
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ingenting å be om
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Faktisk startdato&#39; ikke kan være større enn &quot;Actual End Date &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer aktiviteter for timelister
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typer aktiviteter for timelister
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er &quot;SM&quot;, og elementet kode er &quot;T-SHIRT&quot;, elementet koden til variant vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din selger vil få en påminnelse på denne datoen for å kontakte kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Gjeld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rad {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Balanse Trial
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Sette opp ansatte
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Sette opp ansatte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo
 DocType: Address,City/Town,Sted / by
+DocType: Address,Is Your Company Address,Er din bedrift Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Selger Hjemmeside
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Rediger Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet Leveringsdato er mindre enn planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,For Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,For Leverandør
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Utgående
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Årlig budsjett Skredet (for regning)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Aldring Range 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lage en tidslogg bare mot en innsendt produksjonsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev til kontaktene, fører."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev til kontaktene, fører."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funksjoner Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Er Tjenesten Element
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
 DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksjonsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,For selskapet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikasjonsloggen.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikasjonsloggen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kjøpe Beløp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt
 DocType: Employee,Owned,Eies
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi kjøper denne varen
 DocType: Address,Billing,Billing
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakkseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Pakkseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontor Leie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislyktes!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Avvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Sak Egenskap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regjeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Element Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Element Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent kostnadssted
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nei
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatt Beløp (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opprett ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Logg Batch Detalj
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjelp
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Velg leveringsadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløp
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Eske
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bankavstemming Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Aksje Gjeld
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Forespørsler som Leverandør Sitater ikke er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Å spore elementer ved hjelp av strekkoden. Du vil være i stand til å legge inn elementer i følgeseddel og salgsfaktura ved å skanne strekkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Sende Betaling Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,andre rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottaker List
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Brukernavn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Reference Document
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bekreft e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging For (dager)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Fullført
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder hellig innen blader som løv
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunsj Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Erstatte en bestemt BOM i alle andre stykklister der det brukes. Det vil erstatte den gamle BOM link, oppdatere kostnader og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; bord som per ny BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være &quot;Skrevet&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være &quot;Skrevet&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Handlevogn er aktivert
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send Til
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Avstemming
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Name
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidat til en jobb.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidat til en jobb.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,medarbeidersamtaler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke lov til å ha produksjonsordre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Tid Logger for industrien.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Tid Logger for industrien.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisasjon kontroll
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Logg for oppgaver.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Logg for oppgaver.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
 DocType: Employee,Salutation,Hilsen
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Selve Antall
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referanser
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lese 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Fradrag Prosent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Melding Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering Dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vennligst oppgi Standardvaluta i selskapet Master og Global Defaults
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbakevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskapsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budsjett
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Beløp å levere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste
 DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} opprettet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} opprettet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre
 ,Serial No Status,Serial No Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Sak bordet kan ikke være tomt
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materialet Request Element
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
 ,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Avsetninger
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akseptkriterier
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn
 DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
 ,Qty to Order,Antall å bestille
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Å spore merkenavn i følgende dokumenter følgeseddel, Opportunity, Material Request, Element, innkjøpsordre, Purchase kupong, Kjøper Mottak, sitat, salgsfaktura, Product Bundle, Salgsordre, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Employee Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: Features Setup,Brands,Merker
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner
 ,Quotation Trends,Anførsels Trender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbeløp
 ,Pending Amount,Avventer Beløp
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levert
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Oppsett innkommende server for jobbene e-id. (F.eks jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;som Element {1} er en ressurs Element
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;som Element {1} er en ressurs Element
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhet
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din regnskapsår avsluttes på
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / skjul funksjoner som Serial Nos, POS etc."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring dato kan ikke være før innsjekking dato i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Mal
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produksjonssjef
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Forsendelser
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Bruker {0} er deaktivert
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Velg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La stå tom hvis vurderes for alle avdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis finansieringskilde&gt; Kortsiktig gjeld&gt; skatter og avgifter, og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av type &quot;Tax&quot; og gjøre nevne skattesatsen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Selskap Valuta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,New kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis finansieringskilde&gt; Kortsiktig gjeld&gt; skatter og avgifter, og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av type &quot;Tax&quot; og gjøre nevne skattesatsen."
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilte Antall
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks &quot;Bygg verktøy for utbyggere&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Igang
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Reference Document Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialisert Lager
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialisert Lager
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing pris
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Total Billing Beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordring konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Tid Logger opprettet:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Velg riktig konto
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikk
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fulltid
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktinformasjon
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformasjon
 DocType: C-Form,Received Date,Mottatt dato
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vennligst oppgi et land for denne Shipping Regel eller sjekk Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debet Å kreves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debet Å kreves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kjøp Prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilbudet Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Vennligst velg Incharge persons navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbudsbrev
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generere Material Requests (MRP) og produksjonsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generere Material Requests (MRP) og produksjonsordrer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
 DocType: Time Log,To Time,Til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkjenne Role (ovenfor autorisert verdi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","For å legge til barnet noder, utforske treet og klikk på noden under som du vil legge til flere noder."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Fullført Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunden element Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Mistet Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Lag Betalings Entries mot bestillinger eller fakturaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Lag Betalings Entries mot bestillinger eller fakturaer.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Sysselsetting Detaljer
 DocType: Employee,New Workplace,Nye arbeidsplassen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Sett som Stengt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ingen Element med Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ingen Element med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Sak nr kan ikke være 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan merkes og vedlikeholde sitt bidrag i salgsaktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Oppdater Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Sak Omgjøre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Material
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} må være en Sales element i {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,salgs~~POS=TRUNC
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig På
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masseutsendelse
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkjent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad for kjøpte varer
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kjøpe Innstillinger
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for et ferdig God Sak
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Oppmøte To Date
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Oppsett innkommende server for salg e-id. (F.eks sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Akseptert
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende lagertransaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene for «Har Serial No &#39;,&#39; Har Batch No &#39;,&#39; Er Stock Element&quot; og &quot;verdsettelsesmetode &#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Antall
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Forespørsler om elementer.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Forespørsler om elementer.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Prosjekt Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å forby fraksjoner. (For Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Følgende produksjonsordrer ble opprettet:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev postliste
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev postliste
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisert Verdi
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Tast avdeling som denne kontakten tilhører
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhet
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måleenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} er stengt
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis anvendelse av midler&gt; Omløpsmidler&gt; bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av type &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Selve sluttdato
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fullført Antall kan ikke være mer enn {0} for operasjon {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mine adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisering gren mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,eller
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisering gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalt POS profil {0} allerede opprettet for selskap {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Erstatte varen / BOM i alle stykklister
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Erstatte varen / BOM i alle stykklister
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottatt Antall
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Element
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,Å Produsere
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,lønn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservert Antall
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasse Forms
 DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende Antall
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of materialer basert på&quot; i Costing Seksjon
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inntektsskatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt Pricing Rule er laget for &#39;Pris&#39;, det vil overskrive Prisliste. Priser Rule prisen er den endelige prisen, så ingen ytterligere rabatt bør påføres. Derfor, i transaksjoner som Salgsordre, innkjøpsordre osv, det vil bli hentet i &quot;Valuta-feltet, heller enn&quot; Prisliste Valuta-feltet."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Sak Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problemer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Problemer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status må være en av {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet Å
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kreves bare for prøve element.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kunde Adresse Skjerm
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Starttid
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har blitt avsluttet abonnementet fra denne listen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Fest Balance
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Logg Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Sak målenheter
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp Etter Rabattbeløp (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Velg Leverandør Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum lagerbeholdning
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underentrepriser
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktisk Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Last ned Materialer som er nødvendige
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farge
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Sak Rad {0}: Kjøpskvittering {1} finnes ikke i ovenfor &#39;innkjøps Receipts&#39; bord
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Prosjekt startdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Inntil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Logg
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjon Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Vennligst velg {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Vennligst velg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Umerket Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ta vare på Nyhetsbrev før sending
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk
 DocType: Employee,Exit,Utgang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betale
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekreftet
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inngangsport
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Avis Publishers
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
 ,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Velg type transaksjon
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,La Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresse og Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse og Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Siste dag av neste måned
 DocType: Employee,Feedback,Tilbakemelding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Lukking (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Sjekk om du trenger automatiske tilbakevendende fakturaer. Etter innsending noen salgsfaktura, vil gjentakende delen være synlig."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referanse Detaljer
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på Warehouse
 ,Billed Amount,Fakturert beløp
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Få oppdateringer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,La Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,La Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupper etter Account
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere inntekt
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial No og Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Verdi eller Stk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gjentas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorisert signatur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Selger Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Innkjøpsordre Varenr
 DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kunden Group / Kunde
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard betalingsforespørsel Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bank og Betalinger
 ,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kupong Detalj Number
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blader og Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Dosert for Billing
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbeløp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,reskontroførsel
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Employee Oppmøte i Bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Employee Oppmøte i Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Sak 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Sjekk om du ønsker å sende lønn slip i posten til hver ansatt under innsending lønn slip
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelse Dato
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Kan trekke elementer fra følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsenter som brukes i Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Valuta: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Velg en gruppe node først.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Medarbeider og oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern referanse av kunde, leverandør, salg partner og bly, som det er et selskap adresse"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Last ned en rapport som inneholder alle råvarer med deres nyeste inventar status
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstatt Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Vis skatt break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Neste dato må være større enn konteringsdato
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Vis skatt break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du involvere i produksjon aktivitet. Aktiverer Element &#39;produseres&#39;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Gjør Vedlikehold Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn &quot;Forventet Leveringsdato &#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Merk: Dersom betaling ikke skjer mot noen referanse, gjøre Journal Entry manuelt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiser Tilgjengelighet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sett som Åpen
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt E-post
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Element og Garanti Detaljer
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområder
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mal
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Skriv inn atleast en faktura i tabellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Legg til brukere
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Varegruppe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett&gt; Innstillinger&gt; Naming Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktisk startdato (via Time Logger)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antall timer
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Standard melding
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grunnleggende
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date skal være det samme som Fra Dato for Half Day permisjon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date skal være det samme som Fra Dato for Half Day permisjon
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Lønn Struktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Lønn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Issue Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Issue Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Tilbudet Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Sitater
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimal Fakturert beløp
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bilde Vis
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
 DocType: Issue,Opening Time,Åpning Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedlikeholdsbehandling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
 DocType: C-Form,Amended From,Endret Fra
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Råmateriale
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Åpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Fremføring
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med Fakturaer
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Legg til i handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupper etter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Få Material Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,regnskaps~~POS=TRUNC Uttalelser
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialisert Element {0} kan ikke oppdateres \ bruker Stock Avstemming
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskiftning
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Utsalgssted
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vennligst oppsett Employee Naming System i Human Resource&gt; HR-innstillinger
 DocType: Account,Tax,Skatte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produksjonsplanlegging Tool
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i detaljer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start-Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundegruppe
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Egenskaper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Få Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Få Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Sak Kode&gt; Element Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Siste Order Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Siste Order Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operasjon ID ikke satt
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Gjør Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Commercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Feil: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribusjon Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Tjenester
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antall
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansielle Tjenester
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor rekkevidden av {1} til {2} i trinn på {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Fordringer Kunde
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for Egenskap {0} kan ikke være 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / recd From
 DocType: Naming Series,Setup Series,Oppsett Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Å Fakturadato
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,inaktive kunder
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kjøps Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nei
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off basert på
 DocType: Features Setup,POS View,POS Vis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installasjon rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installasjon rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Neste Date dag og gjenta på dag i måneden må være lik
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vennligst oppgi en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen rekord funnet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serie for Oppmøte via Setup&gt; Numbering Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Spesifikasjoner
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salgs skatter og avgifter Mal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antall Bestill
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antall Bestill
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av listen over produkter.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiser forhold til å beregne frakt beløp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Legg Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,åpning Verdi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,åpning Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provisjon på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Verdi / beskrivelse
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Underholdning Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Faktureringsbeløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Søknader om permisjon.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Søknader om permisjon.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rettshjelp
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postering Tid
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Utgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Åpne Påminnelser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte kostnader
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} er en ugyldig e-postadresse i &quot;Melding om \ e-postadresse &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Revenue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reiseutgifter
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrudd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Sak manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Legg rekker å sette årlige budsjettene på Kontoer.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Råstoff kan ikke være det samme som hoved Element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized siden {0} overskrider grensene
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lønn mal mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lønn mal mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dager La tillatt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sett matchende Beløp
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Takk for din interesse i å abonnere på våre oppdateringer
 ,Qty to Transfer,Antall overføre
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorium Target Avviks varegruppe-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Leverandør sitat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende arrangementer
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden må
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig Entry
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",Minutter Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Erstatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Skriv inn standard måleenhet
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Prosjektnavn
+DocType: Project,Project Name,Prosjektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Sak Batch Nos
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Last opp oppmøte fra en CSV-fil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Last opp oppmøte fra en CSV-fil
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sette mål varegruppe-messig for Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Aksjer Eldre enn [dager]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer av Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typer av Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard kostnadssted
 DocType: Sales Invoice,End Date,Sluttdato
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,aksje~~POS=TRUNC
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Work History
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utstilling
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskapet er obligatorisk, så det er et selskap adresse"
 DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Legg elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Legg elementer fra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent konto {1} ikke BOLONG til selskapet {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent varegruppe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Kostnadssteder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Varehus.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Neste Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
 DocType: Employee,Employment Type,Type stilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anleggsmidler
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Tegningsperioden kan ikke være over to alocation poster
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard kostnadskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Kunde Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nåværende BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Legg Serial No
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Legg Serial No
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Næringslokaler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stasjonær
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Oppdater ferdigvarer
 DocType: Workstation,per hour,per time
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,innkjøp
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual inventar) vil bli opprettet under denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
 DocType: Company,Distribution,Distribusjon
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
 DocType: Account,Receivable,Fordring
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis det er merket, vil BOM for sub-montering elementer vurderes for å få råvarer. Ellers vil alle sub-montering elementer bli behandlet som en råvare."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på &quot;Angi som standard &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Oppsett innkommende server for støtte e-id. (F.eks support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når noen av de merkede transaksjonene &quot;Skrevet&quot;, en e-pop-up automatisk åpnet for å sende en e-post til den tilhørende &quot;Kontakt&quot; i at transaksjonen med transaksjonen som et vedlegg. Brukeren kan eller ikke kan sende e-posten."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale innstillinger
 DocType: Employee Education,Employee Education,Ansatt Utdanning
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig å hente Element detaljer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig å hente Element detaljer.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto Lønn
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} er allerede mottatt
 ,Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres
 DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteam Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total Hevdet Beløp
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potensielle muligheter for å selge.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensielle muligheter for å selge.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Ugyldig {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sykefravær
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-post Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett&gt; Innstillinger&gt; Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabatt (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
 DocType: Company,Warn,Advare
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedlikeholdsplan {0} finnes mot {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske antall (ved kilden / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbeider poster.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbeider poster.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Betaling Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønn Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Legg inn bestilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Velg merke ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Utestående Kuponger
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikk her for å verifisere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;på lager&quot; eller &quot;Not in Stock&quot; basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
 DocType: Time Log,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Motta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Motta
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullt Fullført
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Komplett
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hoved Reports
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
 ,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mine bestillinger
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mine bestillinger
 DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name
 DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Inntekt
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noe gikk galt!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskapsåret {0} finnes ikke
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budsjett Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Oppdater SMS-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logg {0} allerede fakturert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikret lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadssteds Name
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aksje Eiendeler
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Har du virkelig ønsker å sende all lønn slip for måneden {0} og år {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antall
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serie for Oppmøte via Setup&gt; Numbering Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Innstillinger
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke sendes inn
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilte Antall
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generere lønnsslipper
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Sak Customer Detalj
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekreft Din e-post
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spør for E-post om innsending av
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrift Detaljer
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor varene er lagret.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Hvor varene er lagret.
 DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturert beløp
 DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Reports
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner.
 ,Item Prices,Varepriser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Prisliste mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Prisliste mester.
 DocType: Task,Review Date,Omtale Dato
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Rund av konto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrative utgifter
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budsjett og kostnadssted
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvårlig
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processing Lønn
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processing Lønn
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Sett som tapte
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Sak Kode&gt; Element Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produsert Antall
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Prosjekt Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter lagt
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Gjeldende adresse Er
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,For å opprette en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Nåværende Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Lager
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Lager
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktssluttdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (pending å levere) basert på kriteriene ovenfor
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvitteringen Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Record element bevegelse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Record element bevegelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-innstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Skriv inn Betalingsbeløp i minst én rad
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalingsbeløp kan ikke være større enn utestående beløp
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Ubetalte
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tid Log er ikke fakturerbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kjøper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske Parametere
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Sak Skatte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Vesenet Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,merket Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredittkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Neste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Store / valgfrie emner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Skriv inn skatter og avgifter
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Fest Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Gjør Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Handlevognen er tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett&gt; Trykking og merkevarebygging&gt; Adressemal.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Bevilget beløp kan ikke større enn unadusted mengde
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Prosjektet mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Prosjektet mester.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Halv Dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Halv Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditt Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er fremføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledetid Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grunn til å forlate
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 9cdb710..7a6e8be 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę setup Pracownik Naming System w Human Resource&gt; Ustawienia HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Drzewo
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Aplikujący o pracę
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Druk Nowego Zwolnienia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Błąd: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Druk Nowego Zwolnienia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Przekaz bankowy
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Pokaż Warianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Mijający rok
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,W magazynie
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Opieka zdrowotna
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Miesięcznie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Okresowość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrona
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu
 DocType: Company,Phone No,Nr telefonu
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
 DocType: Payment Request,Payment Request,Żądanie zapłaty
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę
 DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Ustawienia PayPal brakujące
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Żonaty / Zamężna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Elementy z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży
 DocType: Account,Credit,
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Raporty seryjne
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji
 DocType: Lead,Interested,Jestem zainteresowany
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Zestawienie materiałowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otwarcie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} musi być dostępnym do zakupu przedmiotem
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} musi być dostępnym do zakupu przedmiotem
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku.
  Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zostanie zaktualizowane po wysłaniu Faktury Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter już został wysłany
 DocType: Lead,Request Type,Typ zapytania
 DocType: Leave Application,Reason,Powód
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Bądź pracownika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmitowanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Wykonanie
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Produkty i cennik
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Produkty i cennik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Wybierz Pracownika dla którego tworzysz Ocenę.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1}
 DocType: Customer,Individual,Indywidualny
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Wpisz URL dla wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tym razem konflikty Zaloguj z {0} do {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Brak Wartości
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Brak Wartości
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena
 ,Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Typ Dochodu
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Wyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Konto bankowe
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani
 ,Contact Name,Nazwa kontaktu
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Prośba o zakup
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tylko wybrana osoba zatwierdzająca nieobecności może wprowadzić wniosek o urlop
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Prośba o zakup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tylko wybrana osoba zatwierdzająca nieobecności może wprowadzić wniosek o urlop
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Urlopy na Rok
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zostanie zakutalizowane kiedy batrched
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony
 DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Operacje bankowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roczny
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
 ,Terretory,Obszar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Zamówienie produktu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Zamówienie produktu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia
 DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
 DocType: Employee,Relation,Relacja
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wysyłka na całym świecie
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odrzucona Ilość
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole dostępne w Dowodzie Dostawy, Wycenie, Fakturze Sprzedaży, Zamówieniu Sprzedaży"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nazwa nadawcy SMS
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Maksymalnie 5 znaków
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Samouczek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Typ Dostawca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,List motywacyjny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć"
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielowalutowy
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Dowód dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Dowód dostawy
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Wszystkie powiązane pola importu jak waluty, kursy wymiany, łącznie eksportu, wywozu sumy całkowitej itp są dostępne w dokumencie dostawy, POS, Cenniku, fakturze Sprzedaży, zamówieniu sprzedaży itp"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Proszę wpisz wartości w pola ""Powtórz w dni miesiąca"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Proszę wpisz wartości w pola ""Powtórz w dni miesiąca"""
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostępne w BOM, dowód dostawy, faktura zakupu, zamówienie produkcji, zamówienie zakupu, faktury sprzedaży, zlecenia sprzedaży, Stan początkowy, ewidencja czasu pracy"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Wybierz produkt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Wybierz produkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \
  Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potwierdzenie Zakupu musi zostać wysłane
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Imię Zatwierdzającego Urlop
 ,Schedule Date,Planowana Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Przedmiot pakowany
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Proszę nie tworzyć konta dla klientów i dostawców. Są one tworzone bezpośrednio od mistrzów klienta / dostawcy.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wymiana Walut
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Rejestracja Zakupu
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Powód straty
@@ -386,29 +385,29 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nie zawierają symbole (np. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
 DocType: SMS Log,Sent On,Wysłano w
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data wymagana
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
 DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Razem szt
 DocType: Employee,Health Concerns,Problemy Zdrowotne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Niezapłacone
-DocType: Packing Slip,From Package No.,Od Nr Przesyłki
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Nr Przesyłki
 DocType: Item Attribute,To Range,Do osiągnięcia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty
 DocType: Features Setup,Imports,Importy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Wszystkich liście przeznaczone jest obowiązkowe
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekord frekwencji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekord frekwencji.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Proszę wybrać firmę
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto Różnic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,"Pozycja (towar, produkt lub usługa)"
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nie Szablon domyślny adres znaleziony. Proszę utworzyć nowy Setup&gt; Druk i Branding&gt; Szablon adresowej.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meble i osprzęt
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne
-,Gross Profit,Zysk brutto
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Zysk brutto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Wymagania odnośnie materiału
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
@@ -473,7 +471,7 @@
  Aby rozplanować budżet w ** dystrybucji miesięcznej ** ustaw  Miesięczą dystrybucję w ** Centrum Kosztów **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,skumulowane wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone"
 DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,W skrócie Załącznik
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Zwrot sprzedaży
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Składniki wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Składniki wynagrodzenia
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient lub przedmiotu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza danych klientów.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza danych klientów.
 DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
 DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy&gt; Aktywa obrotowe&gt; rachunkach bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Błąd Zasobów ({6}) dla pozycji {0} w magazynie {1} w dniu {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
 DocType: Time Log,Billed,Rozliczony
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
 DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut
 DocType: Issue,Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Proszę ustawić listę wakacje zarówno dla pracownika lub Spółki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla rodzaju płatności {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla rodzaju płatności {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Przekształć w Grupę
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Stałe Dni
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Bilans Item
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista przedmiotów do spakowania
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Działalność wydawnicza
 DocType: Activity Cost,Projects User,Użytkownik projektu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Skonsumowano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglić centrum kosztów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otwarcie (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły
 DocType: Account,Accounts,Księgowość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Wejście Płatność jest już utworzony
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Wejście Płatność jest już utworzony
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Śledź pozycję w sprzedaży i dokumentów zakupowych w oparciu o ich numer seryjny. Możesz również śledzić szczegóły gwarancji produktu.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Bieżący asortyment
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Razem rozliczeniowy w tym roku
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Lotnictwo
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Temat zadania
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,w polu Wartość
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Spółka oraz Konta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,w polu Wartość
 DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii
 ,Reserved,Zarezerwowany
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Wystąpił błąd w szablonie Adres {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nowe konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane na kontach podrzędnych. Wpisy wobec grupy kont nie są dozwolone.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
  9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7
 DocType: Address,Personal,Osobiste
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Technologia Bio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot
 DocType: Account,Liability,Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Cennik nie wybrany
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cennik nie wybrany
 DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
 DocType: Process Payroll,Send Email,Wyślij E-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Numery
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moje Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Moje Faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nie znaleziono pracowników
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zatrzymany
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Wybierz LM zacząć
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Wyślij teraz
 ,Support Analytics,
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Aby aktywować ""punkt sprzedaży (POS)"""
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy
@@ -737,11 +738,11 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena albo Zniżka
 DocType: Sales Team,Incentives,
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Wymagane numery
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit"""
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
 DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Czy zlecony
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości Element Atrybut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobacz subskrybentów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
 ,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
 DocType: Employee,Ms,Pani
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Idź do koszyka
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Zamówienia Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Wartość bilansu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Wartość bilansu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista cena sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikowanie synchronizować elementy
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Waluta konta
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikuje na stronie internetowej
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Przychody pośrednie
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ustaw Kwota płatności = zaległej kwoty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Zmienność
 ,Company Name,Nazwa firmy
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Razem ilość wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biały
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Stwórz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Stwórz
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mój koszyk
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Ilość dla {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Opuść Zablokowaną Listę Dat
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli budżet miesięczny Przekroczone (dla rachunku kosztów)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto
@@ -878,10 +880,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Zatwierdzasz wydatek dla tego rekordu. Proszę zaktualizować ""status"" i Zachowaj"
 DocType: Serial No,Creation Document No,
 DocType: Issue,Issue,Zdarzenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto nie pasuje do Firmy
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto nie pasuje do firmy.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazyn
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutacja
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacja
 DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Wdrożeniowy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Dane kontaktowe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto
 DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad zasiłkach Procent Produkcji
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaktualizowano przed Dziennik Czasu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Średni wiek
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Sprzedawca, który będzie kontaktował się z klientem w przyszłości"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
 DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu
-DocType: Expense Claim,From Employee,Od Pracownika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
+DocType: Expense Claim,From Employee,Od pracownika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Wprowadź różnicę
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Usługa od dnia
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie Produkcji {0} musi być odwołane przed odwołaniem Zamówienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie Produkcji {0} musi być odwołane przed odwołaniem Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Wybierz zakresy czasu i podsumuj aby stworzyć nową fakturę sprzedaży
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Brak żądań
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Brak żądań
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Zarząd
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Rodzaje działań na kartach czasu pracy
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Rodzaje działań na kartach czasu pracy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza dostawców
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Baza dostawców
 DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Sprzedawca otrzyma w tym dniu przypomnienie, aby skontaktować się z klientem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Podatki i inne potrącenia wynagrodzenia.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Podatki i inne potrącenia wynagrodzenia.
 DocType: Lead,Lead,Trop
 DocType: Email Digest,Payables,Zobowiązania
 DocType: Account,Warehouse,Magazyn
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
 ,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Siatka """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Wybierz prefix
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Badania
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
 DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość
+DocType: Address,Is Your Company Address,Czy Twój adres firmy
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód
 DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oczekiwany Dostawa Data jest mniejszy niż planowane daty rozpoczęcia.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Dla dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Dla dostawcy
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli Roczny budżet Przekroczono (dla rachunku kosztów)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newslettery do kontaktów, leadów"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newslettery do kontaktów, leadów"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość
 DocType: Features Setup,Features Setup,Ustawienia właściwości
 DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,walucie transakcji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Wpisy dla zasobów już utworzone na podst. Zlecenia Produkcji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Rejestr komunikacji
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Rejestr komunikacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kwota zakupu
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
 DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot
 DocType: Address,Billing,Rozliczenie
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Określ wartość
 DocType: Supplier,Stock Manager,Kierownik magazynu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,List przewozowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,List przewozowy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Wydatki na wynajem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import nie powiódł się!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Rząd
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Warianty artykuł
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Warianty artykuł
 DocType: Company,Services,Usługi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Razem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Numer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Proszę utworzyć nowe konto wg planu kont.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wybierz Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
 DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Kwota udziału
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Typ Dostawca
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transportu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Pudło
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku
 DocType: Address,Lead Name,Nazwa Tropu
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
 DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista urlopowa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Śledź przedmioty za pomocą kodu kreskowego. Będziesz mógł wpisać elementy w dokumencie dostawy i sprzedaży faktury przez skanowanie kodu kreskowego z przedmiotu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Inne raporty
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nazwa konta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokument referencyjny
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Proszę sprawdzić swój identyfikator e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
 DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planowanie zdolności Do (dni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołącz wakacji ciągu liści jak liście
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Całkowity&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
 DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Koszyk jest włączony
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nie ma Zamówienia Produkcji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nie ma Zamówienia Produkcji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
 DocType: Item,Variants,Warianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
 DocType: SMS Center,Send To,Wyślij do
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu
 DocType: Territory,Territory Name,Nazwa Regionu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,wyceny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Czas Logi do produkcji.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Czas Logi do produkcji.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Czas logowania do zadań
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Płatność
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Czas logowania do zadań
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Płatność
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2}
 DocType: Employee,Salutation,Forma grzecznościowa
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dopuszczalny procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr Wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.
 DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sprecyzuj domyślną walutę w ustawieniach firmy i globalnych
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Powtarzająca się faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Zarządzanie projektami
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Zarządzanie projektami
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Rok Podatkowy
 DocType: Cost Center,Budget,Budżet
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkt lub usługa
 DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} utworzone
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} utworzone
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
 ,Serial No Status,Status nr seryjnego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Element tabela nie może być pusta
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt
 DocType: Production Order,Material Request Item,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
 ,Item-wise Purchase History,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Czerwony
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,przydziały
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Prośbę materiału w powyższej tabeli
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Prośbę materiału w powyższej tabeli
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach)
 ,Qty to Order,Ilość do zamówienia
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aby śledzić markę w następujących dokumentach dostawy Uwaga, Opportunity, materiał: Zapytanie, poz, Zamówienia, zakupu bonu Zamawiającego odbioru, Notowania, faktury sprzedaży, Bundle wyrobów, zlecenia sprzedaży, nr seryjny"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę
 DocType: Features Setup,Brands,Marki
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów
 ,Customer Addresses And Contacts,
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji
 ,Quotation Trends,Trendy Wyceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Ilość dostawy
 ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} musi być typu ""trwałego"" jak Pozycja {1} dla pozycji aktywów"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} musi być typu ""trwałego"" jak pozycja {1} dla pozycji aktywów."
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,szt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę
 ,Customer Acquisition and Loyalty,
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Zakończenie roku podatkowego
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Pokaż / Ukryj funkcje, takie jak nr seryjny, POS itp"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowy. Waluta konto musi być {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowy. Waluta konto musi być {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odliczenie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Przypisz dokumenty dostawy do paczek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Przypisz dokumenty dostawy do paczek.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Przesyłki
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
 DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
 DocType: Employee,Bank Name,Nazwa banku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Powyżej
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło finansowania zobowiązań krótkoterminowych&gt;&gt; Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj dziecko) typu &quot;podatek&quot; i zrobić wspomnieć stawki podatkowej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dziecko pozycja nie powinna być Bundle produktu. Proszę usunąć pozycję `` {0} i zapisać
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło finansowania zobowiązań krótkoterminowych&gt;&gt; Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj dziecko) typu &quot;podatek&quot; i zrobić wspomnieć stawki podatkowej.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,W trakcie
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Konto Należności
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilans zapasów
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na cały etet
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Szczegóły kontaktu
+DocType: Employee,Contact Details,Szczegóły kontaktu
 DocType: C-Form,Received Date,Data Otrzymania
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Proszę podać kraj, w tym wysyłka Reguły lub sprawdź wysyłka na cały świat"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Aby debetowej wymagane jest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Aby debetowej wymagane jest
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cennik zakupowy
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager Jakości
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Wybierz nazwisko Osoby Zarządzającej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta List
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
 DocType: Time Log,To Time,Do czasu
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Aby dodać nowe elementy rozwiń elementy drzewa i kliknij na element pod którym chcesz je dodać.
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kody Pozycja klienta
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Powód straty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nowy adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Szczegóły zatrudnienia
 DocType: Employee,New Workplace,Nowe Miejsce Pracy
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako zamknięty
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Numer sprawy nie może wynosić 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Zamów ponownie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer materiału
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer materiału
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} musi być pozycją sprzedaży w {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
 DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane na
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Masowy
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ustawienia Kupna
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Frekwencja - usługa do dnia
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Dla pozycji z istniejącymi zapisami transakcji magazynowych nie można zmienić opcji 'Posiada numer seryjny', 'Posiada nr partii', 'Pozycja magazynowa' i 'Metoda wyceny'"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Zamówienia produktów.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zamówienia produktów.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Oddzielne zamówienie produkcji będzie tworzone dla każdej ukończonej, dobrej rzeczy"
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Warunki1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Poniższe Zlecenia produkcyjne powstały:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Wpisz dział, to którego należy ten kontakt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Razem Nieobecny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Jednostka miary
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Jednostka miary
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od
 DocType: Lead,Opportunity,Oferta
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drzewo Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy&gt; Aktywa obrotowe&gt; rachunkach bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drzewo Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka
 DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Jakość
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Czas doręczenia materiałów
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,lub
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,lub
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ponad
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zastąp rzecz ? BOM we wszystkich BOM
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zastąp rzecz ? BOM we wszystkich BOM
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Otrzymana ilość
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr seryjny / partia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny
 DocType: Account,Account Type,Typ konta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
 ,To Produce,Do produkcji
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lista płac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
 DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Dostarczanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Dostarczanie
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Patrz ""Oceń Materiały w oparciu o"" w sekcji Kalkulacji kosztów"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Podatek dochodowy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Wszystkie adresy
 DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów
 DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Zagadnienia
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Zagadnienia
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet na
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Duży
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Adres klienta Wyświetlacz
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
@@ -2087,7 +2097,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy ustalić własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od tej pory w strukturze wynagrodzeń nie może być mniejsza niż Pracowniczych Łączenie Data.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Data nie może być wcześniejsza niż data zatrudnienia pracownika.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Zablokowany Dzień
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejścia
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} została pomyślnie wypisany z listy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wybierz Dostawca Adres
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ściągnij Potrzebne Materiały
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Kolor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów ''
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Proszę wybrać {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Proszę wybrać {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nieoznakowany Frekwencja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Researcher
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Zachowaj Newsletter przed wysyłką
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kontrola jakości przychodzących.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Kontrola jakości przychodzących.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt
 DocType: Employee,Exit,Wyjście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Zapłacone
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,Adres URL bramki SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Oczekujące Inne
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potwierdzone
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Przejście
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Podanie adresu jest wymagane
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Wydawcy Gazet
@@ -2253,7 +2264,7 @@
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferowany Adres Dostawy
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Przyjęty Magazyn
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1}
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team Sprzedażowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Błąd]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Błąd]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu"
 ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adres i Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres i Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ostatni dzień następnego miesiąca
 DocType: Employee,Feedback,Informacja zwrotna
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Urlopu nie może być przyznane przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Nie aktywny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",
 DocType: Account,Accounts Manager,Menedżer kont
@@ -2339,14 +2350,14 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Szczegóły odniesienia
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie
 ,Billed Amount,Ilość Rozliczenia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Zarządzanie urlopami
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Zarządzanie urlopami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupuj według konta
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostarczono
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie dostarczono
 DocType: Lead,Lower Income,Niższy przychód
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Na podstawie talonów
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczony Frekwencja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wartość albo Ilość
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcje Zamówienia nie mogą być podnoszone przez:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data jest powtórzona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nr przedmiotu Zamówienia Kupna
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Koszt różnych działań
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Koszt różnych działań
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankowe i płatności
 ,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numer Szczegółu Bonu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia
 DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Liście i wakacje
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
 DocType: Time Log,Batched for Billing,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Wartość zniżki
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,np. VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Frekwencja Mark urzędnik luzem
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Frekwencja Mark urzędnik luzem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,
 DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Cena: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Odliczenia Slip od Wynagrodzenia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pracownik i obecność
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Usuń odniesienie do klientów, dostawców, partnerów sprzedaży i ołowiu, ponieważ jest Twój adres firmy"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Ściągnij raport zawierający surowe dokumenty z najnowszym statusem zapasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Społeczność Forum
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Pokaż Podatek rozpad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Następna data musi być większe niż Data publikacji
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Pokaż Podatek rozpad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Proszę wprowadź 'Spodziewaną Datę Dstawy'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie posiada jakiegokolwiek odniesienia, należy ręcznie dokonać wpisu do dziennika."
 DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.
 ,Stock Ageing,Starzenie się zapasów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako otwarty
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2595,14 +2612,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Wejście płatność nie zostanie utworzone, gdyż nie została określona wartość ""gotówka lub rachunek bankowy"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Wejście płatność nie zostanie utworzone, gdyż nie została określona wartość ""gotówka lub rachunek bankowy"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Obowiązki
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Szablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Imię Sprzedawcy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj użytkowników
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Kategoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Proszę ustawić Naming serii dla {0} poprzez Konfiguracja&gt; Ustawienia&gt; Seria Naming
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Rzeczywista Data Rozpoczęcia (przez Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
@@ -2611,16 +2627,16 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
 DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Całkowita liczba godzin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota debetu powinna być równa całkowitej kwocie kredytu. Różnica wynosi {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od Dowodu Dostawy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od dowodu dostawy
 DocType: Time Log,From Time,Od czasu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Bankowość inwestycyjna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stażysta
@@ -2629,14 +2645,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do daty powinno być takie samo jak Od daty na pół dnia zwolnienia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do daty powinno być takie samo jak Od daty na pół dnia zwolnienia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Wydanie Materiał
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Wydanie Materiał
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
 DocType: Employee,Offer Date,Data oferty
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Notowania
@@ -2656,12 +2672,13 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Widok obrazka
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienci
 DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
-DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Warehouse
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Z magazynu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
@@ -2674,14 +2691,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Menager Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero
 DocType: C-Form,Amended From,Zmodyfikowany od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surowiec
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Brak standardowego BOM dla produktu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Brak standardowego BOM dla produktu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Przeniesienie
@@ -2695,11 +2712,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Operacja bankowa
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Wydatki pocztowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt)
@@ -2707,19 +2725,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Razem Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,księgowymi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Godzina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \
  Zdjęcie Pojednania za pomocą"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub  na podstawie Paragonu Zakupu
 DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę setup Pracownik Naming System w Human Resource&gt; Ustawienia HR
 DocType: Account,Tax,Podatek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Wiersz {0}: {1} nie jest ważne {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Narzędzie do planowania produkcji
@@ -2729,7 +2747,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Element Szczegóły grupy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij sesję POS
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizacja Cena i dostępność
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek"
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa Klientów
@@ -2743,14 +2761,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu
 DocType: Item,Attributes,Atrybuty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Pobierz produkty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Pobierz produkty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Rzecz kod&gt; Przedmiot Group&gt; Marka
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: C-Form,C-Form,
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID operacji nie zostało ustawione
@@ -2761,17 +2778,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dodać Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nowe Zwolnienie Przypisano
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,
 DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komercyjny
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Błąd: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Dystrybucji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Niesamowity Serwis
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Brak Ilości
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Usługi finansowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w zakresie {1} do {2} w przyrostach {3}
@@ -2782,15 +2800,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Domyślne konta należności
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Konfigurowanie serii
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Aby Data faktury
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML kontaktu
+,Inactive Customers,Nieaktywne Klienci
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
@@ -2805,13 +2824,14 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na
 DocType: Features Setup,POS View,Podgląd POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Numer instalacyjny dla numeru seryjnego
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Numer instalacyjny dla numeru seryjnego
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dnia następnego terminu i powtórzyć na dzień miesiąca musi być równa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sprecyzuj
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Czas Zaloguj została Zapowiadane
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być grupą
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tygodniowy wyłączony
@@ -2826,7 +2846,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nie znaleziono wyników
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę numeracji setup serię za obecność poprzez Setup&gt; Numeracja serii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
 DocType: GL Entry,Is Advance,Zaawansowany proces
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Frekwencja od dnia i usługa do dnia jest obowiązkowa
@@ -2841,13 +2862,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specyfikacje
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numer zlecenia
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numer zlecenia
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Dodaj Dziecko
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Wartość otwarcia
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Wartość otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seryjny #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wartość / Opis
@@ -2856,11 +2877,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Wiek
 DocType: Time Log,Billing Amount,Kwota Rozliczenia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Wnioski o rezygnację
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Wnioski o rezygnację
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Czas publikacji
@@ -2868,15 +2889,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otwarte Powiadomienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} nie jest prawidłowym adresem e-mail w &#39;\&#39; Notification
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Wydatki na podróże
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozkład
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!
@@ -2896,7 +2917,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ urlopu (okolicznościowy, chorobowy, itp.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ urlopu (okolicznościowy, chorobowy, itp.)"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj nowe wiersze aby ustawić roczne budżety na Koncie
@@ -2911,7 +2932,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Surowiec nie może być taki sam jak główny Przedmiot
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Szablon wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Szablon wynagrodzenia
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Udzielono maksymalna ilość dni zwolnienia
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ustaw Dopasowane Kwoty
@@ -2920,11 +2941,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dziękujemy za zainteresowanie w subskrypcji naszych aktualizacjach
 ,Qty to Transfer,Ilość do transferu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy)
@@ -2943,11 +2964,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,
 ,Item-wise Price List Rate,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Szybkie wejścia
@@ -2963,10 +2984,10 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","w minutach 
  Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj"""
-DocType: Customer,From Lead,Od Tropu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
+DocType: Customer,From Lead,Od śladu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany
@@ -2974,7 +2995,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamień
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Proszę wpisać domyślną jednostkę miary
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu
+DocType: Project,Project Name,Nazwa projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,
@@ -2989,7 +3010,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Urlop musi by przyporządkowany w mnożniku 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Koszt operacji
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Prześlij Frekwencję z pliku .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Prześlij Frekwencję z pliku .csv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Zaległa wartość
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni]
@@ -2997,17 +3018,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Do przewalutowania
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Rodzaje roszczeń.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Rodzaje roszczeń.
 DocType: Item,Taxes,Podatki
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
 DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów
 DocType: Sales Invoice,End Date,Data zakończenia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,transakcji giełdowych
 DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitał prywatny
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta
 DocType: Account,Expense,Koszt
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Wystawa
-DocType: Item Attribute,From Range,Od Zakres
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Spółka jest obowiązkowe, ponieważ jest Twój adres firmy"
+DocType: Item Attribute,From Range,Od zakresu
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Zgłoś zamówienie produkcji dla dalszego przetwarzania.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone."
@@ -3069,8 +3092,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Oznacz Nieobecna
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż od czasu
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Dodaj elementy z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Dodaj elementy z
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu
 DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
@@ -3091,7 +3114,7 @@
 ,Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych
 DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ustawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stan konta już Debit, nie możesz ustawić ""waga musi być"" jako ""Kredyty"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Zarządzanie jakością
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Dowód nr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0}
@@ -3101,15 +3124,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centra Kosztów
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Magazyny.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Następny Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Środki trwałe
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów
 DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
@@ -3119,7 +3141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank bilans komunikat jak na Księdze Głównej
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Imię Aplikanta
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu
@@ -3135,14 +3157,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Obecny BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Gwarancja
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Materiały biurowe
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Węzeł Grupy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Zaktualizuj Ukończone Dobra
 DocType: Workstation,per hour,na godzinę
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabywczy
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto dla magazynu (Ciągła Inwentaryzacja) zostanie utworzone w ramach tego konta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
 DocType: Company,Distribution,Dystrybucja
@@ -3151,7 +3176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Wyślij
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
 DocType: Account,Receivable,Należności
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jeśli sprawdziłeś, wszystkie BOM dla elementów podzespołów oraz surowców są brane pod uwagę. W przeciwnym razie wszystkie elementy Podzespół będą traktowane jako surowiec."
@@ -3187,7 +3212,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Skonfiguruj serwer przychodzący dla adresu email obsługi klienta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Niedobór szt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pasek wynagrodzenia
@@ -3200,18 +3224,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Jeżeli którakolwiek z zaznaczonych transakcji ""Wysłane"", e-mail pop-up otwierany automatycznie, aby wysłać e-mail do powiązanego ""Kontakt"" w tej transakcji z transakcją jako załącznik. Użytkownik może lub nie może wysłać e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne
 DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Stawka Netto
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano
 ,Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów
 DocType: Customer,Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Nieprawidłowy {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Urlop chorobowy
 DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Proszę ustawić Naming serii dla {0} poprzez Konfiguracja&gt; Ustawienia&gt; Seria Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
@@ -3219,7 +3244,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku
 DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia
 DocType: Company,Warn,Ostrzeż
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika
@@ -3274,10 +3299,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plan Konserwacji {0} występuje przeciw {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Rekordy pracownika.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekordy pracownika.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Bramki płatności
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Złożyć zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Wybierz markę ...
@@ -3292,20 +3317,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz zaległe Kupony
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rozstrzygnięte przez
 DocType: Appraisal,Start Date,Data startu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Wartość w cenniku
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia
 DocType: Time Log,Hours,Godziny
 DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,np. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Odbierać
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Odbierać
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Całkowicie ukończono
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne
@@ -3318,13 +3343,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Zamówienie Produkcji {0} musi być zgłoszone
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Raporty główne
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty"""
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
 ,Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje Zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje Zamówienia
 DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Dla Produkcji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Sumy całkowite
@@ -3333,22 +3357,22 @@
 DocType: Account,Income,Przychody
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Wprowadź poprawny numer telefonu kom
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Szczegóły Budżetu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Czas logowania {0} już rozliczony
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
 ,Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa
@@ -3378,7 +3402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
-DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od faktury Data
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od daty faktury
 DocType: Cost Center,Budgets,Budżety
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Czym się zajmuje?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu
@@ -3388,7 +3412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Usługa nie może być oznaczana na przyszłość
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto główne
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektryczne
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
@@ -3396,15 +3420,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
 DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Obciążenie rachunku musi być kontem Bilans
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Obciążenie rachunku musi być kontem Bilans
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Opuść Zablokowaną Listę Nazw
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Kapitał zasobów
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Czy na pewno chcesz Wysłać wszystkie Pensje za miesiąc {0} i rok {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import abonentów
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ilość docelowa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę numeracji setup serię za obecność poprzez Setup&gt; Numeracja serii
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia
 DocType: Attendance,Present,Obecny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany
@@ -3414,9 +3437,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta)
@@ -3464,14 +3487,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniaturka
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potwierdź Swój Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Potwierdzenie dla zgłoszeń dla email dla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Element {0} musi być pozycją w sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Element {0} musi być pozycją w sprzedaży
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii
 DocType: Account,Equity,Kapitał własny
 DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Drukarnie
@@ -3479,7 +3502,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inżynier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta
@@ -3505,24 +3528,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planowana data zakończenia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
 DocType: Tax Rule,Validity,Ważność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
 DocType: Attendance,Attendance,Usługa
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Raporty
 DocType: BOM,Materials,Materiały
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego działu, w którym ma zostać zastosowany."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji zakupu.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji zakupu.
 ,Item Prices,Ceny
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zamknięcie roku
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ustawienia Cennika.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ustawienia Cennika.
 DocType: Task,Review Date,Data Przeglądu
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cel dla magazynu w wierszu {0} musi być taki sam jak produkcja na zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
 DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność
@@ -3564,12 +3588,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sprzedawca
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parametr SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budżet i MPK
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pół Roku
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subskrybent Bloga
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Całość zaliczka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ustaw jako utracony
@@ -3596,11 +3621,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
 DocType: Sales Invoice,Is POS,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Rzecz kod&gt; Przedmiot Group&gt; Marka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentów dodano
@@ -3621,9 +3647,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano."
 DocType: Address,Office,Biuro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Tworzenie konta podatkowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
@@ -3631,7 +3657,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Obecny adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
 DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Wyciągnij zlecenia sprzedaży (oczekujące na dostarczenie) na podstawie powyższych kryteriów
@@ -3649,7 +3675,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Wiadomość Potwierdzenia Zakupu
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Zapisz ruch produktu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zapisz ruch produktu.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biuletyn Lista Abonent
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto %
@@ -3662,28 +3688,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Płatność URL Wiadomość
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Razem Niezapłacone
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Czas logowania nie jest zliczony
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupujący
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametry statyczne
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
 DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcyza Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Oznaczone Obecność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Następna Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Proszę wprowadzić podatki i opłaty
@@ -3699,9 +3725,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Załącz Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Bądź Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analityka
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nie Szablon domyślny adres znaleziony. Proszę utworzyć nowy Setup&gt; Druk i Branding&gt; Szablon adresowej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta
@@ -3713,7 +3741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektant
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
 ,Item-wise Purchase Register,
@@ -3721,15 +3749,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresy i kontakty dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Dyrektor projektu
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Dyrektor projektu
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Pół dnia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Pół dnia)
 DocType: Supplier,Credit Days,
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index 05d4f2a..5d56b40 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do cliente
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Cheque Administrativo
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Estoque
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Atenção à Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessária
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defesa
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
 DocType: Company,Phone No,Nº de telefone
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Configurações PayPal desaparecidas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obter itens de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Account,Credit,Crédito
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas, os empregados e suas combinações para o período selecionado viram com o modelo, incluindo os registros já existentes."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Faça Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radio-difusão
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Itens e Preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Pessoa Física
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valor fora
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valor fora
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
 ,Contact Name,Nome do Contato
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Sem descrição dada
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de Compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de Compra.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
 DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entradas do banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relação
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio Internacional
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caracteres
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já  está alocado para o Empregado {1} para o período {2} até {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Selecionar item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Selecionar item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças
 ,Schedule Date,Data Agendada
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo de Atividade para o Empregado {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Compra Registre
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motivo para perder
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Não inclua símbolos (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Mestre férias .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre férias .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
 DocType: BOM,Costing,Custeio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total de folhas alocados é obrigatória
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de comparecimento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de comparecimento.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
-,Gross Profit,Lucro bruto
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro bruto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
@@ -471,7 +469,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","A **Distribuição Mensal** ajuda a ratear o seu orçamento através dos meses, se você possui sazonalidade em seu negócio. Para ratear um orçamento usando esta distribuição, defina a**Distribuição Mensal** no **Centro de Custo**"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
 DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto
@@ -485,12 +483,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Retorno de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Retorno de Vendas
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
 DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
@@ -501,10 +499,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor do cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir para o grupo apropriado (geralmente Aplicações de Recursos&gt; Ativo Circulante&gt; contas bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Cadastros
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Datas das transações de atualização do banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
 DocType: Time Log,Billed,Faturado
@@ -513,14 +513,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
@@ -532,7 +532,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Por favor, defina uma lista de feriados para o trabalhador ou para a Companhia"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Converter em Grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade
@@ -540,13 +540,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dias Fixos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do item
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
@@ -565,7 +565,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Faturamento total este ano
@@ -587,8 +587,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Assunto da Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Em valor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa e Contas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Em valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
 ,Reserved,reservado
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
@@ -607,11 +608,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nova Conta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
@@ -619,7 +620,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -660,19 +661,19 @@
  8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
  9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
-DocType: Expense Claim,Project,Projeto
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projeto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
@@ -683,22 +684,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Minhas Faturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Minhas Faturas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Parado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar agora
 ,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo de Fatura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte as perguntas de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte as perguntas de clientes.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
@@ -735,10 +736,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Ponto de venda
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Ponto de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
 DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
@@ -756,12 +757,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Recibo de Compra
 ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
 DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Parceiros de vendas e Território
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto carrinho
@@ -772,7 +774,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valor Patrimonial
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor Patrimonial
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta
@@ -804,16 +806,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar em website
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação
 ,Company Name,Nome da Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
@@ -834,7 +836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Branco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Fazer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Fazer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
@@ -846,7 +848,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
@@ -877,9 +879,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
 DocType: Issue,Issue,Solicitação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operação
 DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
@@ -891,7 +894,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Fazendo entrada no estoque
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Fazendo entrada no estoque
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido
 DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
@@ -901,17 +904,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
 DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
 DocType: Expense Claim,From Employee,Do colaborador
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
@@ -927,8 +929,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
@@ -943,10 +945,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nada de pedir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nada de pedir
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestão
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
@@ -961,12 +963,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
 DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
@@ -986,7 +988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configurando Empregados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configurando Empregados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
@@ -1054,12 +1056,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
+DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço Empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
@@ -1068,7 +1071,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
@@ -1105,12 +1108,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Email Marketing para Contatos e Clientes em Potencial.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Email Marketing para Contatos e Clientes em Potencial.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Iniciar e terminar datas
@@ -1122,7 +1125,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
 DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características
 DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de transação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
@@ -1142,16 +1145,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de Comunicação.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nome do endereço para entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
 DocType: Employee,Owned,Pertencente
@@ -1174,11 +1177,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
@@ -1191,7 +1194,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Aluguel do Escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação !
@@ -1208,7 +1211,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,As variantes de item
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
@@ -1231,19 +1234,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um endereço de entrega
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Total
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para entrega
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para entrega
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Cadastro de Marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Cadastro de Marca.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caixa
@@ -1261,7 +1266,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
 DocType: Address,Lead Name,Nome do Cliente em Potencial
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
@@ -1269,18 +1274,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo estoque
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,outros Relatórios
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
@@ -1298,7 +1304,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento de referência
@@ -1330,7 +1336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
@@ -1342,8 +1348,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1362,11 +1369,11 @@
 ,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Almoxarifado necessário na Coluna No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Almoxarifado necessário na Coluna No {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
@@ -1395,7 +1402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produção Request Plano de materiais
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
@@ -1409,38 +1416,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
 DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Endereços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,apreciações
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Real
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
@@ -1467,7 +1476,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almoxarifado de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentual de tolerância
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
@@ -1482,7 +1491,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
@@ -1499,7 +1508,7 @@
 ,Amount to Deliver,Valor a entregar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Um produto ou serviço
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} criado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
 ,Serial No Status,Estado do Nº de Série
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco
@@ -1518,7 +1527,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
 DocType: Production Order,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
@@ -1533,19 +1542,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
 ,Qty to Order,Qtde encomendar
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
 DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
 DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
 ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
@@ -1561,12 +1570,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
 ,Quotation Trends,Tendências de cotação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
 ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
@@ -1576,7 +1584,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional
@@ -1586,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,unidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
@@ -1601,12 +1609,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Na sequência de pedidos de materiais têm sido levantadas automaticamente com base no nível de re-ordem do item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão de UDM é necessário na linha {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
@@ -1637,7 +1645,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Os embarques
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
@@ -1649,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
 DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
@@ -1657,10 +1665,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt; Passivo Circulante&gt; Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e mencionam a taxa de imposto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
@@ -1669,23 +1676,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt; Passivo Circulante&gt; Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e mencionam a taxa de imposto.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Construa ferramentas para os construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventário Serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time Logs criado:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
@@ -1700,12 +1709,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo integral
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalhes do Contato
+DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Para Débito é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Para Débito é necessária
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
@@ -1714,8 +1723,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Ofeta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
 DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador ( para autorização de valo r excedente )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."
@@ -1723,13 +1732,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo endereço
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
@@ -1770,7 +1779,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
 DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
@@ -1788,10 +1797,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Atualize o custo
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,transferência de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,transferência de Material
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} deve ser um item de vendas em {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
@@ -1815,13 +1824,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de vendas
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
@@ -1835,10 +1845,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
@@ -1848,7 +1857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
 DocType: Newsletter,Test,Teste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
@@ -1856,9 +1865,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Os pedidos de itens.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
@@ -1866,13 +1875,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,As seguintes ordens de produção foram criadas:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Faltas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Almoxarifado para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
@@ -1883,7 +1892,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} é fechado
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir para o grupo apropriado (geralmente Aplicações de Recursos&gt; Ativo Circulante&gt; contas bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
@@ -1952,7 +1962,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
@@ -1975,8 +1985,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ou
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Acima de 90
@@ -1998,15 +2008,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde. recebida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
 ,To Produce,para Produzir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
@@ -2015,7 +2026,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
 DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante em moeda do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
@@ -2034,19 +2045,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todos os Endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
 DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Issues
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Issues
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
@@ -2066,10 +2077,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Exibir endereço do cliente
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} esta cancelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
@@ -2149,7 +2159,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
@@ -2175,9 +2185,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,UDM do Item
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Fornecedor Endereço
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
@@ -2187,7 +2198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
@@ -2200,26 +2211,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra o Documento Nº
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Por favor seleccione {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Unmarked
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
 DocType: Employee,Exit,Saída
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
@@ -2235,13 +2246,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Atividades pendentes
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
@@ -2259,7 +2270,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
 ,Employee Birthday,Aniversário dos Funcionários
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
@@ -2291,9 +2302,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
-DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contato
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
@@ -2325,7 +2336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Indiferente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
@@ -2337,12 +2348,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
 ,Billed Amount,valor faturado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestão de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestão de Licenças
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
@@ -2359,6 +2370,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,O número de série e de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
@@ -2382,7 +2394,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2402,7 +2414,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra
 DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
@@ -2428,6 +2440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Padrão Pedido de Pagamento Mensagem
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bancária e de Pagamentos
 ,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
@@ -2443,19 +2456,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observação
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Folhas e férias
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Faturas levantada por Fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas levantada por Fornecedores.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Eliminar Conta
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por exemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
@@ -2478,7 +2492,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento
 DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
@@ -2513,7 +2527,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,condições
@@ -2531,7 +2545,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Classificação: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empregado e Presença
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2554,7 +2570,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
@@ -2567,12 +2584,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente Superior de Vendas"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
@@ -2584,7 +2601,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2594,14 +2611,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Adicionar usuários
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
@@ -2610,7 +2626,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
@@ -2619,7 +2635,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
@@ -2628,14 +2644,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estrutura Salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Almoxarifado
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotações
@@ -2655,6 +2671,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante Máximo Invoice
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clientes
 DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
@@ -2673,14 +2690,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de impressão
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
 DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Abrindo data deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Encaminhar
@@ -2694,11 +2711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Material Pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despesas Postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2706,19 +2724,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,demonstrações contábeis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
  da Reconciliação"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
 DocType: Account,Tax,Imposto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
@@ -2728,7 +2746,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
@@ -2742,14 +2760,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obter itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operação ID não definida
@@ -2760,17 +2777,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Fora Qtde
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
@@ -2781,15 +2799,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da fatura
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
+,Inactive Customers,Os clientes inativos
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
@@ -2804,7 +2823,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Eliminar Baseado em
 DocType: Features Setup,POS View,Visualizar PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
@@ -2825,7 +2845,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
@@ -2840,13 +2861,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adicionar sub-item
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valor de abertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
@@ -2855,11 +2876,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Idade
 DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pedidos de licença.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pedidos de licença.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
@@ -2867,15 +2888,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abertas Notificações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em &#39;Notificação \ Email Address&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
@@ -2895,7 +2916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
@@ -2910,7 +2931,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
@@ -2919,11 +2940,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
 ,Qty to Transfer,Qtde transferir
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Clientes em Potencial ou Clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Clientes em Potencial ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
@@ -2942,11 +2963,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
 ,Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos Eventos
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida
@@ -2963,9 +2984,9 @@
 Updated via 'Time Log'","em Minutos 
  Atualizado via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,venda padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
@@ -2973,7 +2994,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto
+DocType: Project,Project Name,Nome do Projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item
@@ -2988,7 +3009,7 @@
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
@@ -2996,16 +3017,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
 DocType: Sales Invoice,End Date,Data final
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Stock
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
 DocType: Account,Expense,despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
@@ -3068,8 +3091,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Ausente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Adicionar itens de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Adicionar itens de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
 DocType: Account,Asset,Ativo
@@ -3100,15 +3123,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de custo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Armazéns .
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
 ,Cash Flow,Fluxo de caixa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
@@ -3118,7 +3140,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanço banco Declaração de acordo com General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
@@ -3134,14 +3156,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Adicionar Serial No
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adicionar Serial No
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados
 DocType: Workstation,per hour,por hora
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,aquisitivo
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
@@ -3150,7 +3175,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
 DocType: Account,Receivable,a receber
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."
@@ -3186,7 +3211,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada de emails para suporte. ( por exemplo pos-vendas@examplo.com.br )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
@@ -3199,18 +3223,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
 DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
 DocType: Account,Account,Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
 ,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Inválido {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Licença Médica
 DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
@@ -3218,7 +3243,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
 DocType: Company,Warn,Avisar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuários Fabricação
@@ -3273,10 +3298,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de pagamento
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Faça a encomenda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
@@ -3291,20 +3316,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
 DocType: Time Log,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Receber
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Receber
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
@@ -3317,13 +3342,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Relatórios principais
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
 ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Meus pedidos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Meus pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totais
@@ -3332,22 +3356,22 @@
 DocType: Account,Income,Receitas
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo deu errado!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total pago Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
 ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
@@ -3387,7 +3411,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
@@ -3395,15 +3419,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Saída
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
@@ -3413,9 +3436,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ordenada Qtde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
@@ -3463,14 +3486,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme seu e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Trabalho padrão em progresso no almoxarifado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
 DocType: Account,Equity,equidade
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
@@ -3478,7 +3501,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
@@ -3504,24 +3527,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
 DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Relatórios
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
 DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
@@ -3563,12 +3587,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedor
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Total de crédito
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Definir como perdida
@@ -3595,11 +3620,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
@@ -3620,9 +3646,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
 DocType: Address,Office,Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
@@ -3630,7 +3656,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventário Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
@@ -3648,7 +3674,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gravar o movimento item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
@@ -3661,28 +3687,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total de Unpaid
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material a Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Material a Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Excise Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença marcante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passivo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
@@ -3698,9 +3724,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Faça Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analítica
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,O carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
@@ -3712,7 +3740,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
@@ -3720,15 +3748,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Meio Dia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Meio Dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de entrega em dias
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, indique pedidos de vendas na tabela acima"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Lista de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 49af538..8f5092d 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do cliente
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,cheque administrativo
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Estoque
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidados de Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessária
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,defesa
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
 DocType: Company,Phone No,N º de telefone
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Configurações PayPal desaparecidas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obter itens de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
 DocType: Account,Credit,Crédito
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Razão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Faça Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifusão
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Itens e Preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valor fora
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valor fora
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
 ,Contact Name,Nome de Contato
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Sem descrição dada
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de compra.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
 DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entradas do banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,anual
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relação
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caracteres
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Guia de remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Guia de remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Selecionar item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Selecionar item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
 ,Schedule Date,tijdschema
 DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Compra Registre
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Reden voor het verliezen
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Não inclua símbolos (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Férias Principais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Férias Principais.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
 DocType: BOM,Costing,Custeio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total de folhas alocados é obrigatória
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Recorde de público.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
-,Gross Profit,Lucro bruto
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro bruto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
@@ -473,7 +471,7 @@
  Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Os valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
 DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Vendas Retorno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Vendas Retorno
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do cliente.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Banco de dados do cliente.
 DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir para o grupo apropriado (geralmente Aplicações de Recursos&gt; Ativo Circulante&gt; contas bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Mestres
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Datas das transações de atualização do banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
 DocType: Time Log,Billed,Faturado
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Por favor, defina uma lista de feriados para o trabalhador ou para a Companhia"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dias Fixos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do item
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Faturamento total este ano
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Em valor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa e Contas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Em valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
 ,Reserved,gereserveerd
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nova Conta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
  9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º
-DocType: Expense Claim,Project,Projeto
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projeto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotecnologia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar E-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Minhas Faturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Minhas Faturas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Parado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
 ,Support Analytics,Analytics apoio
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo de Fatura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C -Form platen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C -Form platen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Ponto de venda
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Ponto de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
 DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Compra recibo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Compra recibo
 ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Parceiros de vendas e Território
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto carrinho
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balance Waarde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Waarde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Conta Moeda
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é mandatório. Talvez recorde de câmbios não é criado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar em website
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação
 ,Company Name,Nome da empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Branco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Fazer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Fazer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
 DocType: Issue,Issue,Questão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincidir com a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operação
 DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para contato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
 DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
 DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
 DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Niets aan te vragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestão
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
 DocType: Lead,Lead,Conduzir
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configurando Empregados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configurando Empregados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
+DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço Empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Iniciar e terminar datas
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
 DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características
 DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de transação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de comunicação.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de comunicação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Comprar Valor
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
 DocType: Employee,Owned,Possuído
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Embalagem deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Embalagem deslizamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,alugar escritório
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislukt!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,As variantes de item
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um endereço de entrega
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Montante
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mestre marca.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,caixa
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
 DocType: Address,Lead Name,Nome levar
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
 DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo stock
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,outros Relatórios
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Nome da conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento de referência
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produção Request Plano de materiais
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Maak Bestelling
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Maak Bestelling
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante atribuído
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
 DocType: Territory,Territory Name,Nome território
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Endereços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,apreciações
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Atual
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Subsídio Percentual
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Valor a entregar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Um produto ou serviço
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} criado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
 ,Serial No Status,No Estado de série
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
 DocType: Production Order,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
 DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
 ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
 ,Quotation Trends,Tendências cotação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,unidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Na sequência de pedidos de materiais têm sido levantadas automaticamente com base no nível de re-ordem do item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Os embarques
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
 DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt; Passivo Circulante&gt; Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e mencionam a taxa de imposto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancário
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt; Passivo Circulante&gt; Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e mencionam a taxa de imposto.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventário Serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Time Logs criado:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,De tempo integral
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Contacto
+DocType: Employee,Contact Details,Contacto
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Para Débito é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Para Débito é necessária
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferecer Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
 DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovando Papel (acima do valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo endereço
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
 DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Materiaal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} deve ser um item de vendas em {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de vendas
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
 DocType: Newsletter,Test,Teste
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Os pedidos de itens.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,As seguintes ordens de produção foram criadas:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} é fechado
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir para o grupo apropriado (geralmente Aplicações de Recursos&gt; Ativo Circulante&gt; contas bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ou
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Acima de 90
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 ,To Produce,Produce
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
 DocType: Account,Income Account,Conta Renda
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante em moeda do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todos os endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
 DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Issues
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Issues
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Para débito
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Exibir endereço do cliente
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de vendas
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Fornecedor Endereço
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Por favor seleccione {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Unmarked
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
 DocType: Employee,Exit,Sair
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Atividades pendentes
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
 ,Employee Birthday,Aniversário empregado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
-DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contato
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
 ,Billed Amount,gefactureerde bedrag
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Deixar de Gestão
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Deixar de Gestão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,O número de série e de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
 DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Padrão Pedido de Pagamento Mensagem
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bancária e de Pagamentos
 ,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Levar a cotação
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
 DocType: Journal Entry,Remark,Observação
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Folhas e férias
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por exemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
 DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
 DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Classificação: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empregado e Presença
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Adicionar usuários
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estrutura Salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
 DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotações
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante Máximo Invoice
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clientes
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir título
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
 DocType: C-Form,Amended From,Alterado De
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Abrindo data deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Transportar
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Material Pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,demonstrações contábeis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
  da Reconciliação"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
 DocType: Account,Tax,Imposto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obter itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operação ID não definida
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,comercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da fatura
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
+,Inactive Customers,Os clientes inativos
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
 DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adicionar Descendente
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valor de abertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Idade
 DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abertas Notificações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em &#39;Notificação \ Email Address&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
 ,Qty to Transfer,Aantal Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
 ,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","em Minutos 
  Atualizado via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,venda padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto
+DocType: Project,Project Name,Nome do projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
 DocType: Sales Invoice,End Date,Data final
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Stock
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente
 DocType: Account,Expense,despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Ausente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Adicionar itens de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Adicionar itens de
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
 DocType: Account,Asset,ativos
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo item pai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de custo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Armazéns .
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
 ,Cash Flow,Fluxo de caixa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
 DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanço banco Declaração de acordo com General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Adicionar número de série
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adicionar número de série
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
 DocType: Workstation,per hour,por hora
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,aquisitivo
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
 DocType: Account,Receivable,a receber
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
 DocType: Account,Account,Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
 ,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
 DocType: Customer,Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante reclamado total
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Inválido {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,doente Deixar
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
 DocType: Company,Warn,Avisar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de pagamento
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Faça a encomenda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
 DocType: Time Log,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Receber
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Receber
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Relatórios principais
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
 ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Meus pedidos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Meus pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totais
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,renda
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo deu errado!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total pago Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
 ,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Saída
 DocType: Attendance,Present,Apresentar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,bestelde Aantal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
 DocType: Account,Equity,equidade
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
 DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Relatórios
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Lista de Preços Principal.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Lista de Preços Principal.
 DocType: Task,Review Date,Comente Data
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendas Pessoa
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Instellen als Lost
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
 DocType: Address,Office,Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventário Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Gravar o movimento item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total de Unpaid
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material a Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Material a Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Excise Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença marcante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Faça Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analítica
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projeto mestre.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Meio Dia)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Meio Dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Levar dias Tempo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, indique pedidos de vendas na tabela acima"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index e7e46a1..39018bf 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vă rugăm să Configurarea angajatului Sistem Atribuirea de nume în resurse umane&gt; Setări HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Clientul A lua legatura
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} arbore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitant loc de muncă
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Noua cerere de concediu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Eroare: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Noua cerere de concediu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Ciorna bancară
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Arată Variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,În Stoc
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Servicii de Sanatate
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Lunar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Factură
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Factură
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Apărare
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stoc de utilizare
 DocType: Company,Phone No,Nu telefon
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nou {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nou {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Cerere de plata
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și unul pentru denumirea nouă"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
 DocType: Item Attribute,Increment,Creștere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Setări lipsă
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selectați Depozit ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Căsătorit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nu este permisă {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obține elemente din
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Băcănie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapoarte de stoc
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipul de impozitare
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obține detaliile specificațiilor
 DocType: Lead,Interested,Interesat
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Factură de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},De la {0} {1} la
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
  Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter-ul a fost deja trimis
 DocType: Lead,Request Type,Cerere tip
 DocType: Leave Application,Reason,motiv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Asigurați-angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transminiune
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Executie
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stare Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Articole și Prețuri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Articole și Prețuri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Acest timp Autentificare conflicte cu {0} pentru {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valoarea afară
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valoarea afară
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare
 ,Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alocaţi concedii anuale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocaţi concedii anuale.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tip Câștig Salarial
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificarea Capacitatii Dezactivați și Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont bancar
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresă și contact
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Adauga frunze neutilizate de alocări anterioare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale
 ,Contact Name,Nume Persoana de Contact
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nici o descriere dat
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Frunze pe an
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol
 DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Concediu Blocat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Concediu Blocat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Intrările bancare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Cerere de material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Cerere de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
 DocType: Employee,Relation,Relație
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Expediere
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Respins Cantitate
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în Nota de Livrare, Cotatie, Factura Vanzare, Comandă de Vânzări"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caractere
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,A invata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizor&gt; Tip Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activitatea de Cost per angajat
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Scrisoare de intenție
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valutar
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Nota de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurarea Impozite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valabil pentru țările
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate câmpurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, import total, import total general etc. sunt disponibile în chitanță de cumpărare, cotație furnizor, factură de cumpărare, comandă de cumpărare, etc"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, comanda de producție, comanda de cumparare, chitanţa de cumpărare, factura de vânzare,comanda de vânzare, intrare de stoc, pontaj"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru perioada {2} {3} pentru a
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Selectați articol
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Selectați articol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \
  stoc reconciliere, utilizați în schimb stoc intrare gestionate"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converti la non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Primirea cumparare trebuie depuse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator
 ,Schedule Date,Program Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Articol ambalate
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu creeze conturi pentru clienți și furnizori. Ele sunt create direct de la masterat Client / furnizor.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Schimb valutar
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Cumpărare Inregistrare
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicul Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nu include simboluri (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la
 DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Maestru de vacanta.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Maestru de vacanta.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Date necesare
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
 DocType: BOM,Costing,Cost
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Raport Cantitate
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total frunze alocate este obligatorie
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de prezenţă.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Record de prezenţă.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari în jurnal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vă rugăm să selectați Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Diferența de Cont
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nu poate sarcină aproape ca misiune dependente {0} nu este închis.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nici șablon implicit Adresa găsită. Vă rugăm să creați unul nou din Setup&gt; Imprimare și Branding&gt; Template Address.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilier si Accesorii
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Group Client Implicit
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costul de operare
-,Gross Profit,Profit brut
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Profit brut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma
@@ -471,7 +469,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuție lunară** vă ajută să vă distribuiți bugetul pe luni, dacă aveți sezonalitate în afacerea dvs. Pentru a distribui un buget folosind această distribuție, configurați această **distribuție lunară** în **centrul de cost**"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valorile acumulate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"
 DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina
@@ -485,12 +483,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV-Atașamentul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Vânzări de returnare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Vânzări de returnare
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componente salariale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componente salariale.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date cu clienți potențiali.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client sau un element
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza de Date Client.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza de Date Client.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a
 DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
@@ -501,10 +499,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vanzator Client
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, Aplicarea fondurilor&gt; Active curente&gt; Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Add pentru copii) de tip &quot;Banca&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propunere de scriere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masterat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Perioada tranzacție de actualizare Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Urmărirea timpului
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anul fiscal companie
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaliu DN
 DocType: Time Log,Billed,Facturat
@@ -513,14 +513,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Implicit Rata Costing
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
@@ -532,7 +532,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute
 DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Vă rugăm să setați o listă de vacanță pentru oricare angajat sau Societatea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Numire Client de catre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Transforma in grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip Activitate
@@ -540,13 +540,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Zilele fixe
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Postul Balanța
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de ambalare
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Editare
 DocType: Activity Cost,Projects User,Proiecte de utilizare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rotunji cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Deschidere (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
@@ -565,7 +565,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii
 DocType: Account,Accounts,Conturi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stoc curent
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Facturare totală în acest an
@@ -587,8 +587,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Bunuri primite de la furnizori.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,în valoare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Și evidența contabilă
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Bunuri primite de la furnizori.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,în valoare
 DocType: Lead,Campaign Name,Denumire campanie
 ,Reserved,Rezervat
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime
@@ -607,11 +608,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Există o eroare în șablon Address {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Cont nou
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Intrările contabile pot fi create comparativ nodurilor frunză. Intrările comparativ grupurilor nu sunt permise.
@@ -619,7 +620,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -660,19 +661,19 @@
  8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
  9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bancă A/C nr.
-DocType: Expense Claim,Project,Proiectarea
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proiectarea
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectură 7
 DocType: Address,Personal,Trader
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tip Revendicare Cheltuieli
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
 DocType: Account,Liability,Răspundere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Implicit Costul cont bunuri vândute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
 DocType: Employee,Family Background,Context familial
 DocType: Process Payroll,Send Email,Trimiteți-ne email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
@@ -683,22 +684,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Facturile mele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Facturile mele
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nu a fost gasit angajat
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Oprita
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selectați BOM pentru a începe
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toate contactele clienților
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Trimite Acum
 ,Support Analytics,Suport Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Înregistrări formular-C
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Client și furnizor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Înregistrări formular-C
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Client și furnizor
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Setari Email Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pentru a activa &quot;punct de vânzare&quot; caracteristici
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente
@@ -735,10 +736,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preț sau Reducere
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimulente
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numere solicitate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,De evaluare a performantei.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,De evaluare a performantei.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stoc Detalii
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valoare proiect
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punct de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punct de vânzare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."
 DocType: Account,Balance must be,Bilanţul trebuie să fie
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publica Prețuri
@@ -756,12 +757,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Este subcontractată
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Postul Atribut
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vezi Abonații
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
 ,Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Parteneri de vânzări și teritoriu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Du-te la coș
@@ -772,7 +774,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Suma totală
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Editura Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Comenzi de producție
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Valoarea bilanţului
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valoarea bilanţului
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publica pentru a sincroniza articole
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda cont
@@ -804,16 +806,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publica pe site-ul
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Venituri indirecte
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set de plată Suma = suma restantă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variație
 ,Company Name,Denumire Furnizor
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total mesaj(e)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Procentul discount suplimentar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."
@@ -834,7 +836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Alb
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate articolele de top (deschise)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Realizare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Realizare
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Cosul meu
@@ -846,7 +848,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Aplicatie pentru Concediu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul lunar depășită (pentru contul de cheltuieli)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore
@@ -877,9 +879,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creare Document Nr.
 DocType: Issue,Issue,Problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Cont nu se potrivește cu Compania
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depozit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutare
 DocType: BOM Operation,Operation,Operație
 DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stat de transport maritim
@@ -891,7 +894,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partener de punere în aplicare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informaţii Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Greutate neta UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Furnizor Implicit
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Peste producție Reduceri Procentaj
@@ -901,17 +904,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârstă medie
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
 DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienți&gt; Clienți Grup&gt; Teritoriul
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact
 DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Prezenţa del la data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie
@@ -927,8 +929,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Cosul de cumparaturi Articolul Transport
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare.
@@ -943,10 +945,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nimic de a solicita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nimic de a solicita
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de începere' nu poate fi după  'Data efectivă de sfârșit'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Management
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.
@@ -961,12 +963,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza de date furnizor.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Baza de date furnizor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
 DocType: Lead,Lead,Conducere
 DocType: Email Digest,Payables,Datorii
 DocType: Account,Warehouse,Depozit
@@ -986,7 +988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
 ,Trial Balance,Balanta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configurarea angajati
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configurarea angajati
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Cercetarea
@@ -1052,12 +1054,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit
 DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate
+DocType: Address,Is Your Company Address,Este Adresa companie
 DocType: Email Digest,Annual Income,Venit anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul
@@ -1066,7 +1069,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiectiv
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Descriere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Așteptat Data de livrare este mai mică decât era planificat Începere Data.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Pentru furnizor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Pentru furnizor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire
@@ -1103,12 +1106,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul anual depășită (pentru contul de cheltuieli)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valoarea totală Comanda
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valoarea totală Comanda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Produse Alimentare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Clasă de uzură 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Începere și de încheiere Date
@@ -1120,7 +1123,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate
 DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de setare
 DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
 DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operațiuni valutare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2}
@@ -1140,16 +1143,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De la Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pentru Companie
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log comunicare.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Suma de Cumpărare
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat
 DocType: Employee,Owned,Deținut
@@ -1172,11 +1175,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banca Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Cumparam acest articol
 DocType: Address,Billing,Facturare
@@ -1189,7 +1192,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Slip de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Slip de ambalare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Birou inchiriat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import a eșuat!
@@ -1206,7 +1209,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Revendicare Cheltuieli Respinsa
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postul Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Guvern
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variante Postul
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variante Postul
 DocType: Company,Services,Servicii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center
@@ -1229,19 +1232,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaliu BOM nr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.
 ,Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
 DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuția Suma
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Deţinător marcă.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Deţinător marcă.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizor&gt; Tip Furnizor
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Denumire marcă
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalii Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Cutie
@@ -1258,7 +1263,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară
 DocType: Address,Lead Name,Nume Conducere
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Sold Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Sold Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0}
@@ -1266,18 +1271,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
 DocType: Company,Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Pasive stoc
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Retrimite e-mail de plată
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,alte rapoarte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista
@@ -1295,7 +1301,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Numele Contului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documentul de referință
@@ -1327,7 +1333,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalii pe termen
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
@@ -1339,8 +1345,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parțial finalizate
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articole pachet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Înlocuiți un anumit BOM BOM în toate celelalte unde este folosit. Acesta va înlocui pe link-ul vechi BOM, actualizați costurilor și regenera ""BOM explozie articol"" de masă ca pe noi BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1359,11 +1366,11 @@
 ,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon
@@ -1392,7 +1399,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cosul de cumparaturi este activat
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
@@ -1406,38 +1413,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
 DocType: SMS Center,Send To,Trimite la
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Suma alocată
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere
 DocType: Territory,Territory Name,Teritoriului Denumire
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depozit și referință
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adrese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Cotatie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Postul nu este permis să aibă producție comandă.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Timp Busteni pentru productie.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Timp Busteni pentru productie.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de autorizare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Plată
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Plată
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp și cost efective
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salut
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cant efectivă
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referințe
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
@@ -1464,7 +1473,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Depozit de livrare
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Procent Alocație
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametru mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr. de document de Livrare
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări
 DocType: Serial No,Creation Date,Data creării
@@ -1479,7 +1488,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Mamă Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să precizați implicit de valuta în Compania de Master și setări implicite globale
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurent
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Managementul Proiectelor
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managementul Proiectelor
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,An Fiscal
 DocType: Cost Center,Budget,Buget
@@ -1496,7 +1505,7 @@
 ,Amount to Deliver,Sumă pentru livrare
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu
 DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curenta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} creat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări
 ,Serial No Status,Serial Nu Statut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid
@@ -1514,7 +1523,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizat Cantitate
 DocType: Production Order,Material Request Item,Material Cerere Articol
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
 ,Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Roșu
@@ -1529,19 +1538,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocări
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Vă rugăm să introduceți Cererile materiale din tabelul de mai sus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Vă rugăm să introduceți Cererile materiale din tabelul de mai sus
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Denumire atribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore)
 ,Qty to Order,Cantitate pentru comandă
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de brand în următoarele documente de însoțire a mărfii, oportunitate, cerere Material, Postul, comanda de achiziție, Cumpărare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, vânzări factură, produse Bundle, comandă de vânzări, ordine"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru Numele Angajatului
 DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa
 DocType: Features Setup,Brands,Mărci
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
@@ -1557,12 +1566,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Program de Mentenanta
 ,Quotation Trends,Cotație Tendințe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim
 ,Pending Amount,În așteptarea Suma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livrat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numărul de vehicule
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total frunze alocate {0} nu poate fi mai mic de frunze deja aprobate {1} pentru perioada
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de Incasare
@@ -1572,7 +1580,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Contul {0} trebuie să fie de tipul 'valoare stabilită' deoarece articolul {1} este un articol de valoare
 DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma
@@ -1582,7 +1590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Anul dvs. financiar se încheie pe
@@ -1597,12 +1605,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Contul valutar trebuie să fie {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Contul valutar trebuie să fie {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Aprobare nu poate fi anterioara datei de verificare pentru inregistrarea {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Model adresă
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune
@@ -1633,7 +1641,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculaţi scor total
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager de
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Transporturile
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
@@ -1645,7 +1653,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
 DocType: Employee,Bank Name,Denumire bancă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,de mai sus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat
@@ -1653,10 +1661,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați compania ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri&gt; Pasive curente&gt; Impozite și taxe și de a crea un nou cont (făcând clic pe Add pentru copii) de tip &quot;Brut&quot; și nu menționează cota de impozitare."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)
@@ -1665,23 +1672,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impozite și Taxe
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Postul copil nu ar trebui să fie un pachet de produse. Vă rugăm să eliminați elementul `{0}` și de a salva
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancar
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Centru de cost nou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri&gt; Pasive curente&gt; Impozite și taxe și de a crea un nou cont (făcând clic pe Add pentru copii) de tip &quot;Brut&quot; și nu menționează cota de impozitare."
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referință Document Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activ Fix
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventarul serializat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventarul serializat
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Rata de facturare implicit
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma totală de facturare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contul de încasat
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stoc Sold
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Timp Busteni creat:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
@@ -1696,12 +1705,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronică
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Permanent
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detalii Persoana de Contact
+DocType: Employee,Contact Details,Detalii Persoana de Contact
 DocType: C-Form,Received Date,Data primit
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vă rugăm să specificați o țară pentru această regulă Transport sau verificați Expediere
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Pentru debit este necesar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Pentru debit este necesar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termen oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager de calitate
@@ -1710,8 +1719,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnologia nou-aparuta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Scrisoare
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereaza Cereri de Material (MRP) și Comenzi de Producție.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereaza Cereri de Material (MRP) și Comenzi de Producție.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
 DocType: Time Log,To Time,La timp
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri."
@@ -1719,13 +1728,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursivitate FDM: {0} nu poate fi parinte sau copil lui {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă
 DocType: Item,Customer Item Codes,Coduri client Postul
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motiv Pierdere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa noua
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate
@@ -1766,7 +1775,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detalii angajare
 DocType: Employee,New Workplace,Nou loc de muncă
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setați ca Închis
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cazul Nr. nu poate fi 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă exista Echipa de Eanzari si Partenerii de Vanzari (Parteneri de Canal), acestea pot fi etichetate și isi pot menține contribuția in activitatea de vânzări"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
@@ -1784,10 +1793,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Redenumirea Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizare Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordonare Articol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material de transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Material de transfer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Postul {0} trebuie să fie un element de vânzări în {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ
@@ -1811,13 +1820,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,conducte de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatoriu pe
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutic
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate
@@ -1831,10 +1841,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurări cumparare
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prezenţa până la data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
@@ -1844,7 +1853,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest element, \ nu puteți schimba valorile &quot;nu are nici o serie&quot;, &quot;are lot nr&quot;, &quot;Este Piesa&quot; și &quot;Metoda de evaluare&quot;"
@@ -1852,9 +1861,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pentru Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Cererile de elemente.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Cererile de elemente.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos."
@@ -1862,13 +1871,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stare de proiect
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Au fost create următoarele comenzi de producție:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valoarea autorizată
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Raport Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unitate de măsură
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unitate de măsură
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate
@@ -1879,7 +1888,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} este închis
 DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de frecvent?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obține stocul curent
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, Aplicarea fondurilor&gt; Active curente&gt; Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Add pentru copii) de tip &quot;Banca&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Prezent
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data efectiva de finalizare
@@ -1948,7 +1958,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar
 DocType: Tax Rule,Billing City,Oraș de facturare
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Credit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Cantitate nu poate fi mai mare de {0} pentru funcționare {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Calitate
@@ -1971,8 +1981,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adresele mele
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rata de ieșire
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,sau
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,sau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-sus
@@ -1994,15 +2004,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Profile Global {0} deja create pentru companie {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Primit Cantitate
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Părinte Articol
 DocType: Account,Account Type,Tipul Contului
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
 ,To Produce,Pentru a produce
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,stat de plată
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervat Cantitate
@@ -2011,7 +2022,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare Personalizarea
 DocType: Account,Income Account,Contul de venit
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Livrare
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantitate curentă
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie
@@ -2030,19 +2041,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impozit pe venit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizor Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toate adresele.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Toate adresele.
 DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panou de Control Concediu
 DocType: Appraisal,HR User,Utilizator HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Probleme
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Probleme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Pentru
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă.
@@ -2062,10 +2073,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Mare
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritoriu
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Adresa de afișare client
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
@@ -2145,7 +2155,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a fost dezabonat cu succes din această listă.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factură de vânzări
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Timp Log lot
@@ -2171,9 +2181,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Articol FDM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2183,7 +2194,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descărcare Materiale Necesara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numarul de piesa
@@ -2196,26 +2207,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Culoare
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postul Rând {0}: Chitanță de achiziție {1} nu există în tabelul de mai sus &quot;Încasări de achiziție&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Împotriva documentul nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspecție Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nr. formular-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participarea nemarcat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Cercetător
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Întors Cantitate
 DocType: Employee,Exit,Iesire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
@@ -2231,13 +2242,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Plăti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pentru a Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activități în curs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editorii de ziare
@@ -2255,7 +2266,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Inregistrare duplicat
 DocType: Serial No,Under Warranty,În garanție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Eroare]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Eroare]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
 ,Employee Birthday,Zi de naștere angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risc
@@ -2287,9 +2298,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocare Concediu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresa si Contact
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa si Contact
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ultima zi a lunii următoare
 DocType: Employee,Feedback,Reactie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
@@ -2321,7 +2332,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),De închidere (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi recurente automate. După introducerea oricarei factură de vânzare, sectiunea Recurente va fi vizibila."
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager de Conturi
@@ -2333,12 +2344,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalii de referință
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit
 ,Billed Amount,Sumă facturată
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere bancară
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obțineți actualizări
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lasă Managementul
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lasă Managementul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grup in functie de Cont
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet
 DocType: Lead,Lower Income,Micsoreaza Venit
@@ -2355,6 +2366,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial și Lot nr
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Comenzile Productions nu pot fi ridicate pentru:
@@ -2378,7 +2390,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Expertiză
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data se repetă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Semnatar autorizat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vânzător de e-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere
@@ -2398,7 +2410,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr
 DocType: Project,Project Type,Tip de proiect
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costul diverse activități
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costul diverse activități
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu
@@ -2424,6 +2436,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Client / Client
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bancare și plăți
 ,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Duce la ofertă
@@ -2439,19 +2452,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii
 DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Frunze și de vacanță
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Transformat în lot pentru facturare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrie Off cont
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Reducere Suma
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Angajat Participarea în vrac
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Angajat Participarea în vrac
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punctul 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series
@@ -2474,7 +2488,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail-ul fiecarui angajat în timpul introducerii salariului.
 DocType: Lead,Address Desc,Adresă Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Depozit sursă
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmare
@@ -2509,7 +2523,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Rată BOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producătorii utilizate în Articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni
@@ -2527,7 +2541,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Evaluare: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Angajaților și prezență
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminați de referință de client, furnizor, partener de vânzări și plumb, deoarece este adresa companiei"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărcati un raport care conține toate materiile prime cu ultimul lor status de inventar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2550,7 +2566,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Mijloc de înlocuire BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Arată impozit break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Următoarea dată trebuie să fie mai mare de postare Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Arată impozit break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datele de import și export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implicati în activitatea de producție. Permite Articolului 'Este Fabricat'

@@ -2675,12 +2692,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare."
 DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate
@@ -2692,7 +2709,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
 ,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2702,14 +2719,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Contact Email client
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Șablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Adauga utilizatori
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup Articol
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vă rugăm să setați Atribuirea de nume Seria pentru {0} prin Configurare&gt; Setări&gt; Seria Naming
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data efectivă de început (prin Jurnale de Timp)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
@@ -2718,7 +2734,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat
 DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Setări de imprimare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
@@ -2727,7 +2743,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Din Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interna
@@ -2736,14 +2752,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Elementar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Structura salariu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Structura salariu
 DocType: Account,Bank,Bancă
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linie aeriană
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Eliberarea Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Eliberarea Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Depozit
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotațiile
@@ -2763,6 +2779,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Factură maxim Suma
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Imagine Vizualizare
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clienţii care
 DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
@@ -2781,14 +2798,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimare Titlu
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Intretinere Director
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
 DocType: C-Form,Amended From,Modificat din
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Material brut
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Transmite Inainte
@@ -2802,11 +2819,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Intrare bancară
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Adăugaţi în Coş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Material Cerere obțineți
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Cheltuieli poștale
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2814,19 +2832,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Raport Prezent
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Declarațiile contabile
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Oră
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \
  folosind stoc Reconciliere"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
 DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vă rugăm să Configurarea angajatului Sistem Atribuirea de nume în resurse umane&gt; Setări HR
 DocType: Account,Tax,Impozite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rând {0}: {1} nu este valid {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument de planificare
@@ -2836,7 +2854,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grup Articol în Detalii
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start la punctul de vânzare (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup Client
@@ -2850,14 +2868,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Comparativ tipului de voucher
 DocType: Item,Attributes,Atribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obtine Articole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Obtine Articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Articol Cod&gt; Postul Grup&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Ultima comandă Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Ultima comandă Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formular-C
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID operațiune nu este setat
@@ -2868,17 +2885,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Numar de mobil
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
 DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu model expertivă
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Eroare: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuție
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii extraordinare
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizor Adresa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizor Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicii financiare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valoare pentru Atribut {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3}
@@ -2889,15 +2907,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Implicit Conturi creanțe
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stat de facturare
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la
 DocType: Naming Series,Setup Series,Seria de configurare
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Pentru a facturii Data
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML Persoana de Contact
+,Inactive Customers,Clienții inactive
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Încasări de cumparare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare
@@ -2911,7 +2930,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrie Off bazat pe
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,În ziua următoare Data și repetă în ziua de luni trebuie să fie egală
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus
@@ -2932,7 +2952,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nu s-au găsit înregistrări
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Center de Cost este obligatoriu pentru articolul {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru prezență prin intermediul Setup&gt; Numerotare Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Este Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și prezența până la data sunt obligatorii
@@ -2947,13 +2968,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specificaţii:
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numărul de comandă
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numărul de comandă
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adăugaţi fiu
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valoarea de deschidere
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valoarea de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comision pentru Vânzări
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valoare / Descriere
@@ -2962,11 +2983,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Vârstă
 DocType: Time Log,Billing Amount,Suma de facturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Cererile de concediu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Cererile de concediu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Cheltuieli Juridice
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postarea de timp
@@ -2974,15 +2995,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici."""
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificări deschise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Cheltuieli Directe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} este o adresă de e-mail nevalidă în &quot;Adresa de e-mail de notificare \ &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avarie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cec
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
@@ -3002,7 +3023,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Postul de manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adaugaţi rânduri pentru a stabili bugete anuale pentru Conturi.
@@ -3017,7 +3038,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sume de potrivire Set
@@ -3026,11 +3047,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vă mulțumim pentru interesul dumneavoastră în abonarea la actualizările noastre
 ,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
@@ -3049,11 +3070,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol
 ,Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,evenimente viitoare
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Intrarea rapidă
@@ -3070,9 +3091,9 @@
 Updated via 'Time Log'","în procesul-verbal 
  Actualizat prin ""Ora Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Din Conducere
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
 DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Vanzarea Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
@@ -3080,7 +3101,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului
+DocType: Project,Project Name,Denumirea proiectului
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element
@@ -3095,7 +3116,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debitare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"""
 DocType: Production Order,Operation Cost,Funcționare cost
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Impresionant Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile]
@@ -3103,16 +3124,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anul fiscal: {0} nu există
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
 DocType: Item,Taxes,Impozite
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate
 DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit
 DocType: Sales Invoice,End Date,Dată finalizare
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Tranzacții de stoc
 DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Client
 DocType: Account,Expense,Cheltuială
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Expoziție
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma este obligatorie, deoarece este adresa companiei"
 DocType: Item Attribute,From Range,Din gama
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
@@ -3174,8 +3197,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Adauga articole din
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Adauga articole din
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine  companiei {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare
 DocType: Account,Asset,Valoare
@@ -3206,15 +3229,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Părinte Grupa de articole
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pentru {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centre de cost
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Depozite.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Următor Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tip angajare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Active Fixe
 ,Cash Flow,Fluxul de numerar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Perioada de aplicare nu poate fi peste două înregistrări alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit
 DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări
@@ -3224,7 +3246,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Noul {0} Nume
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume solicitant
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire articol
@@ -3240,14 +3262,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama
 DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienți&gt; Clienți Grup&gt; Teritoriul
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,FDM curent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garanţie
 DocType: Production Order,Warehouses,Depozite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimare și staționare
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nod Group
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite
 DocType: Workstation,per hour,pe oră
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,cumpărare
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
 DocType: Company,Distribution,Distribuire
@@ -3256,7 +3281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expediere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
 DocType: Account,Receivable,De încasat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","In cazul in care se bifeaza, FDM pentru un articol sub-asamblare va fi luat în considerare pentru obținere materii prime. În caz contrar, toate articolele de sub-asamblare vor fi tratate ca si materie primă."
@@ -3292,7 +3317,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip
@@ -3305,18 +3329,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Setări globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educație Angajat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Plată netă
 DocType: Account,Account,Cont
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit
 ,Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total suma pretinsă
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,A concediului medical
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din adresa de facturare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vă rugăm să setați Atribuirea de nume Seria pentru {0} prin Configurare&gt; Setări&gt; Seria Naming
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Magazine Departament
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvați documentul primul.
@@ -3324,7 +3349,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data cheltuieli
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Ultima cantitate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ultima cantitate
 DocType: Company,Warn,Avertiza
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare
@@ -3379,10 +3404,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant efectivă (la sursă/destinaţie)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Cod de Ref
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Înregistrări angajat.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Înregistrări angajat.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de plată
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Locul de comandă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selectați Marca ...
@@ -3397,20 +3422,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin
 DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Click aici pentru a verifica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de prețuri Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Factură de materiale (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Factură de materiale (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra
 DocType: Time Log,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Primi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Primi
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completat in Intregime
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ
@@ -3423,13 +3448,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Rapoarte Principale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Comenzile mele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Comenzile mele
 DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pentru Producție
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaluri
@@ -3438,22 +3462,22 @@
 DocType: Account,Income,Venit
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu buget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Timp Log {0} deja facturat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Creditele negarantate
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nume Centrul de Cost
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data programată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total plătit Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total plătit Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primite și acceptate
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
@@ -3493,7 +3517,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate este obligatorie
@@ -3501,15 +3525,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit
 DocType: Item,Customer Code,Cod client
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Active stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Doriti intr-adevar sa introduceti toti Fluturasii de Salar pentru luna {0} și anul {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonații de import
 DocType: Target Detail,Target Qty,Țintă Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru prezență prin intermediul Setup&gt; Numerotare Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,setările checkout pentru
 DocType: Attendance,Present,Prezenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
@@ -3519,9 +3542,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ordonat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generează fluturașe de salariu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta)
@@ -3569,14 +3592,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniatură
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detaliu Articol Client
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmați Email-ul dvs.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr
 DocType: Account,Equity,Echitate
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimare Detalii
@@ -3584,7 +3607,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inginer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Efectiv
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Reducere Client
@@ -3610,24 +3633,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planificate Data de încheiere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
 DocType: Tax Rule,Validity,Valabilitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată
 DocType: Attendance,Attendance,Prezență
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,rapoarte
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
 ,Item Prices,Preturi Articol
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
 DocType: Task,Review Date,Data Comentariului
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Plățile în avans
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
 DocType: Company,Round Off Account,Rotunji cont
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative
@@ -3669,12 +3693,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Persoana de vânzări
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Apelare Rece
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Buget și centru de cost
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonat blog
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rată elementară
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de credit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Setați ca Lost
@@ -3701,11 +3726,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficiile angajatului
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Este POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Articol Cod&gt; Postul Grup&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonați adăugați
@@ -3726,9 +3752,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa Actuală Este
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat."
 DocType: Address,Office,Birou
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli
@@ -3736,7 +3762,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Adresa actuală
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Lot Inventarul
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Lot Inventarul
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de Incheiere Contract
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus"
@@ -3754,7 +3780,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Dată Efectivă de Început
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% din materialele livrate comparativ cu această comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Mișcare element înregistrare.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Mișcare element înregistrare.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Listă Abonat
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta%
@@ -3767,28 +3793,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plată URL Mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totală neremunerată
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Cumpărător
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avans plătit
 DocType: Item,Item Tax,Taxa Articol
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material de Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Material de Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accize factură
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Participarea marcat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Raspunderi Curente
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Card de Credit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data viitoare
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Va rugam sa introduceti impozite și taxe
@@ -3804,9 +3830,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Atașați logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Face Varianta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Google Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Coșul este gol
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nici șablon implicit Adresa găsită. Vă rugăm să creați unul nou din Setup&gt; Imprimare și Branding&gt; Template Address.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea neajustată
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor
@@ -3818,7 +3846,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Proiectant
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii Livrare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat
@@ -3826,15 +3854,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Maestru proiect.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Maestru proiect.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Jumatate de zi)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Jumatate de zi)
 DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index e3629e1..2bcb4ba 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Пожалуйста, установите сотрудников система имен в людских ресурсов&gt; HR Настройки"
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакты с клиентами
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дерево
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Соискатель работы
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Новый Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Ошибка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Новый Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банковский счет
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Показать варианты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличии
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравоохранение
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ежемесячно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Задержка в оплате (дни)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Счет-фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Счет-фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичность
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Финансовый год {0} требуется
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Оборона
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Фото пользователя
 DocType: Company,Phone No,Номер телефона
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Комиссионные Партнеров по продажам
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
 DocType: Payment Request,Payment Request,Платежный запрос
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и один для нового названия"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,кг
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Открытие на работу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Открытие на работу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приращение
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Настройки недостающие
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Выберите Склад ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Замужем
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускается для {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Получить элементы из
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовый
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списание МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Отчеты фонда
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Налоги Тип
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Праздник на {0} не между From Date и To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно
 DocType: Lead,Interested,Заинтересованный
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Накладная на материалы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Открытие
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},От {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во Принято + Отклонено должно быть равно полученному количеству по позиции {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
  Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
 DocType: Lead,Request Type,Тип запроса
 DocType: Leave Application,Reason,Возвращаемое значение
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Сделать Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Вещание
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Реализация
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Предметы и Цены
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Предметы и Цены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуальная
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},На этот раз зарегистрируйтесь конфликты с {0} для {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Скидка на Прайс-лист ставка (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Выберите Сроки и условия
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,аута
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,аута
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы клиентов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка
 ,Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Набор Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Отключить планирование емкости и отслеживание времени
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковский счет
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Чистые денежные средства от финансовой
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добавить неиспользуемые листья от предыдущих ассигнований
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики
 ,Contact Name,Имя Контакта
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Не введено описание
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запрос на покупку.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запрос на покупку.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листья в год
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
 DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банковские записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,За год
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Заказ материалов
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Заказ материалов
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всему миру
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отклонен Количество
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Имя отправителя SMS
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 символов
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Обучение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Поставщик&gt; Поставщик Тип
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Сопроводительное письмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Выдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить"
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валюта
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,· Отметки о доставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,· Отметки о доставке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Настройка Налоги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Действительно для странам
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} уже выделено сотруднику  {1} на период с {2} по {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Выбрать пункт
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Выбрать пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
  со примирения, вместо этого использовать со запись"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Партия позиций.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Партия позиций.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления счета
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего
 ,Schedule Date,Дата планирования
 DocType: Packed Item,Packed Item,Упакованные Пункт
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте учетных записей для клиентов и поставщиков. Они создаются непосредственно из клиента / поставщика мастеров."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Курс обмена валюты
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Покупка Становиться на учет
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающий Отсутствие"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающий Отсутствие"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина потери
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не включать символы (напр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Мастер Менеджер по продажам
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
 DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбрано несколько раз в таблице атрибутов
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Мастер отдыха.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Требуется Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
 DocType: BOM,Costing,Стоимость
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всего Кол-во
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,"Всего листья, выделенные является обязательным"
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,В ожидании деятельность на сегодняшний день
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Информация о посещаемости.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Информация о посещаемости.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Счет разницы
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Невозможно закрыть задача, как ее зависит задача {0} не закрыт."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Управление субподряда
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Нет адреса по умолчанию шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup&gt; Печать и Брендинг&gt; Адрес шаблона."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управление субподряда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"
 DocType: BOM,Operating Cost,Эксплуатационные затраты
-,Gross Profit,Валовая прибыль
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Валовая прибыль
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания
@@ -473,7 +471,7 @@
  Чтобы распределить бюджет с помощью этого распределения, установите ** ежемесячное распределение ** в ** МВЗ **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Накопленные значения
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, серийные номера не могут быть объединены"
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Приложение
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Возвраты с продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Возвраты с продаж
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляется Поставщиком (Drop кораблей)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Зарплата компоненты.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Зарплата компоненты.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или товара
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,База данных клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,База данных клиентов.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Средний доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (как правило использования средств&gt; Текущие активы&gt; Банковские счета и создать новую учетную запись (нажав на Add Child) типа &quot;Банк&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение Написание
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Мастеры
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Обновление банка транзакций Даты
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Отслеживание времени
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
 DocType: Time Log,Billed,Выдавать счета
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чистое изменение в инвентаризации
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут
 DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Пожалуйста, установите список праздников для любого сотрудника или компании"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Преобразовать в группе
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Основные Дни
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Показатель Остаток
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Комплект поставки
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Публикация
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекты Пользователь
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Потребляемая
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице детализачии счета
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округление Стоимость центр
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали
 DocType: Account,Accounts,Учётные записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Всего счетов в этом году
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задачи
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,В цене
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компания и счетам
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,В цене
 DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании
 ,Reserved,Зарезервировано
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Поставка сырья
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Энергоэффективность
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Существует ошибка в адресной Шаблон {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Новая учетная запись
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерские записи можно с листовыми узлами. Записи против групп не допускаются.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
  9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №
-DocType: Expense Claim,Project,Проект
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Чтение 7
 DocType: Address,Personal,Личное
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологии
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
 DocType: Account,Liability,Ответственность сторон
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Семья Фон
 DocType: Process Payroll,Send Email,Отправить e-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,кол-во
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Элементы с более высокой weightage будет показано выше,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Мои Счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Мои Счета
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Сотрудник не найден
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Приостановлено
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Выберите спецификацию, чтобы начать"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Все клиентов Связаться
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Отправить Сейчас
 ,Support Analytics,Поддержка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимальная Сумма счета
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,С-форма записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,С-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Чтобы включить &quot;Точки продаж&quot; Особенности
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулы
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Требуемые Номера
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фото Детали
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Значимость проекта
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Торговая точка
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Торговая точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опубликовать Цены
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Является субподряду
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Посмотреть Подписчики
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Покупка Получение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Покупка Получение
 ,Received Items To Be Billed,Полученные товары быть выставлен счет
 DocType: Employee,Ms,Госпожа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Партнеры по сбыту и территории
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Перейти Корзина
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Общая сумма
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издания
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производственные заказы
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Валюта баланса
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Валюта баланса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Прайс-лист продаж
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Опубликовать синхронизировать элементы
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валюта счета
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикация на сайте
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Установите Сумма платежа = сумма Выдающийся
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсия
 ,Company Name,Название компании
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнительная скидка в процентах
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Просмотреть список всех справочных видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Белый
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Все лиды (Открыть)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выданные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Сделать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Сделать
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моя корзина
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходов претензии
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Кол-во для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Если Ежемесячный бюджет превышен (за счет расходов)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Создание документа Нет
 DocType: Issue,Issue,Проблема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Счет не соответствует этой Компании
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Склад
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Набор персонала
 DocType: BOM Operation,Operation,Операция
 DocType: Lead,Organization Name,Название организации
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Государственный Доставка
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Заказ клиента {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контактная информация
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Создание изображения в дневнике
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Создание изображения в дневнике
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
 DocType: Item,Default Supplier,По умолчанию Поставщик
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на производство Процент
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Доктор
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Список несколько ваших поставщиков. Они могут быть организациями или частными лицами.
 DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Группа клиентов&gt; Территория
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
 DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Открытие бухгалтерский баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Счет Продажи предварительный
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ничего просить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ничего просить
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Фактическая Дата завершения"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Поставщик базы данных.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Поставщик базы данных.
 DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
 DocType: Lead,Lead,Лид
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
 DocType: Account,Warehouse,Склад
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробный баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Настройка сотрудников
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Настройка сотрудников
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Сетка """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Исследования
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
 DocType: Address,City/Town,Город / поселок
+DocType: Address,Is Your Company Address,Является ли Ваша компания Адрес
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годовой доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редактировать описание
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Ожидаемая дата поставки меньше, чем Запланированная дата начала."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Для поставщиков
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Для поставщиков
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Если годовой бюджет превышен (за счет расходов)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Общая стоимость заказа
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Общая стоимость заказа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того,"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закрытии счета должны быть {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Даты начала и окончания
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия
 DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки
 DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекты
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта сделки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанию
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Журнал соединений.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал соединений.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Сумма покупки
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный
 DocType: Employee,Owned,Присвоено
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковский баланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Учет Вход для {0}: {1} могут быть сделаны только в валюте: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Мы покупаем эту позицию
 DocType: Address,Billing,Выставление счетов
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку
 DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Упаковочный лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Ошибка при импортировании!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правительство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Предмет Варианты
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Предмет Варианты
 DocType: Company,Services,Услуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Всего ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детали №
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнительная скидка Сумма (валюта компании)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Выбор адреса доставки
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.
 ,Accounts Receivable Summary,Сводка дебиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
 DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Вклад Сумма
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд мастер.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Бренд мастер.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Поставщик&gt; Поставщик Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Рамка
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние
 DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
 DocType: Company,Default Holiday List,По умолчанию Список праздников
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обязательства
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Склад поставщика
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплаты на e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Другие отчеты
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
 DocType: SMS Center,Receiver List,Приемник Список
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Имя Учетной Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Справочный документ
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Чистое изменение кредиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Пожалуйста, проверьте ваш электронный идентификатор"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
 DocType: Quotation,Term Details,Срочные Подробнее
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ни один из пунктов не имеют каких-либо изменений в количестве или стоимости.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично Завершено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включить праздники в листьях как листья
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упакованные товары
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить ""BOM Взрыв предмета"" таблицу на новой спецификации"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Всего&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Корзина включена
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Запрос
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
 DocType: Item,Variants,Варианты
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Сделать Заказ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Сделать Заказ
 DocType: SMS Center,Send To,Отправить
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Выделенная сумма
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото со Примирение
 DocType: Territory,Territory Name,Территория Имя
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Аттестации
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие для правила перевозки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не разрешается иметь производственного заказа.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Для доставки и оплаты
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Журналы Время для изготовления.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Журналы Время для изготовления.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Авторизация управления
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Время входа для задач.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Оплата
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Время входа для задач.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Обращение
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
 DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактический Кол-во
 DocType: Sales Invoice Item,References,Рекомендации
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Чтение 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Резерв Процент
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Параметры сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документов Нет
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получить товары от покупки расписок
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата создания
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Периодическое Счет
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управление проектами
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управление проектами
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Отчетный год
 DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Сумма Доставка
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт или сервис
 DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента
 ,Serial No Status,Серийный номер статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляется Кол-во
 DocType: Production Order,Material Request Item,Материал Запрос товара
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Красный
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ассигнования
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Пожалуйста, введите Материал запросов в приведенной выше таблице"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Пожалуйста, введите Материал запросов в приведенной выше таблице"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Группа
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах)
 ,Qty to Order,Кол-во в заказ
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующие документы накладной, редкая возможность, материал запрос, Пункт, покупка заказ, покупка ваучера, Покупатель получении, Котировальный, накладная, товаров Bundle, Продажи заказа, Серийный номер"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,В поле Имя Сотрудника
 DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу
 DocType: Features Setup,Brands,Бренды
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Счет-фактура Нет
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество
 ,Pending Amount,В ожидании Сумма
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Количество транспортных средств
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всего выделенные листья {0} не может быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} за период"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', так как позиция  {1} является активом"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', так как позиция  {1} является активом"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Единица
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следующий материал запросы были подняты автоматически в зависимости от уровня повторного заказа элемента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должна быть {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должна быть {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство менеджер
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Поставки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставляться заказчику
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
 DocType: Employee,Bank Name,Название банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Выше
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно Источник средств&gt; Краткосрочные обязательства&gt; по налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Add Child) типа &quot;налог&quot; и упоминают ставки налога.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказ клиента требуется для позиции {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Налоги и сборы
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ребенок Пункт не должен быть Bundle продукта. Пожалуйста, удалите пункт `{0}` и сохранить"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банковские операции
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Новый Центр Стоимость
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно Источник средств&gt; Краткосрочные обязательства&gt; по налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Add Child) типа &quot;налог&quot; и упоминают ставки налога.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Ссылка Тип документа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,По умолчанию Платежная Оценить
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебиторская задолженность аккаунт
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Баланс запасов
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Журналы Время создания:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Электроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Полный рабочий день
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Контактная информация
+DocType: Employee,Contact Details,Контактная информация
 DocType: C-Form,Received Date,Поступило Дата
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Пожалуйста, укажите страну этом правиле судоходства или проверить Доставка по всему миру"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Всего входное значение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Дебет требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Дебет требуется
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Предложение срок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер по качеству
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Предложение письмо
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
 DocType: Time Log,To Time,Чтобы время
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серийные номера необходимые для позиции {1}. Вы предоставили {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить
 DocType: Item,Customer Item Codes,Заказчик Предмет коды
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Новый адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Подробности по трудоустройству
 DocType: Employee,New Workplace,Новый Место работы
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Установить как Закрыт
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Переименование файлов
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Обновление Стоимость
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,О передаче материала
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,О передаче материала
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Состояние {0} должен быть в продаже товара в {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Трубопроводный Менеджер по продажам
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обязательно На
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Пожалуйста, выберите BOM для пункта в строке {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Пожалуйста, выберите BOM для пункта в строке {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройка покупки
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Посещаемость To Date
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чистое изменение дебиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Поскольку существуют операции перемещения по складу для этой позиции, \ Вы не можете изменять  значения 'Имеется серийный номер',
@@ -1859,9 +1868,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Запросы на предметы.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Запросы на предметы.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
@@ -1869,13 +1878,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Были созданы следующие Производственные заказы:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Рассылка список рассылки
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Рассылка список рассылки
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Уставный Значение
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всего Отсутствует
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Единица Измерения
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Единица Измерения
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от
 DocType: Lead,Opportunity,Возможность
@@ -1886,7 +1895,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} замкнуто
 DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (как правило использования средств&gt; Текущие активы&gt; Банковские счета и создать новую учетную запись (нажав на Add Child) типа &quot;Банк&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Присутствует
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания
@@ -1955,7 +1965,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Город
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Качество
@@ -1978,8 +1988,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Мои Адреса
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Над
@@ -2001,15 +2011,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ссылка SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Поступило Кол-во
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не оплачиваются и не доставляется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не оплачиваются и не доставляется
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитель Пункт
 DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 ,To Produce,Чтобы продукты
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Начисление заработной платы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
@@ -2018,7 +2029,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Настройка формы
 DocType: Account,Income Account,Счет Доходов
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сумма в валюте клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущий Кол-во
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
@@ -2037,19 +2048,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Все адреса.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Все адреса.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Настройки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления
 DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Вопросов
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Вопросов
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет Для
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.
@@ -2069,10 +2080,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Большой
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Заказчик Адрес Показать
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
@@ -2152,7 +2162,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успешно отписались от этого списка.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Счет Продажи
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Время входа Пакетный
@@ -2178,9 +2188,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Единица измерения
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Выбор поставщика Адрес
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Очень Маленький
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Отключение E-mail
@@ -2190,7 +2201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактическое Время окончания
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя
@@ -2203,26 +2214,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвет
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите пункт, где &quot;ли со Пункт&quot; &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot; &quot;Да&quot;, и нет никакой другой Связка товаров"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против Документ №
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекция Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Немаркированных Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Исследователь
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вернулся Кол-во
 DocType: Employee,Exit,Выход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
@@ -2238,13 +2249,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Платить
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки смс
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,В ожидании Деятельность
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Подтвердил
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетных издателей
@@ -2262,7 +2273,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублировать запись
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Ошибка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Ошибка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
 ,Employee Birthday,Сотрудник День рождения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурный капитал
@@ -2294,9 +2305,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Выберите тип сделки
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставьте Распределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
-DocType: Customer,Address and Contact,Адрес и контактная
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контактная
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последний день следующего месяца
 DocType: Employee,Feedback,Обратная связь
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
@@ -2328,7 +2339,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пассивный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден."
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер учетных записей
@@ -2340,12 +2351,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Ссылка Подробнее
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступен Кол-во на склад
 ,Billed Amount,Счетов выдано количество
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получить обновления
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Оставить управления
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Оставить управления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются
 DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход
@@ -2362,6 +2373,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Выраженное Посещаемость HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Серийный номер и пакетная
 DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Продукции Заказы не могут быть подняты для:
@@ -2385,7 +2397,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Право подписи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время
@@ -2405,7 +2417,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Заказ товара Нет
 DocType: Project,Project Type,Тип проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно
@@ -2431,6 +2443,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,По умолчанию Оплата Сообщение запроса
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Банки и платежи
 ,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Привести к поставщику
@@ -2446,19 +2459,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата
 DocType: Journal Entry,Remark,Примечание
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листья и отпуск
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Платежи Поставщикам
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Платежи Поставщикам
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Списание счет
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чистые денежные средства от операционной
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"например, НДС"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Отметить Сотрудник посещаемости наливом
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Отметить Сотрудник посещаемости наливом
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
@@ -2481,7 +2495,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты"
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Источник Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения
@@ -2516,7 +2530,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Записи в журнале {0} не-связаны
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производители использовали в пунктах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины
@@ -2534,7 +2548,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оценить: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Сотрудник и посещаемости
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Удалить ссылку на клиента, поставщика, торгового партнера и свинца, как это ваша компания адрес"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом  последней инвентаризации
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
@@ -2557,7 +2573,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Показать налог распад
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,"Следующая дата должна быть больше, чем Дата публикации"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Показать налог распад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Импорт и экспорт данных
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится'
@@ -2570,12 +2587,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную."
 DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип
@@ -2587,7 +2604,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опубликовать Наличие
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня."
 ,Stock Ageing,Старение запасов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2597,14 +2614,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакты с клиентами E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет и сведения о гарантии
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обязанности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Имя продавца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Добавить пользователей
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Пожалуйста, установите Нейминг Series для {0} через Setup&gt; Настройки&gt; Naming Series"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактическая дата начала (с помощью журналов Time)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
@@ -2613,7 +2629,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный
 DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общее количество часов
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки печати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
@@ -2622,7 +2638,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,От времени
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Стажер
@@ -2631,14 +2647,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Зарплата Структура
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Зарплата Структура
 DocType: Account,Bank,Банк:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиалиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Материал Выпуск
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Материал Выпуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада
 DocType: Employee,Offer Date,Предложение Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитаты
@@ -2658,6 +2674,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Имя Партнера по продажам
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальная Сумма счета
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Просмотр изображения
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Клиенты
 DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
@@ -2676,14 +2693,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Распечатать Заголовок
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0"
 DocType: C-Form,Amended From,Измененный С
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Спецификации сырья
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Открытие Дата должна быть, прежде чем Дата закрытия"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносить
@@ -2697,11 +2714,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Соответствие Платежи с счетов-фактур
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Получить материал Запрос
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ)
@@ -2709,19 +2727,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Итого Текущая
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Бухгалтерская отчетность
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \
  использованием Stock примирения"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Точки продаж
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Пожалуйста, установите сотрудников система имен в людских ресурсов&gt; HR Настройки"
 DocType: Account,Tax,Налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ряд {0}: {1} не является допустимым {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирование производства инструмента
@@ -2731,7 +2749,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Начальная точка-оф-продажи (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота обновления и доступность
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Группа клиентов
@@ -2745,14 +2763,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибуты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Получить товары
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Получить товары
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товара&gt; Группа товара&gt; Марка
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последняя дата заказа
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последняя дата заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-образный
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Код операции не установлен
@@ -2763,17 +2780,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобильный номер
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Сделать запись журнала
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Коммерческий сектор
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Ошибка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Адрес поставщика
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адрес поставщика
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Из Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансовые услуги
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Соответствие атрибутов {0} должно быть в пределах {1} до {2} в приращений {3}
@@ -2784,15 +2802,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По умолчанию Дебиторская задолженность
 DocType: Tax Rule,Billing State,Государственный счетов
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Переложить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Переложить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD С
 DocType: Naming Series,Setup Series,Серия установки
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Счета-фактуры Дата
 DocType: Supplier,Contact HTML,Связаться с HTML
+,Inactive Customers,Неактивные Клиенты
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Покупка Поступления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примечание Нет
@@ -2807,7 +2826,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сырье Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списание на основе
 DocType: Features Setup,POS View,POS Посмотреть
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата следующего и повторить на День месяца должен быть равен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше
@@ -2828,7 +2848,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не запись не найдено
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Пожалуйста, настройка нумерации серии для посещения с помощью Setup&gt; Нумерация серии"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
@@ -2843,13 +2864,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Номер заказа
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Номер заказа
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Добавить дочерний
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Значение открытия
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Значение открытия
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значение / Описание
@@ -2858,11 +2879,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменен до отмены этого Заказа клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменен до отмены этого Заказа клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Возраст
 DocType: Time Log,Billing Amount,Биллинг Сумма
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявки на отпуск.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявки на отпуск.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующими проводками не может быть удален
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Судебные издержки
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Средняя Время
@@ -2870,15 +2891,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Открытые Уведомления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Прямые расходы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} является недопустимым адрес электронной почты в &quot;Уведомление \ адрес электронной почты&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новый Выручка клиентов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные Pасходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Разбивка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
@@ -2898,7 +2919,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,"Количество должно быть больше, чем 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.
 DocType: Brand,Item Manager,Состояние менеджер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."
@@ -2913,7 +2934,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Аббревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Установите Налоговый Правило корзине
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Соответствующего набора суммы
@@ -2922,11 +2943,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Аббревиатура является обязательной
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Спасибо за ваш интерес к подписке на обновления
 ,Qty to Transfer,Кол-во для передачи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
@@ -2945,11 +2966,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серийный номер является обязательным
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящие События
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Быстрый доступ
@@ -2966,9 +2987,9 @@
 Updated via 'Time Log'","в минутах 
  Обновлено помощью ""Time Вход"""
 DocType: Customer,From Lead,От Ведущий
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандартный Продажа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
@@ -2976,7 +2997,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта
+DocType: Project,Project Name,Название проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос
@@ -2991,7 +3012,7 @@
 DocType: Account,Debit,Дебет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Стоимость эксплуатации
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Выдающийся Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"
@@ -2999,16 +3020,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует
 DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
 DocType: Item,Taxes,Налоги
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платные и не доставляется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платные и не доставляется
 DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость
 DocType: Sales Invoice,End Date,Дата окончания
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,биржевые операции
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами
 DocType: Account,Expense,Расходы
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Показательный
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компания является обязательным, так как это ваша компания адрес"
 DocType: Item Attribute,From Range,От хребта
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
@@ -3071,8 +3094,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутствует
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Добавить элементы из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Добавить элементы из
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить
 DocType: Account,Asset,Актив
@@ -3103,15 +3126,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитель Пункт Группа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,МВЗ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Склады.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следующая Контактные
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.
 DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Капитальные активы
 ,Cash Flow,Поток наличных денег
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Срок подачи заявлений не может быть по двум alocation записей
 DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
 DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон Налога с продаж
@@ -3121,7 +3143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новый {0} Имя
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовый отчет за Главную книгу
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название товара
@@ -3137,14 +3159,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне"
 DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Группа клиентов&gt; Территория
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Текущий BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Добавить серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Добавить серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Гарантия
 DocType: Production Order,Warehouses,Склады
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Узел Группа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия
 DocType: Workstation,per hour,в час
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,покупка
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
 DocType: Company,Distribution,Распределение
@@ -3153,7 +3178,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Отправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Поставщик Ссылка
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья."
@@ -3189,7 +3214,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения
@@ -3202,18 +3226,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Общие настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Он необходим для извлечения Подробности Элемента.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Он необходим для извлечения Подробности Элемента.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистая Платное
 DocType: Account,Account,Аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует
 ,Requested Items To Be Transferred,Требуемые товары должны быть переданы
 DocType: Customer,Sales Team Details,Описание отдела продаж
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Неверный {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Пожалуйста, установите Нейминг Series для {0} через Setup&gt; Настройки&gt; Naming Series"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универмаги
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь.
@@ -3221,7 +3246,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс Скидка (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последнее Сумма заказа
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последнее Сумма заказа
 DocType: Company,Warn,Warn
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя
@@ -3276,10 +3301,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Сотрудник записей.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Сотрудник записей.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Платежный шлюз
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Разместить заказ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Выберите бренд ...
@@ -3294,20 +3319,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прайс-лист Оценить
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время принято поставщика доставить
 DocType: Time Log,Hours,Часов
 DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта сделки должна быть такой же, как платежный шлюз валюты"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Получать
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Получать
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Полностью завершен
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% завершено
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный ценз
@@ -3320,13 +3345,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Основные отчеты
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,План МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Мои Заказы
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Мои Заказы
 DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Для изготовления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Всего:
@@ -3335,22 +3359,22 @@
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже проведен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Время входа {0} уже выставлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Название учетного отдела
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланированная дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и принял
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
@@ -3390,7 +3414,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным
@@ -3398,15 +3422,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клиента
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Капитал запасов
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Импорт подписчиков
 DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Пожалуйста, настройка нумерации серии для посещения с помощью Setup&gt; Нумерация серии"
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Настройки
 DocType: Attendance,Present,Настоящее.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
@@ -3416,9 +3439,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Заказал Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
@@ -3466,14 +3489,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Миниатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Подтвердите Ваш Адрес Электронной Почты
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Суммарное количество выделенных листья более дней в периоде
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии
 DocType: Account,Equity,Ценные бумаги
 DocType: Sales Order,Printing Details,Печать Подробности
@@ -3481,7 +3504,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка
@@ -3507,24 +3530,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планируемая Дата завершения
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
 DocType: Tax Rule,Validity,Период действия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Отчеты
 DocType: BOM,Materials,Материалы
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Предмет цены
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
 DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансовые платежи
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты"
 DocType: Company,Round Off Account,Округление аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административные затраты
@@ -3566,12 +3590,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продавец
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Бюджет и МВЗ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Подписчик блога
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Расчета заработной платы
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Расчета заработной платы
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сумма кредита
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
@@ -3598,11 +3623,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Вознаграждения работникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Является POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товара&gt; Группа товара&gt; Марка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Платежи Заказчиков
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Платежи Заказчиков
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} подписчики добавлены
@@ -3623,9 +3649,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано."
 DocType: Address,Office,Офис
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
@@ -3633,7 +3659,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Пакетная Инвентарь
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Пакетная Инвентарь
 DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
@@ -3651,7 +3677,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка Получение Сообщение
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактическая Дата начала
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% материалов доставлено по данному Заказу
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Запись движений предмета.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запись движений предмета.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Рассылка подписчика
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа %
@@ -3664,28 +3690,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профиля
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Оплата URL сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Всего Неоплаченный
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Покупатель
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата
 DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материал Поставщику
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Материал Поставщику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизный Счет
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Выраженное Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитная карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для операций перемещения по складу
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для операций перемещения по складу
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов"
@@ -3701,9 +3727,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикрепить логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Сделать Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,аналитика
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Корзина Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Нет адреса по умолчанию шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup&gt; Печать и Брендинг&gt; Адрес шаблона."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках
@@ -3715,7 +3743,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Выберите файл CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для приема и Билл
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Подробности доставки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
@@ -3723,15 +3751,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Мастер проекта.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Мастер проекта.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Полдня)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Полдня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Время выполнения дни
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Пожалуйста, введите Заказы в приведенной выше таблице"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Ведомость материалов
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Ведомость материалов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ссылка Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 718b1d3..76be304 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočítané v transakcii.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zamestnancov vymenovať systém v oblasti ľudských zdrojov&gt; Nastavenie HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Zákaznícky kontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobraziť Varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Oneskorenie s platbou (dni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktúra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktúra
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiškálny rok {0} je vyžadovaná
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ
 DocType: Company,Phone No,Telefon
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Dopyt
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prírastok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavenie chýbajúce
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Ženatý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nepovolené pre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Získať predmety z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
 DocType: Account,Credit,Úvěr
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolenka na {0} nie je medzi Dátum od a do dnešného dňa
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter bol už odoslaný
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,urobiť zamestnanca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Položky a Ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentoraz sa Prihlásiť konflikty s {0} na {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava na Cenník Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,limitu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,limitu
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázať Plánovanie kapacít a Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankový účet
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peňažný tok z financovania
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia
 ,Contact Name,Kontakt Meno
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Bez popisu
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Nechte Blokováno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Nechte Blokováno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankový Príspevky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
 DocType: Employee,Relation,Vztah
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvetovo doprava
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znaků
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učiť sa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodávateľ&gt; Dodávateľ Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnosť na jedného zamestnanca
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sprievodný list
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikajúci Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavenie Dane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny,"
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Sadzba dane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Select Položka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Select Položka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Previesť na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dátum fakturácie
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Meno schvaľovateľa priepustky
 ,Schedule Date,Plán Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nie vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi. Sú vytvorené priamo od zákazníka / dodávateľa majstrov."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Nákup Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Důvod ztráty
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nezahŕňajú symboly (napr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Celkom listy pridelené je povinné
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevybavené aktivity pre dnešok
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nedá zatvoriť úloha, ako jeho závislý úloha {0} nie je uzavretý."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žiadne šablóny východisková adresa nájdený. Prosím vytvorte novú z Nastavenie&gt; Tlač a značky&gt; šablóny adresy.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
-,Gross Profit,Hrubý Zisk
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prírastok nemôže byť 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company
@@ -471,7 +469,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mesačné rozloženie** vám pomôže rozložiť váš rozpočet do viac mesiacov, ak vaše podnikanie ovplyvňuje sezónnosť. Ak chcete rozložiť rozpočet pomocou tohto rozdelenia, nastavte toto ** mesačné rozloženie ** v ** nákladovom stredisku **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,neuhradená Hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
 DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project
@@ -485,12 +483,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Mzdové složky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník alebo položka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Databáze zákazníků.
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
@@ -501,10 +499,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite do príslušnej skupiny (obvykle využitie prostriedkov&gt; obežných aktív&gt; bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu &quot;Banka&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Transakčné Data aktualizácie Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
@@ -513,14 +513,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavenie pre modul Nákupy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
@@ -532,7 +532,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minútach
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Prosím nastavte si dovolenku zoznam buď pre zamestnancov alebo spoločnosť
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
@@ -540,13 +540,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dni
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
@@ -565,7 +565,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ďalšie podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Celkom fakturácia tento rok
@@ -587,8 +587,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,v Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Spoločnosť a účty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávok surovín
@@ -607,11 +608,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šablóne {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nový účet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené.
@@ -619,7 +620,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -660,19 +661,19 @@
  8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
  9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
@@ -683,22 +684,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Balenie
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moje Faktúry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Moje Faktúry
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenájdený žiadny zamestnanec
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začiatok
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Všetky Kontakty Zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimálna suma faktúry
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form záznamy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Ak chcete povoliť &quot;Point of Sale&quot; predstavuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
@@ -735,10 +736,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Mieste predaja
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Mieste predaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
 DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
@@ -756,12 +757,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobraziť Odberatelia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Příjemka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Obchodní partneri a teritóriá
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
@@ -772,7 +774,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Zůstatek Hodnota
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Zůstatek Hodnota
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Mena účtu
@@ -804,16 +806,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"je povinné. Možno, Zmenáreň záznam nie je vytvorená pre"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovať na webových stránkach
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Čiastka platby = dlžnej čiastky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
 ,Company Name,Názov spoločnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ďalšie zľavy Percento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých videí nápovedy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
@@ -834,7 +836,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Dělat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Dělat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Môj košík
@@ -846,7 +848,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ak Mesačný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
@@ -877,9 +879,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet nezodpovedá Company
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,nábor
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
 DocType: Lead,Organization Name,Názov organizácie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State
@@ -891,7 +894,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Predajné objednávky {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Čistá hmotnosť MJ
 DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Percento príspevkoch
@@ -901,17 +904,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
 DocType: Sales Person,Select company name first.,"Prosím, vyberte najprv názov spoločnosti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
 DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Územie
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -927,8 +929,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
@@ -943,10 +945,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvorenie účtovníctva Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Aktuálny datum začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Aktuálny dátum ukončenia"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
@@ -961,12 +963,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor konverzie MJ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
@@ -986,7 +988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
@@ -1054,12 +1056,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
+DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaša firma adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
@@ -1068,7 +1071,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cieľ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upraviť popis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očakávané dátum dodania je menšia ako plánovaný dátum začatia.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
@@ -1105,12 +1108,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ak Ročný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter kontaktom a obchodným iniciatívam
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter kontaktom a obchodným iniciatívam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Mena záverečného účtu, musí byť {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Dátum začatia a ukončenia
@@ -1122,7 +1125,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účtovníctvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
 DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakčné mena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1142,16 +1145,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá zmena v stálych aktív
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
@@ -1174,11 +1177,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Táto položka sa kupuje
 DocType: Address,Billing,Fakturace
@@ -1191,7 +1194,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamný manažér
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Balení Slip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavenie SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
@@ -1208,7 +1211,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Varianty Položky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Varianty Položky
 DocType: Company,Services,Služby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Celkem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
@@ -1231,19 +1234,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatočná zľava Suma (Mena Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvoliť adresu pre dodanie
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,Názov Mernej Jednotky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Shipping Address
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodávateľ&gt; Dodávateľ Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Krabica
@@ -1261,7 +1266,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} môže byť uvedené iba raz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
@@ -1269,18 +1274,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslať e-mail Payment
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostatné správy
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
@@ -1298,7 +1304,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenčný dokument
@@ -1330,7 +1336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Zmena účty záväzkov
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Overte prosím svoju e-mailovú id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žiadny z týchto položiek má žiadnu zmenu v množstve alebo hodnote.
@@ -1342,8 +1348,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnúť dovolenku v listoch sú listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Celkom&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1362,11 +1369,11 @@
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platnú finančný rok dátum začatia a ukončenia
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
@@ -1395,7 +1402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Dopyt Plán Materiál
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
@@ -1409,38 +1416,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ocenenie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmie mať výrobné zákazky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodať a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pre výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pre výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Splátka
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platiť aj pre varianty
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
@@ -1467,7 +1476,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.stredisko finančných.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.stredisko finančných.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
@@ -1482,7 +1491,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Správa projektov
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Správa projektov
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
 DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
@@ -1499,7 +1508,7 @@
 ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkt alebo Služba
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvoril
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} vytvoril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
@@ -1518,7 +1527,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená
@@ -1533,19 +1542,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokácie
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadajte Žiadosti materiál vo vyššie uvedenej tabuľke"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadajte Žiadosti materiál vo vyššie uvedenej tabuľke"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Ak chcete sledovať značku v nasledujúcich dokumentoch dodacom liste Opportunity, materiál Request, položka, objednávke, kúpnej poukazu, nakupujú potvrdenka, cenovú ponuku, predajné faktúry, Product Bundle, predajné objednávky, poradové číslo"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
 DocType: Features Setup,Brands,Značky
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktúra č.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
@@ -1561,12 +1570,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
 ,Quotation Trends,Vývoje ponúk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre uchádzačov o prácu. (Napríklad praca@priklad.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
@@ -1576,7 +1584,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma
@@ -1586,7 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Jednotka
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Váš finančný rok končí
@@ -1601,12 +1609,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
@@ -1637,7 +1645,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zásielky
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
@@ -1649,7 +1657,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Employee,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
@@ -1657,10 +1665,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite do príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov&gt; krátkodobých záväzkov&gt; daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať podriadenej) typu &quot;dane&quot; a to nehovorím o sadzbu dane.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
@@ -1669,23 +1676,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nové Nákladové Stredisko
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite do príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov&gt; krátkodobých záväzkov&gt; daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať podriadenej) typu &quot;dane&quot; a to nehovorím o sadzbu dane.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Strom finančných účtov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Strom finančných účtov.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčná Typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Predajnej Objednávke {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
@@ -1700,12 +1709,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktní údaje
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
 DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím krajinu, k tomuto Shipping pravidlá alebo skontrolovať Celosvetová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debetné K je vyžadované
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debetné K je vyžadované
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
@@ -1714,8 +1723,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuka Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
 DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválenie role (nad oprávnenej hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
@@ -1723,13 +1732,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
@@ -1770,7 +1779,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
 DocType: Employee,New Workplace,Nové pracovisko
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastaviť ako Zatvorené
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
@@ -1788,10 +1797,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nástroj na premenovanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Přenos materiálu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Přenos materiálu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Bod {0} musí byť Sales Položka {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakujúce sa po uložení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakujúce sa po uložení
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
@@ -1815,13 +1824,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,predajné Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
@@ -1835,10 +1845,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre Predaj. (Napríklad obchod@priklad.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá zmena objemu pohľadávok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
@@ -1848,7 +1857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Nie&quot;, &quot;Je skladom&quot; a &quot;ocenenie Method&quot;"
@@ -1856,9 +1865,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie je odoslané
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
@@ -1866,13 +1875,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Nasledujúce Výrobné zákazky boli vytvorené:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Merná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Merná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dátum konca roka
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
@@ -1883,7 +1892,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavretý
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získať aktuálny stav
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite do príslušnej skupiny (obvykle využitie prostriedkov&gt; obežných aktív&gt; bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
@@ -1952,7 +1962,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturácia City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
@@ -1975,8 +1985,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizace větev master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,alebo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizace větev master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,alebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad
@@ -1998,15 +2008,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
@@ -2015,7 +2026,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prispôsobenie Formuláre
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Čiastka v mene zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
@@ -2034,19 +2045,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Názov nového nákladového strediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problémy
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Problémy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
@@ -2066,10 +2077,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veľký
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Address Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuka {0} je zrušená
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
@@ -2149,7 +2159,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
@@ -2175,9 +2185,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,MJ položky
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrať Dodávateľ Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2187,7 +2198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
@@ -2200,26 +2211,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farebné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Premenovať Log
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrátené Množstvo
 DocType: Employee,Exit,Východ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
@@ -2235,13 +2246,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiť
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevybavené Aktivity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrdené
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelia novín
@@ -2259,7 +2270,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2291,9 +2302,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Posledný deň nasledujúceho mesiaca
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
@@ -2325,7 +2336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2337,12 +2348,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Nechajte Správa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Nechajte Správa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
@@ -2359,6 +2370,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Poradové číslo a Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemôže byť zvýšená pre:
@@ -2382,7 +2394,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
@@ -2402,7 +2414,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2428,6 +2440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Východzí Platba Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankovníctvo a platby
 ,Welcome to ERPNext,Vitajte v ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Obchodná iniciatíva na Ponuku
@@ -2443,19 +2456,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sadzba a množstvo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nevyúčtované
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peňažný tok z prevádzkovej
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,napríklad DPH
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Účasť zamestnancov Mark hromadnú
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Účasť zamestnancov Mark hromadnú
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná rada ponúk
@@ -2478,7 +2492,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
@@ -2513,7 +2527,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobcovia používané v bodoch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
@@ -2531,7 +2545,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Sadzba: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zamestnancov a dochádzky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odobrať odkaz na zákazníka, dodávateľa, predajné partner a olovo, tak ako je vaša firma adresa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
@@ -2554,7 +2570,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodávateľ doručí zákazníkovi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Show daň break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Ďalšie Dátum musí byť väčšia ako Dátum zverejnenia
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Show daň break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dát a export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
@@ -2567,12 +2584,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
@@ -2584,7 +2601,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvorené
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2594,14 +2611,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktný e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Zodpovednosť
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Pridať používateľa
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia&gt; Nastavenia&gt; Pomenovanie Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Time Záznamy)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
@@ -2610,7 +2626,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavenie tlače
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
@@ -2619,7 +2635,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sadzba
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
@@ -2628,14 +2644,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","napríklad Kg, ks, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","napríklad Kg, ks, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plat struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plat struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Dátum Ponuky
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citácie
@@ -2655,6 +2671,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximálna suma faktúry
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
@@ -2673,14 +2690,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule"
 DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Dátum začatia by mala byť pred uzávierky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
@@ -2694,11 +2711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Zápas platby faktúrami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získať Materiál Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -2706,19 +2724,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí byť znížený o {1} alebo by ste mali zvýšiť toleranciu presahu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,účtovná závierka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zamestnancov vymenovať systém v oblasti ľudských zdrojov&gt; Nastavenie HR
 DocType: Account,Tax,Daň
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
@@ -2728,7 +2746,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
@@ -2742,14 +2760,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
 DocType: Item,Attributes,Atribúty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Získat položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené
@@ -2760,17 +2777,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Obchodní
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvelé služby
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Pomer atribút {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3}
@@ -2781,15 +2799,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturácia State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Převod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinné
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
 DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Ak chcete dátumu vystavenia faktúry
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,neaktívne zákazníci
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
@@ -2804,7 +2823,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
 DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,deň nasledujúcemu dňu a Opakujte na deň v mesiaci sa musí rovnať
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie
@@ -2825,7 +2845,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastaviť číslovanie série pre dochádzky prostredníctvom ponuky Setup&gt; Číslovanie Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
@@ -2840,13 +2861,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikace
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Přidat dítě
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,otvorenie Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otvorenie Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
@@ -2855,11 +2876,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Věk
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturácia Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
@@ -2867,15 +2888,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvorené Oznámenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v &quot;Oznámenie \ &#39;e-mailovú adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
@@ -2895,7 +2916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Množstvo by mala byť väčšia ako 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
 DocType: Brand,Item Manager,Manažér Položka
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
@@ -2910,7 +2931,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plat master šablona.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastaviť Zodpovedajúce Sumy
@@ -2919,11 +2940,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ďakujeme Vám za Váš záujem o prihlásenie do našich aktualizácií
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
@@ -2942,11 +2963,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rýchly vstup
@@ -2963,9 +2984,9 @@
 Updated via 'Time Log'","v minútach 
  aktualizované pomocou ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Názov Tokenu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardní prodejní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
@@ -2973,7 +2994,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti Predajnej Faktúre {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu
+DocType: Project,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
@@ -2988,7 +3009,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
@@ -2996,16 +3017,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
 DocType: Item,Taxes,Daně
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
 DocType: Sales Invoice,End Date,Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,sklad Transakcia
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
 DocType: Account,Expense,Výdaj
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Spoločnosť je povinná, pretože to je vaša firma adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
@@ -3068,8 +3091,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,mark Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Pridať položky z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Pridať položky z
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
 DocType: Account,Asset,Majetek
@@ -3100,15 +3123,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pre {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Sklady.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúci Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámenie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template
@@ -3118,7 +3140,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový Názov {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankového účtu zostatok podľa hlavnej knihy
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
@@ -3134,14 +3156,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie
 DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Územie
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,záruka
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,nákup
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribuce
@@ -3150,7 +3175,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
@@ -3186,7 +3211,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty pre email podpory. (Napríklad podpora@priklad.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
@@ -3199,18 +3223,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globálne nastavenia
 DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Je potrebné, aby priniesla Detaily položky."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"Je potrebné, aby priniesla Detaily položky."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
 ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
 DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Neplatný {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia&gt; Nastavenia&gt; Pomenovanie Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý.
@@ -3218,7 +3243,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmeniť skratku
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
 DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
 DocType: Company,Warn,Varovat
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
@@ -3273,10 +3298,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platobná brána
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Objednať
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select Brand ...
@@ -3291,20 +3316,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
 DocType: Time Log,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mena transakcie musí byť rovnaká ako platobná brána menu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Príjem
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Príjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
@@ -3317,13 +3342,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hlavné správy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Pridať / Upraviť ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje objednávky
 DocType: Price List,Price List Name,Názov cenníku
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Súčty
@@ -3332,22 +3356,22 @@
 DocType: Account,Income,Příjem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiškálny rok {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Meno nákladového strediska
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
@@ -3387,7 +3411,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
@@ -3395,15 +3419,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné rady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovať Odberatelia
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastaviť číslovanie série pre dochádzky prostredníctvom ponuky Setup&gt; Číslovanie Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,pokladňa Nastavenie
 DocType: Attendance,Present,Současnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
@@ -3413,9 +3436,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
@@ -3463,14 +3486,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdiť Váš e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové pridelené listy sú viac ako dní v období
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tlač detailov
@@ -3478,7 +3501,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
@@ -3504,24 +3527,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
 DocType: Tax Rule,Validity,Platnosť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,správy
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ceník master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ceník master.
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrúhliť účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
@@ -3563,12 +3587,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového strediska
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polročne
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Spracovanie miezd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Spracovanie miezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základná sadzba
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
@@ -3595,11 +3620,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odberateľov pridaných
@@ -3620,9 +3646,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené."
 DocType: Address,Office,Kancelář
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
@@ -3630,7 +3656,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
@@ -3648,7 +3674,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Správa o príjemke
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Zoznam Newsletter účastníkov
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marža %
@@ -3661,28 +3687,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Celkom Neplatené
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Nákupca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotrebný Faktúra
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Ďalší Dátum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
@@ -3698,9 +3724,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pripojiť Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Vytvoriť Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytika
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdny
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žiadne šablóny východisková adresa nájdený. Prosím vytvorte novú z Nastavenie&gt; Tlač a značky&gt; šablóny adresy.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
@@ -3712,7 +3740,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Prijímať a Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
@@ -3720,15 +3748,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Pol dňa)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Pol dňa)
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadajte Predajné objednávky v tabuľke vyššie"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index 58ff000..6d7ac03 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za tečajnico {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bo izračunana v transakciji.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko&gt; HR Nastavitve
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Stranka Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Predlagatelj
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Napaka: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Osnutek
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plačilnega računa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Prikaži Variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Posojili (obveznosti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,"Leto, ki poteka"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalogi
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Skrb za zdravje
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mesečni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Račun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Račun
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Poslovno leto {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obramba
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Uporabnik
 DocType: Company,Phone No,Telefon Ni
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Dnevnik aktivnosti, ki jih uporabniki zoper Naloge, ki se lahko uporabljajo za sledenje časa, zaračunavanje izvedli."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Partnerji Sales Komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov
 DocType: Payment Request,Payment Request,Plačilo Zahteva
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Odpiranje za službo.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Odpiranje za službo.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prirastek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavitve manjkajo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izberite Skladišče ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Poročen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Dobili predmetov iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uskladitev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina z živili
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Branje 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodaja Račun Postavka
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Napišite Off stroškovni center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Zaloga Poročila
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Skladišče Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prečkal za stranko {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Davčna Type
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Praznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj"
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pridobite Specification Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zanima
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Kosovnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvoritev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiranje iz postavke skupine
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Namestitev Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Postavka {0} mora biti Nakup postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Postavka {0} mora biti Nakup postavka
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bo treba posodobiti po Sales predložen račun.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Serija Čas Hlodovina za zaračunavanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Serija Čas Hlodovina za zaračunavanje.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Glasilo je bilo že poslano
 DocType: Lead,Request Type,Zahteva Type
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Naj Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izvedba
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o poslovanju izvajajo.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o poslovanju izvajajo.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status vzdrževanje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Predmeti in Pricing
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Predmeti in Pricing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izberite zaposlenega, za katerega ste ustvarili cenitve."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Stalo Center {0} ne pripada družbi {1}
 DocType: Customer,Individual,Individualno
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Vnesite url parameter za sporočila
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cene in popust.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cene in popust.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ta čas Log v nasprotju s {0} za {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na ceno iz cenika Stopnja (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izberite Pogoji
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,iz Vrednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,iz Vrednost
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni Naročila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vrednotenje
 ,Purchase Order Trends,Naročilnica Trendi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Dodeli liste za leto.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodeli liste za leto.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zaslužek Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogoči Capacity Planning and Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bančni račun
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto denarni tokovi pri financiranju
 DocType: Lead,Address & Contact,Naslov in kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Skupaj Naročniki
 ,Contact Name,Kontaktno ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ustvari plačilni list za zgoraj omenjenih kriterijev.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Opis ni dana
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zaprosi za nakup.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zaprosi za nakup.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listi na leto
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Bo treba posodobiti, če Posodi."
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenčna številka
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Pustite blokiranih
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Pustite blokiranih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bančni vnosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Letno
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Material Zahteva
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Material Zahteva
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nakup Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v &quot;surovin, dobavljenih&quot; mizo v narocilo {1}"
 DocType: Employee,Relation,Razmerje
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava po celem svetu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potrjeni naročila od strank.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potrjeni naročila od strank.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zavrnjeno Količina
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje na voljo na dobavnici, Kotacija, prodajni fakturi, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znakov
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja"
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Naučite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelj
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Stroški dejavnost na zaposlenega
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavitve za račune
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodaje oseba drevo.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodaje oseba drevo.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Račun Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Poročilo o dostavi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Poročilo o dostavi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavitev Davki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Vse uvozne polja, povezana kot valuto, konverzijo, uvoz skupaj, uvoz skupni vsoti itd so na voljo v Potrdilo o nakupu, dobavitelj Kotacija, računu o nakupu, narocilo itd"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite &quot;Ponovi na dan v mesecu&quot; vrednosti polja"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite &quot;Ponovi na dan v mesecu&quot; vrednosti polja"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Na voljo v BOM, dobavnica, računu o nakupu, proizvodnje reda, narocilo, Potrdilo o nakupu, prodajni fakturi, Sales Order, Stock vstopu, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Izberite Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Izberite Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postavka: {0} je uspelo šaržno, ni mogoče uskladiti z uporabo \ zaloge sprave, namesto tega uporabite zaloge Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,"Pretvarjanje, da non-Group"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potrdilo o nakupu je treba predložiti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetni Znesek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},"Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}"
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Pustite odobritelju Name
 ,Schedule Date,Urnik Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakirani Postavka
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakup poslov.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakup poslov.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje. Ti so ustvarili neposredno od Stranka / dobavitelj mojstrov."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Menjalnica
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Nakup Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Veljavnih cenah
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Potrošni Stroški
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Leave odobritelj&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Leave odobritelj&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozilo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razlog za izgubo
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Prilagodite uvodno besedilo, ki gre kot del te e-pošte. Vsaka transakcija ima ločeno uvodno besedilo."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne vsebuje simbole (npr. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjena Stanuje
 DocType: SMS Log,Sent On,Pošlje On
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday gospodar.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Zahtevani Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Naslov za pošiljanje računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
 DocType: BOM,Costing,Stanejo
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Skupaj Kol
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Skupaj listi dodeljena je obvezna
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis službo Otvoritev
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,V čakanju na aktivnosti za danes
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Šivih.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Šivih.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Revija Vnosi
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodnjo načrta
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Prosimo, izberite Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Razlika račun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ne more blizu naloga, saj je njena odvisna Naloga {0} ni zaprt."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Postavka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Dobiček in izguba
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalci
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Zamudne Naslov Predloga našel. Ustvarite novo od Setup&gt; Printing in Branding&gt; Naslov predlogo.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Pohištvo in koledarjev
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Privzeta skupina kupcev
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, polje &quot;zaokrožena Skupaj &#39;ne bo viden v vsakem poslu"
 DocType: BOM,Operating Cost,Obratovalni stroški
-,Gross Profit,Bruto dobiček
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobiček
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirastek ne more biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Zahteva
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbriši transakcije družbe
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mesečni Distribution ** vam pomaga pri razporejanju proračuna po mesecih, če imate sezonskost v vašem podjetju. Distribuirati proračun z uporabo te distribucije, nastavite to ** mesečnim izplačilom ** v ** Center stroškov **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ni najdenih v tabeli računa zapisov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finančni / računovodstvo leto.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Finančni / računovodstvo leto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,nakopičene Vrednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti"
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nadaljuj Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Stranke
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Prodaja Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Prodaja Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Deli plače.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Deli plače.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Podatkovna baza potencialnih strank.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Stranka ali Postavka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza podatkov o strankah.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza podatkov o strankah.
 DocType: Quotation,Quotation To,Kotacija Da
 DocType: Lead,Middle Income,Bližnji Prihodki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Odprtino (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodajalec stranke
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Proizvodnja naročilo je Obvezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdite v ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev&gt; obratnih sredstev&gt; bančnih računov in ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj otroka) tipa &quot;banka&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Predlog Pisanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Update banka transakcijske Termini
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativno Stock Error ({6}) za postavko {0} v skladišču {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,sledenje čas
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna Leto Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Zaračunavajo
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodajne Davki in dajatve
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizacija Profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za odstop
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavitve za nakup modula
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto sprememba v popisu
 DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutah
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolucija Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Nastavite Počitniška seznam za bodisi Employee ali družba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Stranka Imenovanje Z
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pretvarjanje skupini
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Vrsta dejavnosti
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dnevi
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Bilančne postavke
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Seznam pakiranja
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Naročila dati dobaviteljev.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Naročila dati dobaviteljev.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Založništvo
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti Uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Porabljeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v računa Podrobnosti tabeli
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrožijo stroškovni center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
 DocType: Material Request,Material Transfer,Prenos materialov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Odprtje (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Napotitev žig mora biti po {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Drugi podatki
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Trženje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Slediti element pri prodaji in nakupu listin, ki temelji na njihovih serijskih nos. To je mogoče uporabiti tudi za sledenje podrobnosti garancijske izdelka."
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutna zaloga
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Skupaj obračun letos
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Začetek Credit Card
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Naloga Predmet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Blago, prejetih od dobaviteljev."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,v vrednosti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Podjetje in računi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Blago, prejetih od dobaviteljev."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v vrednosti
 DocType: Lead,Campaign Name,Ime kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Oskrba z Surovine
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ne, ne more vstopiti trenutno bon v &quot;Proti listu vstopa&quot; stolpcu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Priložnost Od
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mesečno poročilo o izplačanih plačah.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mesečno poročilo o izplačanih plačah.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Spletna Specifikacije
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Prišlo je do napake v vašem Naslov predlogo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nov račun
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} tipa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Vknjižbe se lahko izvede pred listnimi vozlišč. Vpisi zoper skupin niso dovoljeni.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vzdrževanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postavka Lastnost Vrednost
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodajne akcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodajne akcije.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Expense Claim,Project,Project
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Branje 7
 DocType: Address,Personal,Osebni
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Zahtevek Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezano proti odredbi {1}, preverite, če je treba potegniti kot vnaprej v tem računu."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezano proti odredbi {1}, preverite, če je treba potegniti kot vnaprej v tem računu."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Pisarniška Vzdrževanje Stroški
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosimo, da najprej vnesete artikel"
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Cenik ni izbrana
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenik ni izbrana
 DocType: Employee,Family Background,Družina Ozadje
 DocType: Process Payroll,Send Email,Pošlji e-pošto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo weightage bo prikazan višje
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Sprava Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moji računi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Moji računi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Najdenih ni delavec
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Ustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Če podizvajanje prodajalca
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Izberite BOM začeti
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vse Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Naloži zaloge ravnovesje preko CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Naloži zaloge ravnovesje preko CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošlji Zdaj
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Spletna stran Skladišče
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna Znesek računa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Zapisi C-Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kupec in dobavitelj
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Zapisi C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kupec in dobavitelj
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Digest Nastavitve
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora poizvedbe strank.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora poizvedbe strank.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da bi omogočili &quot;prodajno mesto&quot; funkcije
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izberite Items
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena ali Popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Spodbude
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Zahtevane številke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Cenitev uspešnosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Cenitev uspešnosti.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Prodajno mesto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Prodajno mesto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje na računu že v kreditu, ki vam ni dovoljeno, da nastavite &quot;Stanje mora biti&quot; kot &quot;bremenitev&quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Ravnotežju mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je v podizvajanje
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postavka Lastnost Vrednote
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Poglej Naročniki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
 ,Received Items To Be Billed,Prejete Postavke placevali
 DocType: Employee,Ms,gospa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Menjalnega tečaja valute gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Menjalnega tečaja valute gospodar.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Prodajni partnerji in ozemelj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktiven
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Košarica
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Skupni znesek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Založništvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Proizvodne Naročila
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balance Vrednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Vrednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodaja Cenik
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavite sinhronizirati elemente
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objavi na spletni strani
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Pošiljke strankam.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Pošiljke strankam.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Naročilnica item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Posredna Prihodki
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Nastavite Znesek plačila = neporavnanega zneska
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
 ,Company Name,ime podjetja
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Skupaj sporočil (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Izberite Postavka za prenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Izberite Postavka za prenos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni popust Odstotek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izberite račun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Vse Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get plačanih predplačil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Poskrbite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Poskrbite
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Skupni znesek v besedi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Prišlo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com če je težava odpravljena."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Košarica
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense zahtevek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zapusti Application
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Pustite Orodje razdelitve emisijskih
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Pustite Orodje razdelitve emisijskih
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Pustite Block List termini
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Če Mesečni proračun Presežena (za odhodek račun)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto urna postavka
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Za ustvarjanje dokumentov ni
 DocType: Issue,Issue,Težava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun se ne ujema z družbo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladišče
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,zaposlovanje
 DocType: BOM Operation,Operation,Delovanje
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Dostava država
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Izvajanje Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} je {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Izdelava Zaloga Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Izdelava Zaloga Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto teža UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Privzeto Dobavitelj
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad proizvodnjo dodatku Odstotek
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Končni datum ne sme biti manjši kot začetni datum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Izberite ime podjetja prvič.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citati, prejetih od dobaviteljev."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,"Citati, prejetih od dobaviteljev."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,posodablja preko Čas Dnevniki
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Povprečna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Vaš prodajni oseba, ki bo stopil v stik v prihodnosti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
 DocType: Company,Default Currency,Privzeta valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Stranka&gt; Skupina kupcev&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Vnesite poimenovanje te Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenega
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Naredite Razlika Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Udeležba Od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Uspešnost Area
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracija podjetja številke za vaše reference. Davčne številke itd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Pravilo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja naročite {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosim nastavite &quot;Uporabi dodatni popust na &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja naročite {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosim nastavite &quot;Uporabi dodatni popust na &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Naročeno Postavke placevali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od mora biti manj Razpon kot gibala
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Izberite Time Dnevniki in predložiti ustvariti nov prodajni fakturi.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Odpiranje Računovodstvo Bilanca
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodaja Račun Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nič zahtevati
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Nič zahtevati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Dejanski datum začetka"" ne more biti večji od ""dejanskega končnega datuma"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vodstvo
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste dejavnosti za delo in odhodov
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Vrste dejavnosti za delo in odhodov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Bodisi debetna ali kreditna znesek je potreben za {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je &quot;SM&quot;, in oznaka postavka je &quot;T-shirt&quot;, postavka koda varianto bo &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista."
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Privzeto Element Group
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavitelj baze podatkov.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Dobavitelj baze podatkov.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanca stanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Davčna in drugi odbitki plače.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Davčna in drugi odbitki plače.
 DocType: Lead,Lead,Svinec
 DocType: Email Digest,Payables,Obveznosti
 DocType: Account,Warehouse,Skladišče
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Vnos"" ne more biti prazen"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dvojnik vrstica {0} z enako {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Mreža &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosimo, izberite predpono najprej"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Raziskave
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info
 DocType: Address,City/Town,Mesto / Kraj
+DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše podjetje naslov
 DocType: Email Digest,Annual Income,Letni dohodek
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijska št Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalski Oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na &quot;Uporabi On &#39;polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodajalec Spletna stran
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pričakuje Dobavni rok je manj od načrtovanega začetni datum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Za dobavitelja
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev Vrsta računa pomaga pri izbiri ta račun v transakcijah.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Skupaj Odhodni
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Če Letni proračun Presežena (za odhodek račun)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Prekrivajoča pogoji najdemo med:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Skupna vrednost naročila
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Skupna vrednost naročila
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Staranje Območje 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,"Lahko naredite časovni dnevnik le zoper predložene proizvodnje, da bi"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Število obiskov
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Glasila do stikov, vodi."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Glasila do stikov, vodi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključni račun mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Začetni in končni datum
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
 DocType: Features Setup,Features Setup,Značilnosti Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Je Service Postavka
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba v osnovno sredstvo
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Pustite prazno, če velja za vse označb"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za podjetje
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Sporočilo dnevnik.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sporočilo dnevnik.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Odkup Znesek
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Naslov Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnem
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nenačrtovana
 DocType: Employee,Owned,Lasti
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Delavec ne more poročati zase.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupimo ta artikel
 DocType: Address,Billing,Zaračunavanje
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Do vrednosti
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Pakiranje listek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Pakiranje listek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Urad za najem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavitve Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz uspelo!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense zahtevek zavrnjen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postavka Lastnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Artikel Variante
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Artikel Variante
 DocType: Company,Services,Storitve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Skupaj ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Center Stroški
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Ne
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Znesek (Valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Čas Log Serija Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izbira naslova za dostavo
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Terjatve Povzetek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Prispevek Znesek
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelj
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Blagovna znamka
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Škatla
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava Bank Sprava
 DocType: Address,Lead Name,Svinec Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Odpiranje Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Odpiranje Stock Balance
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} se morajo pojaviti le enkrat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listi Dodeljena Uspešno za {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od vrednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Branje 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Terjatve za račun družbe.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Terjatve za račun družbe.
 DocType: Company,Default Holiday List,Privzeto Holiday seznam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Zaloga Obveznosti
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za sledenje predmetov s pomočjo črtne kode. Morda ne boste mogli vnesti elemente v dobavnice in prodajne fakture s skeniranjem črtne kode elementa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno pošlji plačila Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Druga poročila
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Odvisna Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki
 DocType: SMS Center,Receiver List,Sprejemnik Seznam
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Ime računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Od datum ne more biti večja kot doslej
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska št {0} količina {1} ne more biti del
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavitelj Type gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Dobavitelj Type gospodar.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavitelj Številka dela
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenčni dokument
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Prosimo, preverite svoj email id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka zahteva za &quot;Customerwise popust&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Posodobite rok plačila banka s revijah.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Posodobite rok plačila banka s revijah.
 DocType: Quotation,Term Details,Izraz Podrobnosti
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delno Dopolnil
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Vključite počitnice v listih kot listja
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirane Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garancija zahtevek zoper Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garancija zahtevek zoper Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamenjajte posebno kosovnico v vseh drugih BOMs, kjer se uporablja. To bo nadomestila staro BOM povezavo, posodobite stroške in regenerira &quot;BOM Explosion item» mizo kot na novo BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Skupaj&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogoči Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,stalni naslov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Postavka Pomanjkanje Poročilo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enotni enota točke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Čas Log Serija {0} je treba &quot;Submitted&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enotni enota točke.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Čas Log Serija {0} je treba &quot;Submitted&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum upokojitve
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get predlogo
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogočena
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za službo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Proizvodnja Zahteva načrt Material
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ni Proizvodne Naročila ustvarjena
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Ni Proizvodne Naročila ustvarjena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uskladitev JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dopusta unovčijo?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Priložnost Iz polja je obvezno
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Naredite narocilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Naredite narocilo
 DocType: SMS Center,Send To,Pošlji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodeljen znesek
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Prispevek k Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Koda artikla stranke
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uskladitev zalog
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidat za službo.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidat za službo.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladišče in Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Naslovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,cenitve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Shipping pravilu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Točka ni dovoljeno imeti Production Order.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti in Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Hlodi za proizvodnjo.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Čas Hlodi za proizvodnjo.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} je treba predložiti
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pooblastilo za nadzor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Čas Prijava za naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Plačilo
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Čas Prijava za naloge.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Plačilo
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bo veljalo tudi za variante
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle predmeti v času prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle predmeti v času prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Dejanska Količina
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Branje 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dostava Skladišče
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Nadomestilo Odstotek
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sporočilo Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Drevo centrov finančnih stroškov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Drevo centrov finančnih stroškov.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dostava dokument št
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dobili predmetov iz nakupa Prejemki
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum nastanka
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrejena Sales oseba
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Prosimo, navedite privzeta valuta v podjetju mojstrom in globalne privzetih"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajoči Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Upravljanje projektov
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Upravljanje projektov
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Poslovno leto
 DocType: Cost Center,Budget,Proračun
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,"Znesek, Deliver"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Izdelek ali storitev
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrednost
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ustvaril
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} ustvaril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti Sales Order
 ,Serial No Status,Serijska Status Ne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Postavka miza ne more biti prazno
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Priložena Kol
 DocType: Production Order,Material Request Item,Material Zahteva Postavka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Drevo Artikel skupin.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Drevo Artikel skupin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
 ,Item-wise Purchase History,Element-pametno Zgodovina nakupov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolucija Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,dodelitve
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Vnesite Material Prošnje v zgornji tabeli
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Vnesite Material Prošnje v zgornji tabeli
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži V Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah)
 ,Qty to Order,Količina naročiti
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za sledenje blagovno znamko v naslednjih dokumentih dobavnica, Priložnost, Industrijska zahtevo postavki, narocilo, nakup kupona, kupec prejemu, navajanje, prodajne fakture, Product Bundle, Sales Order Zaporedna številka"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za imena zaposlenih
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tabela
 DocType: Features Setup,Brands,Blagovne znamke
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun št
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Stanejo Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Vzdrževanje Urniki
 ,Quotation Trends,Narekovaj Trendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Znesek
 ,Pending Amount,Dokler Znesek
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor pretvorbe
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostavljeno
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup dohodni strežnik za delovna mesta email id. (npr jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Število vozil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Terjatve
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Vključi usklajene vnose
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Pustite prazno, če velja za vse vrste zaposlenih"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Račun {0}, mora biti tipa &quot;osnovno sredstvo&quot;, kot {1} je postavka sredstvo Item"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Račun {0}, mora biti tipa &quot;osnovno sredstvo&quot;, kot {1} je postavka sredstvo Item"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavitve HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Količina
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Šport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Skupaj Actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enota
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Prosimo, navedite Company"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Prosimo, navedite Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stranka Pridobivanje in zvestobe
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vaš proračunsko leto konča na
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / Skrij funkcije, kot zaporedne številke, POS itd"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Po Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naročilnico elementa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljavna. Valuta računa mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljavna. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum razdalja ne more biti pred datumom check zapored {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Naslov Predloga
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID Employee te prodaje oseba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj skupni rezultat
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Status čas Prijava je treba predložiti.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni stroški
 DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto Podjetje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
 DocType: Employee,Bank Name,Ime Banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uporabnik {0} je onemogočena
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izberite Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pustite prazno, če velja za vse oddelke"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pojdite v ustrezno skupino (običajno Vir skladov&gt; kratkoročnimi obveznostmi&gt; davkov in dajatev ter ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj otroka) tipa &quot;davek&quot; in ne omenja davčna stopnja.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oceni (družba Valuta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Davki in dajatve
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Otrok točka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element &#39;{0}&#39; in shranite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bančništvo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;, da bi dobili razpored"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,New Center Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pojdite v ustrezno skupino (običajno Vir skladov&gt; kratkoročnimi obveznostmi&gt; davkov in dajatev ter ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj otroka) tipa &quot;davek&quot; in ne omenja davčna stopnja.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naročeno Količina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",npr &quot;Build orodja za gradbenike&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,V postopku
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčni dokument Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Osnovno sredstvo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Zaporednimi Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Zaporednimi Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Privzeto Oceni plačevanja
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Skupni znesek plačevanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Terjatev račun
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Čas Dnevniki ustvaril:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Dvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Polni delovni čas
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktni podatki
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktni podatki
 DocType: C-Form,Received Date,Prejela Datum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Prosimo, navedite državo ta prevoz pravilu ali preverite Dostava po celem svetu"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Skupaj Dohodni Vrednost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Bremenitev je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Bremenitev je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nakup Cenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponudba Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Prosimo, izberite ime zadolžen osebe"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponujamo Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Ustvarjajo Materialne zahteve (MRP) in naročila za proizvodnjo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Ustvarjajo Materialne zahteve (MRP) in naročila za proizvodnjo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
 DocType: Time Log,To Time,Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Če želite dodati otrok vozlišča, raziskovanje drevo in kliknite na vozlišču, pod katero želite dodati več vozlišč."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija: {0} ne more biti starš ali otrok {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dopolnil Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serijske številke, potrebne za postavko {1}. Ki ste ga navedli {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutni tečaj Vrednotenje
 DocType: Item,Customer Item Codes,Stranka Postavka Kode
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Razlog
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Ustvarite Plačilni Entries proti odločitvam ali računih.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Ustvarite Plačilni Entries proti odločitvam ali računih.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Naslov
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Vsi predmeti so bili že obračunano
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Podatki o zaposlitvi
 DocType: Employee,New Workplace,Novo delovno mesto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavi kot Zaprto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ne Postavka s črtno kodo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ne Postavka s črtno kodo {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Primer št ne more biti 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Če imate prodajno ekipo in prodaja Partners (kanal partnerji), se jih lahko označili in vzdržuje svoj prispevek v dejavnosti prodaje"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje orodje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Posodobitev Stroški
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postavka Preureditev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Prenos Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Prenos Material
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Postavka {0} mora biti Sales postavka v {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Določite operacij, obratovalne stroške in daje edinstveno Operacija ni na vaše poslovanje."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Prosim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Prosim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenik Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Končni čas
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Skupina kupon
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodaja Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Zahtevani Na
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za preimenovanje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Zaporedna številka potreben za postavko {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Zahtevek Odobreno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Nabavna vrednost kupljene izdelke
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nastavitve odkup
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. za Končni Good postavki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Udeležba na tekočem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup dohodni strežnik za prodajo email id. (npr sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plačilo računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto sprememba terjatev do kupcev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzacijske Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Sprejeto
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
 DocType: Newsletter,Test,Testna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kot že obstajajo transakcije zalog za to postavko, \ ne morete spremeniti vrednote &quot;Ima Zaporedna številka&quot;, &quot;Ima serija ni &#39;,&quot; je Stock Postavka &quot;in&quot; metoda vrednotenja &quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količino
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predložena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Prošnje za artikle.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Prošnje za artikle.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,so bile oblikovane naslednje naročila za proizvodnjo:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Dovoljena vrednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Vnesite oddelek, v katerem ta Kontakt pripada"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Skupaj Odsoten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Merska enota
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Merska enota
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Leto End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Naloga je odvisna od
 DocType: Lead,Opportunity,Priložnost
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je zaprt
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako pogosto?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pridobite trenutne zaloge
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Drevo Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdite v ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev&gt; obratnih sredstev&gt; bančnih računov in ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj otroka) tipa &quot;banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drevo Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Dejanski končni datum
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Zaračunavanje Mesto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrij valutni simbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dopolnil Kol ne more biti več kot {0} za delovanje {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kakovost
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moji Naslovi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odhodni Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ali
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ali
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status zaračunavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Pomožni Stroški
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Nad
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Podvojenega vnosa. Prosimo, preverite Dovoljenje Pravilo {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalno POS Profil {0} že ustvarili za družbo {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamenjaj artikel / BOM v vseh BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamenjaj artikel / BOM v vseh BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Prejela Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Zaporedna številka / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plača in ne Delivered
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ne plača in ne Delivered
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
 ,To Produce,Za izdelavo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,izplačane plače
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketu za dostavo (za tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagajanje Obrazci
 DocType: Account,Income Account,Prihodki račun
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Znesek v valuti stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Dostava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Dostava
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutni Kol
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Glejte &quot;Oceni materialov na osnovi&quot; v stanejo oddelku
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Davek na prihodek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrana Cene pravilo narejen za &quot;cena&quot;, bo prepisalo Cenik. Cen Pravilo cena je končna cena, zato je treba uporabiti pravšnji za popust. Zato v transakcijah, kot Sales Order, narocilo itd, da bodo nerealne v polje &quot;obrestna mera&quot;, namesto da polje »Cenik rate&quot;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postavka Dobavitelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Vsi naslovi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Vsi naslovi.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve Stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pustite Nadzorna plošča
 DocType: Appraisal,HR User,HR Uporabnik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Davki in dajatve Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Vprašanja
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Vprašanja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mora biti eden od {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Bremenitev
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Zahteva le za točko vzorca.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velika
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Ozemlje
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Navedite ni obiskov zahtevanih
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Stranka Naslov Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Način Privzeto Vrednotenje
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Načrtovano Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Določite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Kotacija {0} je odpovedan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Skupni preostali znesek
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je bil uspešno odjavili iz tega seznama.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Upravljanje Territory drevo.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Upravljanje Territory drevo.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodaja Račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Čas Log Serija
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Postavka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Davčna Znesek Po Popust Znesek (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izberite Dobavitelj naslov
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim kontnem pripada organizaciji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna Inventory Raven
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podizvajalska pogodba
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Vnesite {0} najprej
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Vnesite {0} najprej
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Dejanski Končni čas
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Naložite materialov, potrebnih"
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barva
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Načrtovano
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izberite mesečnim izplačilom neenakomerno distribucijo ciljev po mesecih.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Oceni Vrednotenje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postavka Row {0}: Potrdilo o nakupu {1} ne obstaja v zgornji tabeli &quot;nakup prejemki&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Start Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijava
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokument št
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inšpekcijski Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-forma
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,neoznačena in postrežbo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Raziskovalec
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Prosimo, shranite Newsletter pred pošiljanjem"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ali E-pošta je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dohodni pregled kakovosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Dohodni pregled kakovosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrnjeno Kol
 DocType: Employee,Exit,Izhod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Tip je obvezna
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Plačajte
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Da datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Čakanju Dejavnosti
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potrjen
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vnesite lajšanje datum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; mogoče predložiti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; mogoče predložiti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dvojnik vnos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod garancijo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order."
 ,Employee Birthday,Zaposleni Rojstni dan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tveganega kapitala
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izberite vrsto posla
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ni
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Pustite Dodelitev
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Material Zahteve {0} ustvarjene
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.
-DocType: Customer,Address and Contact,Naslov in Stik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Material Zahteve {0} ustvarjene
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Naslov in Stik
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Zadnji dan v naslednjem mesecu
 DocType: Employee,Feedback,Povratne informacije
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zapiranje (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijska št {0} ni na zalogi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Preverite, če boste potrebovali samodejne ponavljajoče račune. Po predložitvi prometnega račun, bo Ponavljajoči poglavje vidna."
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenčna Podrobnosti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Na voljo Količina na Warehouse
 ,Billed Amount,Zaračunavajo Znesek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Sprava
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dobite posodobitve
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Pustite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Pustite upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,"Skupina, ki jo račun"
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Popolnoma Delivered
 DocType: Lead,Lower Income,Nižji od dobička
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markirana Udeležba HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serijska številka in serije
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od družbe
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vrednost ali Kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcije Naročila ni mogoče povečati za:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Cenitev
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodajalec Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Začetni čas
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Naročilnica Art.-Št.
 DocType: Project,Project Type,Projekt Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inšpekcijski Zahtevano
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Skupina kupec / stranka
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Privzeto Plačilo Zahteva Sporočilo
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Označite to, če želite, da kažejo na spletni strani"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bančništvo in plačila
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detail Število
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Privede do Kotacija
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Otvoritev Datum
 DocType: Journal Entry,Remark,Pripomba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stopnja in znesek
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listi in Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne zaračunavajo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladišče mora pripadati isti družbi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ni stikov še dodal.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Posodi za plačevanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Računi, ki jih dobavitelji postavljeno."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Računi, ki jih dobavitelji postavljeno."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Popust Količina
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vrni proti Račun za nakup
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čisti denarni tok iz poslovanja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,npr DDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Udeležba Mark zaposlenih v razsutem stanju
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Udeležba Mark zaposlenih v razsutem stanju
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Postavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Kotacija Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Preverite, če želite poslati plačilni list v pošti na vsakega zaposlenega, medtem ko predložitev plačilni list"
 DocType: Lead,Address Desc,Naslov opis izdelka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Vir Skladišče
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum vgradnje
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potrditev Datum
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Prosimo povlecite predmete iz dobavnice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Revija Vnosi {0} so un-povezani
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Proizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokrožijo stroškovno mesto v družbi
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Pogoji
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Stopnja: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plača Slip Odbitek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Izberite skupino vozlišče prvi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenih in postrežbo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odstrani sklic dobavitelj, prodajni partner in svinca, saj je vaše podjetje naslov"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Prenesite poročilo, ki vsebuje vse surovine s svojo najnovejšo stanja zalog"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Skupnost
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Zamenjaj orodje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država pametno privzeti naslov Predloge
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavitelj zagotavlja naročniku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Prikaži davek break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Naslednji datum mora biti večja od Napotitev Datum
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Prikaži davek break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Če se vključujejo v proizvodne dejavnosti. Omogoča Postavka &quot;izdeluje&quot;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Naredite Maintenance obisk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo"
 DocType: Company,Default Cash Account,Privzeto Cash račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosimo, vpišite &quot;Pričakovana Dostava Date&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opomba: Če se plačilo ni izvedeno pred kakršno koli sklicevanje, da Journal Entry ročno."
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavitelj Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Priložnost Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Razpoložljivost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega."
 ,Stock Ageing,Stock Staranje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavi kot Odpri
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošlji samodejne elektronske pošte v Contacts o posredovanju transakcij.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Točka in Garancija Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Prispevek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Predloga
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodaja Oseba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vnesite atleast 1 račun v tabeli
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj uporabnike
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Element Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Prosimo, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev&gt; Nastavitve&gt; za poimenovanje Series"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Start Date (via Čas Dnevniki)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred uskladitvijo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delno zaračunavajo
 DocType: Item,Default BOM,Privzeto BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Prosimo, ponovno tip firma za potrditev"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Skupaj ure
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Od časa
 DocType: Notification Control,Custom Message,Sporočilo po meri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bančništvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stopnja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Zaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do datuma mora biti enaka kot Od datuma za pol dneva dopusta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do datuma mora biti enaka kot Od datuma za pol dneva dopusta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli Referenčni datum"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plača Struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plača Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Vprašanje Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Vprašanje Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za Skladišče
 DocType: Employee,Offer Date,Ponudba Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Partner Name
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Največja Znesek računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,stranke
 DocType: Issue,Opening Time,Otvoritev čas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od in Do datumov zahtevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrednostnih papirjev in blagovne borze
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Postavka
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnevi od zadnjega naročila"" mora biti večji ali enak nič"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnevi od zadnjega naročila"" mora biti večji ali enak nič"
 DocType: C-Form,Amended From,Spremenjeni Od
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledite preko e-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Prosimo, izberite datumom knjiženja najprej"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Pričetek mora biti pred Zapiranje Datum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match plačila z računov
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Začetek
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj v voziček
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Skupina S
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Zahteva material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštni stroški
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Skupaj (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postavka Zaporedna številka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} je treba zmanjšati za {1} ali pa bi se morala povečati strpnost preliva
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Skupaj Present
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,računovodski izkazi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Zaporednimi Postavka {0} ni mogoče posodobiti \ uporabo zaloge sprave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu
 DocType: Lead,Lead Type,Svinec Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Vsi ti predmeti so bili že obračunano
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mogoče odobriti {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Pravilo Pogoji
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM po zamenjavi
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Prodajno mesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko&gt; HR Nastavitve
 DocType: Account,Tax,Davčna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Vrstica {0}: {1} ni veljaven {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postavka Skupine v Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Začetek Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Posodobitev Oceni in razpoložljivost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Skupina za stranke
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nič ni za urejanje.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Skupina Ime stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti bon Type
 DocType: Item,Attributes,Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Pridobite Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Pridobite Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Vnesite Napišite Off račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Oznaka&gt; Element Group&gt; Znamka
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Zadnja Datum naročila
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Zadnja Datum naročila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacija ID ni nastavljen
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Naredite Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nove Listi Dodeljena
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
 DocType: Project,Expected End Date,Pričakovani datum zaključka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Cenitev Predloga Naslov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Commercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Napaka: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Porazdelitev Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super Storitve
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Vse izdelke ali storitve.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavitelj Naslov
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Vse izdelke ali storitve.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavitelj Naslov
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finančne storitve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrednost za Attribute {0} mora biti v razponu od {1} na {2} v korakih po {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Privzeto Terjatev računov
 DocType: Tax Rule,Billing State,Država za zaračunavanje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Prenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Prenos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Ki se uporabljajo za (zaposlenih)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Datum zapadlosti je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Datum zapadlosti je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirastek za Attribute {0} ne more biti 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd Od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Če želite Datum računa
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,neaktivne stranke
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Odkupne Prejemki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako Pricing pravilo se uporablja?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dostava Opomba Ne
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Oznaka
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpisuje temelji na
 DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Namestitev rekord Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Namestitev rekord Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Naslednji datum za dan in ponovite na dnevih v mesecu, mora biti enaka"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Prosimo, določite"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čakanje na odgovor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Nad
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Mesečni Udeležba Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nobenega zapisa najdenih
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenja serije za Udeležba preko Nastavitve&gt; oštevilčevanje Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Račun {0} je neaktiven
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Tehnični podatki
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodajne Davki in dajatve predloge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Število reda
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Število reda
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, ki se bo prikazal na vrhu seznama izdelkov."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite pogoje za izračun zneska ladijskega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Dodaj Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ni mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Otvoritev Vrednost
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Otvoritev Vrednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodajo
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrednost / Opis
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pričakuje Dostava Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetnih in kreditnih ni enaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Stroški
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} je treba preklicati pred ukinitvijo te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} je treba preklicati pred ukinitvijo te Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Starost
 DocType: Time Log,Billing Amount,Zaračunavanje Znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Vloge za dopust.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Vloge za dopust.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Račun z obstoječim poslom ni mogoče izbrisati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni stroški
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Napotitev čas
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonske Stroški
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ne Postavka s serijsko št {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ne Postavka s serijsko št {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Odprte Obvestila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Neposredni stroški
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neveljaven e-poštni naslov v &quot;Obvestilo \ e-poštni naslov&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer Prihodki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Potni stroški
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Zlomiti se
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: Matično račun {1} ne pripada podjetju: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Začetek
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt opis izdelka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Vrsta listov kot priložnostno, bolni itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Vrsta listov kot priložnostno, bolni itd"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Element Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Dodajte vrstice, da določijo letne proračune na računih."
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,"Surovina, ne more biti isto kot glavni element"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kratica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ne authroized saj je {0}, presega meje"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plača predlogo gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plača predlogo gospodar.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dni dopusta Dovoljeno
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite Davčna pravilo za nakupovalno košarico
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavite ujemanja Zneski
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Zahvaljujemo se vam za vaše zanimanje za prijavo na naših posodobitve
 ,Qty to Transfer,Količina Prenos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citati za Interesenti ali stranke.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citati za Interesenti ali stranke.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Ozemlje Ciljna Varianca Postavka Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Vse skupine strank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Davčna Predloga je obvezna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: Matično račun {1} ne obstaja
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenik Rate (družba Valuta)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Zaporedna številka je obvezna
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Element-pametno Cenik Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj v koledar na ta dan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prihajajoči dogodki
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je potrebno kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",v minutah Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;
 DocType: Customer,From Lead,Iz svinca
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardna Prodaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamenjaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti prodajne fakture {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vnesite privzeto mersko enoto
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Ime projekta
+DocType: Project,Project Name,Ime projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Postavka Serija Nos
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Listi morajo biti dodeljen v večkratnikih 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Delovanje Stroški
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Naloži udeležbo iz .csv datoteke
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Naloži udeležbo iz .csv datoteke
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izjemna Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Določiti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zaloge Older Than [dni]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Poslovno leto: {0} ne obstaja
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutnemu
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka.
 DocType: Item,Taxes,Davki
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal
 DocType: Project,Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center
 DocType: Sales Invoice,End Date,Končni datum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Zaloga Transakcije
 DocType: Employee,Internal Work History,Notranji Delo Zgodovina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Razstava
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Podjetje je obvezna, saj je vaše podjetje naslov"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Območje
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Postavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Predloži ta proizvodnja red za nadaljnjo predelavo.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsoten
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Da mora biti čas biti večja od od časa
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ni predložila
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Dodaj predmetov iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Dodaj predmetov iz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladišče {0}: Matično račun {1} ne Bolong podjetju {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} za {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Stroškovnih mestih
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Skladišča.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: čase v nasprotju z vrsto {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Naslednja Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Vrsta zaposlovanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Osnovna sredstva
 ,Cash Flow,Denarni tok
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Privzeto Expense račun
 DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Predloga
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},V prilogi vam pošiljamo {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},V prilogi vam pošiljamo {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava ravnotežje kot na glavno knjigo
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Predlagatelj Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Stranka / Item Name
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Prosimo, navedite iz / v razponu"
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenje sredstev se preračuna razmišlja pristali stroškovno vrednost kupona
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Stranka&gt; Skupina kupcev&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Dodaj Serijska št
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj Serijska št
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišča
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print in Stacionarna
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Skupina Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,"Posodobitev končnih izdelkov,"
 DocType: Workstation,per hour,na uro
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladišče (Perpetual Inventory) bo nastala na podlagi tega računa.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče."
 DocType: Company,Distribution,Porazdelitev
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%
 DocType: Account,Receivable,Terjatev
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavitelj Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Če je omogočeno, bo BOM za podsklopov postavk šteti za pridobivanje surovin. V nasprotnem primeru bodo vsi podsklopi postavke se obravnavajo kot surovino."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Odstrani prejemnike
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na &quot;Set as Default&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup dohodni strežnik za podporo email id. (npr support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plača listek
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ko kateri koli od pregledanih transakcij &quot;Objavil&quot;, e-pop-up samodejno odpre, da pošljete e-pošto s pripadajočim &quot;stik&quot; v tem poslu, s poslom, kot prilogo. Uporabnik lahko ali pa ne pošljete e-pošto."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalni Nastavitve
 DocType: Employee Education,Employee Education,Izobraževanje delavec
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,"To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plača
 DocType: Account,Account,Račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijska št {0} je že prejela
 ,Requested Items To Be Transferred,Zahtevane blago prenaša
 DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Podrobnosti
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Skupaj zahtevani znesek
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencialne možnosti za prodajo.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencialne možnosti za prodajo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Neveljavna {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Bolniški dopust
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Zaračunavanje Naslov Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Prosimo, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev&gt; Nastavitve&gt; za poimenovanje Series"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Veleblagovnice
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ni vknjižbe za naslednjih skladiščih
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Spremeni Kratica
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Popust (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek
 DocType: Company,Warn,Opozori
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja Uporabnik
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Obstaja vzdrževanje Urnik {0} proti {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Dejanska Količina (pri viru / cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Evidence zaposlenih.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidence zaposlenih.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Plačilo Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavitve plače
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nepovezane računov in plačil.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nepovezane računov in plačil.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Naročiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Izberi znamko ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pridobite Neporavnane bonov
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rešujejo s
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum začetka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Dodeli liste za obdobje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Dodeli liste za obdobje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki in depoziti nepravilno izbil
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknite tukaj, da se preveri"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: ne moreš sam dodeliti kot matično račun
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenik Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot;, ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Kosovnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Kosovnica (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti"
 DocType: Time Log,Hours,Ur
 DocType: Project,Expected Start Date,Pričakovani datum začetka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcijski valuta mora biti enaka kot vplačilo valuto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Prejeti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Prejeti
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,V celoti končana
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Glavni Poročila
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danes ne more biti pred od datuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest
 ,Requested Items To Be Ordered,Zahtevane Postavke naloži
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moja naročila
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moja naročila
 DocType: Price List,Price List Name,Cenik Ime
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Pri zaokrožanju
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Prihodki
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodaja Račun {0} je že bila predložena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Poslovno leto {0} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,datum dokončanja
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vnesite veljavne mobilne nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vnesite sporočilo pred pošiljanjem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Prosimo Posodobite Nastavitve SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Čas Log {0} že zaračunavajo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezavarovana posojila
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Stalo Ime Center
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Načrtovano Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Prejme in potrdi
 ,Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Udeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Račun Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električno
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Skupna vrednost Razlika (Out - IN)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: Menjalni tečaj je obvezen
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče
 DocType: Item,Customer Code,Koda za stranke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Poimenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Pustite Ime Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Zaloga Sredstva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ali res želite, da predložijo vse plačilnega lista za mesec {0} in leto {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvozna Naročniki
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljna Kol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenja serije za Udeležba preko Nastavitve&gt; oštevilčevanje Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Naročilo Nastavitve
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Dobavnica {0} ni treba predložiti
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naročeno Kol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače kombineže
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Ustvarjajo plače kombineže
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postavka Detail Stranka
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potrdite svoj e-poštni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponudba kandidat Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponudba kandidat Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vprašal za e-poštni ob predložitvi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljena listi so več kot dni v obdobju
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stock postavka
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Pričakovani datum ne more biti pred Material Request Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Posodobitev Series Število
 DocType: Account,Equity,Kapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tiskanje Podrobnosti
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Iskanje sklope
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno
 DocType: Production Order,Planned End Date,Načrtovan End Date
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Če so predmeti shranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Če so predmeti shranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Veljavnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Obračunani znesek
 DocType: Attendance,Attendance,Udeležba
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,poročila
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Davčna predlogo za nakup transakcij.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Davčna predlogo za nakup transakcij.
 ,Item Prices,Postavka Cene
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili naročilnico."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Obdobje Closing bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Cenik gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Cenik gospodar.
 DocType: Task,Review Date,Pregled Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Predplačila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ni dovoljenja za uporabo plačilnega orodje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Obvestilo o e-poštni naslovi&quot; niso določeni za ponavljajoče% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Obvestilo o e-poštni naslovi&quot; niso določeni za ponavljajoče% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrožijo račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni stroški
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodaja oseba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Proračun in Center Stroški
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polletne
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Skupaj Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovni tečaj
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Znesek
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Nastavi kot Lost
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop uporabnike iz česar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Oznaka&gt; Element Group&gt; Znamka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Izdelano Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Računi zbrana strankam.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Računi zbrana strankam.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} naročnikov dodane
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Naslov je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno."
 DocType: Address,Office,Pisarna
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Če želite ustvariti davčnem obračunu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vnesite Expense račun
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Trenutni naslov
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nakup / Izdelava Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Serija Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Serija Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Naročilo End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodajne Pull naročil (v pričakovanju, da poda), na podlagi zgornjih meril"
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Potrdilo o nakupu Sporočilo
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Dejanski datum začetka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materialov podal proti tej Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Record gibanje postavka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Record gibanje postavka.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Seznam Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavitve Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vnesite znesek plačila v atleast eno vrstico
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profila
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plačilo URL Sporočilo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Vrstica {0}: Plačilo Znesek ne sme biti večja od neporavnanega zneska
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Skupaj Neplačana
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Čas Log ni plačljivih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Prosimo ročno vnesti s knjigovodskimi
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statični Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Postavka Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Material za dobavitelja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Trošarina Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposleni Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,markirana Udeležba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite davek ali dajatev za
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Dejanska Količina je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Postavka, ki se proizvaja ali prepakirana"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Privzete nastavitve za transakcije vrednostnih papirjev.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Privzete nastavitve za transakcije vrednostnih papirjev.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Naslednja Datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Izbirni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vnesite davki in dajatve
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Priložite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Naredite Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je Prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Zamudne Naslov Predloga našel. Ustvarite novo od Setup&gt; Printing in Branding&gt; Naslov predlogo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root ni mogoče urejati.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Lahko dodeli znesek, ki ni večja od unadusted zneska"
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dovoli Proizvodnja na počitnicah
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Izberite csv datoteko
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za prejemanje in Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Oblikovalec
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Pogoji Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Pogoji Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dostava Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},"Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}"
 ,Item-wise Purchase Register,Element-pametno Nakup Registriraj se
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dobavitelj Naslovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master projekt.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master projekt.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Poldnevni)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Poldnevni)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne dnevi
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Se Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Dobili predmetov iz BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Dobili predmetov iz BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dobavni rok dni
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Vnesite Prodajne nalogov v zgornji tabeli
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kosovnica
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Kosovnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odhod
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 5110b5f..133b131 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Gabim: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Shfaq Variantet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Sasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Sasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faturë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
 DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Cilësimet mungojnë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,I martuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Të marrë sendet nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
 DocType: Account,Credit,Kredi
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportet
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
 DocType: Lead,Interested,I interesuar
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill e materialit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Hapje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter tashmë është dërguar
 DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
 DocType: Leave Application,Reason,Arsye
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,bëni punonjës
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ekzekutim
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Zgjidhni punonjës për të cilin ju jeni duke krijuar vlerësimit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Customer,Individual,Individ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Këtë herë konflikte Identifikohu me {0} për {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Vlera out
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Vlera out
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
 ,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Fituar Type
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Llogarisë Bankare
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
 ,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lini Blocked
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lini Blocked
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Banka Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
 DocType: Employee,Relation,Lidhje
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fusha në dispozicion në notën shpërndarëse, citat, Sales Faturës, Rendit Sales"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Emri
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 karaktere
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Mëso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Ofrimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Zgjidh Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Zgjidh Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pranimi blerje duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
 ,Schedule Date,Orari Data
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Ju lutem mos krijojnë llogaritë për klientët dhe furnizuesit. Ata janë krijuar direkt nga zotërit Customer / Furnizuesi.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),A nuk përfshin simbole (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
 DocType: BOM,Costing,Kushton
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
-,Gross Profit,Fitim bruto
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndajë buxhetin tuaj në të gjithë muajt e nëse ju keni sezonalitetin në biznesin tuaj. Për të shpërndarë një buxhet të përdorur këtë shpërndarje, vendosur kjo shpërndarje ** ** mujore në ** Qendra Kosto **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Shitjet Kthehu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Shitjet Kthehu
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Komponentët e pagave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponentët e pagave.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve&gt; Pasurive aktuale&gt; Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Banka&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Faturuar
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Ju lutemi të vendosur një Listë pushime për ose punonjësit ose kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convert të Grupit
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Botime
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Hapja (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
 DocType: Account,Accounts,Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Për të gjetur pika në shitje dhe dokumentet e blerjes bazuar në nr e tyre serik. Kjo është gjithashtu mund të përdoret për të gjetur detajet garanci e produktit.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Gjithsej faturimit këtë vit
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Detyra Subjekt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,në Vlera
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,në Vlera
 DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
 ,Reserved,I rezervuar
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Llogaria e Re
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
 DocType: Account,Liability,Detyrim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
 DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Faturat e mia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Faturat e mia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Zgjidh bom për të filluar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani
 ,Support Analytics,Analytics Mbështetje
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Të dhënat C-Forma
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Të dhënat C-Forma
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar &quot;Pika e Shitjes&quot; karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Çmimi ose Discount
 DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Shiko Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
 ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Shporta
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Vlera e bilancit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Vlera e bilancit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikimi i të sync artikuj
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Grindje
 ,Company Name,Emri i kompanisë
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,E bardhë
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Bëj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Bëj
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Qty për {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nëse tejkaluar buxhetin mujor (për llogari shpenzim)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
 DocType: Issue,Issue,Çështje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Llogaria nuk përputhet me Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Group Customer&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
 DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Zgjidh Koha Shkrime dhe Submit për të krijuar një Sales re Faturë.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
 DocType: Account,Warehouse,Depo
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
 DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
+DocType: Address,Is Your Company Address,Është kompania juaj Adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Në qoftë se buxheti vjetor Tejkaluar (për llogari shpenzim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Ju mund të bëni një regjistër kohë vetëm kundër një urdhër paraqitur prodhimit
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
 DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikimi.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Blerja Shuma
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
 DocType: Address,Billing,Faturimi
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Shqip Paketimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variantet pika
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Koha Identifikohu Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
 ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
 DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mjeshtër markë.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mjeshtër markë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kuti
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
 DocType: Address,Lead Name,Emri Lead
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Raportet tjera
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
 DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ju lutem verifikoni id tuaj e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
 DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Total&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
 DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,vlerësime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Pagesa
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
 DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
 DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
 DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Viti Fiskal
 DocType: Cost Center,Budget,Buxhet
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
 DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} krijuar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
 DocType: Production Order,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,I kuq
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
 ,Qty to Order,Qty të Rendit
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Për të gjetur emrin e markës në Shënimin dokumentet e mëposhtme për dorëzim, Mundësi, Kërkesë materiale, Item, Rendit Blerje, Blerje Bonon, blerësi pranimin, citat, Sales Fatura, Produkt Bundle, Sales Rendit, Serial Asnjë"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
 DocType: Features Setup,Brands,Markat
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
 ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup server hyrje për Punë email id. (P.sh. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit &quot;aseteve fikse&quot; si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Llogaria {0} duhet të jetë e tipit &quot;aseteve fikse&quot; si i artikullit {1} është një çështje e Aseteve
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Njësi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Dërgesat
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është me aftësi të kufizuara
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve&gt; detyrime rrjedhëse&gt; taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Tatimet&quot; dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Qendra e re e kostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve&gt; detyrime rrjedhëse&gt; taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Tatimet&quot; dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenca Document Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Inventar serialized
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventar serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Me kohë të plotë
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Detajet Kontakt
+DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
 DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
 DocType: Time Log,To Time,Për Koha
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Për të shtuar nyje fëmijë, të shqyrtojë pemë dhe klikoni në nyjen nën të cilën ju doni të shtoni më shumë nyje."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa e re
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
 DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Nëse keni shitjet e ekipit dhe shitje Partnerët (Channel Partnerët), ato mund të jenë të etiketuar dhe të mbajnë kontributin e tyre në aktivitetin e shitjes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Material Transferimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Material Transferimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} duhet të jetë një artikull Sales në {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup server hyrje për shitjet email id. (P.sh. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
 DocType: Newsletter,Test,Provë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e &#39;ka Serial&#39;, &#39;Has Serisë Jo&#39;, &#39;A Stock Item&#39; dhe &#39;Metoda Vlerësimi&#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Njësia e Masës
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Njësia e Masës
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
 DocType: Lead,Opportunity,Mundësi
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve&gt; Pasurive aktuale&gt; Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Cilësi
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adresat e mia
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,ose
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mbi
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Marrë Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 ,To Produce,Për të prodhuar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Të gjitha adresat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Çështjet
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Çështjet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Adresa Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ka qenë sukses unsubscribed nga kjo listë.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Koha Identifikohu Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Ngjyra
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &quot;Blerje Pranimet &#39;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
 DocType: Employee,Exit,Dalje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Kushtoj
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Për datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,I konfirmuar
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Sasia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Sasia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
 DocType: Employee,Feedback,Reagim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrolloni nëse keni nevojë për faturat automatike të përsëritura. Pas paraqitjes së çdo faturë e shitjes, Recurring seksion do të jetë i dukshëm."
 DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
 ,Billed Amount,Shuma e faturuar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lini Menaxhimi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lini Menaxhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
 DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Rendit Blerje artikull Nuk ka
 DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
 ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numri Detail Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
 DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
 DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched për faturim
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,p.sh. TVSH
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Pjesëmarrja Mark punonjës në Bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Pjesëmarrja Mark punonjës në Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrolloni në qoftë se ju dëshironi të dërgoni pagave gabim në postë për çdo punonjës, ndërsa paraqitjen e pagave shqip"
 DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Burimi Magazina
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Shkalla: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Trego taksave break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Trego taksave break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item &quot;është prodhuar &#39;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë."
 DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
 ,Stock Ageing,Stock plakjen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Shabllon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Shto Përdoruesit
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Nga koha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Struktura e pagave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktura e pagave
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Materiali çështje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Materiali çështje
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
 DocType: C-Form,Amended From,Ndryshuar Nga
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Futeni në kosh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Shpenzimet postare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,I pranishëm Total
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Pika e Shitjes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
 DocType: Account,Tax,Tatim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rresht {0}: {1} nuk eshte e vlefshme {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Fillimi Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupi Klientit
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Atributet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Get Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Markë
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacioni ID nuk është caktuar
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
 DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komercial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Gabim: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default llogarive të arkëtueshme
 DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transferim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transferim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
 DocType: Features Setup,POS View,POS Shiko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numeracionit Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikimet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Shto Fëmija
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Vlera e hapjes
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Vlera e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Moshë
 DocType: Time Log,Billing Amount,Shuma Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Koha
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Njoftimet Hapur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Shto rreshtave për të vendosur buxhetet vjetore në llogaritë.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Shumat Matching
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Faleminderit për interesimin tuaj në nënshkrimit për përditësime tonë
 ,Qty to Transfer,Qty të transferojë
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hyrja shpejtë
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
 DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Shitja Standard
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ju lutem shkruani Njësia e parazgjedhur e Masës
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Emri i Projektit
+DocType: Project,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt Outstanding
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
 DocType: Item,Taxes,Tatimet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
 DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
 DocType: Sales Invoice,End Date,End Date
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
 DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
 DocType: Account,Expense,Shpenzim
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ekspozitë
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Shto artikuj nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Shto artikuj nga
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
 DocType: Account,Asset,Pasuri
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Qendrat e kostos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Depot.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
 DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Group Customer&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Shto Jo Serial
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Shto Jo Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garanci
 DocType: Production Order,Warehouses,Depot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print dhe stacionare
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nyja grup
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
 DocType: Workstation,per hour,në orë
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
 DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
 DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizuesi Referenca
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nëse kontrolluar, bom për artikujt nën-kuvendit do të konsiderohen për marrjen e lëndëve të para. Përndryshe, të gjitha sendet nën-kuvendit do të trajtohen si lëndë e parë."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup server hyrje për mbështetjen e email id. (P.sh. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Llogari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
 ,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Pushimi mjekësor
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
 DocType: Company,Warn,Paralajmëroj
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Të dhënat punonjës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pagesa
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Vendi Renditja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
 DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
 DocType: Time Log,Hours,Orë
 DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Merre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Merre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Raportet kryesore
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
 ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Urdhërat e mia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Urdhërat e mia
 DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Për Prodhim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totalet
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Të ardhura
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers importit
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numeracionit Series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
 DocType: Attendance,Present,I pranishëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmo Email juaj
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
 DocType: Account,Equity,Barazia
 DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
 DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,raportet
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
 DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Bëje si Lost
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Markë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
 DocType: Address,Office,Zyrë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Inventar Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventar Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
 DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagesa URL Mesazh
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Blerës
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akciza Faturë
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ju lutemi shkruani taksat dhe tatimet
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Bashkangjit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Bëni Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitikë
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Shporta është bosh
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Gjysme Dite)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Gjysme Dite)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill e materialeve
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 7f9d715..ff547b5 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса&gt; људских ресурса Сеттингс
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Кориснички Контакт
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дрво
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Нова апликација одсуство
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Нова апликација одсуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банка Нацрт
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Схов Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,На складишту
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,здравство
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} је потребно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,одбрана
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Сток Корисник
 DocType: Company,Phone No,Тел
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
 DocType: Payment Request,Payment Request,Плаћање Упит
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,кг
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отварање за посао.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отварање за посао.
 DocType: Item Attribute,Increment,Повећање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ПаиПал Подешавања недостају
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Ожењен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Гет ставке из
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Извештаји
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} није између Од датума и до сада
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Счет за материалы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отварање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
 DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
 DocType: Leave Application,Reason,Разлог
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Маке Емплоиее
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,радиодифузија
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,извршење
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Предмети и цене
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Предмети и цене
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Појединац
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,od Вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,od Вредност
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
 ,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Искључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници
 ,Contact Name,Контакт Име
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Не введено описание
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Захтев за куповину.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
 DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Оставите Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Оставите Блокирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банк unosi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,годовой
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
 DocType: Employee,Relation,Однос
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Широм света Достава
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијен Количина
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 знакова
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Научити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добављач&gt; добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Пропратно писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Подешавање Порези
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Избор артикла
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Избор артикла
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
  Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име
 ,Schedule Date,Распоред Датум
 DocType: Packed Item,Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Мењачница
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Куповина Регистрација
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Разлог за губљење
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не укључују симболе (нпр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Мастер отдыха .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха .
 DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
 DocType: BOM,Costing,Коштање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Укупно ком
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Укупно лишће издвојена обавезна
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања&gt; Штампа и брендирање&gt; Адреса Темплате.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
-,Gross Profit,Укупан профит
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Укупан профит
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
@@ -473,7 +471,7 @@
  Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,акумулиране вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
 DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ресуме Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Продаја Ретурн
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Плата компоненте.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Плата компоненте.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Кориснички или артикла
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички базе података.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Кориснички базе података.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава&gt; обртна имовина&gt; банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Адд Цхилд) типа &quot;Банка&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Писање предлога
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Трацкинг
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
 DocType: Time Log,Billed,Изграђена
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Молимо подесите Холидаи Лист ни за запосленог или Друштва
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Претвори у групи
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксни дана
 DocType: Quotation Item,Item Balance,итем Стање
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Паковање Лист
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,објављивање
 DocType: Activity Cost,Projects User,Пројекти Упутства
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Цонсумед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружују трошка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Укупно наплате ове године
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,у вредности
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компанија и рачуни
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,у вредности
 DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
 ,Reserved,Резервисано
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Нови налог
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
  9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка / Ц бр
-DocType: Expense Claim,Project,Пројекат
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Пројекат
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,биотехнологија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
 DocType: Account,Liability,одговорност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
 DocType: Process Payroll,Send Email,Сенд Емаил
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Нос
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Моји рачуни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Моји рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не работник не найдено
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Заустављен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изаберите БОМ да почне
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
 ,Support Analytics,Подршка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Ц - Форма евиденција
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Купаца и добављача
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Ц - Форма евиденција
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Купаца и добављача
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да бисте омогућили &quot;Поинт оф Сале&quot; Феатурес
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
 DocType: Sales Team,Incentives,Подстицаји
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Тражени Бројеви
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Учинка.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Учинка.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Сток Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Место продаје
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Место продаје
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Да ли подизвођење
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Итем Особина Вредности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Погледај Претплатници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Куповина Пријем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Куповина Пријем
 ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
 DocType: Employee,Ms,Мс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Продајних партнера и Регија
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Иди Корпа
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Налога за производњу
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Биланс Вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Биланс Вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продаја Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Објављивање за синхронизацију ставки
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Рачун Валута
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објави на сајту
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износ уплате преостали износ =
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијација
 ,Company Name,Име компаније
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додатни попуст Проценат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бео
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Правити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Правити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја Корпа
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходи потраживање
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ №
 DocType: Issue,Issue,Емисија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Рачун не одговара Цомпани
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ВИП Магацин
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,регрутовање
 DocType: BOM Operation,Operation,Операција
 DocType: Lead,Organization Name,Име организације
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Достава Држава
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт Инфо
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Item,Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над производњом Исправка Проценат
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Др
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
 DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Цустомер&gt; купац Група&gt; Територија
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ништа се захтевати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ништа се захтевати
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Стварни датум почетка"" не може бити већи од ""Стварни датум завршетка"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,управљање
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдевач базе података.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Снабдевач базе података.
 DocType: Account,Balance Sheet,баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
 DocType: Lead,Lead,Довести
 DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Подешавање Запослени
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Подешавање Запослени
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Мрежа """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
+DocType: Address,Is Your Company Address,Ис Иоур Адреса фирме
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Почетни и завршни датуми
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
 DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање
 DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
 DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,трансакција Валута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Мак: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Комуникација дневник.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација дневник.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Куповина Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Купујемо ову ставку
 DocType: Address,Billing,Обрачун
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
 DocType: Supplier,Stock Manager,Сток директор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Паковање Слип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,правительство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Ставка Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Ставка Варијанте
 DocType: Company,Services,Услуге
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Укупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Одржавање посета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Одржавање посета
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Избор Достава Адреса
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
 ,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
 DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Допринос Износ
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добављач&gt; добављач Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,коробка
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
 DocType: Address,Lead Name,Олово Име
 ,POS,ПОС
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
 DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обязательства
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Остали извештаји
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Име налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Ознака документа
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Молимо Вас да потврдите свој емаил ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
 DocType: Quotation,Term Details,Орочена Детаљи
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Дјелимично Завршено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Укључи празнике у листовима, као лишће"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакују артикала
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише ""БОМ Експлозија итем"" табелу по новом БОМ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Укупно&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
 DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Корпа је омогућено
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производња план Материјал Упит
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
 DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
 DocType: Territory,Territory Name,Територија Име
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Адресе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,аппраисалс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Тиме Протоколи за производњу.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Тиме Протоколи за производњу.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Плаћање
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Плаћање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Стварна Кол
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референце
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорука Складиште
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Исправка Проценат
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порука Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управљање пројектима
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управљање пројектима
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
 DocType: Cost Center,Budget,Буџет
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Износ на Избави
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт или сервис
 DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога
 ,Serial No Status,Серијски број статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
@@ -1519,7 +1528,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина
 DocType: Production Order,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвен
@@ -1534,19 +1543,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,издвајања
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Унесите Материјални захтеве у горњој табели
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Унесите Материјални захтеве у горњој табели
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
 ,Qty to Order,Количина по поруџбини
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За запосленог Име
 DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела
 DocType: Features Setup,Brands,Брендови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
 ,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
@@ -1562,12 +1571,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Планове одржавања
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручено
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
@@ -1577,7 +1585,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
 DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
@@ -1587,7 +1595,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Молимо наведите фирму
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Молимо наведите фирму
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ваша финансијска година се завршава
@@ -1602,12 +1610,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,материал_рекуест_итем
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
@@ -1638,7 +1646,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Пошиљке
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
@@ -1650,7 +1658,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
 DocType: Employee,Bank Name,Име банке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
@@ -1658,10 +1666,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава&gt; садашње пасиве&gt; пореза и царина и направите нови налог (кликом на Адд Цхилд) типа &quot;порез&quot; и помињу пореска стопа.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
@@ -1670,23 +1677,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,банкарство
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава&gt; садашње пасиве&gt; пореза и царина и направите нови налог (кликом на Адд Цхилд) типа &quot;порез&quot; и помињу пореска стопа.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтна Тип документа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Берза Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
@@ -1701,12 +1710,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Пуно радно време
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Контакт Детаљи
+DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи
 DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета
@@ -1715,8 +1724,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,технологија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда Леттер
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
 DocType: Time Log,To Time,За време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
@@ -1724,13 +1733,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
@@ -1771,7 +1780,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Детаљи за запошљавање
 DocType: Employee,New Workplace,Новом радном месту
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Постави као Цлосед
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
@@ -1789,10 +1798,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Пренос материјала
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Итем {0} мора бити продаје предмета на {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
@@ -1816,13 +1825,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Продаја Цевовод
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
@@ -1836,10 +1846,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Куповина Сеттингс
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
@@ -1849,7 +1858,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности &#39;има серијски Не&#39;, &#39;Има серијски бр&#39;, &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;Процена Метод&#39;"
@@ -1857,9 +1866,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Захтеви за ставке.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
@@ -1867,13 +1876,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Следећи производних налога су створени:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Билтен Маилинг листа
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Билтен Маилинг листа
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овлашћени Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Јединица мере
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
 DocType: Lead,Opportunity,Прилика
@@ -1884,7 +1893,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} је затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава&gt; обртна имовина&gt; банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Адд Цхилд) типа &quot;Банка&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марко Садашња
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
@@ -1953,7 +1963,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
@@ -1976,8 +1986,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Моје адресе
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Изнад
@@ -1999,15 +2009,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Примљени Кол
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитељ шифра
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платни списак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервисани Количина
@@ -2016,7 +2027,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Прилагођавање Облици
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ у валути купца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Испорука
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
@@ -2035,19 +2046,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
 DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Питања
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Питања
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебитна Да
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
@@ -2067,10 +2078,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Велики
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Кориснички Адреса Приказ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
@@ -2150,7 +2160,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Лог Групно
@@ -2176,9 +2186,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Избор добављача Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ектра Смалл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Муте-маил
@@ -2188,7 +2199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
@@ -2201,26 +2212,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против документу Нема
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Необележен Присуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,истраживач
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком
 DocType: Employee,Exit,Излаз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
@@ -2236,13 +2247,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Платити
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да датетиме
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Пендинг Активности
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврђен
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Пролаз
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Амт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Амт
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
@@ -2260,7 +2271,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат унос
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
 ,Employee Birthday,Запослени Рођендан
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вентуре Цапитал
@@ -2292,9 +2303,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
-DocType: Customer,Address and Contact,Адреса и контакт
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца
 DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
@@ -2326,7 +2337,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Затварање (др)
 DocType: Contact,Passive,Пасиван
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
 DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер
@@ -2338,12 +2349,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референтна Детаљи
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
 ,Billed Amount,Изграђена Износ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Оставите Манагемент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Оставите Манагемент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
 DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
@@ -2360,6 +2371,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Серијски број и партије
 DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Продуцтионс Налози не може да се подигне за:
@@ -2383,7 +2395,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се понавља
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овлашћени потписник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
@@ -2403,7 +2415,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
 DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
@@ -2429,6 +2441,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Уобичајено Плаћање Упит Порука
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Банкарство и плаћања
 ,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Олово и цитата
@@ -2444,19 +2457,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
 DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лишће и одмор
 DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,например НДС
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Марка запослених Присуство у ринфузи
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Марка запослених Присуство у ринфузи
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
@@ -2479,7 +2493,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацин
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
@@ -2514,7 +2528,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Произвођачи користе у ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
 DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
@@ -2532,7 +2546,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оцени: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Запослени и Присуство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Уклонити референцу купца, добављача, продаје партнера и олова, као што је ваша адреса компаније"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
@@ -2555,7 +2571,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Покажи пореза распада
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Следећа Датум мора бити већи од датума када је послата
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Покажи пореза распада
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
@@ -2568,12 +2585,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно."
 DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
@@ -2585,7 +2602,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објављивање Доступност
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.
 ,Stock Ageing,Берза Старење
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2594,14 +2611,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Додај корисника
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Стварна Датум почетка (преко Тиме Протоколи)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
@@ -2610,7 +2626,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
@@ -2619,7 +2635,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Од времена
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,стажиста
@@ -2628,14 +2644,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Плата Структура
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Плата Структура
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ваздушна линија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Питање Материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Питање Материјал
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
 DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
@@ -2655,6 +2671,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Погледај
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Купци
 DocType: Issue,Opening Time,Радно време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
@@ -2673,14 +2690,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Штампање наслова
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули"
 DocType: C-Form,Amended From,Измењена од
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
@@ -2694,11 +2711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Гет Материал захтев
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт)
@@ -2706,19 +2724,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,рачуноводствених исказа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Поинт оф Сале
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса&gt; људских ресурса Сеттингс
 DocType: Account,Tax,Порез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} није валидан {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата
@@ -2728,7 +2746,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Кориснички Група
@@ -2742,14 +2760,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Гет ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Гет ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код итем&gt; итем Група&gt; Бренд
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Операција ИД није сет
@@ -2760,17 +2777,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,коммерческий
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Снабдевач Адреса
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Снабдевач Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Кол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансијске услуге
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредност атрибута за {0} мора бити у распону од {1} {2} да у корацима од {3}
@@ -2781,15 +2799,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Кр
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Уобичајено Рецеивабле Аццоунтс
 DocType: Tax Rule,Billing State,Тецх Стате
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Пренос
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Пренос
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,За датум фактуре
 DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт ХТМЛ
+,Inactive Customers,неактивни Купци
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Куповина Примици
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не
@@ -2804,7 +2823,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
 DocType: Features Setup,POS View,ПОС Погледај
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Следећи датум је дан и поновите на дан месеца морају бити једнаки
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Наведите
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
@@ -2825,7 +2845,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп&gt; нумерације серија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
@@ -2840,13 +2861,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,технические условия
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Број Реда
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број Реда
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Додај Цхилд
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Отварање Вредност
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Отварање Вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериал #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
@@ -2855,11 +2876,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Старост
 DocType: Time Log,Billing Amount,Обрачун Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,судебные издержки
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Постављање Време
@@ -2867,15 +2888,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворене Обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,прямые расходы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} је неважећа е-маил адреса у &quot;Обавештење \ Емаил Аддресс &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные расходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
@@ -2895,7 +2916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
 DocType: Brand,Item Manager,Тачка директор
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
@@ -2910,7 +2931,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Сет Матцхинг Износи
@@ -2919,11 +2940,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Хвала вам на интересовању за претплате на нашим новостима
 ,Qty to Transfer,Количина за трансфер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
@@ -2942,11 +2963,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брзо Ступање
@@ -2963,9 +2984,9 @@
 Updated via 'Time Log'","у Минутес 
  ажурирано преко 'Време Приступи'"
 DocType: Customer,From Lead,Од Леад
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандардна Продаја
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
@@ -2973,7 +2994,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта
+DocType: Project,Project Name,Назив пројекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
@@ -2988,7 +3009,7 @@
 DocType: Account,Debit,Задужење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изузетан Амт
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
@@ -2996,16 +3017,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
 DocType: Item,Taxes,Порези
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена
 DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар
 DocType: Sales Invoice,End Date,Датум завршетка
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,stock Трансакције
 DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни капитал
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
 DocType: Account,Expense,расход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанија је обавезна, као што је ваша адреса компаније"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Ранге
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
@@ -3068,8 +3091,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,марк Одсутан
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Адд ставке из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Адд ставке из
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
 DocType: Account,Asset,преимућство
@@ -3100,15 +3123,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитељ тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} за {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Цост центри
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Складишта.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следећа Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,капитальные активы
 ,Cash Flow,Protok novca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Период примене не могу бити на два намјена евиденције
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
 DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
@@ -3118,7 +3140,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нови {0} Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив
@@ -3134,14 +3156,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
 DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Цустомер&gt; купац Група&gt; Територија
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тренутни БОМ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Додај сериал но
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Додај сериал но
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,гаранција
 DocType: Production Order,Warehouses,Складишта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Ноде
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
 DocType: Workstation,per hour,на сат
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Куповина
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
@@ -3150,7 +3175,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
@@ -3186,7 +3211,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Мањак Количина
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
@@ -3199,18 +3223,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
 DocType: Account,Account,рачун
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
 ,Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Неважећи {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
@@ -3218,7 +3243,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
 DocType: Item,Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
 DocType: Company,Warn,Упозорити
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник
@@ -3273,10 +3298,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Запослених евиденција.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Запослених евиденција.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Паимент Гатеваи
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Извршите поруџбину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изабери Марка ...
@@ -3291,20 +3316,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
 DocType: Time Log,Hours,Радно време
 DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Пријем
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Пријем
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
@@ -3317,13 +3342,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Главни Извештаји
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Ми Ордерс
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Ми Ордерс
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
 DocType: Time Log,For Manufacturing,За производњу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Укупно
@@ -3332,22 +3356,22 @@
 DocType: Account,Income,доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нешто није у реду!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Планиран датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
@@ -3387,7 +3411,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
@@ -3395,15 +3419,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
 DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз Претплатници
 DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп&gt; нумерације серија
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаћање подешавања
 DocType: Attendance,Present,Представљање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
@@ -3413,9 +3436,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
@@ -3463,14 +3486,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Умањени
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврди Емаил
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
 DocType: Account,Equity,капитал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Штампање Детаљи
@@ -3478,7 +3501,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,инжењер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
@@ -3504,24 +3527,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно помирили
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
 DocType: Tax Rule,Validity,Рок важења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ
 DocType: Attendance,Attendance,Похађање
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Извештаји
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
 DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружити рачун
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,административные затраты
@@ -3563,12 +3587,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продаја Особа
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Обрада платног списка
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Постави као Лост
@@ -3595,11 +3620,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Примања запослених
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код итем&gt; итем Група&gt; Бренд
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
@@ -3620,9 +3646,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
@@ -3630,7 +3656,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Серија Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
@@ -3648,7 +3674,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен Листа претплатника
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
@@ -3661,28 +3687,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Плаћање УРЛ адреса Порука
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Укупно Неплаћено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Купац
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
 DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Материјал за добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Материјал за добављача
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизе фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Приметан Присуство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,кредитна картица
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове
@@ -3698,9 +3724,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикрепите логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Маке Вариант
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,аналитика
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања&gt; Штампа и брендирање&gt; Адреса Темплате.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима
@@ -3712,7 +3740,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,дизајнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
@@ -3720,15 +3748,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Пројекат господар.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Пола дана)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Пола дана)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Саставница
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Саставница
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index facf9a5..07c9159 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vänligen installations anställd namngivningssystem i Human Resource&gt; HR Inställningar
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundkontakt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Trä
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Arbetssökande
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Fel: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankväxel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Visar varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,I Lager
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sjukvård
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månadsvis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Räkenskapsårets {0} krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Försvar
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar
 DocType: Company,Phone No,Telefonnr
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Loggar av aktiviteter som utförs av användare mot uppgifter som kan användas för att spåra tid, fakturering."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betalningsbegäran
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb.
 DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal inställningar saknas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Välj Warehouse ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Få objekt från
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Matvaror
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fakturan Punkt
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lagerrapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Hämta Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Intresserad
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Öppning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Från {0} till {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrev har redan skickats
 DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan
 DocType: Leave Application,Reason,Anledning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,göra Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Sändning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Exekvering
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Underhåll Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Produkter och prissättning
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Produkter och prissättning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Välj anställd för vilken du skapar bedömning.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ange url parameter för meddelande
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Den här gången Log konflikter med {0} för {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Välj Villkor
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ut Värde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ut Värde
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundorder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
 ,Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Vinsttyp
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Inaktivera kapacitetsplanering och tidsuppföljning
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettokassaflöde från finansiering
 DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar
 ,Contact Name,Kontaktnamn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivning ges
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Begäran om köp.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Begäran om köp.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Avgångar per år
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lämna Blockerad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lämna Blockerad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankAnteckningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Materialförfrågan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt  {0} hittades inte i ""råvaror som levereras""  i beställning {1}"
 DocType: Employee,Relation,Förhållande
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Världsomspännande sändnings
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad Kvantitet
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fältet finns i följesedel, Offert, Försäljning Faktura, kundorder"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS avsändarnamn
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tecken
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lär dig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverantör&gt; leverantör Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Personligt brev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående checkar och insättningar för att rensa
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ställa in skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Välj Punkt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Välj Punkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Produkt: {0} förvaltade satsvis, kan inte förenas med \ Lagersammansättning, använd istället Lageranteckning"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Inköpskvitto måste lämnas in
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ledighetsgodkännare Namn
 ,Schedule Date,Schema Datum
 DocType: Packed Item,Packed Item,Packad artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vänligen skapa inte konton för kunder och leverantörer. De skapas direkt från kund / leverantörsledning.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaväxling
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Inköpsregistret
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Anledning till att förlora
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Anpassa inledande text som går som en del av e-postmeddelandet. Varje transaktion har en separat introduktionstext.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ta inte med symboler (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Försäljnings master föreståndaren
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
 DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Semester topp.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Semester topp.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Obligatorisk Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
 DocType: BOM,Costing,Kostar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totalt Antal
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totalt blad tilldelats är obligatorisk
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Närvaro lista
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Närvaro lista
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalanteckningar
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Välj Företag
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenskonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Det går inte att stänga uppgiften då dess huvuduppgift {0} inte är stängd.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Inget standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar&gt; Tryck och Branding&gt; Address Template.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbler och Armaturer
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundgrupp
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Rörelse Kostnad
-,Gross Profit,Bruttoförtjänst
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttoförtjänst
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Krav
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månatlig Distribution ** hjälper dig att distribuera din budget över månader om du har säsonger i din verksamhet. För att fördela en budget med hjälp av denna fördelning, ställ in ** Månatlig Distribution ** i ** Kostnadscenter **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ackumulerade värden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman"
 DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Lönedelar.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Lönedelar.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller föremål
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kunddatabas.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kunddatabas.
 DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
 DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Säljare
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produktionsorder är Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av Fonder&gt; Omsättningstillgångar&gt; bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till barn) av typen &quot;Bank&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Förslagsskrivning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera banköverföring Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativt lager Fel ({6}) till punkt {0} i centrallager {1} på {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
 DocType: Time Log,Billed,Fakturerad
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Underhållsschema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter
 DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Ställ en Holiday lista för antingen anställd eller Bolaget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konvertera till gruppen
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fasta Dagar
 DocType: Quotation Item,Item Balance,punkt Balans
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packlista
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköprsorder som ges till leverantörer.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköprsorder som ges till leverantörer.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicering
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Förbrukat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Öppning (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konton
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköps dokument som grundar sig på deras serienummer nos. Detta är kan också användas för att spåra garanti detaljerad information om produkten.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total fakturering detta år
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uppgift Ämne
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varor som erhållits från leverantörer.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Värde
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Företag och konton
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varor som erhållits från leverantörer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Värde
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn
 ,Reserved,Reserverat
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webbplats Specifikationer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Det finns ett fel i adressmallen {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Nytt Konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bokföringsposter kan göras mot huvudnoder. Inlägg mot grupper är inte tillåtna.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Underhåll
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
-DocType: Expense Claim,Project,Projekt
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7
 DocType: Address,Personal,Personligt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalanteckning {0} är kopplad mot Beställning {1}, kolla om det ska dras i förskott i denna faktura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalanteckning {0} är kopplad mot Beställning {1}, kolla om det ska dras i förskott i denna faktura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ange Artikel först
 DocType: Account,Liability,Ansvar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Prislista inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prislista inte valt
 DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
 DocType: Process Payroll,Send Email,Skicka Epost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Mina Fakturor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Mina Fakturor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen anställd hittades
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppad
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Välj BOM för att starta
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alla Kundkontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Skicka Nu
 ,Support Analytics,Stöd Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimifakturabelopp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form arkiv
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form arkiv
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support frågor från kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support frågor från kunder.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",För att aktivera &quot;Point of Sale&quot; funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Sporen
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Värde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
 DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicera prissättning
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Är utlagt
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Produkt Attribut Värden
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Medlemmar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Inköpskvitto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Inköpskvitto
 ,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
 DocType: Employee,Ms,Fröken
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Säljpartners och Territory
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto kundvagn
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Balans Värde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balans Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Försäljning Prislista
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicera till synkroniseringsobjekt
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicera på webbplats
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporter till kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Transporter till kunder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekt inkomst
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ställ Betalningsbelopp = utestående belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
 ,Company Name,Företagsnamn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ytterligare rabatt Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälp videos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Vit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Göra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Göra
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Min kundvagn
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Antal för {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Om månadsbudgeten överskrids (för utgiftskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Skapande Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontot inte överens med bolaget
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrytering
 DocType: BOM Operation,Operation,Funktion
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Genomförande Partner
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Kundorder {0} är {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovikt UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverantör
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Överproduktion Tillåter Procent
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagsnamn först.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Medelålder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din säljare som kommer att kontakta kunden i framtiden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kund&gt; Customer Group&gt; Territory
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributör
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan du kan avbryta kundorder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in &quot;tillämpa ytterligare rabatt på&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan du kan avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in &quot;tillämpa ytterligare rabatt på&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Välj Time Loggar och skicka för att skapa en ny försäljnings faktura.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ingenting att begära
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Ingenting att begära
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Faktiskt startdatum&quot; inte kan vara större än &quot;Faktiskt slutdatum&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledning
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Olika typer av aktiviteter för tidrapporter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Olika typer av aktiviteter för tidrapporter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är &quot;SM&quot;, och försändelsekoden är &quot;T-TRÖJA&quot;, posten kod varianten kommer att vara &quot;T-Shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag.
 DocType: Lead,Lead,Prospekt
 DocType: Email Digest,Payables,Skulder
 DocType: Account,Warehouse,Lager
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1}
 ,Trial Balance,Trial Balans
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Ställa in Anställda
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Ställa in Anställda
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Välj prefix först
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
 DocType: Address,City/Town,Stad / Town
+DocType: Address,Is Your Company Address,Är ditt Företag Adress
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Säljare Webbplatsen
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redigera Beskrivning
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Förväntad leveransdatum är mindre än planerat startdatum.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,För Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,För Leverantör
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Om Årlig budget överskrids (för utgiftskonto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan endast göra tidsloggar mot en inlämnad produktionsorder
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning
 DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning
 DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaktionsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Från Daterad tid
 DocType: Email Digest,For Company,För Företag
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationslog.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationslog.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Köpa mängd
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
 DocType: Employee,Owned,Ägs
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi köper detta objekt
 DocType: Address,Billing,Fakturering
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera
 DocType: Supplier,Stock Manager,Lagrets direktör
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorshyra
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import misslyckades!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Räkning avvisas
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Produkt Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Produkt Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Produkt Varianter
 DocType: Company,Services,Tjänster
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Totalt ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Servicebesök
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Servicebesök
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Log Batch Detalj
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Välj leveransadress
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidragsbelopp
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Huvudmärke
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Huvudmärke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverantör&gt; leverantör Type
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Låda
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Avstämning Uttalande
 DocType: Address,Lead Name,Prospekt Namn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard kalender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Skulder
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverantör Lager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Skicka om Betalning E
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,andra rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Kontonamn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referensdokument
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Kontrollera din e-post id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Färdig
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Packade artiklar
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera ""BOM Punkter"" tabellen som per nya BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste &quot;Avsändare&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste &quot;Avsändare&quot;
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplanen Material Begäran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Skapa beställning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Skapa beställning
 DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Namn
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,bedömningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Produkten är inte tillåten att ha produktionsorder.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Loggar för tillverkning.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Loggar för tillverkning.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Behörighetskontroll
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log för uppgifter.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Betalning
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Log för uppgifter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Betalning
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
 DocType: Pricing Rule,Brand,Märke
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiska Antal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Avläsning 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leverans Lager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ersättningsprocent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Meddelande Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton
 DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ange standardvaluta i huvudbolaget och Global inställningar
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Återkommande Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Hantera projekt
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Hantera projekt
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Räkenskapsår
 DocType: Cost Center,Budget,Budget
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Belopp att leverera
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,En produkt eller tjänst
 DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} skapad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} skapad
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder
 ,Serial No Status,Serial No Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal
 DocType: Production Order,Material Request Item,Material Begäran Produkt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
 ,Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Röd
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,anslag
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Ange Material Begäran i ovanstående tabell
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Ange Material Begäran i ovanstående tabell
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn
 DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupp
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
 ,Qty to Order,Antal till Ordern
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om du vill spåra varumärke i följande dokument följesedel, Möjlighet, Materialhantering Request, punkt, inköpsorder, inköps Voucher, inköpare Kvitto, Offert, Försäljning Faktura, Produkt Bundle, kundorder, Löpnummer"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställdes namn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell
 DocType: Features Setup,Brands,Varumärken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
 ,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Underhålls scheman
 ,Quotation Trends,Offert Trender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp
 ,Pending Amount,Väntande antal
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levereras
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Inställning inkommande server jobb e-id. (T.ex. jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lämna tomt om det anses vara för alla typer  av anställda
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost"
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhet
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Ange Företag
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Ange Företag
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din räkenskapsår slutar
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Visa / Göm funktioner som serienumren, POS etc."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Efter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Utförsäljningsdatumet kan inte vara före markerat datum i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adress Mall
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Tillverkningsansvarig
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Transporter
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
 DocType: Employee,Bank Name,Bank Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ovan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Användare {0} är inaktiverad
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Välj Företaget ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå till lämplig grupp (vanligtvis Källa fonder&gt; kortfristiga skulder&gt; skatter och avgifter och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till barn) av typen &quot;skatt&quot; och nämner skattesatsen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Objekt bör inte vara en produkt Bundle. Ta bort objektet `{0}` och spara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bank
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Nytt kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå till lämplig grupp (vanligtvis Källa fonder&gt; kortfristiga skulder&gt; skatter och avgifter och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till barn) av typen &quot;skatt&quot; och nämner skattesatsen.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Beställd kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. &quot;Bygg verktyg för byggare&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referensdokument Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordran Konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagersaldo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Tid Loggar skapat:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Välj rätt konto
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Heltid
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktuppgifter
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktuppgifter
 DocType: C-Form,Received Date,Mottaget Datum
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ange ett land för frakt regel eller kontrollera Världsomspännande sändnings
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debitering krävs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Debitering krävs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Inköps Prislista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Erbjudandet Villkor
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Välj Ansvariges namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Erbjudande Brev
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generera Material Begäran (GMB) och produktionsorder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generera Material Begäran (GMB) och produktionsorder.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
 DocType: Time Log,To Time,Till Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om du vill lägga ordnade noder, utforska träd och klicka på noden där du vill lägga till fler noder."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan inte vara över eller barn under {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kund artikelnummer
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Skapa Betalnings inlägg mot Order eller Fakturor.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Skapa Betalnings inlägg mot Order eller Fakturor.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adress
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Personaldetaljer
 DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbetsplats
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ange som Stängt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ingen produkt med streckkod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Ingen produkt med streckkod {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ärendenr kan inte vara 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Om du har säljteam och Försäljning Partners (Channel Partners) kan märkas och behålla sitt bidrag i försäljningsaktiviteten
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändrings Verktyget
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Uppdatera Kostnad
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfermaterial
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfermaterial
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punkt {0} måste vara ett försäljnings objekt i {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Ange verksamhet, driftskostnad och ger en unik drift nej till din verksamhet."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatorisk På
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massutskick
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Välj BOM till punkt i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Välj BOM till punkt i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Köpinställningar
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för ett Färdigt objekt
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro Till Datum
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Inställning inkommande server för försäljning e-id. (T.ex. sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalningskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod"""
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
 DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Begäran efter artiklar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Begäran efter artiklar
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Följande produktionsorder skapades:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-postlista
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-postlista
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Auktoriserad Värde
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totalt Frånvarande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måttenhet
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måttenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på
 DocType: Lead,Opportunity,Möjlighet
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} är stängd
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av Fonder&gt; Omsättningstillgångar&gt; bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till barn) av typen &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Närvarande
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Avslutat Antal kan inte vara mer än {0} för drift {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mina adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,eller
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ovan
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Byt Punkt / BOM i alla stycklistor
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Byt Punkt / BOM i alla stycklistor
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottagna Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Löpnummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Inte betalda och inte levereras
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Inte betalda och inte levereras
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Överordnad produkt
 DocType: Account,Account Type,Användartyp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
 ,To Produce,Att Producera
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Löner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Anpassa formulären
 DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Leverans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Leverans
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate of Materials Based On&quot; i kalkyl avsnitt
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstskatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om du väljer prissättningsregel för ""Pris"", kommer det att överskriva Prislistas. Prissättningsregel priset är det slutliga priset, så ingen ytterligare rabatt bör tillämpas. Därför, i de transaktioner som kundorder, inköpsorder mm, kommer det att hämtas i ""Betygsätt fältet, snarare än"" Prislistavärde fältet."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alla adresser.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alla adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen
 DocType: Appraisal,HR User,HR-Konto
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Frågor
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Frågor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs)
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kund Adress Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har avslutat prenumerationen på den här listan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Försäljning Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Log Batch
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Välj Leverantör Adress
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitetskontroll
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Liten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute E
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minsta lagernivå
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrakt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Ange {0} först
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ange {0} först
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskt Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ladda ner Material som behövs
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Färg
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planerad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Välj Månads Distribution till ojämnt fördela målen mellan månader.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Produktrad {0}: inköpskvitto {1} finns inte i ovanstående ""kvitton"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Tills
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Välj {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Välj {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,omärkt Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal
 DocType: Employee,Exit,Utgång
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betala
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Till Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway webbadress
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Väntande Verksamhet
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekräftat
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inkörsport
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Ant
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Ant
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicera post
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fel]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Fel]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
 ,Employee Birthday,Anställd Födelsedag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tilldelningskapital
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Välj typ av transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ledighet tilldelad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adress och Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adress och Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sista dagen i nästa månad
 DocType: Employee,Feedback,Respons
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Closing (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Markera om du behöver automatisk återkommande fakturor. Efter att ha lämnat någon fakturan, kommer återkommande avsnitt vara synlig."
 DocType: Account,Accounts Manager,Account Manager
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referens Detaljer
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager
 ,Billed Amount,Fakturerat antal
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lämna ledning
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lämna ledning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad
 DocType: Lead,Lower Income,Lägre intäkter
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Löpnummer och Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Produktioner Beställningar kan inte höjas för:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum upprepas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmatecknare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Säljare E-post
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inköpsorder Artikelnr
 DocType: Project,Project Type,Projekt Typ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspektion krävs
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standardbetalnings Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bank- och betalnings
 ,Welcome to ERPNext,Välkommen till oss
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Rabatt Detalj Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Prospekt till offert
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
 DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blad och Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Batchad för fakturering
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbelopp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,t.ex. moms
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark anställd Närvaro i bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark anställd Närvaro i bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt  4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Markera om du vill skicka lönebesked i brev till varje anställd när du skickar lönebeskedet
 DocType: Lead,Address Desc,Adress fallande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Källa Lager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM betyg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Betyg: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Välj en grupp nod först.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Anställd och närvaro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Ta bort hänvisning till kund, leverantör, försäljningspartner och bly, eftersom det är företagets adress"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Hämta en rapport som innehåller alla råvaror med deras senaste lagerstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Visa skatte uppbrott
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Nästa datum måste vara större än Publiceringsdatum
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Visa skatte uppbrott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import och export
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Om du engagerar industrikonjunkturen. Aktiverar Punkt ""tillverkas"""
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange &quot;Förväntat leveransdatum&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notera: Om betalning inte sker mot någon referens, gör Journalpost manuellt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicera tillgänglighet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
 ,Stock Ageing,Lager Åldrande
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ange som Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Skicka automatiska meddelanden till kontakter på Skickar transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt och garantiinformation
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mall
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ange minst 1 faktura i tabellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Lägg till användare
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Produkt Grupp
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ställ Naming serien för {0} via Inställningar&gt; Inställningar&gt; Naming Series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskt startdatum (via Tidslogg)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antal timmar
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Från Tid
 DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundläggande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Lönestruktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Lönestruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flygbolag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Problem Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Problem Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,För Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandet Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citat
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximal Fakturabelopp
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visa bild
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
 DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Från och Till datum krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Utskrifts Rubrik
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Underhållschef
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
 DocType: C-Form,Amended From,Ändrat Från
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Råmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum ska vara innan Slutdatum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Skicka Vidare
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Match Betalningar med fakturor
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Få Material Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totalt Närvarande
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,räkenskaper
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Timme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
 DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Butiksförsäljning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vänligen installations anställd namngivningssystem i Human Resource&gt; HR Inställningar
 DocType: Account,Tax,Skatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} är inte en giltig {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplaneringsverktyg
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Produktgrupper i Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundgrupp
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp
 DocType: Item,Attributes,Attributer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Hämta artiklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Hämta artiklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artnr&gt; Post Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Drift ID inte satt
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilnummer
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Skapa journalanteckning
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
 DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kommersiell
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Fel: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Fördelning Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Grymma Tjänster
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverantör Adress
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverantör Adress
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansiella Tjänster
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Mottagarkonton
 DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstaten
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Överföring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Överföring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betala Till / RECD Från
 DocType: Naming Series,Setup Series,Inställnings Serie
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Att fakturadatum
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakta HTML
+,Inactive Customers,inaktiva kunder
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kvitton
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Följesedel nr
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på
 DocType: Features Setup,POS View,POS Vy
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nästa datum dag och Upprepa på dagen av månaden måste vara lika
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ange en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vänligen inställning nummerserie för Närvaro via Inställningar&gt; nummerserie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt
 DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kläder &amp; tillbehör
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Beställningar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Beställningar
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Lägg till underval
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,öppnings Värde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,öppnings Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seriell #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Försäljningsprovision
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Värde / Beskrivning
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Representationskostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ålder
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturerings Mängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansökan om ledighet.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansökan om ledighet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rättsskydds
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Boknings Tid
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Kostnader
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Öppna Meddelanden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkta kostnader
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} är en ogiltig e-postadress i &quot;Notification \ e-postadress&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nya kund Intäkter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Resekostnader
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Nedbrytning
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Produktansvarig
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lägg rader för att ställa in årsbudgetar på konton.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lön mall mästare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lön mall mästare.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dagars ledighet tillåtna
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ställ matchande Belopp
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tack för ditt intresse för att prenumerera på våra nyheter
 ,Qty to Transfer,Antal Transfer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Mål Varians Post Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alla kundgrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverantör Offert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Leverantör Offert
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snabbinmatning
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog"""
 DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Order släppts för produktion.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Order släppts för produktion.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
 DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardförsäljnings
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnamn
+DocType: Project,Project Name,Projektnamn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Produkt Sats nr
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Debit-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Driftkostnad
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Ladda upp närvaro från en CSV-fil
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ladda upp närvaro från en CSV-fil
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Utestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Uppsatta mål Punkt Gruppvis för säljare.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostnadsställe
 DocType: Sales Invoice,End Date,Slutdatum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,aktietransaktioner
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Privatkapital
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback
 DocType: Account,Expense,Utgift
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utställning
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Företaget är obligatorisk, eftersom det är företagets adress"
 DocType: Item Attribute,From Range,Från räckvidd
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Frånvarande
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Lägga till objekt från
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Lägga till objekt från
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde
 DocType: Account,Asset,Tillgång
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Överordnad produktgrupp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} för {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Kostnadsställen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Lager.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nästa Kontakta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
 DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fasta tillgångar
 ,Cash Flow,Pengaflöde
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardutgiftskonto
 DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Namn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutdrag balans per huvudbok
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes Namn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / artikelnamn
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
 DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kund&gt; Customer Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuell BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Lägg till Serienr
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Lägg till Serienr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Skriv ut
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupp Nod
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Uppdatera färdiga varor
 DocType: Workstation,per hour,per timme
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Köp av
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok  existerar för det här lagret.
 DocType: Company,Distribution,Fördelning
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
 DocType: Account,Receivable,Fordran
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverantör Referens
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Om markerad, kommer BOM för underenhet poster övervägas för att få råvaror. Annars kommer alla undermonterings poster behandlas som en råvara."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på &quot;Ange som standard&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Brist Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","När någon av de kontrollerade transaktionerna  är""Skickat"", en e-post pop-up öppnas automatiskt för att skicka ett mail till den tillhörande ""Kontakt"" i denna transaktion, med transaktionen som en bifogad fil. Användaren kan eller inte kan skicka e-post."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globala inställningar
 DocType: Employee Education,Employee Education,Anställd Utbildning
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta produktdetaljer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta produktdetaljer.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} redan har mottagits
 ,Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras
 DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totalt yrkade beloppet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter för att sälja.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter för att sälja.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Ogiltigt {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sjukskriven
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ställ Naming serien för {0} via Inställningar&gt; Inställningar&gt; Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spara dokumentet först.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sista beställningsmängd
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sista beställningsmängd
 DocType: Company,Warn,Varna
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Underhållsschema {0} finns mot {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referenskod
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Personaldokument.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Personaldokument.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Beställa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Välj märke ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
 DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checkar och Insättningar rensas felaktigt
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa &quot;i lager&quot; eller &quot;Inte i lager&quot; som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
 DocType: Time Log,Hours,Timmar
 DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktions valutan måste vara samma som Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Receive
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Receive
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Helt Avslutad
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Färdig
 DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Huvud Rapporter
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
 ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mina beställningar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mina beställningar
 DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn
 DocType: Time Log,For Manufacturing,För tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Inkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Något gick snett!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Räkenskapsårets {0} inte existerar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppdatera SMS Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logga {0} redan faktureras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planerat datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager
 DocType: Item,Customer Code,Kund kod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vill du verkligen skicka in alla lönebesked för månad {0} och år {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vänligen inställning nummerserie för Närvaro via Inställningar&gt; nummerserie
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,kassa Inställningar
 DocType: Attendance,Present,Närvarande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Följesedel {0} får inte lämnas
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generera lönebesked
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Miniatyr
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekräfta din e-post
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Fråga för e-post på Inlämning av
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
 DocType: Account,Equity,Eget kapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrifter Detaljer
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenjör
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisk
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Där artiklar lagras.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Där artiklar lagras.
 DocType: Tax Rule,Validity,Giltighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
 DocType: Attendance,Attendance,Närvaro
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,rapporter
 DocType: BOM,Materials,Material
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner.
 ,Item Prices,Produktpriser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Rabattkoder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Huvudprislista.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Huvudprislista.
 DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Avrunda konto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Försäljnings person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kall produkt
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Budget och kostnadsställe
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvår
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Bearbetning Lön
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Bearbetning Lön
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ange som förlorade
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Är POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artnr&gt; Post Group&gt; Brand
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
 DocType: Address,Office,Kontors
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,För att skapa en skattekontot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Nuvarande Adress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Sats Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Sats Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Hämta försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Inköpskvitto Meddelande
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Regsiterobjektets rörelse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Regsiterobjektets rörelse.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev listade Abonnenter
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nav Inställningar
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal%
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ange Betalningsbelopp i minst en rad
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betalning URL meddelande
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalningsbeloppet kan inte vara större än utestående beloppet
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totalt Obetald
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Inköparen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning
 DocType: Item,Item Tax,Produkt Skatt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Material till leverantören
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Material till leverantören
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Punkt Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nästa Datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Stora / valfria ämnen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ange skatter och avgifter
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Fäst Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Gör Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Inget standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar&gt; Tryck och Branding&gt; Address Template.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Välj en csv-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Leveransdetaljer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektchef.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Halv Dag)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Halv Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledtid dagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Ange kundorder i tabellen ovan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 0ce26cf..55cd5b0 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,அமைவு பணியாளர் மனித வள கணினி பெயரிடும்&gt; மனிதவள அமைப்புகள்
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} மரம்
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},பிழை: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,பங்கு
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,உடல்நலம்
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,மாதாந்தர
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),கட்டணம் தாமதம் (நாட்கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,விலைப்பட்டியல்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,வட்டம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,நிதியாண்டு {0} தேவையான
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,பாதுகாப்பு
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,பங்கு பயனர்
 DocType: Company,Phone No,இல்லை போன்
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","செயல்பாடுகள் பரிசீலனை, பில்லிங் நேரம் கண்காணிப்பு பயன்படுத்த முடியும் என்று பணிகளை எதிராக செய்த செய்யப்படுகிறது."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
 DocType: Payment Request,Payment Request,பணம் கோரிக்கை
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","இரண்டு பத்திகள், பழைய பெயர் ஒரு புதிய பெயர் ஒன்று CSV கோப்பு இணைக்கவும்"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,கிலோ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
 DocType: Item Attribute,Increment,சம்பள உயர்வு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,காணாமல் பேபால் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,கிடங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,திருமணம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},அனுமதிக்கப்பட்ட {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,மளிகை
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல்
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்
 DocType: Account,Credit,கடன்
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,பங்கு அறிக்கைகள்
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,வரி வகை
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} விடுமுறை வரம்பு தேதி தேதி இடையே அல்ல
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
 DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,பொருள் பில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,திறப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},இருந்து {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும்.
  தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
 DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது
 DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை
 DocType: Leave Application,Reason,காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,பணியாளர் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும்.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
 DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},இந்த நேரம் பரிசீலனை மோதல்கள் {0} க்கான {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,தேர்வு விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,அவுட் மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,அவுட் மதிப்பு
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க
 ,Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.
 DocType: Earning Type,Earning Type,வகை சம்பாதித்து
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,முடக்கு கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் நேரம் டிராக்கிங்
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,வங்கி கணக்கு
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,கடன் இருந்து நிகர பண
 DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,முந்தைய ஒதுக்கீடுகளை இருந்து பயன்படுத்தப்படாத இலைகள் சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாதாரர்கள்
 ,Contact Name,பெயர் தொடர்பு
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள்
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
 DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,வங்கி பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,வருடாந்திர
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
 DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள &#39;மூலப்பொருட்கள் சப்ளை&#39; அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,உறவு
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,உலகம் முழுவதும் கப்பல்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள்
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,அறிய
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,சப்ளையர்&gt; சப்ளையர் வகை
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,பணியாளர் ஒன்றுக்கு நடவடிக்கை செலவு
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,முகப்பு கடிதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,மிகச்சிறந்த காசோலைகள் மற்றும் அழிக்க வைப்பு
 DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,பல நாணய
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும்
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்பட்ட {1} காலம் {2} க்கான {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \
  பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது நிர்வகிக்கப்படத்தது"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ரோ # {0}: கூறு எண் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,வாங்கும் ரசீது சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி
 DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,தரப்பில் சாட்சி பெயர் விடவும்
 ,Schedule Date,அட்டவணை தேதி
 DocType: Packed Item,Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை எதிராக பணியாளர் {0} ஏற்கனவே உள்ளது - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்குகளை உருவாக்கி, வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / சப்ளையர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள்
 DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,வாகன தேதி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,இழந்து காரணம்
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),சின்னங்கள் சேர்க்க வேண்டாம் (முன்னாள். $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
 DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
 DocType: Material Request Item,Required Date,தேவையான தேதி
 DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
 DocType: BOM,Costing,செலவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,மொத்த அளவு
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ஒதுக்கப்பட்ட மொத்த இலைகள் கட்டாயமாகும்
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,இன்று நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,வருகை பதிவு.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,வருகை பதிவு.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Stock Entry,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,அதன் சார்ந்து பணி {0} மூடவில்லை நெருக்கமாக பணி அல்ல முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படும். அமைப்பு&gt; அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்&gt; முகவரி டெம்ப்ளேட் இருந்து ஒரு புதிய ஒன்றை உருவாக்க கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்,"
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"
 DocType: BOM,Operating Cost,இயக்க செலவு
-,Gross Profit,மொத்த இலாபம்
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,மொத்த இலாபம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,சம்பள உயர்வு 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை
 DocType: Company,Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு
@@ -473,7 +471,7 @@
 , இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு பட்ஜெட் விநியோகிக்க ** விலை மையத்தில் ** இந்த ** மாதந்திர விநியோகம் அமைக்க **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,திரட்டப்பட்ட கலாச்சாரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
 DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,துவைக்கும் இயந்திரம் இணைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,விற்பனை Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,விற்பனை Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது (டிராப் கப்பல்)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,வாடிக்கையாளர் அல்லது பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
 DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
 DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (வழக்கமாக நிதிகளின் விண்ணப்ப&gt; தற்போதைய சொத்துக்கள்&gt; வங்கிக் கணக்குகள் சென்று வகை குழந்தை சேர்) என்பதை கிளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க ( &quot;வங்கி&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,மானசாவுடன்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,மற்றொரு விற்பனைப் {0} அதே பணியாளர் ஐடி கொண்டு உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,முதுநிலை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,புதுப்பிக்கப்பட்டது வங்கி பரிவர்த்தனை தினங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,நேரம் கண்காணிப்பு
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின்
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN விரிவாக
 DocType: Time Log,Billed,கட்டணம்
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தது
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,சரக்கு நிகர மாற்றம்
 DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில்
 DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,பணியாளர் அல்லது நிறுவனம் ஒன்று ஒரு விடுமுறை பட்டியல் அமைக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,குழு மாற்ற
 DocType: Activity Cost,Activity Type,நடவடிக்கை வகை
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,நிலையான நாட்கள்
 DocType: Quotation Item,Item Balance,பொருள் இருப்பு
 DocType: Sales Invoice,Packing List,பட்டியல் பொதி
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,வெளியீடு
 DocType: Activity Cost,Projects User,திட்டங்கள் பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,உட்கொள்ளுகிறது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
 DocType: Company,Round Off Cost Center,விலை மையம் ஆஃப் சுற்றுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள்
 DocType: Account,Accounts,கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,மார்கெட்டிங்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,கொடுப்பனவு நுழைவு ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,கொடுப்பனவு நுழைவு ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,தற்போதைய பங்கு
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,இந்த ஆண்டு மொத்த பில்லிங்
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,கணக்குகள் நிறுவனம் மற்றும்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,மதிப்பு
 DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
 ,Reserved,முன்பதிவு
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள்
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,சக்தி
 DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
 DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},உங்கள் முகவரி டெம்ப்ளேட் பிழை உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,புதிய கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதிகள் அளவுகோல் கொண்டு உள்ளது, முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் மோதலை தீர்க்க தயவு செய்து. விலை விதிகள்: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இலை முனைகளில் எதிராகவும். குழுக்களுக்கு எதிராக பதிவுகள் அனுமதி இல்லை.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.
  9. அடிப்படை வீத சேர்க்கப்பட்டுள்ளது இந்த வரி ?: நீங்கள் இந்த பார்க்கலாம் என்றால், இந்த வரி உருப்படியை அட்டவணை கீழே காண்பிக்கப்படும் முடியாது, ஆனால் உங்கள் முக்கிய உருப்படியை அட்டவணையில் அடிப்படை வீத சேர்க்கப்படும் என்று அர்த்தம். நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு பிளாட் (அனைத்து வரிகள் உள்ளடங்களாக) விலை கொடுக்க வேண்டும், அங்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை
-DocType: Expense Claim,Project,திட்டம்
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,திட்டம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 படித்தல்
 DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்
 DocType: Account,Liability,கடமை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்களை விற்பனை கணக்கு இயல்பான செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
 DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி
 DocType: Process Payroll,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,இலக்கங்கள்
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,அதிக வெயிட்டேஜ் உருப்படிகள் அதிக காட்டப்படும்
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,என் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,என் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,எதுவும் ஊழியர்
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,நிறுத்தி
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையாளர் ஒப்பந்தக்காரர்களுக்கு என்றால்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"தொடங்க BOM, தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,இப்போது அனுப்பவும்
 ,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு
 DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,குறைந்தபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர்
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;விற்பனை செய்யுமிடம்&quot; அம்சங்களை செயல்படுத்த
 DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி
 DocType: Sales Team,Incentives,செயல் தூண்டுதல்
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,கோரப்பட்ட எண்கள்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,பங்கு விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,திட்ட மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"
 DocType: Account,Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,விலை வெளியிடு
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,உள்குத்தகை
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,பொருள் பண்புக்கூறு கலாச்சாரம்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,பார்வை சந்தாதாரர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
 ,Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,விற்பனை பங்குதாரர்கள் மற்றும் பிரதேச
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,செல் வண்டியில்
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,மொத்த தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,இருப்பு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,இருப்பு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,விற்பனை விலை பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,பொருட்களை ஒத்திசைக்க வெளியிடு
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,கணக்கு நாணய
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,இது கட்டாயமாகும். ஒருவேளை இதற்கான பணப்பரிமாற்றப் பதிவு உருவாக்கபடவில்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
 DocType: Job Opening,Publish on website,வலைத்தளத்தில் வெளியிடு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,அமை செலுத்தும் தொகை = மிகச்சிறந்த தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,மாறுபாடு
 ,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
 DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,கூடுதல் தள்ளுபடி சதவீதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,அனைத்து உதவி வீடியோக்களை பட்டியலை காண்க
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,வெள்ளை
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,செய்ய
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,என் வண்டியில்
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),மாதாந்திர பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம்
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை
 DocType: Issue,Issue,சிக்கல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,கணக்கு நிறுவனத்தின் பொருந்தவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ஆட்சேர்ப்பு
 DocType: BOM Operation,Operation,ஆபரேஷன்
 DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர்
 DocType: Tax Rule,Shipping State,கப்பல் மாநிலம்
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},விற்பனை ஆணை {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,தகவல் தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் செய்தல்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் செய்தல்
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Item,Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர்
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,உற்பத்தி கொடுப்பனவான சதவீதம் ஓவர்
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 DocType: Sales Person,Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,டாக்டர்
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
 DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,வாடிக்கையாளர்&gt; வாடிக்கையாளர் குழு&gt; பிரதேசம்
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
 DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
 DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,வண்டியில் கப்பல் விதி
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',அமைக்க மேலும் கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் &#39;தயவு செய்து
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',அமைக்க மேலும் கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் &#39;தயவு செய்து
 ,Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ரேஞ்ச் குறைவாக இருக்க வேண்டும் இருந்து விட வரையறைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,திறந்து கணக்கு இருப்பு
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,மேலாண்மை
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
 DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
 DocType: Lead,Lead,தலைமை
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}
 ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","கிரிட் """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ஆராய்ச்சி
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
 DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன்
+DocType: Address,Is Your Company Address,உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி
 DocType: Email Digest,Annual Income,ஆண்டு வருமானம்
 DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம்
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,திருத்த விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,எதிர்பார்த்த வழங்குதல் தேதி திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி விட குறைந்த உள்ளது.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,சப்ளையர்
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும்
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),வருடாந்திரம் பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும்
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},கணக்கை மூடுவதற்கான நாணயம் இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,தொடக்கம் மற்றும் தேதிகள் End
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
 DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு
 DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
 DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள்
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,பரிவர்த்தனை நாணய
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,நிலையான சொத்து நிகர மாற்றம்
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
 DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,தகவல் பதிவு.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,தகவல் பதிவு.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,தொகை வாங்கும்
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
 DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,வங்கி மீதி
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
 DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல்
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு
 DocType: Supplier,Stock Manager,பங்கு மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,பொருள் கற்பிதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,அரசாங்கம்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
 DocType: Company,Services,சேவைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),மொத்த ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM விரிவாக இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி தேர்வு
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.
 ,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
 DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,சப்ளையர்&gt; சப்ளையர் வகை
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர்
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,பெட்டி
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை
 DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு
 ,POS,பிஓஎஸ்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
 DocType: Company,Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,கொடுப்பனவு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்புக
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,பிற அறிக்கைகள்
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்
 DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,குறிப்பு ஆவண
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,உங்கள் மின்னஞ்சல் ஐடி சரிபார்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
 DocType: Quotation,Term Details,கால விவரம்
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(நாட்கள்) கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,பொருட்களை எதுவும் அளவு அல்லது பெறுமதியில் எந்த மாற்று வேண்டும்.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,இலைகள் போன்ற இலைகள் உள்ள விடுமுறை சேர்க்கவும்
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","பயன்படுத்தப்படும் அமைந்துள்ள மற்ற அனைத்து BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM மாற்றவும். ஏனெனில், அது BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு மேம்படுத்தல் மற்றும் புதிய BOM படி ""BOM வெடிப்பு பொருள்"" அட்டவணை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;மொத்தம்&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு
 DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,செல்லுபடியாகும் நிதி ஆண்டின் தொடக்க மற்றும் முடிவு தேதிகளை உள்ளிடவும்
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
 DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும்
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,உற்பத்தித் திட்டத்தைத் பொருள் வேண்டுகோள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Variants,மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
 DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
 DocType: Territory,Territory Name,மண்டலம் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,முகவரிகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,மதிப்பீடுகளில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,பொருள் உத்தரவு அனுமதி இல்லை.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,பொருள் அல்லது கிடங்கில் அடிப்படையில் வடிகட்டி அமைக்கவும்
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,வழங்க மசோதா
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,உற்பத்தி நேரம் மற்றும் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,உற்பத்தி நேரம் மற்றும் பதிவுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ரோ # {0}: கிடங்கு நிராகரிக்கப்பட்டது நிராகரித்தது பொருள் எதிராக கட்டாயமாகும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,கொடுப்பனவு
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,கொடுப்பனவு
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
 DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
 DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட்
 DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு
 DocType: Sales Invoice Item,References,குறிப்புகள்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 படித்தல்
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,டெலிவரி கிடங்கு
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,செய்தி அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,நிதி செலவு மையங்கள் மரம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,நிதி செலவு மையங்கள் மரம்.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்
 DocType: Serial No,Creation Date,உருவாக்கிய தேதி
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,நிதியாண்டு
 DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம்
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
 DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
 ,Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,வழங்கப்பட்ட அளவு
 DocType: Production Order,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
 ,Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ரெட்
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ஒதுக்கீடுகள்
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,தயவு செய்து மேலே உள்ள அட்டவணையில் பொருள் கோரிக்கைகள் நுழைய
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,தயவு செய்து மேலே உள்ள அட்டவணையில் பொருள் கோரிக்கைகள் நுழைய
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு
 DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,தொகுதி
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத்
 ,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை விநியோகக் குறிப்பு, Opportunity பொருள் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, வாங்குபவர் சீட்டு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், தயாரிப்பு மூட்டை, விற்பனை, தொ.எ. உள்ள பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,பணியாளர் பெயர்
 DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை
 DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள்
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு
 ,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை
 ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை
 ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி
 DocType: Purchase Order,Delivered,வழங்கினார்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,வாகன எண்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் {0} குறைவாக இருக்க முடியாது காலம் ஏற்கனவே ஒப்புதல் இலைகள் {1} விட
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள்
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்
 DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,அலகு
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
 ,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,பொருள் கோரிக்கைகள் தொடர்ந்து பொருள் மறு ஒழுங்கு நிலை அடிப்படையில் தானாக எழுப்பினார்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
 DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,தயாரிப்பு மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,படுவதற்கு
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
 DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
 DocType: Employee,Bank Name,வங்கி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,மேலே
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",அதற்கான குழு (நிதிகள்&gt; நடப்பு பொறுப்புகள்&gt; வரி மற்றும் கடமைகள் வழக்கமாக மூல சென்று வகை &quot;வரி&quot; குழந்தை சேர் கிளிக் செய்து) மூலம் ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க (மற்றும் செய்ய வரி விகிதம் பற்றி.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,குழந்தை பொருள் ஒரு தயாரிப்பு மூட்டை இருக்க கூடாது. உருப்படியை நீக்க: {0}: மற்றும் காப்பாற்றுங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,புதிய செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",அதற்கான குழு (நிதிகள்&gt; நடப்பு பொறுப்புகள்&gt; வரி மற்றும் கடமைகள் வழக்கமாக மூல சென்று வகை &quot;வரி&quot; குழந்தை சேர் கிளிக் செய்து) மூலம் ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க (மற்றும் செய்ய வரி விகிதம் பற்றி.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """
 DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,நிதி கணக்குகள் மரம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,நிதி கணக்குகள் மரம்.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,குறிப்பு ஆவண வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,பங்கு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,மின்னணுவியல்
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,முழு நேர
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,விபரங்கள்
+DocType: Employee,Contact Details,விபரங்கள்
 DocType: C-Form,Received Date,பெற்ற தேதி
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,இந்த கப்பல் விதி ஒரு நாடு குறிப்பிட அல்லது உலகம் முழுவதும் கப்பல் சரிபார்க்கவும்
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,பற்று தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,பற்று தேவைப்படுகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,கொள்முதல் விலை பட்டியல்
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ஆஃபர் கால
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,தர மேலாளர்
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,தொழில்நுட்ப
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,கடிதம் ஆஃபர்
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
 DocType: Time Log,To Time,டைம்
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பாத்திரம் அப்ரூவிங்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம்
 DocType: Item,Customer Item Codes,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடுகள்
 DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,புதிய முகவரி
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,வேலை விவரம்
 DocType: Employee,New Workplace,புதிய பணியிடத்தை
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,மூடப்பட்ட அமை
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,மேம்படுத்தல்
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,சேமிப்பு பிறகு மீண்டும் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,சேமிப்பு பிறகு மீண்டும் அமைக்கவும்
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
 DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,விற்பனை பைப்லைன்
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,தேவையான அன்று
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
 DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"தயவு செய்து வரிசையில் பொருள் BOM, தேர்வு {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"தயவு செய்து வரிசையில் பொருள் BOM, தேர்வு {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,மருந்து
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும்
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ஒரு முடிந்தது நல்ல தகவல்கள் கிடைக்கும் BOM இல்லை
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,தேதி வருகை
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
 DocType: Newsletter,Test,சோதனை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ இந்த உருப்படி, உள்ளன &#39;என்பதைப் தொ.எ. உள்ளது&#39;, &#39;தொகுதி எவ்வித&#39;, &#39;பங்கு உருப்படியை&#39; மற்றும் &#39;மதிப்பீட்டு முறை&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
 DocType: Stock Entry,For Quantity,அளவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,திட்டம் நிலை
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,பின்வரும் உற்பத்தித் தேவைகளை உருவாக்கப்பட்ட:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,செய்திமடல் மடலாடற்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,செய்திமடல் மடலாடற்
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,அங்கீகரிக்கப்பட்ட மதிப்பு
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,மொத்த இருக்காது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது
 DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம்
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} மூடப்பட்டது
 DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,பொருட்களின் பில் ட்ரீ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (வழக்கமாக நிதிகளின் விண்ணப்ப&gt; தற்போதைய சொத்துக்கள்&gt; வங்கிக் கணக்குகள் சென்று வகை குழந்தை சேர்) என்பதை கிளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க ( &quot;வங்கி&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,பொருட்களின் பில் ட்ரீ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,மார்க் தற்போதைய
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
 DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
 DocType: Tax Rule,Billing City,பில்லிங் நகரம்
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} அறுவை சிகிச்சை {1}
 DocType: Features Setup,Quality,பண்பு
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,அல்லது
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,அல்லது
 DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 மேலே
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ஏற்கனவே நிறுவனம் உருவாக்கப்பட்டது GLOBAL பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,அவர்களுக்கு ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,அவர்களுக்கு ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
 DocType: Product Bundle,Parent Item,பெற்றோர் பொருள்
 DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} செயல்படுத்த-முன்னோக்கி இருக்க முடியாது வகை விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 ,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,சம்பளப்பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,தனிப்பயனாக்குதலில் படிவங்கள்
 DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,வாடிக்கையாளர் நாட்டின் நாணய தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,டெலிவரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,டெலிவரி
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,தற்போதைய அளவு
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,வருமான வரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
 DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு
 DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர்
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,சிக்கல்கள்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,சிக்கல்கள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,செய்ய பற்று
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,பெரிய
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,மண்டலம்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,வாடிக்கையாளர் முகவரி காட்சி
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} இந்த பட்டியலில் இருந்து வெற்றிகரமாக குழுவிலக்கப்பட்டது.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை பின்னர் வரி அளவு (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,சப்ளையர் முகவரி தேர்வு
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,கூடுதல் சிறிய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு.
 DocType: Payment Request,Mute Email,முடக்கு மின்னஞ்சல்
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை
 DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,முதல் {0} உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,முதல் {0} உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,உண்மையான இறுதியில் நேரம்
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,வர்ண
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;விற்பனை பொருள் இது&quot;, &quot;பங்கு உருப்படியை&quot; எங்கே &quot;ஆம்&quot; என்று பொருள் தேர்ந்தெடுக்க மற்றும் வேறு எந்த தயாரிப்பு மூட்டை உள்ளது செய்க"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) ஒழுங்குக்கு எதிரான {1} மொத்தம் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) ஒழுங்குக்கு எதிரான {1} மொத்தம் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை
 DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர்
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,குறியகற்றப்பட்டது வருகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,திரும்பி அளவு
 DocType: Employee,Exit,மரணம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,செலுத்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளதாகவும்
 DocType: Payment Gateway,Gateway,நுழைவாயில்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,விவரங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
 DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[பிழை]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[பிழை]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 ,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
-DocType: Customer,Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,அடுத்த மாதத்தின் கடைசி நாளில்
 DocType: Employee,Feedback,கருத்து
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","முன் ஒதுக்கீடு செய்யப்படும் {0}, விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு பதிவில் இருந்து வருகிறது {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
 DocType: Contact,Passive,மந்தமான
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."
 DocType: Account,Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர்
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,குறிப்பு விவரம்
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு
 ,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,மூடப்பட்ட ஆர்டர் ரத்து செய்யப்படும். ரத்து Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,மூடப்பட்ட ஆர்டர் ரத்து செய்யப்படும். ரத்து Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,கணக்கு குழு
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது
 DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம்
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,"அடையாளமிட்ட வருகை, HTML"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,தொ.எ. மற்றும் தொகுதி
 DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,புரொடக்சன்ஸ் ஆணைகள் எழுப்பியது முடியாது:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,தேதி மீண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,அங்கீகரிக்கப்பட்ட கையொப்பதாரரால்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}"
 DocType: Hub Settings,Seller Email,விற்பனையாளர் மின்னஞ்சல்
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம்
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க
 DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,இயல்புநிலை பணம் கோரிக்கை செய்தி
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,வங்கி மற்றும் கொடுப்பனவுகள்
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம்
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,வவுச்சர் விரிவாக எண்
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,மேற்கோள் லீட்
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு
 DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,இலைகள் மற்றும் விடுமுறை
 DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
 DocType: Time Log,Batched for Billing,பில்லிங் Batched
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப
 DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து நிகர பண
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,மொத்த உள்ள மார்க் பணியாளர் வருகை
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,மொத்த உள்ள மார்க் பணியாளர் வருகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,பொருள் 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை
 DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
 DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
 DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,பொருட்கள் பயன்படுத்தப்படும் உற்பத்தியாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள்
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,பணியாளர் மற்றும் வருகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற, வாடிக்கையாளர், சப்ளையர், விற்பனை பங்குதாரர் மற்றும் முன்னணி குறிப்பு நீக்க"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,கருத்துக்களம்
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,சப்ளையர் வாடிக்கையாளர் வழங்குகிறது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,காட்டு வரி இடைவெளிக்கு அப்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,அடுத்த நாள் பதிவுசெய்ய தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,காட்டு வரி இடைவெளிக்கு அப்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது '
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
 DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய."
 DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள்
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,கிடைக்கும் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,பிறந்த தேதி இன்று விட அதிகமாக இருக்க முடியாது.
 ,Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,திறந்த அமை
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு மின்னஞ்சல்
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,பொருள் மற்றும் உத்தரவாதத்தை விபரங்கள்
 DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,பொறுப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,டெம்ப்ளேட்
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,பயனர்கள் சேர்க்கவும்
 DocType: Pricing Rule,Item Group,உருப்படியை குழு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} அமைப்பு&gt; அமைப்புகள் வழியாக&gt; பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்கவும்
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),உண்மையான தொடங்கும் தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்
 DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,மொத்த நேரம்
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,அச்சிடுதல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து
 DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
 DocType: Account,Bank,வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,விமானத்துறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,சேமிப்பு
 DocType: Employee,Offer Date,ஆஃபர் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,மேற்கோள்கள்
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,அதிகபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,பட காட்சி
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,தலைப்பு அச்சிட
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: C-Form,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,மூலப்பொருட்களின்
 DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,முதல் பதிவுசெய்ய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,தேதி திறந்து தேதி மூடுவதற்கு முன் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,பொருள் கொண்ட போட்டி கொடுப்பனவு
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,பொருள் வேண்டுகோள் பெற
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,மொத்த தற்போதைய
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,கணக்கு அறிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,மணி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \
  மேம்படுத்தப்பட்டது"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல்
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,அமைவு பணியாளர் மனித வள கணினி பெயரிடும்&gt; மனிதவள அமைப்புகள்
 DocType: Account,Tax,வரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ரோ {0}: {1} ஒரு செல்லுபடியாகும் அல்ல {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),தொடக்க புள்ளி (POS) த்தில்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,மேம்படுத்தல் விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும்
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக
 DocType: Item,Attributes,கற்பிதங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,பொருள் குறியீடு&gt; பொருள் குழு&gt; பிராண்ட்
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},கணக்கு {0} செய்கிறது நிறுவனம் சொந்தமானது {1}
 DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ஆபரேஷன் ஐடி அமைக்க
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,இல்லை மொபைல்
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,பத்திரிகை பதிவு செய்ய
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
 DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,வர்த்தகம்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},பிழை: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது
 DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாளம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,அளவு அவுட்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,நிதி சேவைகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} கற்பிதம் மதிப்பு எல்லைக்குள் இருக்க வேண்டும் {1} க்கு {2} அதிகரிப்பில் {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,கணக்குகள் இயல்புநிலை
 DocType: Tax Rule,Billing State,பில்லிங் மாநிலம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,பரிமாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,பரிமாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,பண்பு உயர்வு {0} 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்
 DocType: Naming Series,Setup Series,அமைப்பு தொடர்
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,தேதி விலைப்பட்டியல்
 DocType: Supplier,Contact HTML,தொடர்பு HTML
+,Inactive Customers,செயல்பாடற்ற வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத
 DocType: Features Setup,POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,அடுத்து தேதி நாள் மற்றும் மாதம் நாளில் மீண்டும் சமமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,அமைவு அமைப்பு வழியாக வருகை தொடர் எண்ணிக்கையில்&gt; எண் தொடர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
 DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,விருப்பம்
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ஆணை எண்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ஆணை எண்
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகளை குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,குழந்தை சேர்
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,திறப்பு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,திறப்பு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,தொடர் #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,மதிப்பு / விளக்கம்
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,கடன் மற்றும் பற்று {0} # சம அல்ல {1}. வித்தியாசம் இருக்கிறது {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,வயது
 DocType: Time Log,Billing Amount,பில்லிங் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்
 DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,திறந்த அறிவிப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;அறிவித்தல் \ மின்னஞ்சல் முகவரி&#39; உள்ள ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,புதிய வாடிக்கையாளர் வருவாய்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,முறிவு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,கணக்கு: {0} நாணயத்துடன்: {1} தேர்வு செய்ய முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,கணக்கு: {0} நாணயத்துடன்: {1} தேர்வு செய்ய முடியாது
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,காசோலை தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.
 DocType: Brand,Item Manager,பொருள் மேலாளர்
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,சுருக்கமான
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,வண்டியை அமைக்க வரி விதி
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,அமைக்கவும் மேட்சிங் தொகை
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,சுருக்கமான கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,எங்கள் மேம்படுத்தல்கள் சந்தாதாரராக உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி
 ,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,வரி டெம்ப்ளேட் கட்டாயமாகும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ரோ # {0}: தொடர் எந்த கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக
 ,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,விரைவு நுழைவு
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","மினிட்ஸ் 
  'நேரம் பதிவு' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
 DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
 DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும்
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
+DocType: Project,Project Name,திட்டம் பெயர்
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,பற்று
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங்குகள் ஒதுக்கீடு
 DocType: Production Order,Operation Cost,அறுவை சிகிச்சை செலவு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,நிதியாண்டு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
 DocType: Item,Taxes,வரி
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
 DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்
 DocType: Sales Invoice,End Date,இறுதி நாள்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,பங்கு பரிவர்த்தனைகள்
 DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து
 DocType: Account,Expense,செலவு
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,கண்காட்சி
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற நிறுவனம், கட்டாயமாகும்"
 DocType: Item Attribute,From Range,வரம்பில் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,மார்க் இருக்காது
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும்
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,இருந்து பொருட்களை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,இருந்து பொருட்களை சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை
 DocType: Account,Asset,சொத்து
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} க்கான {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,செலவு மையங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,வரப்புயர .
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,அடுத்த தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,அமைப்பு நுழைவாயில் கணக்குகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,அமைப்பு நுழைவாயில் கணக்குகள்.
 DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள்
 ,Cash Flow,பண பரிமாற்ற
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,விண்ணப்ப காலம் இரண்டு alocation பதிவுகள் முழுவதும் இருக்க முடியாது
 DocType: Item Group,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு
 DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},இயல்புநிலை நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை உள்ளது - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,புதிய {0} பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,பொது லெட்ஜர் படி வங்கி அறிக்கை சமநிலை
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,வரை / இருந்து குறிப்பிடவும்
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,வாடிக்கையாளர்&gt; வாடிக்கையாளர் குழு&gt; பிரதேசம்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,தற்போதைய BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,உத்தரவாதத்தை
 DocType: Production Order,Warehouses,கிடங்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,குழு முனை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்
 DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,வாங்கும்
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
 DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,கொல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்
 DocType: Account,Receivable,பெறத்தக்க
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ரோ # {0}: கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உள்ளது என சப்ளையர் மாற்ற அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ரோ # {0}: கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உள்ளது என சப்ளையர் மாற்ற அனுமதி
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள்
 DocType: Employee Education,Employee Education,ஊழியர் கல்வி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,அது பொருள் விவரம் எடுக்க தேவை.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,அது பொருள் விவரம் எடுக்க தேவை.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,நிகர சம்பளம்
 DocType: Account,Account,கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,தொடர் இல {0} ஏற்கனவே பெற்றுள்ளது
 ,Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்
 DocType: Customer,Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம்
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},தவறான {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,விடுப்பு
 DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} அமைப்பு&gt; அமைப்புகள் வழியாக&gt; பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி
 DocType: Item,Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை
 DocType: Company,Warn,எச்சரிக்கை
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","வேறு எந்த கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சியாகும்."
 DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர்
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref கோட்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,பணம் நுழைவாயில்
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ஸ்நாக்ஸ்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,தேர்வு பிராண்ட் ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும்
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
 DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,காசோலைகள் மற்றும் வைப்பு தவறாக அகற்றப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க
 DocType: Time Log,Hours,மணி
 DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,பரிவர்த்தனை நாணய பணம் நுழைவாயில் நாணய அதே இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,பெறவும்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,பெறவும்
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% முழுமையான
 DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,முக்கிய செய்திகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
 ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள்
 DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்
 DocType: Time Log,For Manufacturing,உற்பத்தி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,மொத்த
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,வருமானம்
 DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,நிதியாண்டு {0} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ஏற்கனவே படியாக நேரம் பரிசீலனை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது
 ,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,மின்
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ரோ {0}: மாற்று வீதம் கட்டாயமாகும்
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
 DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,இறக்குமதி சந்தாதாரர்கள்
 DocType: Target Detail,Target Qty,இலக்கு அளவு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,அமைவு அமைப்பு வழியாக வருகை தொடர் எண்ணிக்கையில்&gt; எண் தொடர்
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout அமைப்புகள்
 DocType: Attendance,Present,தற்போது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க கூடாது
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,சிறு
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,உங்கள் மின்னஞ்சலை உறுதிப்படுத்துக
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் காலத்தில் நாட்கள் விட
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
 DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி
 DocType: Sales Order,Printing Details,அச்சிடுதல் விபரங்கள்
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,பொறியாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,தேடல் துணை கூட்டங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
 DocType: Production Order,Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
 DocType: Tax Rule,Validity,ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
 DocType: Attendance,Attendance,கவனம்
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,அறிக்கைகள்
 DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள்
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
 ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள்
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
 DocType: Task,Review Date,தேதி
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,அட்வான்ஸ் கொடுப்பனவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
 DocType: Company,Round Off Account,கணக்கு ஆஃப் சுற்றுக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,விற்பனை நபர்
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங்
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,பட்ஜெட் மற்றும் செலவு மையம்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு
 DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
 DocType: GL Entry,Credit Amount,கடன் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள்
 DocType: Sales Invoice,Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,பொருள் குறியீடு&gt; பொருள் குழு&gt; பிராண்ட்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது."
 DocType: Address,Office,அலுவலகம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ரோ {0}: கட்சி / கணக்கு பொருந்தவில்லை {1} / {2} உள்ள {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,தற்போதைய முகவரி
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,தொகுதி சரக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,தொகுதி சரக்கு
 DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ரசீது செய்தி வாங்க
 DocType: Production Order,Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,செய்திமடல் பட்டியல் சந்தாதாரர்
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள்
 DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு%
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும்
 DocType: POS Profile,POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,கொடுப்பனவு URL ஐ செய்தி
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,செலுத்தப்படாத மொத்த
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,வாங்குபவர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம்
 DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,அடையாளமிட்ட வருகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,கடன் அட்டை
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,அடுத்த நாள்
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் உள்ளிடவும்
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
 DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,மாற்று செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,அனலிட்டிக்ஸ்
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படும். அமைப்பு&gt; அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்&gt; முகவரி டெம்ப்ளேட் இருந்து ஒரு புதிய ஒன்றை உருவாக்க கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,பெறுதல் மற்றும் பில்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,வடிவமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
 DocType: Serial No,Delivery Details,விநியோக விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
 ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்"
 ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(அரை நாள்)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(அரை நாள்)
 DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள்
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,தயவு செய்து மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை ஆணைகள் நுழைய
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கிற்கு தேவையான {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref தேதி
 DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index 0e6c860..bde313f 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రద్దు చేయలేము రద్దు మొదటి అది Unstop
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},కరెన్సీ ధర జాబితా కోసం అవసరం {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* లావాదేవీ లెక్కించబడతాయి.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,దయచేసి సెటప్ను ఉద్యోగి మానవ వనరుల వ్యవస్థ నామకరణ&gt; ఆర్ సెట్టింగులు
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,కస్టమర్ సంప్రదించండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ట్రీ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ఉద్యోగం అభ్యర్థి
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,పరామితి
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,రో # {0}: రేటు అదే ఉండాలి {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,న్యూ లీవ్ అప్లికేషన్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},లోపం: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,న్యూ లీవ్ అప్లికేషన్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,బ్యాంక్ డ్రాఫ్ట్
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా మోడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,షో రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),రుణాలు (లయబిలిటీస్)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,తరలింపు ఇయర్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,అందుబాటులో ఉంది
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ఆరోగ్య సంరక్షణ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,మంత్లీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),చెల్లింపు లో ఆలస్యం (రోజులు)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,వాయిస్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,వాయిస్
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ఆవర్తకత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,రక్షణ
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,స్టాక్ వాడుకరి
 DocType: Company,Phone No,ఫోన్ సంఖ్య
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","చర్యలు యొక్క లాగ్, బిల్లింగ్ సమయం ట్రాకింగ్ కోసం ఉపయోగించవచ్చు పనులు వ్యతిరేకంగా వినియోగదారులు ప్రదర్శించారు."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},న్యూ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},న్యూ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,సేల్స్ భాగస్వాములు కమిషన్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,కంటే ఎక్కువ 5 అక్షరాలు కాదు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Payment Request,Payment Request,చెల్లింపు అభ్యర్థన
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","రెండు నిలువు, పాత పేరు ఒక మరియు కొత్త పేరు కోసం ఒక csv ఫైల్ అటాచ్"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,మాతృ వివరాలు docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,కిలొగ్రామ్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ఒక Job కొరకు తెరవడం.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ఒక Job కొరకు తెరవడం.
 DocType: Item Attribute,Increment,పెంపు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,తప్పిపోయిన పేపాల్ సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,వేర్హౌస్ ఎంచుకోండి ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,వివాహితులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},కోసం అనుమతి లేదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,నుండి అంశాలను పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},స్టాక్ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},స్టాక్ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,పునరుద్దరించటానికి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,కిరాణా
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 పఠనం
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,సేల్స్ వాయిస్ అంశం
 DocType: Account,Credit,క్రెడిట్
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ వ్రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,స్టాక్ నివేదికలు
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,వేర్హౌస్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},క్రెడిట్ పరిమితి కస్టమర్ కోసం దాటింది చేయబడింది {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,పన్ను టైప్
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} లో సెలవు తేదీ నుండి నేటివరకు మధ్య జరిగేది కాదు
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,స్పెసిఫికేషన్ వివరాలు పొందండి
 DocType: Lead,Interested,ఆసక్తి
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,మెటీరియల్ బిల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ప్రారంభోత్సవం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},నుండి {0} కు {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,అంశం గ్రూప్ నుండి కాపీ
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,సంస్థాపన స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ప్యాక్ చేసిన అంశాల తిరస్కరించబడిన అంగీకరించిన + అంశం అందుకున్నారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,సప్లై రా మెటీరియల్స్ కొనుగోలు కోసం
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,అంశం {0} కొనుగోలు అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,అంశం {0} కొనుగోలు అంశం ఉండాలి
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", మూస తగిన డేటా నింపి ఆ మారిన ఫైలులో అటాచ్. ఎంపిక కాలంలో అన్ని తేదీలు మరియు ఉద్యోగి కలయిక ఉన్న హాజరు రికార్డుల తో, టెంప్లేట్ వస్తాయి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} ఐటెమ్ చురుకుగా కాదు లేదా జీవితాంతం చేరుకుంది చెయ్యబడింది
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,సేల్స్ వాయిస్ సమర్పించిన తర్వాత అప్డేట్ అవుతుంది.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS సెంటర్
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,న్యూ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,బ్యాచ్ బిల్లింగ్ కోసం సమయం దినచర్య.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,బ్యాచ్ బిల్లింగ్ కోసం సమయం దినచర్య.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,వార్తా ఇప్పటికే పంపబడింది
 DocType: Lead,Request Type,అభ్యర్థన పద్ధతి
 DocType: Leave Application,Reason,కారణము
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ఉద్యోగి చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,బ్రాడ్కాస్టింగ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ఎగ్జిక్యూషన్
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,కార్యకలాపాల వివరాలను చేపట్టారు.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,కార్యకలాపాల వివరాలను చేపట్టారు.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,నిర్వహణ స్థితి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,అంశాలు మరియు ధర
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,అంశాలు మరియు ధర
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},తేదీ నుండి ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. తేదీ నుండి ఊహిస్తే = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,మీరు అప్రైసల్ సృష్టిస్తున్నారు వీరిలో ఎంప్లాయ్ ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},కేంద్రం {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు ఖర్చు {1}
 DocType: Customer,Individual,వ్యక్తిగత
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,నిర్వహణ సందర్శనలకు ప్రణాళిక.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,నిర్వహణ సందర్శనలకు ప్రణాళిక.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,సందేశం కోసం URL పరామితి ఎంటర్
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ధర మరియు రాయితీ దరఖాస్తు కోసం రూల్స్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ధర మరియు రాయితీ దరఖాస్తు కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ఈ సమయం లాగిన్ విభేదాలు {0} కోసం {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ధర జాబితా కొనడం లేదా అమ్మడం కోసం వర్తించే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},సంస్థాపన తేదీ అంశం కోసం డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ధర జాబితా రేటు తగ్గింపు (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select నియమాలు మరియు నిబంధనలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,అవుట్ విలువ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,అవుట్ విలువ
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,సేల్స్ ఆర్డర్స్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,వాల్యువేషన్
 ,Purchase Order Trends,ఆర్డర్ ట్రెండ్లులో కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,సంవత్సరం ఆకులు కేటాయించుటకు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,సంవత్సరం ఆకులు కేటాయించుటకు.
 DocType: Earning Type,Earning Type,ఎర్నింగ్ టైప్
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ఆపివేయి సామర్థ్యం ప్రణాళిక మరియు సమయం ట్రాకింగ్
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,బ్యాంకు ఖాతా
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,ఫైనాన్సింగ్ నుండి నికర నగదు
 DocType: Lead,Address & Contact,చిరునామా &amp; సంప్రదింపు
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,మునుపటి కేటాయింపులు నుండి ఉపయోగించని ఆకులు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},తదుపరి పునరావృత {0} లో రూపొందే {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},తదుపరి పునరావృత {0} లో రూపొందే {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,మొత్తం చందాదార్లు
 ,Contact Name,సంప్రదింపు పేరు
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,పైన పేర్కొన్న ప్రమాణాలను కోసం జీతం స్లిప్ సృష్టిస్తుంది.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ఇచ్చిన వివరణను
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,కొనుగోలు కోసం అభ్యర్థన.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,మాత్రమే ఎంచుకున్న లీవ్ అప్రూవర్గా ఈ లీవ్ అప్లికేషన్ సమర్పించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,కొనుగోలు కోసం అభ్యర్థన.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,మాత్రమే ఎంచుకున్న లీవ్ అప్రూవర్గా ఈ లీవ్ అప్లికేషన్ సమర్పించవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,తేదీ ఉపశమనం చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,సంవత్సరానికి ఆకులు
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,బ్యాచ్ ఉన్నప్పుడు అప్డేట్ అవుతుంది.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} వేర్హౌస్ కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,అంశం వెబ్సైట్ స్పెసిఫికేషన్
 DocType: Payment Tool,Reference No,ప్రస్తావన
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Leave నిరోధిత
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Leave నిరోధిత
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,బ్యాంక్ ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,వార్షిక
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,హబ్ లో ప్రచురించండి
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,నవీకరణ క్లియరెన్స్ తేదీ
 DocType: Item,Purchase Details,కొనుగోలు వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},కొనుగోలు ఆర్డర్ లో &#39;రా మెటీరియల్స్ పంపినవి&#39; పట్టికలో దొరకలేదు అంశం {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,రిలేషన్
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ప్రపంచవ్యాప్తంగా షిప్పింగ్
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,వినియోగదారుడు నుండి ధృవీకరించబడిన ఆదేశాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,వినియోగదారుడు నుండి ధృవీకరించబడిన ఆదేశాలు.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,తిరస్కరించబడిన పరిమాణం
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","డెలివరీ గమనిక, కొటేషన్, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు అందుబాటులో ఫీల్డ్"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS పంపినవారు పేరు
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,మాక్స్ 5 అక్షరాలు
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,జాబితాలో మొదటి లీవ్ అప్రూవర్గా డిఫాల్ట్ లీవ్ అప్రూవర్గా సెట్ చేయబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,తెలుసుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,సరఫరాదారు&gt; సరఫరాదారు టైప్
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ఉద్యోగి ప్రతి కార్యాచరణ ఖర్చు
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,అకౌంట్స్ కోసం సెట్టింగులు
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,సేల్స్ పర్సన్ ట్రీ నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,సేల్స్ పర్సన్ ట్రీ నిర్వహించండి.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,కవర్ లెటర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,అత్యుత్తమ చెక్కుల మరియు క్లియర్ డిపాజిట్లు
 DocType: Item,Synced With Hub,హబ్ సమకాలీకరించబడింది
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ఆటోమేటిక్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టి పై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయి
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,మల్టీ కరెన్సీ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,వాయిస్ పద్ధతి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,పన్నులు ఏర్పాటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,మీరు వైదొలగిన తర్వాత చెల్లింపు ఎంట్రీ మారిస్తే. మళ్ళీ తీసి దయచేసి.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,దేశములలో చెలామణి
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","కరెన్సీ, మార్పిడి రేటు, దిగుమతి మొత్తం, దిగుమతి గ్రాండ్ మొత్తం etc వంటి అన్ని దిగుమతి సంబంధిత రంగాల్లో కొనుగోలు రసీదులు, సరఫరాదారు కొటేషన్, కొనుగోలు వాయిస్, పర్చేజ్ ఆర్డర్ మొదలైనవి అందుబాటులో ఉన్నాయి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ఈ అంశాన్ని ఒక మూస మరియు లావాదేవీలలో ఉపయోగించబడదు. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప అంశం గుణాలను భేదకాలలోకి పైగా కాపీ అవుతుంది
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,భావించబడుతున్నది మొత్తం ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,నమోదు రంగంలో విలువ &#39;డే ఆఫ్ ది మంత్ రిపీట్&#39; దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,భావించబడుతున్నది మొత్తం ఆర్డర్
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,నమోదు రంగంలో విలువ &#39;డే ఆఫ్ ది మంత్ రిపీట్&#39; దయచేసి
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,కస్టమర్ కరెన్సీ కస్టమర్ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది రేటుపై
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","బిఒఎం, డెలివరీ గమనిక, కొనుగోలు వాయిస్, ప్రొడక్షన్ ఆర్డర్, పర్చేజ్ ఆర్డర్, కొనుగోలు రసీదులు, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు, స్టాక్ ఎంట్రీ, timesheet అందుబాటులో"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,పన్ను శాతమ్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ఇప్పటికే ఉద్యోగి కోసం కేటాయించిన {1} కాలానికి {2} కోసం {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,అంశాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,అంశాన్ని ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","అంశం: {0} బ్యాచ్ వారీగా, బదులుగా ఉపయోగించడానికి స్టాక్ ఎంట్రీ \ స్టాక్ సయోధ్య ఉపయోగించి రాజీపడి సాధ్యం కాదు నిర్వహించేది"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించిన కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},రో # {0}: బ్యాచ్ లేవు అదే ఉండాలి {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,కాని గ్రూప్ మార్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,కొనుగోలు రసీదులు సమర్పించిన తప్పక
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ఒక అంశం యొక్క బ్యాచ్ (చాలా).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ఒక అంశం యొక్క బ్యాచ్ (చాలా).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,వాయిస్ తేదీ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,డెబిట్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},మాత్రమే కంపెనీవారి ప్రతి 1 ఖాతా ఉండగలడు {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,అప్రూవర్గా వదిలి పేరు
 ,Schedule Date,షెడ్యూల్ తేదీ
 DocType: Packed Item,Packed Item,ప్యాక్ అంశం
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి వ్యతిరేకంగా ఉద్యోగి {0} అవసరమయ్యారు - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,వినియోగదారులు మరియు సరఫరాదారులతో కోసం ఖాతాలను సృష్టించడం లేదు దయచేసి. వారు కస్టమర్ / సరఫరాదారు మాస్టర్స్ నుండి నేరుగా సృష్టించబడతాయి.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,కొనుగోలు నమోదు
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,వర్తించే ఛార్జీలు
 DocType: Workstation,Consumable Cost,వినిమయ వ్యయం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) పాత్ర కలిగి ఉండాలి &#39;లీవ్ అప్రూవర్గా&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) పాత్ర కలిగి ఉండాలి &#39;లీవ్ అప్రూవర్గా&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,వాహనం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,మెడికల్
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ఆ ఈమెయిల్ భాగంగా వెళ్ళే పరిచయ టెక్స్ట్ అనుకూలీకరించండి. ప్రతి లావాదేవీ ఒక ప్రత్యేక పరిచయ టెక్స్ట్ ఉంది.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),కాదు చిహ్నాలు క్రింది వాటిని కలిగి లేదు (ఉదా. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ఘనీభవించిన వరకు అకౌంట్స్
 DocType: SMS Log,Sent On,న పంపిన
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Employee రికార్డు ఎంపిక రంగంలో ఉపయోగించి రూపొందించినవారు ఉంది.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,వర్తించదు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,హాలిడే మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,హాలిడే మాస్టర్.
 DocType: Material Request Item,Required Date,అవసరం తేదీ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,రశీదు చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
 DocType: BOM,Costing,ఖరీదు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","తనిఖీ ఉంటే ఇప్పటికే ప్రింట్ రేటు / ప్రింట్ మొత్తం చేర్చబడుతుంది వంటి, పన్ను మొత్తాన్ని పరిగణించబడుతుంది"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,మొత్తం ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,కేటాయించింది మొత్తం ఆకులు తప్పనిసరి
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ఒక ఉద్యోగ అవకాశాల వివరణ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,నేడు పెండింగ్లో కార్యకలాపాలు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,హాజరు రికార్డు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,హాజరు రికార్డు.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,జర్నల్ ఎంట్రీలు
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ఉత్పత్తి ప్లాన్ వుపయోగించే
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(నిమిషాలు) ఆపరేషన్స్ మధ్య సమయం
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Stock Entry,Difference Account,తేడా ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,దాని ఆధారపడి పని {0} సంవృతం కాదు దగ్గరగా పని కాదు.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,అదనపు నిర్వహణ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,కాస్మటిక్స్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,అంశం
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),తేడా (డాక్టర్ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,లాభం మరియు నష్టం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,మేనేజింగ్ ఉప
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,డిఫాల్ట్ చిరునామా మూస దొరకలేదు. దయచేసి సెటప్&gt; ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్&gt; చిరునామా మూస నుండి ఒక కొత్త సృష్టించడానికి.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,మేనేజింగ్ ఉప
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ఫర్నిచర్ మరియు స్థాపిత
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} ఖాతా కంపెనీకి చెందదు: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,డిఫాల్ట్ కస్టమర్ గ్రూప్
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ఆపివేసినా, &#39;నున్నటి మొత్తం&#39; రంగంలో ఏ లావాదేవీ లో కనిపించవు"
 DocType: BOM,Operating Cost,నిర్వహణ ఖర్చు
-,Gross Profit,స్థూల లాభం
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,స్థూల లాభం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,పెంపు 0 ఉండకూడదు
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,వస్తు అవసరాల
 DocType: Company,Delete Company Transactions,కంపెనీ లావాదేవీలు తొలగించు
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** మంత్లీ పంపిణీ ** మీ వ్యాపార లో మీరు కాలికోద్యోగం ఉంటే మీరు నెలల అంతటా మీ బడ్జెట్ పంపిణీ సహాయపడుతుంది. **, ఈ పంపిణీ ఉపయోగించి బడ్జెట్ పంపిణీ ** ఖర్చు కేంద్రంలో ** ఈ ** మంత్లీ పంపిణీ సెట్"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,వాయిస్ పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,మొదటి కంపెనీ మరియు పార్టీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,ఫైనాన్షియల్ / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,ఫైనాన్షియల్ / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,పోగుచేసిన విలువలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","క్షమించండి, సీరియల్ సంఖ్యలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
 DocType: Project Task,Project Task,ప్రాజెక్ట్ టాస్క్
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,పునఃప్రారంభం జోడింపు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,పునరావృత
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,కేటాయించాల్సిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ (డ్రాప్ షిప్)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,జీతం భాగాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,జీతం భాగాలు.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,సంభావ్య వినియోగదారులు డేటాబేస్.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,కస్టమర్ లేదా అంశం
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,కస్టమర్ డేటాబేస్.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,కస్టమర్ డేటాబేస్.
 DocType: Quotation,Quotation To,.కొటేషన్
 DocType: Lead,Middle Income,మధ్య ఆదాయ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ప్రారంభ (CR)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ప్రస్తావన &amp; సూచన తేదీ అవసరం {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,కస్టమర్ యొక్క Vendor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",తగిన సమూహం (సాధారణంగా ఫండ్స్ అప్లికేషన్&gt; ప్రస్తుత ఆస్తులు&gt; బ్యాంక్ ఖాతాలకు వెళ్ళి (రకం చైల్డ్ జోడించు) పై క్లిక్ చేసి కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి &quot;బ్యాంక్&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ప్రతిపాదన రాయడం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,మరో సేల్స్ పర్సన్ {0} అదే ఉద్యోగి ఐడితో ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,మాస్టర్స్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,నవీకరణ బ్యాంక్ ట్రాన్సాక్షన్ తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ప్రతికూల స్టాక్ లోపం ({6}) అంశం కోసం {0} గిడ్డంగిలో {1} లో {2} {3} లో {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,సమయం ట్రాకింగ్
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ఫిస్కల్ ఇయర్ కంపెనీ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN వివరాలు
 DocType: Time Log,Billed,బిల్
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Employee,Organization Profile,ఆర్గనైజేషన్ ప్రొఫైల్
 DocType: Employee,Reason for Resignation,రాజీనామా కారణం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,వాయిస్ / జర్నల్ ఎంట్రీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; లేదు ఫిస్కల్ ఇయర్ లో {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,మాడ్యూల్ కొనుగోలు కోసం సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,మొదటి కొనుగోలు రసీదులు నమోదు చేయండి
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ద్వారా సరఫరాదారు నేమింగ్
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,డిఫాల్ట్ వ్యయంతో రేటు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","అప్పుడు ధర నిబంధనలకు మొదలైనవి కస్టమర్, కస్టమర్ గ్రూప్, భూభాగం, సరఫరాదారు, సరఫరాదారు పద్ధతి, ప్రచారం, అమ్మకపు భాగస్వామిగా ఆధారంగా వడకట్టేస్తుంది"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ఇన్వెంటరీ నికర మార్పును
 DocType: Employee,Passport Number,పాస్పోర్ట్ సంఖ్య
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,నిమిషాల్లో
 DocType: Issue,Resolution Date,రిజల్యూషన్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,ఉద్యోగి లేదా కంపెనీని కోసం ఒక హాలిడే జాబితా సెట్ చెయ్యండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},చెల్లింపు విధానం లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},చెల్లింపు విధానం లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ద్వారా కస్టమర్ నేమింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,గ్రూప్ మార్చు
 DocType: Activity Cost,Activity Type,కార్యాచరణ టైప్
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,స్థిర డేస్
 DocType: Quotation Item,Item Balance,అంశం సంతులనం
 DocType: Sales Invoice,Packing List,ప్యాకింగ్ జాబితా
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,కొనుగోలు ఉత్తర్వులు సరఫరా ఇచ్చిన.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,కొనుగోలు ఉత్తర్వులు సరఫరా ఇచ్చిన.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ప్రచురణ
 DocType: Activity Cost,Projects User,ప్రాజెక్ట్స్ వాడుకరి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,సేవించాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} వాయిస్ వివరాలు పట్టికలో దొరకలేదు
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ రౌండ్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ సందర్శించండి {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ సందర్శించండి {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
 DocType: Material Request,Material Transfer,మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ఓపెనింగ్ (డాక్టర్)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},పోస్టింగ్ స్టాంప్ తర్వాత ఉండాలి {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ఇతర వివరాలు
 DocType: Account,Accounts,అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,మార్కెటింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే రూపొందించినవారు ఉంటుంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే రూపొందించినవారు ఉంటుంది
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,వాటి వరుస nos ఆధారంగా అమ్మకాలు మరియు కొనుగోలు పత్రాలు అంశం ట్రాక్. ఈ కూడా ఉత్పత్తి వారంటీ వివరాలు ట్రాక్ ఉపయోగించవచ్చు ఉంది.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,ఈ సంవత్సరం మొత్తం బిల్లింగ్
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ఏరోస్పేస్
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,క్రెడిట్ కార్డ్ ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,టాస్క్ Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,గూడ్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,విలువ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,కంపెనీ మరియు అకౌంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,గూడ్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,విలువ
 DocType: Lead,Campaign Name,ప్రచారం పేరు
 ,Reserved,రిసర్వ్డ్
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,సప్లై రా మెటీరియల్స్
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,మీరు కాలమ్ &#39;జర్నల్ ఎంట్రీ వ్యతిరేకంగా&#39; ప్రస్తుత రసీదును ఎంటర్ కాదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,శక్తి
 DocType: Opportunity,Opportunity From,నుండి అవకాశం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,మంత్లీ జీతం ప్రకటన.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,మంత్లీ జీతం ప్రకటన.
 DocType: Item Group,Website Specifications,వెబ్సైట్ లక్షణాలు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},మీ చిరునామా మూస లోపం ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,కొత్త ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: నుండి {0} రకం {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: నుండి {0} రకం {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,రో {0}: మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","అదే ప్రమాణాల బహుళ ధర రూల్స్ ఉనికిలో ఉంది, ప్రాధాన్యత కేటాయించి వివాద పరిష్కారం దయచేసి. ధర నియమాలు: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఆకు నోడ్స్ వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు. గుంపులు వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీలు అనుమతి లేదు.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,నిర్వహణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},అంశం అవసరం కొనుగోలు రసీదులు సంఖ్య {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,అంశం విలువను ఆపాదించే
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,సేల్స్ ప్రచారాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,సేల్స్ ప్రచారాలు.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","అన్ని సేల్స్ లావాదేవీలు అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల / ఆదాయం తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు ** అంశాలు **. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. ప్రాథమిక రేటు లో కూడా ఈ పన్ను ?: మీరు ఈ తనిఖీ చేస్తే, ఈ పన్ను అంశం క్రింద పట్టిక చూపబడవు, కానీ మీ ప్రధాన అంశం పట్టికలో ప్రాథమిక రేటు చేర్చబడుతుంది అర్థం. మీరు వినియోగదారులకు ఒక ఫ్లాట్ (అన్ని పన్నుల కలుపుకొని) ధర ధర ఇవ్వాలని చోట ఈ ఉపయోగపడుతుంది."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,బ్యాంక్ A / C నం
-DocType: Expense Claim,Project,ప్రాజెక్టు
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,ప్రాజెక్టు
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 పఠనం
 DocType: Address,Personal,వ్యక్తిగత
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ఖర్చుల దావా రకం
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","జర్నల్ ఎంట్రీ {0} అది ఈ వాయిస్ లో అడ్వాన్సుగా తీసుకున్నాడు చేయాలి ఉంటే {1}, తనిఖీ ఉత్తర్వు మీద ముడిపడి ఉంది."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","జర్నల్ ఎంట్రీ {0} అది ఈ వాయిస్ లో అడ్వాన్సుగా తీసుకున్నాడు చేయాలి ఉంటే {1}, తనిఖీ ఉత్తర్వు మీద ముడిపడి ఉంది."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,బయోటెక్నాలజీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ఆఫీసు నిర్వహణ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,మొదటి అంశం నమోదు చేయండి
 DocType: Account,Liability,బాధ్యత
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,మంజూరు మొత్తం రో లో క్లెయిమ్ సొమ్ము కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,గూడ్స్ సోల్డ్ ఖాతా యొక్క డిఫాల్ట్ ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
 DocType: Employee,Family Background,కుటుంబ నేపథ్యం
 DocType: Process Payroll,Send Email,ఇమెయిల్ పంపండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,అధిక వెయిటేజీ ఉన్న అంశాలు అధికంగా చూపబడుతుంది
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,బ్యాంక్ సయోధ్య వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,నా రసీదులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,నా రసీదులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ఏ ఉద్యోగి దొరకలేదు
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ఆగిపోయింది
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,"ఒక వ్యాపారికి బహుకరించింది, మరలా ఉంటే"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ప్రారంభించడానికి BOM ఎంచుకోండి
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,అన్ని కస్టమర్ సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv ద్వారా స్టాక్ సంతులనం అప్లోడ్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv ద్వారా స్టాక్ సంతులనం అప్లోడ్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ప్రస్తుతం పంపండి
 ,Support Analytics,మద్దతు Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,వెబ్సైట్ వేర్హౌస్
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,కనీస ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,స్కోరు 5 కంటే తక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,సి ఫారం రికార్డులు
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,కస్టమర్ మరియు సరఫరాదారు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,సి ఫారం రికార్డులు
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,కస్టమర్ మరియు సరఫరాదారు
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,వినియోగదారుల నుండి మద్దతు ప్రశ్నలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,వినియోగదారుల నుండి మద్దతు ప్రశ్నలు.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;అమ్మకానికి పాయింట్&quot; లక్షణాలను సాధ్యం చేయటానికి
 DocType: Bin,Moving Average Rate,సగటు రేటు మూవింగ్
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ఐటమ్లను ఎంచుకోండి
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ధర లేదా డిస్కౌంట్
 DocType: Sales Team,Incentives,ఇన్సెంటివ్స్
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,అభ్యర్థించిన సంఖ్యలు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,చేసిన పనికి పొగడ్తలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,చేసిన పనికి పొగడ్తలు.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,స్టాక్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ప్రాజెక్టు విలువ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ఇప్పటికే క్రెడిట్ ఖాతా సంతులనం, మీరు &#39;డెబిట్&#39; గా &#39;సంతులనం ఉండాలి&#39; సెట్ అనుమతి లేదు"
 DocType: Account,Balance must be,సంతులనం ఉండాలి
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ధర ప్రచురించు
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,"బహుకరించింది, మరలా ఉంది"
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,అంశం లక్షణం విలువలు
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,చూడండి చందాదార్లు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు
 ,Received Items To Be Billed,స్వీకరించిన అంశాలు బిల్ టు
 DocType: Employee,Ms,కుమారి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ఆపరేషన్ కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో టైమ్ స్లాట్ దొరక్కపోతే {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ఉప శాసనసభలకు ప్రణాళిక పదార్థం
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,సేల్స్ భాగస్వాములు అండ్ టెరిటరీ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,బిఒఎం {0} సక్రియ ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,మొదటి డాక్యుమెంట్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,గోటో కార్ట్
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,మొత్తం డబ్బు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ఇంటర్నెట్ పబ్లిషింగ్
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,సంతులనం విలువ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,సంతులనం విలువ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,సేల్స్ ధర జాబితా
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,అంశాలను సమకాలీకరించడానికి ప్రచురించు
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,లీడ్ సమయం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు కోసం సృష్టించబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},రో # {0}: అంశం కోసం ఏ సీరియల్ రాయండి {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
 DocType: Job Opening,Publish on website,వెబ్ సైట్ ప్రచురించు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,వినియోగదారులకు ప్యాకేజీల.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,వినియోగదారులకు ప్యాకేజీల.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,పరోక్ష ఆదాయం
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,సెట్ చెల్లింపు మొత్తం = అత్యుత్తమ మొత్తంలో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,అంతర్భేధం
 ,Company Name,కంపెనీ పేరు
 DocType: SMS Center,Total Message(s),మొత్తం సందేశం (లు)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,బదిలీ కోసం అంశాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,బదిలీ కోసం అంశాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,అదనపు డిస్కౌంట్ శాతం
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,అన్ని సహాయ వీడియోలను జాబితాను వీక్షించండి
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,చెక్ జమ జరిగినది ఎక్కడ బ్యాంకు ఖాతాను ఎంచుకోండి తల.
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,వైట్
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),అన్ని లీడ్ (ఓపెన్)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,అడ్వాన్సెస్ పొందుతారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,చేయండి
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,పదాలు లో మొత్తం పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ఒక లోపం ఉంది. వన్ మూడింటిని కారణం మీరు రూపం సేవ్ చేయలేదు అని కావచ్చు. సమస్య కొనసాగితే support@erpnext.com సంప్రదించండి.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,నా కార్ట్
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ఖర్చు చెప్పడం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},కోసం చేసిన అంశాల {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,లీవ్ అప్లికేషన్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,కేటాయింపు టూల్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,కేటాయింపు టూల్ వదిలి
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,బ్లాక్ జాబితా తేదీలు వదిలి
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),మంత్లీ బడ్జెట్ (ఖర్చు ఖాతా కోసం) మించింది ఉంటే
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,నికర గంట రేట్
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,సృష్టి డాక్యుమెంట్ లేవు
 DocType: Issue,Issue,సమస్య
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ఖాతా కంపెనీతో సరిపోలడం లేదు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","అంశం రకరకాలు గుణాలు. ఉదా సైజు, రంగు మొదలైనవి"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","అంశం రకరకాలు గుణాలు. ఉదా సైజు, రంగు మొదలైనవి"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు నిర్వహణ ఒప్పందం కింద {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,నియామక
 DocType: BOM Operation,Operation,ఆపరేషన్
 DocType: Lead,Organization Name,సంస్థ పేరు
 DocType: Tax Rule,Shipping State,షిప్పింగ్ రాష్ట్రం
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,అమలు భాగస్వామి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} ఉంది {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,సంప్రదింపు సమాచారం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు మేకింగ్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు మేకింగ్
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,నికర బరువు UoM
 DocType: Item,Default Supplier,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ఉత్పత్తి అలవెన్స్ శాతం పైగా
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ముగింపు తేదీ ప్రారంభ తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Sales Person,Select company name first.,మొదటిది ఎంచుకోండి కంపెనీ పేరు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,డాక్టర్
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,కొటేషన్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,కొటేషన్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},కు {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,సమయం దినచర్య ద్వారా నవీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,సగటు వయసు
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,భవిష్యత్తులో కస్టమర్ కలుసుకుని మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,మీ సరఫరాదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
 DocType: Company,Default Currency,డిఫాల్ట్ కరెన్సీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,కస్టమర్&gt; కస్టమర్ గ్రూప్&gt; భూభాగం
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ఈ సంప్రదించండి హోదా ఎంటర్
 DocType: Expense Claim,From Employee,Employee నుండి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,హెచ్చరిక: సిస్టమ్ అంశం కోసం మొత్తం నుండి overbilling తనిఖీ చెయ్యదు {0} లో {1} సున్నా
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,హెచ్చరిక: సిస్టమ్ అంశం కోసం మొత్తం నుండి overbilling తనిఖీ చెయ్యదు {0} లో {1} సున్నా
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,తేడా ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,తేదీ నుండి హాజరు
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,కీ పనితీరు ఏరియా
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,మీ సూచన కోసం కంపెనీ నమోదు సంఖ్యలు. పన్ను సంఖ్యలు మొదలైనవి
 DocType: Sales Partner,Distributor,పంపిణీదారు
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,షాపింగ్ కార్ట్ షిప్పింగ్ రూల్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',సెట్ &#39;న అదనపు డిస్కౌంట్ వర్తించు&#39; దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',సెట్ &#39;న అదనపు డిస్కౌంట్ వర్తించు&#39; దయచేసి
 ,Ordered Items To Be Billed,క్రమ అంశాలు బిల్ టు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,రేంజ్ తక్కువ ఉండాలి కంటే పరిధి
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,సమయం దినచర్య ఎంచుకోండి మరియు ఒక కొత్త సేల్స్ వాయిస్ సృష్టించడానికి సమర్పించండి.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,పూర్తయ్యింది అంశం {0} తయారీ రకం ప్రవేశానికి ఎంటర్ చెయ్యాలి
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,తెరవడం అకౌంటింగ్ సంతులనం
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,సేల్స్ వాయిస్ అడ్వాన్స్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,నథింగ్ అభ్యర్థించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,నథింగ్ అభ్యర్థించవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;అసలు ప్రారంభ తేదీ&#39; &#39;వాస్తవిక ముగింపు తేదీ&#39; కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,మేనేజ్మెంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,సమయం షీట్లు కోసం చర్యలు రకాల
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,సమయం షీట్లు కోసం చర్యలు రకాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},గాని డెబిట్ లేదా క్రెడిట్ మొత్తం అవసరమైన {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ఈ శ్రేణి Item కోడ్ చేర్చవలసి ఉంటుంది. మీ సంక్షిప్త &quot;SM&quot; మరియు ఉదాహరణకు, అంశం కోడ్ &quot;T- షర్టు&quot;, &quot;T- షర్టు-SM&quot; ఉంటుంది వేరియంట్ అంశం కోడ్"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,మీరు వేతనం స్లిప్ సేవ్ ఒకసారి (మాటలలో) నికర పే కనిపిస్తుంది.
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS ప్రొఫైల్ {0} ఇప్పటికే వినియోగదారుకు రూపొందించినవారు: {1} మరియు సంస్థ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UoM మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,సరఫరాదారు డేటాబేస్.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,సరఫరాదారు డేటాబేస్.
 DocType: Account,Balance Sheet,బ్యాలెన్స్ షీట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి కస్టమర్ సంప్రదించండి తేదీన ఒక రిమైండర్ పొందుతారు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","మరింత ఖాతాల గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు, కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,పన్ను మరియు ఇతర జీతం తగ్గింపులకు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,పన్ను మరియు ఇతర జీతం తగ్గింపులకు.
 DocType: Lead,Lead,లీడ్
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,వేర్హౌస్
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;ఎంట్రీలు&#39; ఖాళీగా ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},తో నకిలీ వరుసగా {0} అదే {1}
 ,Trial Balance,ట్రయల్ బ్యాలెన్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,గ్రిడ్ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,మొదటి ఉపసర్గ దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,రీసెర్చ్
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,వేర్హౌస్ సంప్రదింపు సమాచారం
 DocType: Address,City/Town,నగరం / పట్టణం
+DocType: Address,Is Your Company Address,మీ కంపెనీ అడ్రస్ ఇస్
 DocType: Email Digest,Annual Income,వార్షిక ఆదాయం
 DocType: Serial No,Serial No Details,సీరియల్ సంఖ్య వివరాలు
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,అంశం పన్ను రేటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, కేవలం క్రెడిట్ ఖాతాల మరొక డెబిట్ ప్రవేశం వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,రాజధాని పరికరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ధర రూల్ మొదటి ఆధారంగా ఎంపిక ఉంటుంది అంశం, అంశం గ్రూప్ లేదా బ్రాండ్ కావచ్చు, ఫీల్డ్ &#39;న వర్తించు&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,అమ్మకాల వెబ్సైట్
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,గోల్
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ఎడిట్ వివరణ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ అనుకున్న తేదీ ప్రారంభించండి కంటే తక్కువ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ఖాతా రకం చేస్తోంది లావాదేవీలు ఈ ఖాతా ఎంచుకోవడం లో సహాయపడుతుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),గ్రాండ్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,మొత్తం అవుట్గోయింగ్
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),వార్షిక బడ్జెట్ (ఖర్చు ఖాతా కోసం) మించింది ఉంటే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,మధ్య దొరకలేదు అతివ్యాప్తి పరిస్థితులు:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఇప్పటికే కొన్ని ఇతర రసీదును వ్యతిరేకంగా సర్దుబాటు
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,మొత్తం ఆర్డర్ విలువ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,మొత్తం ఆర్డర్ విలువ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ఆహార
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ఏజింగ్ రేంజ్ 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,మీరు మాత్రమే ఒక సమర్పించిన ఉత్పత్తి ఆదేశాలకు వ్యతిరేకంగా ఒక సమయంలో లాగ్ చేయవచ్చు
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,సందర్శనల సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","పరిచయాలకు వార్తాలేఖలు, దారితీస్తుంది."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","పరిచయాలకు వార్తాలేఖలు, దారితీస్తుంది."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},మూసివేయబడిన ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},అన్ని గోల్స్ కోసం పాయింట్లు మొత్తానికి ఇది 100 ఉండాలి {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ప్రారంభం మరియు తేదీలు ఎండ్
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,అకౌంటింగ్
 DocType: Features Setup,Features Setup,ఫీచర్స్ సెటప్
 DocType: Item,Is Service Item,సర్వీస్ Item ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,అప్లికేషన్ కాలం వెలుపల సెలవు కేటాయింపు కాలం ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,అప్లికేషన్ కాలం వెలుపల సెలవు కేటాయింపు కాలం ఉండకూడదు
 DocType: Activity Cost,Projects,ప్రాజెక్ట్స్
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,లావాదేవీ కరెన్సీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},నుండి {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ఇప్పటికే ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రూపొందించినవారు స్టాక్ ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి నికర మార్పును
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,అన్ని వివరణలకు భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},మాక్స్: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,తేదీసమయం నుండి
 DocType: Email Digest,For Company,కంపెనీ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,కమ్యూనికేషన్ లాగ్.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,కమ్యూనికేషన్ లాగ్.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,కొనుగోలు సొమ్ము
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,షిప్పింగ్ చిరునామా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ఖాతాల చార్ట్
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,నియమాలు మరియు నిబంధనలు కంటెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,అనుకోని
 DocType: Employee,Owned,ఆధ్వర్యంలోని
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Employee తనను రిపోర్ట్ చేయలేరు.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ఖాతా ఘనీభవించిన ఉంటే ప్రవేశాలు పరిమితం వినియోగదారులు అనుమతించబడతాయి.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,బ్యాంకు బ్యాలెన్స్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ఉద్యోగి {0} మరియు నెల కొరకు ఏవీ దొరకలేదు చురుకుగా జీతం నిర్మాణం
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","జాబ్ ప్రొఫైల్, అర్హతలు అవసరం మొదలైనవి"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ఖాతా నిలువ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,లావాదేవీలకు పన్ను రూల్.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,లావాదేవీలకు పన్ను రూల్.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,పత్రం రకం రీనేమ్.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,మేము ఈ అంశం కొనుగోలు
 DocType: Address,Billing,బిల్లింగ్
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,విలువ
 DocType: Supplier,Stock Manager,స్టాక్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},మూల గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ఆఫీసు రెంట్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,సెటప్ SMS గేట్వే సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,దిగుమతి విఫలమైంది!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ఖర్చుల వాదనను త్రోసిపుచ్చాడు
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,అంశం లక్షణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ప్రభుత్వం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,అంశం రకరకాలు
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,అంశం రకరకాలు
 DocType: Company,Services,సర్వీసులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),మొత్తం ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,బిఒఎం వివరాలు లేవు
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ఖాతాల చార్ట్ నుండి కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ వివరాలు
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు సహాయము
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా ఎంచుకోండి
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ముఖ్యమైన రోజులు బ్లాక్ సెలవులు.
 ,Accounts Receivable Summary,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Employee పాత్ర సెట్ ఒక ఉద్యోగి రికార్డు వాడుకరి ID రంగంలో సెట్ చెయ్యండి
 DocType: UOM,UOM Name,UoM పేరు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,చందా మొత్తాన్ని
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ఈ సాధనం అప్డేట్ లేదా వ్యవస్థలో స్టాక్ పరిమాణం మరియు మదింపు పరిష్కరించడానికి సహాయపడుతుంది. ఇది సాధారణంగా వ్యవస్థ విలువలు ఏ వాస్తవానికి మీ గిడ్డంగుల్లో ఉంది సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,బ్రాండ్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,బ్రాండ్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,సరఫరాదారు&gt; సరఫరాదారు టైప్
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,బ్రాండ్ పేరు
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ట్రాన్స్పోర్టర్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,బాక్స్
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,బ్యాంక్ సయోధ్య ప్రకటన
 DocType: Address,Lead Name,లీడ్ పేరు
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,తెరవడం స్టాక్ సంతులనం
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,తెరవడం స్టాక్ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ఒక్కసారి మాత్రమే కనిపిస్తుంది ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},మరింత బదిలీ చేయాలా అనుమతి లేదు {0} కంటే {1} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},విజయవంతంగా కేటాయించిన లీవ్స్ {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,విలువ నుంచి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,తయారీ పరిమాణం తప్పనిసరి
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 పఠనం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,కంపెనీ వ్యయం కోసం దావాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,కంపెనీ వ్యయం కోసం దావాలు.
 DocType: Company,Default Holiday List,హాలిడే జాబితా డిఫాల్ట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,స్టాక్ బాధ్యతలు
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,సరఫరాదారు వేర్హౌస్
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,సంప్రదించండి మొబైల్ లేవు
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,సరఫరాదారు కొటేషన్స్ రూపొందించినవారు లేని పదార్థం అభ్యర్థనలు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు ఇది రోజు (లు) పండుగలు. మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు అవసరం లేదు.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు ఇది రోజు (లు) పండుగలు. మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు అవసరం లేదు.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,బార్కోడ్ను ఉపయోగించి అంశాలను ట్రాక్. మీరు అంశం బార్కోడ్ స్కానింగ్ ద్వారా డెలివరీ నోట్ మరియు సేల్స్ వాయిస్ అంశాలు ఎంటర్ చెయ్యగలరు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,చెల్లింపు ఇమెయిల్ను మళ్లీ పంపండి
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,ఇతర నివేదికలు
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,అస్వతంత్ర టాస్క్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ముందుగానే X రోజులు కార్యకలాపాలు ప్రణాళిక ప్రయత్నించండి.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ఆపు జన్మదిన రిమైండర్లు
 DocType: SMS Center,Receiver List,స్వీకర్త జాబితా
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,ఖాతా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,తేదీ తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు నుండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,సీరియల్ లేవు {0} పరిమాణం {1} ఒక భిన్నం ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,సరఫరాదారు టైప్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,సరఫరాదారు టైప్ మాస్టర్.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,సరఫరాదారు పార్ట్ సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,మార్పిడి రేటు 0 లేదా 1 ఉండకూడదు
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్ నికర మార్పును
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,మీ మెయిల్ ఐడి ధృవీకరించండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise డిస్కౌంట్&#39; అవసరం కస్టమర్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,పత్రికలు బ్యాంకు చెల్లింపు తేదీలు నవీకరించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,పత్రికలు బ్యాంకు చెల్లింపు తేదీలు నవీకరించండి.
 DocType: Quotation,Term Details,టర్మ్ వివరాలు
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(రోజులు) పరిమాణ ప్రణాళికా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,అంశాలను ఎవరూ పరిమాణం లేదా విలువ ఏ మార్పు ఉండదు.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,పాక్షికంగా పూర్తి
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ఆకులు ఆకులు లోపల సెలవులు చేర్చండి
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ప్యాక్ చేసిన అంశాలు
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,సీరియల్ నంబర్ వ్యతిరేకంగా వారంటీ దావా
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,సీరియల్ నంబర్ వ్యతిరేకంగా వారంటీ దావా
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",అది ఉపయోగించిన అన్ని ఇతర BOMs ఒక నిర్దిష్ట BOM పునఃస్థాపించుము. ఇది పాత BOM లింక్ స్థానంలో ఖర్చు అప్డేట్ మరియు నూతన BOM ప్రకారం &quot;BOM ప్రేలుడు అంశం&quot; పట్టిక పునరుత్పత్తి చేస్తుంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;మొత్తం&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించు
 DocType: Employee,Permanent Address,శాశ్వత చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,అంశం కొరత రిపోర్ట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","బరువు \ n దయచేసి చాలా &quot;బరువు UoM&quot; చెప్పలేదు, ప్రస్తావించబడింది"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ఈ స్టాక్ ఎంట్రీ చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ {0} &#39;Submitted&#39; తప్పక
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ {0} &#39;Submitted&#39; తప్పక
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ప్రతి స్టాక్ ఉద్యమం కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,మొత్తం ఆకులు కేటాయించిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},రో లేవు అవసరం వేర్హౌస్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},రో లేవు అవసరం వేర్హౌస్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,చెల్లుబాటు అయ్యే ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ మరియు ముగింపు తేదీలను ఎంటర్ చేయండి
 DocType: Employee,Date Of Retirement,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్
 DocType: Upload Attendance,Get Template,మూస పొందండి
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించబడితే
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక మెటీరియల్ అభ్యర్థన
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,సృష్టించలేదు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,సృష్టించలేదు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ఉద్యోగి వేతనం స్లిప్ {0} ఇప్పటికే ఈ నెల రూపొందించినవారు
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,సయోధ్య JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,చాలా కాలమ్. నివేదిక ఎగుమతి చేయండి మరియు స్ప్రెడ్షీట్ అనువర్తనం ఉపయోగించి ప్రింట్.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed వదిలి?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ఫీల్డ్ నుండి అవకాశం తప్పనిసరి
 DocType: Item,Variants,రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
 DocType: SMS Center,Send To,పంపే
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,కేటాయించింది మొత్తం
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,నికర మొత్తం కాంట్రిబ్యూషన్
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,కస్టమర్ యొక్క Item కోడ్
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,స్టాక్ సయోధ్య
 DocType: Territory,Territory Name,భూభాగం పేరు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ సమర్పించండి ముందు అవసరం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,వేర్హౌస్ మరియు సూచన
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,మీ సరఫరాదారు గురించి స్టాట్యుటరీ సమాచారం మరియు ఇతర సాధారణ సమాచారం
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,చిరునామాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఏదైనా సరిపోలని {1} ఎంట్రీ లేదు
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,అంచనాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},సీరియల్ అంశం ఏదీ ప్రవేశించింది నకిలీ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ఒక షిప్పింగ్ రూల్ ఒక పరిస్థితి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,అంశం ఉత్పత్తి ఆర్డర్ కలిగి అనుమతి లేదు.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,అంశం లేదా వేర్హౌస్ ఆధారంగా వడపోత సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ఈ ప్యాకేజీ యొక్క నికర బరువు. (అంశాలను నికర బరువు మొత్తంగా స్వయంచాలకంగా లెక్కించిన)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,బట్వాడా మరియు బిల్
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో క్రెడిట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,తయారీ కోసం సమయం దినచర్య.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,తయారీ కోసం సమయం దినచర్య.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,బిఒఎం {0} సమర్పించాలి
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,అధికార కంట్రోల్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},రో # {0}: వేర్హౌస్ తిరస్కరించబడిన తిరస్కరించిన వస్తువు వ్యతిరేకంగా తప్పనిసరి {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,పనులు కోసం సమయం లాగిన్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,చెల్లింపు
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,పనులు కోసం సమయం లాగిన్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,చెల్లింపు
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,అసలు సమయం మరియు ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},గరిష్ట {0} యొక్క పదార్థం అభ్యర్థన {1} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా అంశం కోసం తయారు చేయవచ్చు {2}
 DocType: Employee,Salutation,సెల్యుటేషన్
 DocType: Pricing Rule,Brand,బ్రాండ్
 DocType: Item,Will also apply for variants,కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,అమ్మకం జరిగే సమయంలో కట్ట అంశాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,అమ్మకం జరిగే సమయంలో కట్ట అంశాలు.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Sales Invoice Item,References,సూచనలు
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 పఠనం
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,డెలివరీ వేర్హౌస్
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,భత్యం శాతం
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,సందేశం పారామిత
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,ఆర్థిక వ్యయం సెంటర్స్ చెట్టు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,ఆర్థిక వ్యయం సెంటర్స్ చెట్టు.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,డెలివరీ డాక్యుమెంట్ లేవు
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలను పొందండి
 DocType: Serial No,Creation Date,సృష్టి తేదీ
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,మాతృ సేల్స్ పర్సన్
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,కంపెనీ మాస్టర్ మరియు గ్లోబల్ డిఫాల్ట్ లో డిఫాల్ట్ కరెన్సీ రాయండి
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,పునరావృత వాయిస్
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజింగ్
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజింగ్
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,"వస్తు, సేవల సరఫరాదారు."
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ఆర్థిక సంవత్సరం
 DocType: Cost Center,Budget,బడ్జెట్
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,మొత్తం అందించేందుకు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ఒక ఉత్పత్తి లేదా సేవ
 DocType: Naming Series,Current Value,కరెంట్ వేల్యూ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} రూపొందించినవారు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} రూపొందించినవారు
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా
 ,Serial No Status,సీరియల్ ఏ స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,అంశం పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,వెబ్ సైట్ లో చూపబడుతుంది ఆ అంశం కోసం టేబుల్
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,సరఫరా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Production Order,Material Request Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన అంశం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,అంశం గుంపులు వృక్షమును నేలనుండి మొలిపించెను.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,అంశం గుంపులు వృక్షమును నేలనుండి మొలిపించెను.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా సమాన వరుస సంఖ్య చూడండి కాదు
 ,Item-wise Purchase History,అంశం వారీగా కొనుగోలు చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,రెడ్
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,రిజల్యూషన్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,కేటాయింపులు
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,అంగీకారం ప్రమాణం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,పైన ఇచ్చిన పట్టికలో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,పైన ఇచ్చిన పట్టికలో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు నమోదు చేయండి
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,పేరు లక్షణం
 DocType: Item Group,Show In Website,వెబ్సైట్ షో
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,గ్రూప్
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(గంటల్లో) ఊహించినది సమయం
 ,Qty to Order,ఆర్డర్ చేయటం అంశాల
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","కింది పత్రాలు డెలివరీ గమనిక, అవకాశం, మెటీరియల్ అభ్యర్థన, అంశం, పర్చేజ్ ఆర్డర్, కొనుగోలు ఓచర్, కొనుగోలుదారు స్వీకరణపై, కొటేషన్, సేల్స్ వాయిస్, ఉత్పత్తి కట్ట, అమ్మకాల ఉత్తర్వు, సీరియల్ నో బ్రాండ్ పేరు ట్రాక్"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,అన్ని పనులు గాంట్ పటం.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,అన్ని పనులు గాంట్ పటం.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ఉద్యోగి పేరు కోసం
 DocType: Holiday List,Clear Table,క్లియర్ పట్టిక
 DocType: Features Setup,Brands,బ్రాండ్స్
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,వాయిస్ లేవు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉంది ప్రవేశానికి ముందు {0} రద్దు / అనువర్తిత సాధ్యం కాదు వదిలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉంది ప్రవేశానికి ముందు {0} రద్దు / అనువర్తిత సాధ్యం కాదు వదిలి {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ఖరీదు రేటు
 ,Customer Addresses And Contacts,కస్టమర్ చిరునామాల్లో కాంటాక్ట్స్
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,రాజీనామా ఉత్తరం తేదీ
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,నిర్వహణ షెడ్యూల్స్
 ,Quotation Trends,కొటేషన్ ట్రెండ్లులో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},అంశం గ్రూప్ అంశం కోసం అంశాన్ని మాస్టర్ ప్రస్తావించలేదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,ఖాతాకు డెబిట్ ఒక స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,ఖాతాకు డెబిట్ ఒక స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,షిప్పింగ్ మొత్తం
 ,Pending Amount,పెండింగ్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Purchase Order,Delivered,పంపిణీ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ఉద్యోగాలు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,వాహనం సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు {0} తక్కువ ఉండకూడదు కాలం కోసం ఇప్పటికే ఆమోదం ఆకులు {1} కంటే
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,అనుకూలీకరించబడిన ఎంట్రీలు చేర్చండి
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,అన్ని ఉద్యోగి రకాల భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,పంపిణీ ఆరోపణలపై బేస్డ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,అంశం {1} నిధుల అంశం గా ఖాతా {0} &#39;స్థిర ఆస్తి&#39; రకం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,అంశం {1} నిధుల అంశం గా ఖాతా {0} &#39;స్థిర ఆస్తి&#39; రకం ఉండాలి
 DocType: HR Settings,HR Settings,ఆర్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదం లభించవలసి ఉంది. మాత్రమే ఖర్చుల అప్రూవర్గా డేట్ చేయవచ్చు.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,క్రీడలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,యదార్థమైన మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,యూనిట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,కంపెనీ రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,కంపెనీ రాయండి
 ,Customer Acquisition and Loyalty,కస్టమర్ అక్విజిషన్ అండ్ లాయల్టీ
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,మీరు తిరస్కరించారు అంశాల స్టాక్ కలిగివున్నాయి గిడ్డంగిలో
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,మీ ఆర్థిక సంవత్సరం ముగుస్తుంది
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},బ్యాచ్ లో స్టాక్ సంతులనం {0} అవుతుంది ప్రతికూల {1} Warehouse వద్ద అంశం {2} కోసం {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","మొదలైనవి సీరియల్ సంఖ్యలు, POS వంటి చూపు / దాచు లక్షణాలు"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలను తరువాత అంశం యొక్క క్రమాన్ని స్థాయి ఆధారంగా స్వయంచాలకంగా బడ్డాయి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ఖాతా {0} చెల్లదు. ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ఖాతా {0} చెల్లదు. ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UoM మార్పిడి అంశం వరుసగా అవసరం {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},క్లియరెన్స్ తేదీ వరుసగా చెక్ తేదీ ముందు ఉండకూడదు {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
 DocType: Address Template,Address Template,చిరునామా మూస
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ఈ విక్రయాల వ్యక్తి యొక్క ఉద్యోగి ID నమోదు చేయండి
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ప్రాంతం ద్వారా వినియోగదారుడు వర్గీకరణ
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,మొత్తం స్కోరు లెక్కించు
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,తయారీ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు వారంటీ కింద {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ప్యాకేజీలు స్ప్లిట్ డెలివరీ గమనించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ప్యాకేజీలు స్ప్లిట్ డెలివరీ గమనించండి.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ప్యాకేజీల
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,కస్టమర్ పంపిణీ ఉంటుంది
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,సమయం లాగిన్ హోదా సమర్పించాలి.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ఇతరాలు ఖర్చులు
 DocType: Global Defaults,Default Company,డిఫాల్ట్ కంపెనీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","వరుసగా అంశం {0} కోసం overbill కాదు {1} కంటే ఎక్కువ {2}. Overbilling, స్టాక్ సెట్టింగ్స్ లో సెట్ చెయ్యండి అనుమతించేందుకు"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","వరుసగా అంశం {0} కోసం overbill కాదు {1} కంటే ఎక్కువ {2}. Overbilling, స్టాక్ సెట్టింగ్స్ లో సెట్ చెయ్యండి అనుమతించేందుకు"
 DocType: Employee,Bank Name,బ్యాంకు పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,వాడుకరి {0} నిలిపివేయబడింది
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,గమనిక: ఇమెయిల్ వికలాంగ వినియోగదారులకు పంపబడదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,కంపెనీ ఎంచుకోండి ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,అన్ని శాఖల కోసం భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,కరెన్సీ నుండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",తగిన సమూహం (సాధారణంగా ఫండ్స్&gt; ప్రస్తుత బాధ్యతలు&gt; పన్నులు మరియు బాధ్యతలపై రూపొందిన మూల వెళ్ళండి మరియు (రకం &quot;పన్ను&quot; చైల్డ్ జోడించండి పై క్లిక్) ఒక కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి మరియు చేయండి పన్ను రేటు చెప్పలేదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","కనీసం ఒక వరుసలో కేటాయించిన మొత్తం, వాయిస్ పద్ధతి మరియు వాయిస్ సంఖ్య దయచేసి ఎంచుకోండి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},అంశం అవసరం అమ్మకాల ఉత్తర్వు {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ఒక ఉత్పత్తి లేదా కొనుగోలు అమ్మిన లేదా స్టాక్ ఉంచే ఒక సేవ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,మొదటి వరుసలో కోసం &#39;మునుపటి రో మొత్తం న&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; బాధ్యతలు రకం ఎంచుకోండి లేదా కాదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,చైల్డ్ అంశం ఉత్పత్తి కట్ట ఉండకూడదు. దయచేసి అంశాన్ని తీసివేసి `{0}` మరియు సేవ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,బ్యాంకింగ్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,షెడ్యూల్ పొందడానికి &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,కొత్త ఖర్చు సెంటర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",తగిన సమూహం (సాధారణంగా ఫండ్స్&gt; ప్రస్తుత బాధ్యతలు&gt; పన్నులు మరియు బాధ్యతలపై రూపొందిన మూల వెళ్ళండి మరియు (రకం &quot;పన్ను&quot; చైల్డ్ జోడించండి పై క్లిక్) ఒక కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి మరియు చేయండి పన్ను రేటు చెప్పలేదు.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,క్రమ పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ఉదా &quot;బిల్డర్ల కోసం టూల్స్ బిల్డ్&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ప్రక్రియ లో
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise డిస్కౌంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,ఆర్థిక ఖాతాల చెట్టు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ఆర్థిక ఖాతాల చెట్టు.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,సూచన డాక్యుమెంట్ టైప్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,సీరియల్ ఇన్వెంటరీ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,సీరియల్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,డిఫాల్ట్ బిల్లింగ్ రేటు
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,స్వీకరించదగిన ఖాతా
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,స్టాక్ సంతులనం
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,చెల్లింపు కు అమ్మకాల ఆర్డర్
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,చెల్లింపు కు అమ్మకాల ఆర్డర్
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ఖర్చు చెప్పడం వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,సమయం దినచర్య రూపొందించినవారు:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,ఎలక్ట్రానిక్స్
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,స్టాక్ క్రమాన్ని స్థాయి చేరుకున్నప్పుడు మెటీరియల్ అభ్యర్థన రైజ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,పూర్తి సమయం
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,సంప్రదింపు వివరాలు
+DocType: Employee,Contact Details,సంప్రదింపు వివరాలు
 DocType: C-Form,Received Date,స్వీకరించిన తేదీ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","మీరు సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస లో ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్ సృష్టించి ఉంటే, ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి మరియు క్రింది బటన్ పై క్లిక్."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ఈ షిప్పింగ్ రూల్ ఒక దేశం పేర్కొనండి లేదా ప్రపంచవ్యాప్తం షిప్పింగ్ తనిఖీ చేయండి
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,మొత్తం ఇన్కమింగ్ విలువ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,డెబిట్ అవసరం ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,డెబిట్ అవసరం ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,కొనుగోలు ధర జాబితా
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ఆఫర్ టర్మ్
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,క్వాలిటీ మేనేజర్
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,ఏసిపి వ్యక్తి యొక్క పేరు ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,టెక్నాలజీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,లెటర్ ఆఫర్
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు (MRP) మరియు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,మొత్తం ఇన్వాయిస్ ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు (MRP) మరియు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,మొత్తం ఇన్వాయిస్ ఆంట్
 DocType: Time Log,To Time,సమయం
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(అధికారం విలువ పై) Role ఆమోదిస్తోంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","పిల్లల నోడ్స్ జోడించడానికి, చెట్టు అన్వేషించండి మరియు మీరు మరింత నోడ్స్ జోడించడానికి కోరుకుంటున్న కింద నోడ్ పై క్లిక్."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},బిఒఎం సూత్రం: {0} యొక్క పేరెంట్ లేదా బాల ఉండకూడదు {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, మాత్రమే డెబిట్ ఖాతాల మరో క్రెడిట్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,అదనపు అనుమతించు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} అంశం అవసరం సీరియల్ సంఖ్యలు {1}. మీరు అందించిన {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ప్రస్తుత లెక్కింపు రేటు
 DocType: Item,Customer Item Codes,కస్టమర్ Item కోడులు
 DocType: Opportunity,Lost Reason,లాస్ట్ కారణము
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ఆర్డర్స్ లేదా రసీదులు వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు ఎంట్రీలు సృష్టించు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ఆర్డర్స్ లేదా రసీదులు వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు ఎంట్రీలు సృష్టించు.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,క్రొత్త చిరునామా
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,నమూనా పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,ఉపాధి వివరాలు
 DocType: Employee,New Workplace,కొత్త కార్యాలయంలో
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ముగించబడినది గా సెట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},బార్కోడ్ ఐటెమ్ను {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},బార్కోడ్ ఐటెమ్ను {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,కేస్ నం 0 ఉండకూడదు
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,మీరు (ఛానల్ భాగస్వాములు) సేల్స్ టీం మరియు అమ్మకానికి భాగస్వాములు ఉంటే వారు ట్యాగ్ మరియు అమ్మకాలు కార్యకలాపాలలో వారి సహకారం నిర్వహించడానికి చేయవచ్చు
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఒక స్లైడ్ చూపించు
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,టూల్ పేరుమార్చు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,నవీకరణ ఖర్చు
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,అంశం క్రమాన్ని మార్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},అంశం {0} లో ఒక సేల్స్ అంశం ఉండాలి {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","కార్యకలాపాలు, నిర్వహణ ఖర్చు పేర్కొనండి మరియు మీ కార్యకలాపాలను ఎలాంటి ఒక ఏకైక ఆపరేషన్ ఇస్తాయి."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,గండం పునరావృత సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,గండం పునరావృత సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ధర జాబితా కరెన్సీ
 DocType: Naming Series,User must always select,వినియోగదారు ఎల్లప్పుడూ ఎంచుకోవాలి
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ప్రతికూల స్టాక్ అనుమతించు
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ముగింపు సమయం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,సేల్స్ లేదా కొనుగోలు ప్రామాణిక ఒప్పందం నిబంధనలు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ఓచర్ ద్వారా గ్రూప్
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,సేల్స్ పైప్లైన్
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required న
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,మాస్ మెయిలింగ్
 DocType: Rename Tool,File to Rename,పేరుమార్చు దాఖలు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},దయచేసి రో అంశం బిఒఎం ఎంచుకోండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},దయచేసి రో అంశం బిఒఎం ఎంచుకోండి {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},అంశం అవసరం purchse ఆర్డర్ సంఖ్య {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},అంశం కోసం లేదు పేర్కొన్న BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ఫార్మాస్యూటికల్
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,కొనుగోలు వస్తువుల ధర
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,కొనుగోలు సెట్టింగ్స్
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ఒక ఫినిష్డ్ మంచి అంశం BOM నం
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,తేదీ హాజరు
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),అమ్మకాలు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,లేవనెత్తారు
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు నికర మార్పును
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,పరిహార ఆఫ్
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ప్రణాళిక quanitity కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2}) ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,షిప్పింగ్ రూల్ లేబుల్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,రా మెటీరియల్స్ ఖాళీ ఉండకూడదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
 DocType: Newsletter,Test,టెస్ట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ఉన్న స్టాక్ లావాదేవీలను విలువలను మార్చలేరు \ ఈ అంశాన్ని కోసం ఉన్నాయి &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;, &#39;బ్యాచ్ ఉంది నో&#39;, &#39;స్టాక్ అంశం&#39; మరియు &#39;వాల్యుయేషన్ విధానం&#39;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,బిఒఎం ఏ అంశం agianst పేర్కొన్నారు ఉంటే మీరు రేటు మార్చలేరు
 DocType: Employee,Previous Work Experience,మునుపటి పని అనుభవం
 DocType: Stock Entry,For Quantity,పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},వరుస వద్ద అంశం {0} ప్రణాలిక ప్యాక్ చేసిన అంశాల నమోదు చేయండి {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},వరుస వద్ద అంశం {0} ప్రణాలిక ప్యాక్ చేసిన అంశాల నమోదు చేయండి {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,అంశాలను అభ్యర్థనలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,అంశాలను అభ్యర్థనలు.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ప్రత్యేక నిర్మాణ ఆర్డర్ ప్రతి పూర్తయిన మంచి అంశం రూపొందించినవారు ఉంటుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,నిబంధనలు మరియు Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ఈ తేదీ వరకు స్తంభింప అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ ఎవరూ / అలా క్రింద పేర్కొన్న పాత్ర తప్ప ఎంట్రీ సవరించవచ్చు.
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ప్రాజెక్టు హోదా
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),భిన్నాలు నిరాకరించేందుకు ఈ తనిఖీ. (NOS కోసం)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,క్రింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఏర్పరచారు:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,వార్తా మెయిలింగ్ జాబితా
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,వార్తా మెయిలింగ్ జాబితా
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ట్రాన్స్పోర్టర్ పేరు
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ఆథరైజ్డ్ విలువ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ఈ సంప్రదించండి చెందుతుందో ఆ విభాగాన్ని నమోదు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,మొత్తం కరువవడంతో
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,వరుసగా {0} సరిపోలడం లేదు మెటీరియల్ అభ్యర్థన కోసం WorldWideThemes.net అంశం లేదా వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,కొలమానం
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,కొలమానం
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ఇయర్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,టాస్క్ ఆధారపడి
 DocType: Lead,Opportunity,అవకాశం
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} మూసి
 DocType: Email Digest,How frequently?,ఎంత తరచుగా?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్ పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,మెటీరియల్స్ బిల్లుని ట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",తగిన సమూహం (సాధారణంగా ఫండ్స్ అప్లికేషన్&gt; ప్రస్తుత ఆస్తులు&gt; బ్యాంక్ ఖాతాలకు వెళ్ళి (రకం చైల్డ్ జోడించు) పై క్లిక్ చేసి కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి &quot;బ్యాంక్&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,మెటీరియల్స్ బిల్లుని ట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,మార్క్ ప్రెజెంట్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నో డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,వాస్తవిక ముగింపు తేదీ
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,బ్యాంకు / క్యాష్ ఖాతా
 DocType: Tax Rule,Billing City,బిల్లింగ్ సిటీ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,కరెన్సీ మానవ చిత్ర దాచు
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,క్రెడిట్ గమనిక
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు {0} ఆపరేషన్ కోసం {1}
 DocType: Features Setup,Quality,నాణ్యత
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,పదార్థాలు అందుకున్న సమయంలో
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,నా చిరునామాలు
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,అవుట్గోయింగ్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,లేదా
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,లేదా
 DocType: Sales Order,Billing Status,బిల్లింగ్ స్థితి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,యుటిలిటీ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ఉపరితలం
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ఎంట్రీ నకిలీ. తనిఖీ చేయండి అధీకృత రూల్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ఇప్పటికే కంపెనీ కోసం సృష్టించబడింది గ్లోబల్ POS ప్రొఫైల్ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,అన్ని BOMs లో అంశం / BOM పునఃస్థాపించుము
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,అన్ని BOMs లో అంశం / BOM పునఃస్థాపించుము
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,స్వీకరించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,సీరియల్ లేవు / బ్యాచ్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,చెల్లించిన మరియు పంపిణీ లేదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,చెల్లించిన మరియు పంపిణీ లేదు
 DocType: Product Bundle,Parent Item,మాతృ అంశం
 DocType: Account,Account Type,ఖాతా రకం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} క్యారీ-ఫార్వార్డ్ కాదు టైప్ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలను ఉత్పత్తి లేదు. &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 ,To Produce,ఉత్పత్తి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,పేరోల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","వరుస కోసం {0} లో {1}. అంశం రేటు {2} చేర్చడానికి, వరుసలు {3} కూడా చేర్చారు తప్పక"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),డెలివరీ కోసం ప్యాకేజీ గుర్తింపు (ముద్రణ కోసం)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,రిసర్వ్డ్ పరిమాణం
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,మలచుకొనుట పత్రాలు
 DocType: Account,Income Account,ఆదాయపు ఖాతా
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ లో మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,డెలివరీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,డెలివరీ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ప్రస్తుత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",చూడండి వ్యయంతో విభాగం లో &quot;Materials బేస్డ్ న రేటు&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,కీ బాధ్యత ఏరియా
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,మార్కెటింగ్ మరియు సేల్స్ హెడ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ఆదాయ పన్ను
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ఎంపిక ధర రూల్ &#39;ధర&#39; కోసం చేసిన ఉంటే, అది ధర జాబితా తిరిగి రాస్తుంది. ధర రూల్ ధర తుది ధర ఇది, కాబట్టి ఎటువంటి తగ్గింపు పూయాలి. అందుకే, etc అమ్మకాల ఉత్తర్వు, పర్చేజ్ ఆర్డర్ వంటి లావాదేవీలు, అది కాకుండా &#39;ధర జాబితా రేటు&#39; రంగంగా కాకుండా, &#39;రేటు&#39; ఫీల్డ్లో సందేశం పొందబడుతుంది."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ట్రాక్ పరిశ్రమ రకం ద్వారా నడిపించును.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ట్రాక్ పరిశ్రమ రకం ద్వారా నడిపించును.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,అంశం సరఫరాదారు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,అన్ని చిరునామాలు.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,అన్ని చిరునామాలు.
 DocType: Company,Stock Settings,స్టాక్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","క్రింది రెండు లక్షణాలతో రికార్డులలో అదే ఉంటే విలీనం మాత్రమే సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్ రూట్ రకం, కంపెనీ"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీ నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీ నిర్వహించండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,కొత్త ఖర్చు సెంటర్ పేరు
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,కంట్రోల్ ప్యానెల్ వదిలి
 DocType: Appraisal,HR User,ఆర్ వాడుకరి
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు తగ్గించబడుతూ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,ఇష్యూస్
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,ఇష్యూస్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},స్థితి ఒకటి ఉండాలి {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,డెబిట్
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,నమూనా మాత్రమే అంశం కోసం అవసరం.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,పెద్ద
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,భూభాగం
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,అవసరం సందర్శనల సంఖ్య చెప్పలేదు దయచేసి
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,కస్టమర్ చిరునామా ప్రదర్శన
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,డిఫాల్ట్ లెక్కింపు విధానం
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,అనుకున్న ప్రారంభ సమయం
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ఎక్స్చేంజ్ రేట్ మరొక లోకి ఒక కరెన్సీ మార్చేందుకు పేర్కొనండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,కొటేషన్ {0} రద్దు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,మొత్తం అసాధారణ మొత్తాన్ని
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ఇది కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ఈ జాబితా నుండి విజయవంతంగా సభ్యత్వం ఉంది.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),నికర రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,భూభాగం ట్రీ నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,భూభాగం ట్రీ నిర్వహించండి.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,పార్టీ సంతులనం
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,అంశం UoM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},టార్గెట్ గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,సరఫరాదారు అడ్రస్ ఎంచుకోండి
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,నాణ్యత తనిఖీ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,అదనపు చిన్న
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,హెచ్చరిక: Qty అభ్యర్థించిన మెటీరియల్ కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే తక్కువ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,హెచ్చరిక: Qty అభ్యర్థించిన మెటీరియల్ కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే తక్కువ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,ఖాతా {0} ఘనీభవించిన
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,సంస్థ చెందిన ఖాతాల ప్రత్యేక చార్ట్ తో లీగల్ సంస్థ / అనుబంధ.
 DocType: Payment Request,Mute Email,మ్యూట్ ఇమెయిల్
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,కమిషన్ రేటు కంటే ఎక్కువ 100 ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,కనీస జాబితా స్థాయి
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,ముందుగా {0} నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ముందుగా {0} నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,వాస్తవ ముగింపు సమయం
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,మెటీరియల్స్ డౌన్లోడ్ అవసరం
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,తయారీదారు పార్ట్ సంఖ్య
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,కలర్
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,షెడ్యూల్డ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;నో&quot; మరియు &quot;సేల్స్ అంశం&quot; &quot;స్టాక్ అంశం ఏమిటంటే&quot; పేరు &quot;అవును&quot; ఉంది అంశాన్ని ఎంచుకుని, ఏ ఇతర ఉత్పత్తి కట్ట ఉంది దయచేసి"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఉత్తర్వు మీద {1} గ్రాండ్ మొత్తం కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఉత్తర్వు మీద {1} గ్రాండ్ మొత్తం కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,అసమానంగా నెలల అంతటా లక్ష్యాలను పంపిణీ మంత్లీ పంపిణీ ఎంచుకోండి.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,వాల్యువేషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,అంశం రో {0}: {1} పైన &#39;కొనుగోలు రసీదులు&#39; పట్టిక ఉనికిలో లేదు కొనుగోలు రసీదులు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ఇప్పటికే దరఖాస్తు చేశారు {1} మధ్య {2} మరియు {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ఇప్పటికే దరఖాస్తు చేశారు {1} మధ్య {2} మరియు {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ప్రాజెక్ట్ ప్రారంభ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,వరకు
 DocType: Rename Tool,Rename Log,లోనికి ప్రవేశించండి పేరుమార్చు
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,డాక్యుమెంట్ లేవు వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ఇన్స్పెక్షన్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,సి ఫారం లేవు
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,పేరుపెట్టని హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,పరిశోధకులు
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,పంపే ముందు వార్తా సేవ్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,పేరు లేదా ఇమెయిల్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ఇన్కమింగ్ నాణ్యత తనిఖీ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ఇన్కమింగ్ నాణ్యత తనిఖీ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,తిరిగి ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Employee,Exit,నిష్క్రమణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,రూట్ టైప్ తప్పనిసరి
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,చెల్లించండి
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,తేదీసమయం కు
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS గేట్వే URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,SMS పంపిణీ స్థితి నిర్వహించాల్సిన దినచర్య
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS పంపిణీ స్థితి నిర్వహించాల్సిన దినచర్య
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,పెండింగ్ చర్యలు
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ధృవీకరించబడిన
 DocType: Payment Gateway,Gateway,గేట్వే
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,తేదీ ఉపశమనం ఎంటర్ చెయ్యండి.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,ఆంట్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,కేవలం హోదా &#39;అప్రూవ్డ్ సమర్పించిన చేయవచ్చు దరఖాస్తులను వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,కేవలం హోదా &#39;అప్రూవ్డ్ సమర్పించిన చేయవచ్చు దరఖాస్తులను వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,చిరునామా శీర్షిక తప్పనిసరి.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,విచారణ సోర్స్ ప్రచారం ఉంటే ప్రచారం పేరు ఎంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,వార్తాపత్రిక ప్రచురణ
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,సేల్స్ టీం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,నకిలీ ఎంట్రీ
 DocType: Serial No,Under Warranty,వారంటీ కింద
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[లోపం]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[లోపం]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,మీరు అమ్మకాల ఉత్తర్వు సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 ,Employee Birthday,Employee పుట్టినరోజు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,వెంచర్ కాపిటల్
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,లావాదేవీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: GL Entry,Voucher No,ఓచర్ లేవు
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,కేటాయింపు వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,రూపొందించినవారు మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,నిబంధనలు ఒప్పందం మూస.
-DocType: Customer,Address and Contact,చిరునామా మరియు సంప్రదించు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,రూపొందించినవారు మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,నిబంధనలు ఒప్పందం మూస.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,చిరునామా మరియు సంప్రదించు
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,వచ్చే నెల చివరి డే
 DocType: Employee,Feedback,అభిప్రాయం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ముందు కేటాయించబడతాయి కాదు వదిలేయండి {0}, సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉన్నాడు, {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),మూసివేయడం (డాక్టర్)
 DocType: Contact,Passive,నిష్క్రియాత్మక
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,లేదు స్టాక్ సీరియల్ లేవు {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం పన్ను టెంప్లేట్.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం పన్ను టెంప్లేట్.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,అత్యుత్తమ మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","మీరు స్వయంచాలక పునరావృత ఇన్వాయిస్లు అవసరం ఉంటే తనిఖీ. ఏ అమ్మకాలు ఇన్వాయిస్ సమర్పించిన తర్వాత, సెక్షన్ పునరావృతమయ్యే కనిపిస్తుంది."
 DocType: Account,Accounts Manager,అకౌంట్స్ మేనేజర్
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,రిఫరెన్స్ వివరాలు
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 ,Billed Amount,బిల్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,క్లోజ్డ్ క్రమంలో రద్దు చేయబడదు. రద్దు Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,క్లోజ్డ్ క్రమంలో రద్దు చేయబడదు. రద్దు Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,బ్యాంక్ సయోధ్య
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,నవీకరణలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,మెటీరియల్ అభ్యర్థన {0} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,కొన్ని నమూనా రికార్డులు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,మేనేజ్మెంట్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,మేనేజ్మెంట్ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ఖాతా గ్రూప్
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,పూర్తిగా పంపిణీ
 DocType: Lead,Lower Income,తక్కువ ఆదాయ
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},చెందదు {0} కస్టమర్ ప్రొజెక్ట్ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,గుర్తించ హాజరు HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్
 DocType: Warranty Claim,From Company,కంపెనీ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,విలువ లేదా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,ప్రొడక్షన్స్ ఆర్డర్స్ పెంచుతాడు సాధ్యం కాదు:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,అప్రైసల్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,తేదీ పునరావృతమవుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,సంతకం పెట్టడానికి అధికారం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},ఒకటి ఉండాలి అప్రూవర్గా వదిలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ఒకటి ఉండాలి అప్రూవర్గా వదిలి {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,అమ్మకాల ఇమెయిల్
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),మొత్తం కొనుగోలు ఖర్చు (కొనుగోలు వాయిస్ ద్వారా)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ప్రారంభ సమయం
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు
 DocType: Project,Project Type,ప్రాజెక్ట్ పద్ధతి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,వివిధ కార్యకలాపాలు ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,వివిధ కార్యకలాపాలు ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},లేదు కంటే పాత స్టాక్ లావాదేవీలు అప్డేట్ అనుమతి {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ఇన్స్పెక్షన్ అవసరం
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,పిఆర్ వివరాలు
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,కస్టమర్ గ్రూప్ / కస్టమర్
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,డిఫాల్ట్ చెల్లింపు అభ్యర్థన సందేశం
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,మీరు వెబ్సైట్ లో చూపించడానికి కావాలా ఈ తనిఖీ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,బ్యాంకింగ్ మరియు చెల్లింపులు
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext కు స్వాగతం
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ఓచర్ వివరాలు సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,కొటేషన్ దారి
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Journal Entry,Remark,వ్యాఖ్యలపై
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,రేటు మరియు పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ఆకులు మరియు హాలిడే
 DocType: Sales Order,Not Billed,బిల్ చేయబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,రెండు వేర్హౌస్ అదే కంపెనీకి చెందిన ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,పరిచయాలు లేవు ఇంకా జోడించారు.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్ మొత్తం
 DocType: Time Log,Batched for Billing,బిల్లింగ్ కోసం బ్యాచ్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,సప్లయర్స్ పెంచింది బిల్లులు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,సప్లయర్స్ పెంచింది బిల్లులు.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ఎగైనెస్ట్ కొనుగోలు వాయిస్ తిరిగి
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(రోజుల్లో) వారంటీ వ్యవధి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నికర నగదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ఉదా వేట్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,బల్క్ లో మార్క్ ఉద్యోగి హాజరు
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,బల్క్ లో మార్క్ ఉద్యోగి హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,అంశం 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,జర్నల్ ఎంట్రీ ఖాతా
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,కొటేషన్ సిరీస్
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,మీరు జీతం స్లిప్ సమర్పించే సమయంలో ప్రతి ఉద్యోగి మెయిల్ లో జీతం స్లిప్ పంపాలని ఉంటే తనిఖీ
 DocType: Lead,Address Desc,Desc పరిష్కరించేందుకు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,సెల్లింగ్ లేదా కొనుగోలు కనీసం ఒక ఎంపిక చేయాలి
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ఉత్పాదక కార్యకలాపాల ఎక్కడ నిర్వహిస్తున్నారు.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ఉత్పాదక కార్యకలాపాల ఎక్కడ నిర్వహిస్తున్నారు.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్
 DocType: Installation Note,Installation Date,సంస్థాపన తేదీ
 DocType: Employee,Confirmation Date,నిర్ధారణ తేదీ
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,బిఒఎం రేటు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,డెలివరీ గమనిక అంశాలను తీసి దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,జర్నల్ ఎంట్రీలు {0}-అన్ జత చేయబడినాయి
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శన, మొదలైనవి అన్ని కమ్యూనికేషన్స్ రికార్డ్"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శన, మొదలైనవి అన్ని కమ్యూనికేషన్స్ రికార్డ్"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,వాడబడేది తయారీదారులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,కంపెనీ లో రౌండ్ ఆఫ్ కాస్ట్ సెంటర్ చెప్పలేదు దయచేసి
 DocType: Purchase Invoice,Terms,నిబంధనలు
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},రేటు: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,వేతనం స్లిప్ తీసివేత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,మొదటి సమూహం నోడ్ ఎంచుకోండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ఉద్యోగి మరియు హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ప్రయోజనం ఒకటి ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా, కస్టమర్, సరఫరాదారు, అమ్మకపు భాగస్వామిగా మరియు ప్రధాన సూచన తొలగించు"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,రూపం నింపి దాన్ని సేవ్
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,వారి తాజా జాబితా స్థితి తో ముడి పదార్థాలు కలిగి ఒక నివేదిక డౌన్లోడ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,కమ్యూనిటీ ఫోరమ్
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,బిఒఎం భర్తీ సాధనం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,దేశం వారీగా డిఫాల్ట్ చిరునామా టెంప్లేట్లు
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,సరఫరాదారు కస్టమర్ కు అందిస్తాడు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,షో పన్ను విడిపోవడానికి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,తదుపరి తేదీ వ్యాఖ్యలు తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,షో పన్ను విడిపోవడానికి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},కారణంగా / సూచన తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,డేటా దిగుమతి మరియు ఎగుమతి
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',మీరు తయారీ కార్యకలాపాల్లో ప్రమేయం కలిగి ఉంటే. ప్రారంభిస్తుంది అంశం &#39;తయారు&#39;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్ {0} పాత్ర కలిగిన వినియోగదారుకు సంప్రదించండి
 DocType: Company,Default Cash Account,డిఫాల్ట్ నగదు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,కంపెనీ (కాదు కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,కంపెనీ (కాదు కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు) మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;ఊహించినది డెలివరీ తేదీ&#39; నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,డెలివరీ గమనికలు {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,చెల్లించిన మొత్తం పరిమాణం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ఆఫ్ వ్రాయండి +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,డెలివరీ గమనికలు {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,చెల్లించిన మొత్తం పరిమాణం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ఆఫ్ వ్రాయండి +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} అంశం కోసం ఒక చెల్లుబాటులో బ్యాచ్ సంఖ్య కాదు {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},గమనిక: లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},గమనిక: లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","గమనిక: చెల్లింపు ఏ సూచన వ్యతిరేకంగా చేసిన చేయకపోతే, మానవీయంగా జర్నల్ ఎంట్రీ చేయడానికి."
 DocType: Item,Supplier Items,సరఫరాదారు అంశాలు
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,అవకాశం టైప్
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,అందుబాటు ప్రచురించు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,పుట్టిన తేదీ నేడు కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు.
 ,Stock Ageing,స్టాక్ ఏజింగ్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; నిలిపివేయబడింది
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ఓపెన్ గా సెట్
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,సమర్పిస్తోంది లావాదేవీలపై కాంటాక్ట్స్ ఆటోమేటిక్ ఇమెయిల్స్ పంపడం.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,కస్టమర్ సంప్రదించండి ఇమెయిల్
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,అంశం మరియు వారంటీ వివరాలు
 DocType: Sales Team,Contribution (%),కాంట్రిబ్యూషన్ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,గమనిక: చెల్లింపు ఎంట్రీ నుండి రూపొందించినవారు కాదు &#39;నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా&#39; పేర్కొనబడలేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,గమనిక: చెల్లింపు ఎంట్రీ నుండి రూపొందించినవారు కాదు &#39;నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా&#39; పేర్కొనబడలేదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,బాధ్యతలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,మూస
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,సేల్స్ పర్సన్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,పట్టిక కనీసం 1 ఇన్వాయిస్ నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,వినియోగదారులను జోడించండి
 DocType: Pricing Rule,Item Group,అంశం గ్రూప్
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} సెటప్&gt; సెట్టింగ్స్ ద్వారా&gt; నామకరణ సిరీస్ నామకరణ సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),వాస్తవ ప్రారంభ తేదీ (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,సయోధ్య ముందు
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},కు {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,పాక్షికంగా గుర్తింపు పొందిన
 DocType: Item,Default BOM,డిఫాల్ట్ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,తిరిగి రకం కంపెనీ పేరు నిర్ధారించడానికి దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,మొత్తం గంటలు
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ప్రింటింగ్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},మొత్తం డెబిట్ మొత్తం క్రెడిట్ సమానంగా ఉండాలి. తేడా {0}
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,సమయం నుండి
 DocType: Notification Control,Custom Message,కస్టమ్ సందేశం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ఇన్వెస్ట్మెంట్ బ్యాంకింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ప్రవేశం చేయడానికి తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ప్రవేశం చేయడానికి తప్పనిసరి
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ధర జాబితా ఎక్స్చేంజ్ రేట్
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,రేటు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ఇంటర్న్
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ప్రాథమిక
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} స్తంభింప ముందు స్టాక్ లావాదేవీలు
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',&#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,తేదీ హాఫ్ డే సెలవు తేదీ నుండి అదే ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ఉదా కిలోల యూనిట్, నాస్, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,తేదీ హాఫ్ డే సెలవు తేదీ నుండి అదే ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ఉదా కిలోల యూనిట్, నాస్, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,మీరు ప్రస్తావన తేదీ ఎంటర్ చేస్తే ప్రస్తావన తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,చేరిన తేదీ పుట్టిన తేది కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,జీతం నిర్మాణం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,జీతం నిర్మాణం
 DocType: Account,Bank,బ్యాంక్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,వైనానిక
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,ఇష్యూ మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,ఇష్యూ మెటీరియల్
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,వేర్హౌస్ కోసం
 DocType: Employee,Offer Date,ఆఫర్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,కొటేషన్స్
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,సేల్స్ భాగస్వామి పేరు
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,గరిష్టంగా ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,చిత్రం చూడండి
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,వినియోగదారుడు
 DocType: Issue,Opening Time,ప్రారంభ సమయం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,నుండి మరియు అవసరమైన తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,సెక్యూరిటీస్ అండ్ కమోడిటీ ఎక్స్చేంజెస్
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,ప్రింట్ శీర్షిక
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,మెయింటెనెన్స్ మేనేజర్గా
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,మొత్తం సున్నాగా ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;లాస్ట్ ఆర్డర్ నుండి డేస్&#39; సున్నా కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;లాస్ట్ ఆర్డర్ నుండి డేస్&#39; సున్నా కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి
 DocType: C-Form,Amended From,సవరించిన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,ముడి సరుకు
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ఇమెయిల్ ద్వారా అనుసరించండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను సొమ్ము
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,చైల్డ్ ఖాతా ఈ ఖాతా అవసరమయ్యారు. మీరు ఈ ఖాతా తొలగించలేరు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,మొదటి పోస్టింగ్ తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,తేదీ తెరవడం తేదీ మూసివేయడం ముందు ఉండాలి
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,కుంటున్న
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',వర్గం &#39;వాల్యువేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","మీ పన్ను తలలు జాబితా (ఉదా వ్యాట్ కస్టమ్స్ etc; వారు ఏకైక పేర్లు ఉండాలి) మరియు వారి ప్రామాణిక రేట్లు. ఈ మీరు సవరించవచ్చు మరియు తరువాత జోడించవచ్చు ఇది ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్, సృష్టిస్తుంది."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},సీరియల్ అంశం కోసం సీరియల్ మేము అవసరం {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,రసీదులు చెల్లింపుల మ్యాచ్
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),వర్తించదగిన (హోదా)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,కార్ట్ జోడించు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,గ్రూప్ ద్వారా
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,పోస్టల్ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),మొత్తం (ఆంట్)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,అంశం సీరియల్ లేవు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} లేదా మీరు పెంచడానికి ఉండాలి ఓవర్ఫ్లో సహనం ద్వారా తగ్గించవచ్చు ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,మొత్తం ప్రెజెంట్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,అకౌంటింగ్ ప్రకటనలు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,అవర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",సీరియల్ అంశం {0} స్టాక్ సయోధ్య ఉపయోగించి \ నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,కొత్త సీరియల్ లేవు వేర్హౌస్ కలిగి చేయవచ్చు. వేర్హౌస్ స్టాక్ ఎంట్రీ లేదా కొనుగోలు రసీదులు ద్వారా ఏర్పాటు చేయాలి
 DocType: Lead,Lead Type,లీడ్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,మీరు బ్లాక్ తేదీలు ఆకులు ఆమోదించడానికి అధికారం లేదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,మీరు బ్లాక్ తేదీలు ఆకులు ఆమోదించడానికి అధికారం లేదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ఈ అన్ని అంశాలపై ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},ద్వారా ఆమోదం {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,షిప్పింగ్ రూల్ పరిస్థితులు
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,భర్తీ తర్వాత కొత్త BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,అమ్మకానికి పాయింట్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,దయచేసి సెటప్ను ఉద్యోగి మానవ వనరుల వ్యవస్థ నామకరణ&gt; ఆర్ సెట్టింగులు
 DocType: Account,Tax,పన్ను
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},రో {0}: {1} ఒక చెల్లుబాటులో లేని {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక టూల్
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,వివరాలు అంశం సమూహాలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ప్రారంభం పాయింట్-ఆఫ్-సేల్ (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,నిర్వహణ కాల్ కోసం నివేదిక సందర్శించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,నిర్వహణ కాల్ కోసం నివేదిక సందర్శించండి.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,నవీకరణ రేటు మరియు అందుబాటు
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,శాతం మీరు అందుకుంటారు లేదా ఆదేశించింది పరిమాణం వ్యతిరేకంగా మరింత బట్వాడా అనుమతించబడతాయి. ఉదాహరణకు: మీరు 100 యూనిట్ల పురమాయించారు ఉంటే. మరియు మీ భత్యం అప్పుడు మీరు 110 యూనిట్ల అందుకోవడానికి అనుమతించబడతాయి 10% ఉంది.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,కస్టమర్ గ్రూప్
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,సవరించడానికి ఉంది ఏమీ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ఈ నెల పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},సి ఫారం నుండి ఈ వాయిస్ {0} తొలగించడానికి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},సి ఫారం నుండి ఈ వాయిస్ {0} తొలగించడానికి దయచేసి {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,మీరు కూడా గత ఆర్థిక సంవత్సరం సంతులనం ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం ఆకులు ఉన్నాయి అనుకుంటే కుంటున్న దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ఓచర్ పద్ధతి వ్యతిరేకంగా
 DocType: Item,Attributes,గుణాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,అంశాలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item కోడ్&gt; అంశాన్ని గ్రూప్&gt; బ్రాండ్
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,చివరి ఆర్డర్ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,చివరి ఆర్డర్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},ఖాతా {0} చేస్తుంది కంపెనీ చెందినవి కాదు {1}
 DocType: C-Form,C-Form,సి ఫారం
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ఆపరేషన్ ID సెట్ లేదు
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,మొబైల్ లేవు
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,కొత్త ఆకులు కేటాయించిన
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ప్రాజెక్టు వారీగా డేటా కొటేషన్ అందుబాటులో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,ప్రాజెక్టు వారీగా డేటా కొటేషన్ అందుబాటులో లేదు
 DocType: Project,Expected End Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,అప్రైసల్ మూస శీర్షిక
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,కమర్షియల్స్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,మాతృ అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},లోపం: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,మాతృ అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండకూడదు
 DocType: Cost Center,Distribution Id,పంపిణీ Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,అద్భుతంగా సేవలు
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,అన్ని ఉత్పత్తులు లేదా సేవలు.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,సరఫరాదారు చిరునామా
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,అన్ని ఉత్పత్తులు లేదా సేవలు.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,సరఫరాదారు చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల అవుట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,నిబంధనలు అమ్మకానికి షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,నిబంధనలు అమ్మకానికి షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,సిరీస్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ఫైనాన్షియల్ సర్వీసెస్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} లక్షణం విలువ పరిధిలో ఉండాలి {1} కు {2} యొక్క ఇంక్రిమెంట్ {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు Default
 DocType: Tax Rule,Billing State,బిల్లింగ్ రాష్ట్రం
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,ట్రాన్స్ఫర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,ట్రాన్స్ఫర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),వర్తించదగిన (ఉద్యోగి)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,గడువు తేదీ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,గడువు తేదీ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,గుణానికి పెంపు {0} 0 ఉండకూడదు
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,నుండి / Recd పే
 DocType: Naming Series,Setup Series,సెటప్ సిరీస్
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,తేదీ వాయిస్
 DocType: Supplier,Contact HTML,సంప్రదించండి HTML
+,Inactive Customers,క్రియారహిత వినియోగదారుడు
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ఎలా ధర రూల్ వర్తించబడుతుంది?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,డెలివరీ గమనిక లేవు
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,రా మెటీరియల్ Item కోడ్
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,బేస్డ్ న ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Features Setup,POS View,POS చూడండి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,ఒక సీరియల్ నం సంస్థాపన రికార్డు
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ఒక సీరియల్ నం సంస్థాపన రికార్డు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,తదుపరి తేదీ రోజు మరియు నెల దినాన రిపీట్ సమానంగా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ఒక రాయండి
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,రెస్పాన్స్ వేచిఉండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,పైన
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,మంత్లీ హాజరు షీట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,నగరాలు ఏవీ లేవు రికార్డు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,దయచేసి సెటప్ను&gt; సెటప్ ద్వారా హాజరు ధారావాహిక సంఖ్యలో నంబరింగ్ సిరీస్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,ఖాతా {0} నిష్క్రియంగా
 DocType: GL Entry,Is Advance,అడ్వాన్స్ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,తేదీ తేదీ మరియు హాజరును హాజరు తప్పనిసరి
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,లక్షణాలు
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,దుస్తులు &amp; ఉపకరణాలు
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ఆర్డర్ సంఖ్య
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ఆర్డర్ సంఖ్య
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ఉత్పత్తి జాబితా పైన కనిపిస్తాయి ఆ HTML / బ్యానర్.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు పరిస్థితులు పేర్కొనండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,చైల్డ్ జోడించండి
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,పాత్ర ఘనీభవించిన అకౌంట్స్ &amp; సవరించు ఘనీభవించిన ఎంట్రీలు సెట్ చేయడానికి అనుమతించాలో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ఇది పిల్లల నోడ్స్ కలిగి లెడ్జర్ కాస్ట్ సెంటర్ మార్చేందుకు కాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ఓపెనింగ్ విలువ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ఓపెనింగ్ విలువ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,సీరియల్ #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,సేల్స్ కమిషన్
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,విలువ / వివరణ
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,డెబిట్ మరియు క్రెడిట్ {0} # సమాన కాదు {1}. తేడా ఉంది {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,వినోదం ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందు వాయిస్ {0} రద్దు చేయాలి సేల్స్
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందు వాయిస్ {0} రద్దు చేయాలి సేల్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,వయసు
 DocType: Time Log,Billing Amount,బిల్లింగ్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,అంశం కోసం పేర్కొన్న చెల్లని పరిమాణం {0}. పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,సెలవు కోసం అప్లికేషన్స్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,సెలవు కోసం అప్లికేషన్స్.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,ఇప్పటికే లావాదేవీతో ఖాతా తొలగించడం సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,లీగల్ ఖర్చులు
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,పోస్టింగ్ సమయం
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,టెలిఫోన్ ఖర్చులు
 DocType: Sales Partner,Logo,లోగో
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,మీరు సేవ్ ముందు వరుస ఎంచుకోండి యూజర్ బలవంతం అనుకుంటే ఈ తనిఖీ. మీరు ఈ తనిఖీ ఉంటే ఏ డిఫాల్ట్ ఉంటుంది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},సీరియల్ లేవు ఐటెమ్ను {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},సీరియల్ లేవు ఐటెమ్ను {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ఓపెన్ ప్రకటనలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ప్రత్యక్ష ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;నోటిఫికేషన్ \ ఇమెయిల్ చిరునామాకు చెల్లని ఇమెయిల్ చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,కొత్త కస్టమర్ రెవెన్యూ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ప్రయాణ ఖర్చులు
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,విభజన
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ఖాతా: {0} కరెన్సీతో: {1} ఎంపిక సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ఖాతా: {0} కరెన్సీతో: {1} ఎంపిక సాధ్యం కాదు
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ప్రిపే తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ చెందదు: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,విజయవంతంగా ఈ కంపెనీకి సంబంధించిన అన్ని లావాదేవీలు తొలగించబడింది!
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,క్యాష్ ఎంట్రీ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,సంప్రదించండి desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","సాధారణం వంటి ఆకులు రకం, జబ్బుపడిన మొదలైనవి"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","సాధారణం వంటి ఆకులు రకం, జబ్బుపడిన మొదలైనవి"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ఇమెయిల్ ద్వారా సాధారణ సారాంశం నివేదికలు పంపండి.
 DocType: Brand,Item Manager,అంశం మేనేజర్
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,అకౌంట్స్ వార్షిక బడ్జెట్లు సెట్ వరుసలు జోడించండి.
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,ముడిపదార్ధాల ప్రధాన అంశం అదే ఉండకూడదు
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,సంక్షిప్త
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} పరిమితులు మించిపోయింది నుండి authroized లేదు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,జీతం టెంప్లేట్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,జీతం టెంప్లేట్ మాస్టర్.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,మాక్స్ డేస్ లీవ్ అనుమతించబడినవి
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్ పన్ను రూల్
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,సెట్ సరిపోలిక మొత్తంలో
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,సంక్షిప్త తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,మా నవీకరణలకు చందా మీ ఆసక్తికి ధన్యవాదాలు
 ,Qty to Transfer,బదిలీ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,లీడ్స్ లేదా వినియోగదారుడు కోట్స్.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,లీడ్స్ లేదా వినియోగదారుడు కోట్స్.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,భూభాగం టార్గెట్ విస్తృతి అంశం గ్రూప్-వైజ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,అన్ని కస్టమర్ సమూహాలు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,పన్ను మూస తప్పనిసరి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ధర జాబితా రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,రో # {0}: సీరియల్ సంఖ్య తప్పనిసరి ఉంది
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,అంశం వైజ్ పన్ను వివరాలు
 ,Item-wise Price List Rate,అంశం వారీగా ధర జాబితా రేటు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,మీరు కొటేషన్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ఈ తేదీ క్యాలెండర్ జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,షిప్పింగ్ ఖర్చులు జోడించడం కోసం రూల్స్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,షిప్పింగ్ ఖర్చులు జోడించడం కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,రాబోయే ఈవెంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,కస్టమర్ అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,త్వరిత ఎంట్రీ
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",మినిట్స్ లో &#39;టైం లోగ్&#39; ద్వారా నవీకరించబడింది
 DocType: Customer,From Lead,లీడ్ నుండి
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి కోసం విడుదల చేసింది.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి కోసం విడుదల చేసింది.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS ప్రొఫైల్ POS ఎంట్రీ చేయడానికి అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS ప్రొఫైల్ POS ఎంట్రీ చేయడానికి అవసరం
 DocType: Hub Settings,Name Token,పేరు టోకెన్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ప్రామాణిక సెల్లింగ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,పునఃస్థాపించుము
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ నమోదు చేయండి
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ప్రాజెక్ట్ పేరు
+DocType: Project,Project Name,ప్రాజెక్ట్ పేరు
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉంటే
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ఆదాయం వ్యయం ఉంటే
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,అంశం బ్యాచ్ నాస్
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,డెబిట్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ఆకులు 0.5 యొక్క గుణిజాలుగా లో కేటాయించింది తప్పక
 DocType: Production Order,Operation Cost,ఆపరేషన్ ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ఒక csv ఫైల్ నుండి హాజరు అప్లోడ్
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ఒక csv ఫైల్ నుండి హాజరు అప్లోడ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,అత్యుత్తమ ఆంట్
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,సెట్ లక్ష్యాలను అంశం గ్రూప్ వారీగా ఈ సేల్స్ పర్సన్ కోసం.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ కంటే పాత [డేస్]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ఫిస్కల్ ఇయర్: {0} చేస్తుంది ఉందో
 DocType: Currency Exchange,To Currency,కరెన్సీ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,క్రింది వినియోగదారులకు బ్లాక్ రోజులు లీవ్ అప్లికేషన్స్ ఆమోదించడానికి అనుమతించు.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ఖర్చు చెప్పడం రకాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ఖర్చు చెప్పడం రకాలు.
 DocType: Item,Taxes,పన్నులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,చెల్లింపు మరియు పంపిణీ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,చెల్లింపు మరియు పంపిణీ
 DocType: Project,Default Cost Center,డిఫాల్ట్ ఖర్చు సెంటర్
 DocType: Sales Invoice,End Date,ముగింపు తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,స్టాక్ లావాదేవీలు
 DocType: Employee,Internal Work History,అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,వ్యక్తిగాతమయిన సమభాగము
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,కస్టమర్ అభిప్రాయం
 DocType: Account,Expense,ఖర్చుల
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ఎగ్జిబిషన్
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా వంటి కంపెనీ, తప్పనిసరి"
 DocType: Item Attribute,From Range,రేంజ్ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,అది నుంచి నిర్లక్ష్యం అంశం {0} స్టాక్ అంశాన్ని కాదు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,తదుపరి ప్రాసెసింగ్ కోసం ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ సమర్పించండి.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,మార్క్ కరువవడంతో
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,సమయం సమయం నుండి కంటే ఎక్కువ ఉండాలి కు
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ఎక్స్చేంజ్ రేట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,నుండి అంశాలను జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,నుండి అంశాలను జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},వేర్హౌస్ {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ bolong లేదు {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,చివరి కొనుగోలు రేటు
 DocType: Account,Asset,ఆస్తి
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,మాతృ అంశం గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} కోసం {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,ఖర్చు కేంద్రాలు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,గిడ్డంగులు.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ఇది సరఫరాదారు యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},రో # {0}: వరుస టైమింగ్స్ విభేదాలు {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,తదుపరి సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,సెటప్ గేట్వే ఖాతాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,సెటప్ గేట్వే ఖాతాలు.
 DocType: Employee,Employment Type,ఉపాధి రకం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,స్థిర ఆస్తులు
 ,Cash Flow,నగదు ప్రవాహం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,అప్లికేషన్ కాలం రెండు alocation రికార్డులు అంతటా ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,అప్లికేషన్ కాలం రెండు alocation రికార్డులు అంతటా ఉండకూడదు
 DocType: Item Group,Default Expense Account,డిఫాల్ట్ వ్యయం ఖాతా
 DocType: Employee,Notice (days),నోటీసు (రోజులు)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,సేల్స్ టాక్స్ మూస
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},డిఫాల్ట్ కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి ఉంది - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ప్రణాళిక నిర్వహణ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,న్యూ {0} పేరు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},కనుగొనడానికి దయచేసి జత {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},కనుగొనడానికి దయచేసి జత {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,జనరల్ లెడ్జర్ ప్రకారం బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సంతులనం
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,దరఖాస్తుదారు పేరు
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,కస్టమర్ / అంశం పేరు
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,మొదలుకుని / నుండి రాయండి
 DocType: Serial No,Under AMC,ఎఎంసి కింద
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,అంశం వాల్యుయేషన్ రేటు దిగిన ఖర్చు రసీదును మొత్తం పరిగణనలోకి recalculated ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,కస్టమర్&gt; కస్టమర్ గ్రూప్&gt; భూభాగం
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ప్రస్తుత BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,సీరియల్ లేవు జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,సీరియల్ లేవు జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,వారంటీ
 DocType: Production Order,Warehouses,గిడ్డంగులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,ముద్రణ మరియు స్టేషనరీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,గ్రూప్ నోడ్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,నవీకరణ పూర్తయ్యింది గూడ్స్
 DocType: Workstation,per hour,గంటకు
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,కొనుగోలు
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,గిడ్డంగి (శాశ్వత ఇన్వెంటరీ) కోసం ఖాతాకు ఈ ఖాతా కింద సృష్టించబడుతుంది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీ ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉనికిలో గిడ్డంగి తొలగించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Company,Distribution,పంపిణీ
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,డిస్పాచ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,అంశం కోసం మాక్స్ డిస్కౌంట్: {0} {1}% ఉంది
 DocType: Account,Receivable,స్వీకరించదగిన
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,రో # {0}: కొనుగోలు ఆర్డర్ ఇప్పటికే ఉనికిలో సరఫరాదారు మార్చడానికి అనుమతి లేదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,రో # {0}: కొనుగోలు ఆర్డర్ ఇప్పటికే ఉనికిలో సరఫరాదారు మార్చడానికి అనుమతి లేదు
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,సెట్ క్రెడిట్ పరిధులకు మించిన లావాదేవీలు submit అనుమతి పాత్ర.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,సరఫరాదారు సూచన
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","టిక్కు చేస్తే, ఉప అసెంబ్లీ అంశాలను BOM ముడి పదార్థాలు పొందడానికి పరిగణింపబడుతుంది. లేకపోతే, అన్ని ఉప-అసెంబ్లీ అంశాలను ఒక ముడి పదార్థం వలె భావిస్తారు."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,గ్రహీతలు జోడించు / తొలగించు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},లావాదేవీ ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి వ్యతిరేకంగా అనుమతి లేదు ఆర్డర్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",డిఫాల్ట్ గా ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం సెట్ &#39;డిఫాల్ట్ గా సెట్&#39; పై క్లిక్
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),మద్దతు టపా కొరకు సెటప్ ఇన్కమింగ్ సర్వర్. (ఉదా support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,కొరత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,వేతనం స్లిప్
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","తనిఖీ లావాదేవీల ఏ &quot;సమర్పించిన&quot; చేసినప్పుడు, ఒక ఇమెయిల్ పాప్ అప్ స్వయంచాలకంగా జోడింపుగా లావాదేవీతో, ఆ లావాదేవీ సంబంధం &quot;సంప్రదించండి&quot; కు ఒక ఇమెయిల్ పంపండి తెరిచింది. యూజర్ మారవచ్చు లేదా ఇమెయిల్ పంపలేరు."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,గ్లోబల్ సెట్టింగులు
 DocType: Employee Education,Employee Education,Employee ఎడ్యుకేషన్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,ఇది అంశం వివరాలు పొందడం అవసరమవుతుంది.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,ఇది అంశం వివరాలు పొందడం అవసరమవుతుంది.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,నికర పే
 DocType: Account,Account,ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,సీరియల్ లేవు {0} ఇప్పటికే అందింది
 ,Requested Items To Be Transferred,అభ్యర్థించిన అంశాలు బదిలీ
 DocType: Customer,Sales Team Details,సేల్స్ టీం వివరాలు
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,మొత్తం క్లెయిమ్ చేసిన మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,అమ్మకం కోసం సమర్థవంతమైన అవకాశాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,అమ్మకం కోసం సమర్థవంతమైన అవకాశాలు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},చెల్లని {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,అనారొగ్యపు సెలవు
 DocType: Email Digest,Email Digest,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,బిల్లింగ్ చిరునామా పేరు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} సెటప్&gt; సెట్టింగ్స్ ద్వారా&gt; నామకరణ సిరీస్ నామకరణ సెట్ చెయ్యండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్స్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,క్రింది గిడ్డంగులు కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,మొదటి డాక్యుమెంట్ సేవ్.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,మార్పు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ఖర్చుల తేదీ
 DocType: Item,Max Discount (%),మాక్స్ డిస్కౌంట్ (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,చివరి ఆర్డర్ పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,చివరి ఆర్డర్ పరిమాణం
 DocType: Company,Warn,హెచ్చరించు
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ఏ ఇతర స్టర్ రికార్డులలో వెళ్ళాలి అని చెప్పుకోదగిన ప్రయత్నం.
 DocType: BOM,Manufacturing User,తయారీ వాడుకరి
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} వ్యతిరేకంగా ఉంది {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(మూలం / లక్ష్యం వద్ద) వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref కోడ్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Employee రికార్డులు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee రికార్డులు.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,చెల్లింపు గేట్వే
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,పేరోల్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,కాని లింక్డ్ రసీదులు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,కాని లింక్డ్ రసీదులు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ప్లేస్ ఆర్డర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,రూట్ ఒక పేరెంట్ ఖర్చు సెంటర్ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select బ్రాండ్ ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,అత్యుత్తమ వోచర్లు పొందండి
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ద్వారా పరిష్కరించిన
 DocType: Appraisal,Start Date,ప్రారంబపు తేది
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ఒక కాలానికి ఆకులు కేటాయించుటకు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ఒక కాలానికి ఆకులు కేటాయించుటకు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,చెక్కుల మరియు డిపాజిట్లు తప్పుగా క్లియర్
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ధ్రువీకరించడం ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ఖాతా {0}: మీరు పేరెంట్ ఖాతా గా కేటాయించలేరు
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ధర జాబితా రేటు
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;స్టాక్ లో&quot; లేదా ఈ గిడ్డంగిలో అందుబాటులో స్టాక్ ఆధారంగా &quot;నాట్ స్టాక్ లో&quot; షో.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,సరఫరాదారు తీసుకున్న సగటు సమయం బట్వాడా
 DocType: Time Log,Hours,గంటలు
 DocType: Project,Expected Start Date,ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ఆరోపణలు ఆ అంశం వర్తించదు ఉంటే అంశాన్ని తొలగించు
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ఉదా. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,లావాదేవీ కరెన్సీ చెల్లింపు గేట్వే కరెన్సీ అదే ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,స్వీకరించండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,స్వీకరించండి
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,పూర్తిగా పూర్తయింది
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% పూర్తి
 DocType: Employee,Educational Qualification,అర్హతలు
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,కొనుగోలు మాస్టర్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించాలి ఉత్పత్తి
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},అంశం కోసం ప్రారంభ తేదీ మరియు ముగింపు తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,ప్రధాన నివేదికలు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,తేదీ తేదీ నుండి ముందు ఉండరాదు
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ మార్చు ధరలు జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ఖర్చు కేంద్రాలు చార్ట్
 ,Requested Items To Be Ordered,అభ్యర్థించిన అంశాలు ఆదేశించింది ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,నా ఆర్డర్స్
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,నా ఆర్డర్స్
 DocType: Price List,Price List Name,ధర జాబితా పేరు
 DocType: Time Log,For Manufacturing,తయారీ కోసం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,మొత్తాలు
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,ఆదాయపు
 DocType: Industry Type,Industry Type,పరిశ్రమ రకం
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ఎక్కడో తేడ జరిగింది!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,హెచ్చరిక: వదిలి అప్లికేషన్ క్రింది బ్లాక్ తేదీలను
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,హెచ్చరిక: వదిలి అప్లికేషన్ క్రింది బ్లాక్ తేదీలను
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది సేల్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} ఉనికిలో లేని
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,పూర్తిచేసే తేదీ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,చెల్లే మొబైల్ nos నమోదు చేయండి
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,బడ్జెట్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,పంపే ముందు సందేశాన్ని నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS సెట్టింగ్లు అప్డేట్ దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ఇప్పటికే బిల్ లోనికి ప్రవేశించండి {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,హామీలేని రుణాలు
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ఖర్చు సెంటర్ పేరు
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,షెడ్యూల్డ్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,మొత్తం చెల్లించిన ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,మొత్తం చెల్లించిన ఆంట్
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 అక్షరాల కంటే ఎక్కువ సందేశాలు బహుళ సందేశాలను విభజించబడింది ఉంటుంది
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,అందుకున్నారు మరియు Accepted
 ,Serial No Service Contract Expiry,సీరియల్ లేవు సర్వీస్ కాంట్రాక్ట్ గడువు
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,హాజరు భవిష్యత్తులో తేదీలు కోసం గుర్తించబడవు
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ధర రూల్ సహాయం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ఖాతా హెడ్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,అంశాల దిగిన ఖర్చు లెక్కించేందుకు అదనపు ఖర్చులు అప్డేట్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,అంశాల దిగిన ఖర్చు లెక్కించేందుకు అదనపు ఖర్చులు అప్డేట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ఎలక్ట్రికల్
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),మొత్తం విలువ తేడా (అవుట్ - ఇన్)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,రో {0}: ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పనిసరి
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,డిఫాల్ట్ మూల వేర్హౌస్
 DocType: Item,Customer Code,కస్టమర్ కోడ్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},పుట్టినరోజు రిమైండర్ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,చివరి ఆర్డర్ నుండి రోజుల్లో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు డెబిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,చివరి ఆర్డర్ నుండి రోజుల్లో
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు డెబిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Buying Settings,Naming Series,నామకరణ సిరీస్
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,బ్లాక్ జాబితా వదిలి పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,స్టాక్ ఆస్తులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},మీరు నిజంగా నెల {0} మరియు సంవత్సరం అన్ని వేతనం స్లిప్ సమర్పించండి అనుకుంటున్నారా {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,దిగుమతి చందాదార్లు
 DocType: Target Detail,Target Qty,టార్గెట్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,దయచేసి సెటప్ను&gt; సెటప్ ద్వారా హాజరు ధారావాహిక సంఖ్యలో నంబరింగ్ సిరీస్
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,తనిఖీ సెట్టింగ్లు
 DocType: Attendance,Present,ప్రెజెంట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన కాకూడదని
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,క్రమ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,స్టాక్ ఘనీభవించిన వరకు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},నుండి మరియు కాలం పునరావృత తప్పనిసరి తేదీలు కాలం {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ప్రాజెక్టు చర్య / పని.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,జీతం స్లిప్స్ రూపొందించండి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},నుండి మరియు కాలం పునరావృత తప్పనిసరి తేదీలు కాలం {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ప్రాజెక్టు చర్య / పని.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,జీతం స్లిప్స్ రూపొందించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",వర్తించే ఎంపిక ఉంది ఉంటే కొనుగోలు తనిఖీ చెయ్యాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,డిస్కౌంట్ 100 కంటే తక్కువ ఉండాలి
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి (కంపెనీ కరెన్సీ)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,సూక్ష్మచిత్రం
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,అంశం కస్టమర్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,మీ ఇమెయిల్ నిర్ధారించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ఆఫర్ అభ్యర్థి ఒక జాబ్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ఆఫర్ అభ్యర్థి ఒక జాబ్.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,సమర్పణ ఇమెయిల్ కోసం ప్రేరేపిస్తుంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు కాలంలో రోజుల కంటే ఎక్కువ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండాలి
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ డిఫాల్ట్ వర్క్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ఊహించినది తేదీ మెటీరియల్ అభ్యర్థన తేదీ ముందు ఉండరాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
 DocType: Naming Series,Update Series Number,నవీకరణ సిరీస్ సంఖ్య
 DocType: Account,Equity,ఈక్విటీ
 DocType: Sales Order,Printing Details,ప్రింటింగ్ వివరాలు
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ఉత్పత్తి చేసే పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ఇంజినీర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,శోధన సబ్ అసెంబ్లీలకు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Item కోడ్ రో లేవు అవసరం {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Item కోడ్ రో లేవు అవసరం {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,భాగస్వామి రకం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,వాస్తవ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise డిస్కౌంట్
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ ఇప్పటికే ఫిస్కల్ ఇయర్ నిర్మితమయ్యాయి {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,విజయవంతంగా అనుకూలీకరించబడిన
 DocType: Production Order,Planned End Date,ప్రణాళిక ముగింపు తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,అంశాలను ఎక్కడ నిల్వ చేయబడతాయి.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,అంశాలను ఎక్కడ నిల్వ చేయబడతాయి.
 DocType: Tax Rule,Validity,చెల్లుబాటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 DocType: Attendance,Attendance,హాజరు
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,నివేదికలు
 DocType: BOM,Materials,మెటీరియల్స్
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","తనిఖీ లేకపోతే, జాబితా అనువర్తిత వుంటుంది పేరు ప్రతి శాఖ చేర్చబడుతుంది ఉంటుంది."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,తేదీ పోస్ట్ మరియు సమయం పోస్ట్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం పన్ను టెంప్లేట్.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం పన్ను టెంప్లేట్.
 ,Item Prices,అంశం ధరలు
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,మీరు కొనుగోలు ఆర్డర్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,కాలం ముగింపు ఓచర్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ధర జాబితా మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ధర జాబితా మాస్టర్.
 DocType: Task,Review Date,రివ్యూ తేదీ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,అడ్వాన్స్ చెల్లింపులు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,నికర మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} వరుసగా టార్గెట్ గిడ్డంగి ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అదే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,అనుమతి చెల్లింపు టూల్ ఉపయోగించడానికి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S పునరావృత పేర్కొనబడలేదు &#39;నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్ చిరునామాలు&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S పునరావృత పేర్కొనబడలేదు &#39;నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్ చిరునామాలు&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,కరెన్సీ కొన్ని ఇతర కరెన్సీ ఉపయోగించి ఎంట్రీలు తరువాత మారలేదు
 DocType: Company,Round Off Account,ఖాతా ఆఫ్ రౌండ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,పరిపాలనాపరమైన ఖర్చులను
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,సేల్స్ పర్సన్
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,కోల్డ్ కాలింగ్
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS పారామిత
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,బడ్జెట్ మరియు వ్యయ కేంద్రం
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,అర్ధవార్షిక
 DocType: Lead,Blog Subscriber,బ్లాగు సబ్స్క్రయిబర్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ఎంచుకుంటే, మొత్తం no. వర్కింగ్ డేస్ సెలవులు కలిగి ఉంటుంది, మరియు ఈ జీతం రోజుకి విలువ తగ్గిస్తుంది"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,మొత్తం అడ్వాన్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ప్రాథమిక రేటు
 DocType: GL Entry,Credit Amount,క్రెడిట్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,కింది రోజులలో లీవ్ అప్లికేషన్స్ తయారీ నుండి వినియోగదారులు ఆపు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ఉద్యోగుల లాభాల
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item కోడ్&gt; అంశాన్ని గ్రూప్&gt; బ్రాండ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ప్యాక్ పరిమాణం వరుసగా అంశం {0} పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,తయారు ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,అంగీకరించిన పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} చేస్తుంది ఉందో
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,వినియోగదారుడు ఎదిగింది బిల్లులు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,వినియోగదారుడు ఎదిగింది బిల్లులు.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ప్రాజెక్ట్ ఐడి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},రో లేవు {0}: మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం {1} వ్యతిరేకంగా మొత్తం పెండింగ్ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు. పెండింగ్ మొత్తంలో {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} చందాదారులు జోడించారు
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,ప్రస్తుత చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ఐచ్ఛికము. పేర్కొనబడలేదు ఉంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ అమర్చుతుంది."
 DocType: Address,Office,ఆఫీసు
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,మొదటి ఉద్యోగి రికార్డ్ ఎంచుకోండి.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,మొదటి ఉద్యోగి రికార్డ్ ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},రో {0}: పార్టీ / ఖాతాతో సరిపోలడం లేదు {1} / {2} లో {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ఒక పన్ను ఖాతా సృష్టించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ఖర్చుల ఖాతాను నమోదు చేయండి
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,ప్రస్తుత చిరునామా
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","స్పష్టంగా పేర్కొన్న తప్ప తరువాత అంశం వివరణ, చిత్రం, ధర, పన్నులు టెంప్లేట్ నుండి సెట్ చేయబడతాయి etc మరొక అంశం యొక్క ఒక వైవిధ్యం ఉంటే"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,కొనుగోలు / తయారీ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,బ్యాచ్ ఇన్వెంటరీ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,బ్యాచ్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Employee,Contract End Date,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ ట్రాక్
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,పుల్ అమ్మకాలు ఆదేశాలు పైన ప్రమాణం ఆధారంగా (బట్వాడా పెండింగ్)
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,కొనుగోలు రసీదులు సందేశం
 DocType: Production Order,Actual Start Date,వాస్తవ ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,పదార్థాల% ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా పంపిణీ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,రికార్డ్ అంశం ఉద్యమం.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,రికార్డ్ అంశం ఉద్యమం.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,వార్తా జాబితా సబ్స్క్రయిబర్
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,హబ్ సెట్టింగ్స్
 DocType: Project,Gross Margin %,స్థూల సరిహద్దు %
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,కనీసం ఒక వరుసలో చెల్లింపు మొత్తం నమోదు చేయండి
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ప్రొఫైల్
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,చెల్లింపు URL సందేశం
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తం విశిష్ట మొత్తానికన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,చెల్లించని మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,సమయం లాగిన్ బిల్ చేయగల కాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,కొనుగోలుదారు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,నికర పే ప్రతికూల ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,మానవీయంగా వ్యతిరేకంగా వోచర్లు నమోదు చేయండి
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,స్టాటిక్ పారామితులు
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,అడ్వాన్స్ చెల్లింపు
 DocType: Item,Item Tax,అంశం పన్ను
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ఎక్సైజ్ వాయిస్
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ఉద్యోగులు ఇమెయిల్ ఐడి
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,గుర్తించ హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ప్రస్తుత బాధ్యతలు
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,క్రెడిట్ కార్డ్
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,అంశం తయారు లేదా repacked వుంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,స్టాక్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,స్టాక్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,తదుపరి తేదీ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,మేజర్ / ఆప్షనల్ సబ్జెక్ట్స్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు నమోదు చేయండి
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,లోగో అటాచ్
 DocType: Customer,Commission Rate,కమిషన్ రేటు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,వేరియంట్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,శాఖ బ్లాక్ సెలవు అప్లికేషన్లు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,శాఖ బ్లాక్ సెలవు అప్లికేషన్లు.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,విశ్లేషణలు
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,కార్ట్ ఖాళీగా ఉంది
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,వాస్తవ ఆపరేటింగ్ వ్యయం
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,డిఫాల్ట్ చిరునామా మూస దొరకలేదు. దయచేసి సెటప్&gt; ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్&gt; చిరునామా మూస నుండి ఒక కొత్త సృష్టించడానికి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,రూట్ సంపాదకీయం సాధ్యం కాదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,కేటాయించింది మొత్తం unadusted మొత్తం కంటే ఎక్కువ కాదు చెయ్యవచ్చు
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,సెలవులు నిర్మాణం అనుమతించు
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ఒక csv ఫైల్ను ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,స్వీకరించండి మరియు బిల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,డిజైనర్
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,నియమాలు మరియు నిబంధనలు మూస
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,నియమాలు మరియు నిబంధనలు మూస
 DocType: Serial No,Delivery Details,డెలివరీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},రకం కోసం ఖర్చు సెంటర్ వరుసగా అవసరం {0} పన్నులు పట్టిక {1}
 ,Item-wise Purchase Register,అంశం వారీగా కొనుగోలు నమోదు
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","క్రమాన్ని స్థాయి సెట్, అంశం కొనుగోలు అంశం లేదా తయారీ అంశం ఉండాలి"
 ,Supplier Addresses and Contacts,సరఫరాదారు చిరునామాలు మరియు కాంటాక్ట్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ప్రాజెక్టు మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ప్రాజెక్టు మాస్టర్.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,కరెన్సీ etc $ వంటి ఏ చిహ్నం తదుపరి చూపవద్దు.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(హాఫ్ డే)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(హాఫ్ డే)
 DocType: Supplier,Credit Days,క్రెడిట్ డేస్
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ఫార్వర్డ్ కారి ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,బిఒఎం నుండి అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,బిఒఎం నుండి అంశాలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,సమయం రోజులు లీడ్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,పైన ఇచ్చిన పట్టికలో సేల్స్ ఆర్డర్స్ నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},రో {0}: పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా కోసం అవసరం {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref తేదీ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,వదలి వెళ్ళుటకు కారణాలు
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index afd8d53..1d3c07c 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณขณะการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในทรัพยากรมนุษย์&gt; การตั้งค่าการบริหารทรัพยากรบุคคล
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ติดต่อลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ต้นไม้
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ผู้สมัครงาน
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},ข้อผิดพลาด: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ในสต็อก
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,การดูแลสุขภาพ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,รายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,ใบกำกับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,ใบกำกับสินค้า
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ปีงบประมาณ {0} จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ฝ่ายจำเลย
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,หุ้นผู้ใช้
 DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",บันทึกกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้ ในงานต่างๆ ซึ่งสามารถใช้ติดตามเวลา หรือออกใบเสร็จได้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
 DocType: Payment Request,Payment Request,คำขอชำระเงิน
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,กิโลกรัม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,เปิดงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,เปิดงาน
 DocType: Item Attribute,Increment,การเพิ่มขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,การตั้งค่าที่ขาดหายไป PayPal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,เลือกคลังสินค้า ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,แต่งงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ไม่อนุญาตสำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,รับรายการจาก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ร้านขายของชำ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
 DocType: Account,Credit,เครดิต
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,รายงานสต็อกสินค้า
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ประเภทภาษี
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,วันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
 DocType: Lead,Interested,สนใจ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,รายการวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,การเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
  ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
 DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว
 DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ
 DocType: Leave Application,Reason,เหตุผล
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ทำให้พนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,การปฏิบัติ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
 DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,รายการและราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,รายการและราคา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Customer,Individual,บุคคล
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},เวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย {0} สำหรับ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ส่วนลดราคา Rate (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ราคาออกมา
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ราคาออกมา
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า
 ,Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
 DocType: Earning Type,Earning Type,รายได้ประเภท
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,การวางแผนความจุปิดการใช้งานและการติดตามเวลา
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,บัญชีเงินฝาก
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน
 DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหมด
 ,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ให้ คำอธิบาย
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ขอซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ขอซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ใบต่อปี
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
 DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,รายการธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ประจำปี
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,ขอวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,ขอวัสดุ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
 DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
 DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,การจัดส่งสินค้าทั่วโลก
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,เรียนรู้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ผู้ผลิต&gt; ประเภทผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,จดหมาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,เช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง
 DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,หลายสกุลเงิน
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} จัดสรรแล้วสำหรับพนักงาน {1} สำหรับรอบระยะเวลา {2} เป็น {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,เลือกรายการ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
  สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
 DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ปล่อยให้อนุมัติชื่อ
 ,Schedule Date,กำหนดการ วันที่
 DocType: Packed Item,Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,โปรดอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและซัพพลายเออร์ พวกเขาจะสร้างขึ้นโดยตรงจากลูกค้า / ผู้ผลิตโท
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,การแพทย์
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),ไม่รวมถึงสัญลักษณ์ (อดีต. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง
 DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
 DocType: Material Request Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
 DocType: BOM,Costing,ต้นทุน
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,จำนวนรวม
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ใบรวมจัดสรรมีผลบังคับใช้
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,กรุณาเลือก บริษัท
 DocType: Stock Entry,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ไม่สามารถปิดงานเป็นงานขึ้นอยู่กับ {0} ไม่ได้ปิด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบว่า กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า&gt; การพิมพ์และการสร้างแบรนด์&gt; แม่แบบที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
 DocType: BOM,Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
-,Gross Profit,กำไรขั้นต้น
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,กำไรขั้นต้น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท
@@ -473,7 +471,7 @@
  ต้องการกระจายงบประมาณโดยใช้การกระจายนี้ตั้งนี้การกระจายรายเดือน ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ค่าสะสม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
 DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume สิ่งที่แนบมา
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,ขายกลับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,ขายกลับ
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ลูกค้าหรือรายการ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
 DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
 DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (ปกติแอพลิเคชันของกองทุนสำรองเลี้ยง&gt; สินทรัพย์หมุนเวียน&gt; บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ธนาคาร&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ข้อมูลหลัก
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,การติดตามเวลา
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,รายละเอียด DN
 DocType: Time Log,Billed,ได้เรียกเก็บเงินแล้ว
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
 DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอียด
 DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที
 DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,กรุณาตั้งค่ารายการวันหยุดสำหรับทั้งพนักงานหรือ บริษัท ฯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,วันคงที่
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ยอดคงเหลือรายการ
 DocType: Sales Invoice,Packing List,รายการบรรจุ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,การประกาศ
 DocType: Activity Cost,Projects User,ผู้ใช้โครงการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ถูกใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ออกรอบศูนย์ต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
 DocType: Account,Accounts,บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,การตลาด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,สต็อกปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ชื่องาน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,ในราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,บริษัท ฯ และบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ในราคา
 DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
 ,Reserved,ที่สงวนไว้
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ซัพพลายวัตถุดิบ
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,พลังงาน
 DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
 DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},เกิดข้อผิดพลาดในแม่แบบที่อยู่ของคุณ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,แคมเปญการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,แคมเปญการขาย
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
  9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
-DocType: Expense Claim,Project,โครงการ
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,โครงการ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,อ่าน 7
 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
 DocType: Account,Liability,ความรับผิดชอบ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
 DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
 DocType: Process Payroll,Send Email,ส่งอีเมล์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,หยุด
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,เลือกรายการวัสดุที่จะเริ่มต้น
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้
 ,Support Analytics,Analytics สนับสนุน
 DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ต้องการเปิดใช้งาน &quot;จุดขาย&quot; คุณสมบัติ
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด
 DocType: Sales Team,Incentives,แรงจูงใจ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ตัวเลขการขอ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,หุ้นรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,มูลค่าโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,จุดขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,จุดขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
 DocType: Account,Balance must be,ยอดเงินจะต้องมี
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,เหมา
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ดูสมาชิก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
 ,Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
 DocType: Employee,Ms,นางสาว / นาง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,พันธมิตรการขายและดินแดน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,รถเข็นไปที่
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,รวมเป็นเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ขายราคาตามรายการ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,เผยแพร่เพื่อซิงค์รายการ
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,สกุลเงินของบัญชี
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,มีผลบังคับใช้ บางทีบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่ไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
 DocType: Job Opening,Publish on website,เผยแพร่บนเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ระบุจำนวนเงินที่ชำระ = จำนวนเงินที่โดดเด่น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ความแปรปรวน
 ,Company Name,ชื่อ บริษัท
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,เพิ่มเติมร้อยละส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ดูรายการทั้งหมดวิดีโอความช่วยเหลือที่
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ขาว
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ช่องทางทั้งหมด (เปิด)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,สร้าง
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,รถเข็นของฉัน
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ออกจากแอพลิเคชัน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),หากเกินงบประมาณรายเดือน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี
 DocType: Issue,Issue,ปัญหา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,บัญชีไม่ตรงกับบริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,รับสมัครงาน
 DocType: BOM Operation,Operation,การทำงาน
 DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร
 DocType: Tax Rule,Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},ใบสั่งขาย {0} เป็น {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ทำรายการสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ทำรายการสต็อก
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ
 DocType: Item,Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,การผลิตกว่าร้อยละค่าเผื่อ
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น
 DocType: Sales Person,Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ดร
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
 DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ลูกค้า&gt; กลุ่มลูกค้า&gt; ดินแดน
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
 DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',โปรดตั้ง &#39;ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',โปรดตั้ง &#39;ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลา และส่งมาเพื่อสร้างเป็นใบแจ้งหนี้การขายใหม่
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,เปิดยอดคงเหลือบัญชี
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,การจัดการ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
 DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
 DocType: Lead,Lead,ช่องทาง
 DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้
 DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
 ,Trial Balance,งบทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ตาราง """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,การวิจัย
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
 DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
+DocType: Address,Is Your Company Address,คือที่อยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี
 DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
 DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,แก้ไขรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,วันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะน้อยกว่าวันเริ่มต้นการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ถ้างบประมาณประจำปีเกิน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาหาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
 DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
 DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
 DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ธุรกรรมเงินตรา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},สูงสุด: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,จาก Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,จำนวนซื้อ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
 DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ยอดเงินในธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
 DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า
 DocType: Supplier,Stock Manager,ผู้จัดการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,สลิป
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,สลิป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,รัฐบาล
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
 DocType: Company,Services,การบริการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),รวม ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,รายละเอียดชุดบันทึกเวลา
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,เลือกที่อยู่ในการจัดส่ง
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
 ,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
 DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ผู้ผลิต&gt; ประเภทผู้ผลิต
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,รายละเอียด Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,กล่อง
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
 DocType: Address,Lead Name,ชื่อช่องทาง
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
 DocType: Company,Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ส่งอีเมล์การชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,รายงานอื่น ๆ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
 DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,เอกสารอ้างอิง
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณ id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
 DocType: Quotation,Term Details,รายละเอียดคำ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),การวางแผนสำหรับความจุ (วัน)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ไม่มีรายการมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในปริมาณหรือมูลค่า
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,เสร็จบางส่วน
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,บรรจุรายการ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ ""BOM ระเบิดรายการ"" ตารางตาม BOM ใหม่"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;ทั้งหมด&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น
 DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0}
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,กรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด
 DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,รถเข็นถูกเปิดใช้งาน
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,แผนการผลิตวัสดุที่ขอ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
 DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
 DocType: Territory,Territory Name,ชื่อดินแดน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,ที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,การประเมินผล
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,รายการสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตให้มีการสั่งซื้อการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,กรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,การส่งและบิล
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,บันทึกเวลาในการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,บันทึกเวลาในการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,บันทึกเวลาสำหรับงานต่างๆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,วิธีการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,บันทึกเวลาสำหรับงานต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
 DocType: Employee,Salutation,ประณม
 DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ
 DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,จำนวนจริง
 DocType: Sales Invoice Item,References,อ้างอิง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,อ่าน 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,คลังสินค้าจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
 DocType: Serial No,Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Serial No,Creation Date,วันที่สร้าง
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,จัดการโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,จัดการโครงการ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
 DocType: Cost Center,Budget,งบประมาณ
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
 DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} สร้าง
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
 ,Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,จำหน่ายจำนวน
 DocType: Production Order,Material Request Item,รายการวัสดุขอ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
 ,Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,สีแดง
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,การจัดสรร
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,กรุณากรอกคำขอวัสดุในตารางข้างต้น
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,กรุณากรอกคำขอวัสดุในตารางข้างต้น
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์
 DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,กลุ่ม
 DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง)
 ,Qty to Order,จำนวนการสั่งซื้อสินค้า
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไปหมายเหตุการจัดส่งสินค้า, โอกาส, วัสดุขอรายการสั่งซื้อ, ซื้อคูปอง, ใบเสร็จรับเงินซื้อใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, Bundle สินค้า, การขายสินค้า, ไม่มี Serial"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด
 DocType: Appraisal,For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
 DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
 DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน
 ,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,กำหนดการบำรุงรักษา
 ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
 ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
 DocType: Purchase Order,Delivered,ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ใบจัดสรรรวม {0} ไม่สามารถจะน้อยกว่าการอนุมัติแล้วใบ {1} สําหรับงวด
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
 DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,กีฬา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,หน่วย
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
 ,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ต่อไปนี้ขอวัสดุได้รับการยกโดยอัตโนมัติตามระดับสั่งซื้อใหม่ของรายการ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
 DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ผู้จัดการฝ่ายผลิต
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,การจัดส่ง
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
 DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
 DocType: Employee,Bank Name,ชื่อธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,- ขึ้นไป
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (ปกติแหล่งเงินทุน&gt; หนี้สินหมุนเวียน&gt; ภาษีอากรและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ภาษี&quot; และกล่าวถึงอัตราภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,เด็กรายการไม่ควรจะเป็น Bundle สินค้า โปรดลบรายการ `{0}` และบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,การธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (ปกติแหล่งเงินทุน&gt; หนี้สินหมุนเวียน&gt; ภาษีอากรและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ภาษี&quot; และกล่าวถึงอัตราภาษี
 DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,เอกสารประเภท
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,เต็มเวลา
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
+DocType: Employee,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
 DocType: C-Form,Received Date,วันที่ได้รับ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,โปรดระบุประเทศสำหรับกฎการจัดส่งสินค้านี้หรือตรวจสอบการจัดส่งสินค้าทั่วโลก
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,เดบิตในการที่จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,เดบิตในการที่จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ซื้อราคา
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ระยะเวลาเสนอ
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ผู้จัดการคุณภาพ
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,เทคโนโลยี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,จดหมายเสนอ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
 DocType: Time Log,To Time,ถึงเวลา
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),อนุมัติบทบาท (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2}
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน
 DocType: Item,Customer Item Codes,ลูกค้ารหัสสินค้า
 DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่สูญหาย
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ที่อยู่ใหม่
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน
 DocType: Employee,New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ตั้งเป็นปิด
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,โอน วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,โอน วัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ยอดขายใน {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,กรุณาตั้งค่าที่เกิดขึ้นหลังจากการบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,กรุณาตั้งค่าที่เกิดขึ้นหลังจากการบันทึก
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
 DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ท่อขาย
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ต้องใช้ใน
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล
 DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},กรุณาเลือก BOM สำหรับสินค้าในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},กรุณาเลือก BOM สำหรับสินค้าในแถว {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ตั้งค่าการซื้อ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับแล้ว
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
 DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ &#39;มีไม่มี Serial&#39;, &#39;มีรุ่นที่ไม่มี&#39;, &#39;เป็นรายการสต็อก &quot;และ&quot; วิธีการประเมิน&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
 DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,ขอรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ขอรายการ
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,สถานะโครงการ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,คำสั่งซื้อการผลิตต่อไปนี้ถูกสร้าง:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,มูลค่าที่ได้รับอนุญาต
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน
 DocType: Lead,Opportunity,โอกาส
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} คือปิด
 DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,ต้นไม้แห่ง Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (ปกติแอพลิเคชันของกองทุนสำรองเลี้ยง&gt; สินทรัพย์หมุนเวียน&gt; บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท &quot;ธนาคาร&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ต้นไม้แห่ง Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ปัจจุบันมาร์ค
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีเงินสด / ธนาคาร
 DocType: Tax Rule,Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1}
 DocType: Features Setup,Quality,คุณภาพ
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,อัตราการส่งออก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,หรือ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,หรือ
 DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ขึ้นไป
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},รายละเอียด POS ทั่วโลก {0} สร้างไว้แล้วสำหรับ บริษัท {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ Ref
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,การชำระเงินไม่ได้และไม่ได้ส่งมอบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,การชำระเงินไม่ได้และไม่ได้ส่งมอบ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,รายการหลัก
 DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 ,To Produce,ในการ ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,บัญชีเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,จำนวนสงวน
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,การปรับรูปแบบ
 DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,จำนวนเงินในสกุลเงินของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,การจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,จำนวนปัจจุบัน
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ภาษีเงินได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา'
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
 DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม
 DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,ปัญหา
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,ปัญหา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,เดบิตเพื่อ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ใหญ่
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,อาณาเขต
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,ที่อยู่ของลูกค้าแสดง
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี้
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ชุดบันทึกเวลา
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,UOM รายการ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,เลือกที่อยู่ผู้ผลิต
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร
 DocType: Payment Request,Mute Email,ปิดเสียงอีเมล์
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด
 DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,กรุณากรอก {0} แรก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,กรุณากรอก {0} แรก
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,สี
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง
 DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,กับเอกสารเลขที่
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,เข้าร่วมประชุมที่ไม่มีเครื่องหมาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,นักวิจัย
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,จำนวนกลับ
 DocType: Employee,Exit,ทางออก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,จ่ายเงิน
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,เพื่อ Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ที่รอดำเนินการกิจกรรม
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ได้รับการยืนยัน
 DocType: Payment Gateway,Gateway,เกตเวย์
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
 DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[ข้อผิดพลาด]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[ข้อผิดพลาด]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
 ,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม
 DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ฝากจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
-DocType: Customer,Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,วันสุดท้ายของเดือนถัดไป
 DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ออกจากไม่สามารถได้รับการจัดสรรก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),ปิด (Dr)
 DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
 DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการบัญชี
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,รายละเอียดอ้างอิง
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
 ,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่
 DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,ไม่มี Serial และแบทช์
 DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,สั่งซื้อโปรดักชั่นไม่สามารถยกขึ้นเพื่อ:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ผู้มีอำนาจลงนาม
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,อีเมล์ผู้ขาย
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี
 DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
 DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,เริ่มต้นการชำระเงินรวมเข้าข้อความ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,การธนาคารและการชำระเงิน
 ,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,นำไปสู่การเสนอราคา
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่
 DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ใบและวันหยุด
 DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
 DocType: Time Log,Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
 DocType: POS Profile,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,เงินสดจากการดำเนินงานสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,การเข้าร่วมประชุมมาร์คของพนักงานในกลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,การเข้าร่วมประชุมมาร์คของพนักงานในกลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,วาระที่ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
 DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
 DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
 DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ผู้ผลิตนำมาใช้ในรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},ราคา: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,พนักงานและพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",นำการอ้างอิงของลูกค้าซัพพลายเออร์พันธมิตรการขายและตะกั่วที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ฟอรั่มชุมชน
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,แสดงภาษีผิดขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,วันถัดไปจะต้องมากกว่าการโพสต์วันที่
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,แสดงภาษีผิดขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ข้อมูลนำเข้าและส่งออก
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'เป็นผลิตภัณฑ์ที่ถูกผลิต '
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
 DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง
 DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,เผยแพร่ความพร้อม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้
 ,Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ตั้งเป็นเปิด
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,อีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,รายการและรายละเอียดการรับประกัน
 DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,แบบ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,เพิ่มผู้ใช้
 DocType: Pricing Rule,Item Group,กลุ่มสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า&gt; การตั้งค่า&gt; การตั้งชื่อชุด
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),เริ่มต้นวันที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
 DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,รวมชั่วโมง
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,การตั้งค่าการพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา
 DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,แพทย์ฝึกหัด
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
 DocType: Account,Bank,ธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,สายการบิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,ฉบับวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,ฉบับวัสดุ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,สำหรับโกดัง
 DocType: Employee,Offer Date,ข้อเสนอ วันที่
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ใบเสนอราคา
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้สูงสุด
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ดูภาพ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ลูกค้า
 DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
 DocType: C-Form,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,วัตถุดิบ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,เปิดวันที่ควรเป็นก่อนที่จะปิดวันที่
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,การชำระเงินการแข่งขันกับใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ได้รับวัสดุที่ขอ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,งบบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \
  ใช้การกระทบยอดสต็อก"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
 DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
 DocType: Features Setup,Point of Sale,จุดขาย
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในทรัพยากรมนุษย์&gt; การตั้งค่าการบริหารทรัพยากรบุคคล
 DocType: Account,Tax,ภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},แถว {0}: {1} ไม่ถูกต้อง {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),จุดเริ่มต้นของการขาย (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ปรับปรุงอัตราและความพร้อมใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,กลุ่มลูกค้า
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
 DocType: Item,Attributes,คุณลักษณะ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,รับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,รับสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,รหัสสินค้า&gt; กลุ่มสินค้า&gt; ยี่ห้อ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,รหัสการดำเนินงานไม่ได้ตั้งค่า
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,เบอร์มือถือ
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ทำให้อนุทิน
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
 DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,เชิงพาณิชย์
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},ข้อผิดพลาด: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
 DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ออก จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,บริการทางการเงิน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ราคาแอตทริบิวต์ {0} &#39;จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,บัญชีลูกหนี้เริ่มต้น
 DocType: Tax Rule,Billing State,รัฐเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,โอน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,โอน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก
 DocType: Naming Series,Setup Series,ชุดติดตั้ง
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML ติดต่อ
+,Inactive Customers,ลูกค้าที่ไม่ได้ใช้งาน
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ซื้อรายรับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ
 DocType: Features Setup,POS View,ดู POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,วันวันถัดไปและทำซ้ำในวันเดือนจะต้องเท่ากัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,โปรดระบุ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,บันทึกไม่พบ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,กรุณาตั้งค่าหมายเลขชุดสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า&gt; เลขซีรีส์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
 DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,เพิ่ม เด็ก
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,ราคาเปิด
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ราคาเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ค่า / รายละเอียด
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} # {1} ความแตกต่างคือ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,อายุ
 DocType: Time Log,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
 DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,เปิดการแจ้งเตือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องในการแจ้งเตือน \ อีเมล์ที่อยู่ &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,การเสีย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,บัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,บัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,วันที่เช็ค
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,ปริมาณที่ควรจะเป็นมากกว่า 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
 DocType: Brand,Item Manager,ผู้จัดการฝ่ายรายการ
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวเพื่อตั้งงบประมาณประจำปีของบัญชี
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ตัวย่อ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ตั้งกฎภาษีสำหรับรถเข็น
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ระบุจำนวนเงินที่จับคู่
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ชื่อย่อมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ขอบคุณที่ให้ความสนใจในการสมัครรับการปรับปรุงของเรา
 ,Qty to Transfer,จำนวน การโอน
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,แถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
 ,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,รายการด่วน
@@ -2964,9 +2985,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",เป็นนาที ปรับปรุงผ่านทาง 'บันทึกเวลา'
 DocType: Customer,From Lead,จากช่องทาง
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
@@ -2974,7 +2995,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ
+DocType: Project,Project Name,ชื่อโครงการ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
@@ -2989,7 +3010,7 @@
 DocType: Account,Debit,หักบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt ดีเด่น
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]
@@ -2997,16 +3018,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ปีงบประมาณ: {0} ไม่อยู่
 DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
 DocType: Item,Taxes,ภาษี
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,การชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,การชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ
 DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Sales Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ทำธุรกรรมซื้อขายหุ้น
 DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
 DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,งานมหกรรม
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",บริษัท มีผลบังคับใช้ตามที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Item Attribute,From Range,จากช่วง
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
@@ -3069,8 +3092,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,มาร์คขาด
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,เพิ่มรายการจาก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,เพิ่มรายการจาก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
 DocType: Account,Asset,สินทรัพย์
@@ -3101,15 +3124,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} สำหรับ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,ศูนย์ต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,โกดัง
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ติดต่อถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
 DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร
 ,Cash Flow,กระแสเงินสด
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,รับสมัครไม่สามารถบันทึกในสอง alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
 DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย
@@ -3119,7 +3141,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ยอดเงินบัญชีธนาคารตามบัญชีแยกประเภททั่วไป
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
@@ -3135,14 +3157,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,โปรดระบุจาก / ไปยังช่วง
 DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ลูกค้า&gt; กลุ่มลูกค้า&gt; ดินแดน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM ปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,การประกัน
 DocType: Production Order,Warehouses,โกดัง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,กลุ่มโหนด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
 DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,การจัดซื้อ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
 DocType: Company,Distribution,การกระจาย
@@ -3151,7 +3176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ส่งไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
 DocType: Account,Receivable,ลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
@@ -3187,7 +3212,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
@@ -3200,18 +3224,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,การตั้งค่าสากล
 DocType: Employee Education,Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะดึงรายละเอียดสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะดึงรายละเอียดสินค้า
 DocType: Salary Slip,Net Pay,จ่ายสุทธิ
 DocType: Account,Account,บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว
 ,Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน
 DocType: Customer,Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},ไม่ถูกต้อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ป่วย ออกจาก
 DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า&gt; การตั้งค่า&gt; การตั้งชื่อชุด
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
@@ -3219,7 +3244,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item,Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
 DocType: Company,Warn,เตือน
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
 DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต
@@ -3274,10 +3299,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,รหัส Ref
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ระเบียนพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ระเบียนพนักงาน
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ช่องทางการชำระเงิน
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,เลือกยี่ห้อ ...
@@ -3292,20 +3317,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
 DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,เช็คและเงินฝากล้างไม่ถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ
 DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง
 DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,สกุลเงินการทำธุรกรรมจะต้องเป็นเช่นเดียวกับการชำระเงินสกุลเงินเกตเวย์
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,รับ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,รับ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% เสร็จแล้ว
 DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
@@ -3318,13 +3343,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,รายงานหลัก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
 ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน
 DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา
 DocType: Time Log,For Manufacturing,สำหรับการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ผลรวม
@@ -3333,22 +3357,22 @@
 DocType: Account,Income,เงินได้
 DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ปีงบประมาณ {0} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,เวลาเข้าสู่ระบบ {0} เรียกเก็บเงินแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,วันที่กำหนด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
 ,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
@@ -3388,7 +3412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ไฟฟ้า
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
@@ -3396,15 +3420,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
 DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
 DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,นำเข้าสมาชิก
 DocType: Target Detail,Target Qty,จำนวนเป้าหมาย
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,กรุณาตั้งค่าหมายเลขชุดสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า&gt; เลขซีรีส์
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,การตั้งค่าเช็คเอาต์
 DocType: Attendance,Present,นำเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา
@@ -3414,9 +3437,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
@@ -3464,14 +3487,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,รูปขนาดย่อ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ยืนยันอีเมล์ของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ใบจัดสรรรวมมากกว่าวันในช่วงเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
 DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
 DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
 DocType: Sales Order,Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์
@@ -3479,7 +3502,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,วิศวกร
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ค้นหาประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
@@ -3505,24 +3528,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
 DocType: Production Order,Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
 DocType: Tax Rule,Validity,ความถูกต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
 DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,รายงาน
 DocType: BOM,Materials,วัสดุ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ
 ,Item Prices,รายการราคาสินค้า
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
 DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,การชำระเงินล่วงหน้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
 DocType: Company,Round Off Account,ปิดรอบบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
@@ -3564,12 +3588,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,พนักงานขาย
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,งบประมาณและศูนย์ต้นทุน
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
 DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
 DocType: GL Entry,Credit Amount,จำนวนเครดิต
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
@@ -3596,11 +3621,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS เป็น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,รหัสสินค้า&gt; กลุ่มสินค้า&gt; ยี่ห้อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม
@@ -3621,9 +3647,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้
 DocType: Address,Office,สำนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
@@ -3631,7 +3657,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,รุ่นที่สินค้าคงคลัง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,รุ่นที่สินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
@@ -3649,7 +3675,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ
 DocType: Production Order,Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,จดหมายข่าวรายชื่อสมาชิก
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
@@ -3662,28 +3688,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว
 DocType: POS Profile,POS Profile,รายละเอียด POS
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,URL ข้อความการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,รวมค้างชำระ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ผู้ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า
 DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,สรรพสามิตใบแจ้งหนี้
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,บัตรเครดิต
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,วันที่ถัดไป
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,กรุณากรอกตัวอักษรภาษีและค่าใช้จ่าย
@@ -3699,9 +3725,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,แนบ โลโก้
 DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบว่า กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า&gt; การพิมพ์และการสร้างแบรนด์&gt; แม่แบบที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด
@@ -3713,7 +3741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,การรับและบิล
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,นักออกแบบ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
 DocType: Serial No,Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
 ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
@@ -3721,15 +3749,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ
 ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ต้นแบบโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ต้นแบบโครงการ
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(ครึ่งวัน)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(ครึ่งวัน)
 DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,นำวันเวลา
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,โปรดป้อนคำสั่งขายในตารางข้างต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
 DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 2a7504c..51f2d10 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -26,6 +26,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lütfen&gt; İnsan Kaynakları İK Ayarları adlandırma sistemi kurulum Çalışan
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Müşteri İletişim
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Ağaç
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi
@@ -59,14 +60,13 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Hata: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka Havalesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Şekli Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Göster Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Ödeme Gecikme (Gün)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Mali yıl {0} gereklidir
@@ -104,7 +104,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı
 DocType: Company,Phone No,Telefon No
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
@@ -119,7 +119,7 @@
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogram
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogram
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,İş Açılışı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,İş Açılışı.
 DocType: Item Attribute,Increment,Artım
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Eksik PayPal Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ...
@@ -130,7 +130,7 @@
 DocType: Employee,Married,Evli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Izin verilmez {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Öğeleri alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Bakkal
@@ -145,6 +145,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
 DocType: Account,Credit,Kredi
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stok Raporları
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Vergi Türü
@@ -157,7 +158,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın
 DocType: Lead,Interested,İlgili
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Ürün Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Açılış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın
@@ -205,19 +205,19 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
  Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
@@ -227,30 +227,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Yerine Getirme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Yerine Getirme
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren  = {0} varsayılır
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
 DocType: Customer,Individual,Bireysel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ile This Time Log çatışmalar {0} için {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Şartlar ve Koşulları Seç
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,out Değeri
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Değeri
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
 ,Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Kazanç Türü
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Devre Dışı Bırak Kapasite Planlama ve Zaman Takip
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı
@@ -276,13 +276,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Finansman Sağlanan Net Nakit
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Önceki tahsisleri kullanılmayan yaprakları ekleyin
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler
 ,Contact Name,İletişim İsmi
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Açıklama verilmemiştir
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Satın alma talebi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Satın alma talebi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Yıl başına bırakır
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.
@@ -291,7 +291,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,İzin engellendi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,İzin engellendi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Banka Girişler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
@@ -308,14 +308,14 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
 ,Terretory,Bölge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Malzeme Talebi
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
 DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,İlişki
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dünya çapında Nakliye
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan"
@@ -340,10 +340,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,En fazla 5 karakter
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Öğrenin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tedarikçi&gt; Tedarikçi Tipi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Çalışan başına Etkinlik Maliyeti
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Ön yazı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
@@ -363,7 +362,7 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,İrsaliye
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Vergiler kurma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
@@ -376,14 +375,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Öğe Seç
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Öğe Seç
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \
  Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen"
@@ -391,7 +390,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Borç Tutarı
@@ -415,7 +414,7 @@
 ,Schedule Date,Program Tarihi
 DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
 DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Etkinlik Maliyet Etkinlik Türü karşı Çalışan {0} için var - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesapları oluşturmak etmeyin lütfen. Onlar Müşteri / Tedarikçi ustaları doğrudan oluşturulur.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz
@@ -433,7 +432,7 @@
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
@@ -472,19 +471,19 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),semboller dahil etmeyin (örn. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Satış Master Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
 DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ana tatil.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ana tatil.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama  Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
@@ -499,7 +498,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Tahsis edilen toplam yaprakları zorunludur
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Katılım kaydı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Katılım kaydı.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
@@ -521,7 +520,7 @@
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Bağımlı görevi {0} kapalı değil yakın bir iş değildir Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
@@ -536,8 +535,7 @@
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Hiçbir varsayılan Adres Şablon bulundu. Ayarlar&gt; Baskı ve Markalaşma&gt; Adres Şablon yeni bir tane oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
@@ -547,7 +545,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
 DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti
-,Gross Profit,Brüt Kar
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brüt Kar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil
@@ -582,7 +580,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Birikmiş Değerler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
 DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi
@@ -598,14 +596,14 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Devam Eklenti
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Satış İade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Satış İade
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Maaş bileşenleri.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Maaş bileşenleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Maaş bileşenleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Maaş bileşenleri.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Müşteri ya da Öğe
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Müşteri veritabanı.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Müşteri veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Müşteri veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Müşteri veritabanı.
 DocType: Quotation,Quotation To,Teklif Etmek
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
@@ -618,11 +616,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Uygun bir grup (genellikle Fonların Uygulama&gt; Dönen Varlıklar&gt; Banka Hesapları gidin ve tipi) Çocuk ekle tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak &quot;Banka&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Alanlar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Güncelleme Banka İşlem Tarihleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zaman Takip
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
@@ -634,15 +634,15 @@
 DocType: Employee,Organization Profile,Kuruluş Profili
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Bakım Programı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Bakım Programı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim
@@ -659,8 +659,8 @@
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Çalışan veya Şirket biri için bir tatil listesi ayarlayın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
@@ -668,7 +668,7 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Sabit Günleri
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Ürün Denge
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Paket listesi
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Yayıncılık
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Yayıncılık
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projeler Kullanıcı
@@ -676,7 +676,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Maliyet Merkezi Kapalı Yuvarlak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
@@ -702,7 +702,7 @@
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
@@ -729,8 +729,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Görev Konusu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,Değer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Şirket ve Hesaplar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Değer
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
 ,Reserved,Ayrılmış
@@ -754,13 +755,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Fırsattan itibaren
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Adres Şablon bir hata var {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Yeni Hesap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Yeni Hesap
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez.
@@ -769,7 +770,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -810,14 +811,14 @@
  8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
  9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank Hesap No.
-DocType: Expense Claim,Project,Proje
-DocType: Expense Claim,Project,Proje
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proje
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proje
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
@@ -826,7 +827,7 @@
 DocType: Account,Liability,Borç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
 DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
 DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
@@ -840,25 +841,25 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Benim Faturalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Benim Faturalar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Çalışan bulunmadı
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Durduruldu
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Durduruldu
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Bir satıcıya taşeron durumunda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Başlatmak için BOM seçin
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
 ,Support Analytics,Destek Analizi
 DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Asgari Fatura Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Müşteri ve Tedarikçi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Müşteri ve Tedarikçi
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point of Sale&quot; özellikleri etkinleştirmek için
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
@@ -903,11 +904,11 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
 DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Talep Sayılar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok Detayları
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Proje Bedeli
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Satış Noktası
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Satış Noktası
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
 DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Fiyatlandırma Yayınla
@@ -928,13 +929,14 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Aboneleri Göster
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
 ,Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler
 DocType: Employee,Ms,Bayan
 DocType: Employee,Ms,Bayan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Satış Ortakları ve Bölge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Sepeti
@@ -947,7 +949,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Denge Değeri
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Denge Değeri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Satış Fiyat Listesi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Öğeleri senkronize Yayınla
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Hesabın Döviz Cinsi
@@ -984,10 +986,10 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Teslim Zamanı Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Web sitesinde yayımlamak
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir
@@ -997,7 +999,7 @@
 ,Company Name,Firma Adı
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ek iskonto yüzdesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Tüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
@@ -1020,7 +1022,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Beyaz
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Oluştur
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Benim Sepeti
@@ -1034,7 +1036,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Için Adet {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Aylık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı
@@ -1068,9 +1070,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
 DocType: Issue,Issue,Sayı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Hesap firması ile eşleşmiyor
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,İşe Alım
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasyon
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
@@ -1087,7 +1090,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Satış Sipariş {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,İletişim Bilgileri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık Ölçü Birimi
 DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
 DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
@@ -1098,7 +1101,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Önce şirket adı seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Şu kişi(lere) {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
@@ -1106,10 +1109,9 @@
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
 DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Müşteri&gt; Müşteri Grubu&gt; Bölge
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
 DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı
@@ -1127,8 +1129,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Nakliye Kural
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Set &#39;On İlave İndirim Uygula&#39; Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Set &#39;On İlave İndirim Uygula&#39; Lütfen
 ,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.
@@ -1145,12 +1147,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
@@ -1166,13 +1168,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
 DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
@@ -1198,7 +1200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala
 ,Trial Balance,Mizan
 ,Trial Balance,Mizan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Izgara """
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Izgara """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
@@ -1277,14 +1279,15 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
 DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
+DocType: Address,Is Your Company Address,Firmanız Adresi
 DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir
 DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
 DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
@@ -1297,7 +1300,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Açıklama
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Beklenen Teslim Tarihi Planlanan Başlama Tarihi daha az olduğunu.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Tedarikçi İçin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Tedarikçi İçin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden
@@ -1342,13 +1345,13 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Yıllık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End
@@ -1363,7 +1366,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
 DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik  Kurulumu
 DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,İşlem Döviz
@@ -1390,18 +1393,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Sabit Varlık Net Değişim
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DateTime Gönderen
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Iletişim günlüğü.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Iletişim günlüğü.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Alım Miktarı
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
 DocType: Employee,Owned,Hisseli
@@ -1429,12 +1432,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka hesap bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz
 DocType: Address,Billing,Faturalama
@@ -1451,7 +1454,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
 DocType: Supplier,Stock Manager,Stok Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
@@ -1472,7 +1475,7 @@
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Ürün Özellik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Öğe Türevleri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Öğe Türevleri
 DocType: Company,Services,Servisler
 DocType: Company,Services,Servisler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Toplam ({0})
@@ -1501,20 +1504,22 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detay yok
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ek İndirim Tutarı (Şirket Para)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Depo Available at Toplu Adet
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seç Teslimat Adresi
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
 ,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
 DocType: UOM,UOM Name,Ölçü Birimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Katkı Tutarı
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Esas marka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Esas marka.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tedarikçi&gt; Tedarikçi Tipi
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Taşıyıcı Detayları
@@ -1538,7 +1543,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
@@ -1547,19 +1552,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
 DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,diğer Raporlar
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
 DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
@@ -1580,7 +1586,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Hesap adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referans Belgesi
@@ -1618,7 +1624,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Borç Hesapları Net Değişim
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,E-posta id doğrulayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama
@@ -1632,8 +1638,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Toplam&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin
 DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1657,11 +1664,11 @@
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
@@ -1695,7 +1702,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Üretim Planı Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
@@ -1712,9 +1719,9 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
 DocType: Item,Variants,Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
 DocType: SMS Center,Send To,Gönder
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
@@ -1723,26 +1730,28 @@
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,İş için aday
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,İş için aday
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edildi ve Faturalandı
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğe karşı zorunludur {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Tahsilat
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Tahsilat
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
 DocType: Employee,Salutation,Hitap
@@ -1750,7 +1759,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Gerçek Adet
 DocType: Sales Invoice Item,References,Kaynaklar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma
@@ -1780,7 +1789,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Teslim Depo
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ödenek Yüzdesi
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesaj Parametresi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
 DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
@@ -1796,7 +1805,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Mükerrer Fatura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Projeleri yönetme
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projeleri yönetme
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl
 DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
@@ -1818,8 +1827,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
 DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
 DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} oluşturuldu
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
@@ -1841,7 +1850,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
 DocType: Production Order,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
 ,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Kırmızı
@@ -1859,7 +1868,7 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,tahsisler
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Yukarıdaki tabloda Malzeme İstekleri giriniz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Yukarıdaki tabloda Malzeme İstekleri giriniz
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
 DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
@@ -1867,16 +1876,16 @@
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman
 ,Qty to Order,Sipariş Miktarı
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aşağıdaki belgeler İrsaliye, Fırsat, Malzeme Request, Öğe, Satınalma Siparişi, Satınalma Fiş, Makbuz Alıcı, Kotasyon, Satış Faturası, Ürün Paketi, Satış Sipariş, Seri No markası izlemek için"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
 DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
 DocType: Features Setup,Brands,Markalar
 DocType: Features Setup,Brands,Markalar
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı
-,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim
+,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim Bilgileri
 ,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
@@ -1894,14 +1903,13 @@
 ,Maintenance Schedules,Bakım Programları
 ,Quotation Trends,Teklif Trendleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı
 DocType: Purchase Order,Delivered,Teslim Edildi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Araç Sayısı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
@@ -1912,7 +1920,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
@@ -1925,9 +1933,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Birim
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Birim
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Şirket belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Şirket belirtiniz
-,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Şirket belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Şirket belirtiniz
+,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Kazanma ve Bağlılık
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:
@@ -1944,13 +1952,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
@@ -1986,7 +1994,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Üretim Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Gönderiler
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
@@ -2001,7 +2009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
 DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
 DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Üstte
@@ -2011,10 +2019,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vergi oranı söz uygun grupta (Fonlar&gt; Güncel Yükümlülüklerin&gt; Vergi ve Görevleri genellikle Kaynak git ve türü &quot;Vergi&quot; nin) Çocuk ekle tıklayarak (yeni Hesabı oluşturun ve bunu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
@@ -2025,26 +2032,28 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Çocuk Ürün Ürün Paketi olmamalıdır. öğeyi kaldırmak `{0}` ve saklayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vergi oranı söz uygun grupta (Fonlar&gt; Güncel Yükümlülüklerin&gt; Vergi ve Görevleri genellikle Kaynak git ve türü &quot;Vergi&quot; nin) Çocuk ekle tıklayarak (yeni Hesabı oluşturun ve bunu.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referans Belge Türü
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Alacak Hesabı
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stok Bakiye
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stok Bakiye
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
@@ -2062,12 +2071,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tam zamanlı
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,İletişim Bilgileri
+DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri
 DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bu Nakliye Kural için bir ülke belirtin ya da Dünya Denizcilik&#39;in kontrol edin
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Bankamatik To gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Bankamatik To gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Teklif Dönem
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kalite Müdürü
@@ -2077,9 +2086,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknoloji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknoloji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Mektubu Teklif
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
 DocType: Time Log,To Time,Zamana
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Rolü onaylanması
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Alt devreler 'node' eklemek için tüm devreye bakarak eklemek istediğiniz alana tıklayın
@@ -2088,15 +2097,15 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı
 DocType: Item,Customer Item Codes,Müşteri Ürün Kodları
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Yeni Adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
@@ -2145,7 +2154,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,İstihdam Detayları
 DocType: Employee,New Workplace,Yeni İş Yeri
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Kapalı olarak ayarla
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
@@ -2167,10 +2176,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Transfer Malzemesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Transfer Malzemesi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Öğe {0} bir satış Öğe olmalıdır {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir
@@ -2201,20 +2210,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Dekont Grubu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,satış Hattı
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Ecza
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredi için
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktif İlanlar / Müşteriler
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktif Potansiyeller / Müşteriler
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Lisans Üstü
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
@@ -2223,11 +2233,10 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Satınalma Ayarları
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep eden
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Ödeme Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Alacak Hesapları Net Değişim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Telafi İzni
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
@@ -2237,7 +2246,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
@@ -2247,9 +2256,9 @@
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Ürün istekleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Ürün istekleri.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
@@ -2257,14 +2266,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Proje Durumu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Aşağıdaki Üretim Siparişleri yaratıldı:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Listesi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Listesi
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Yetkili Değer
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Ölçü Birimi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Ölçü Birimi
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Görev Bağlıdır
@@ -2278,7 +2287,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} kapatıldı
 DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesinde Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Uygun bir grup (genellikle Fonların Uygulama&gt; Dönen Varlıklar&gt; Banka Hesapları gidin ve tipi) Çocuk ekle tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesinde Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mevcut İşaretle
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
@@ -2352,7 +2362,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatura Şehir
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Tamamlanan Miktar fazla olamaz {0} çalışması için {1}
@@ -2382,8 +2392,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adreslerim
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Giden Oranı
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,veya
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,veya
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
@@ -2411,16 +2421,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seri No / Parti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Değil Ücretli ve Teslim Edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Değil Ücretli ve Teslim Edilmedi
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Ana Ürün
 DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
 ,To Produce,Üretilecek
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bordro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ayrılan Miktar
@@ -2430,7 +2441,7 @@
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Müşterinin para miktarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,İrsaliye
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Güncel Adet
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
@@ -2454,23 +2465,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tüm adresler.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tüm adresler.
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli
 DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Sorunlar
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Sorunlar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
@@ -2495,11 +2506,10 @@
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Müşteri Adresi Ekran
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Alacakların Tutarı
@@ -2585,7 +2595,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} isimli kişi başarı ile listeden çıkarıldı.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Dengesi
@@ -2616,10 +2626,11 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Ürün Ölçü Birimi
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seç Tedarikçi Adresi
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
@@ -2633,7 +2644,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,İlk {0} giriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,İlk {0} giriniz
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Gerçek Bitiş Zamanı
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Gerekli Malzemeleri indirin
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası
@@ -2649,21 +2660,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Renk
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlandı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Belge No Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Lütfen  {0} seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Lütfen  {0} seçiniz
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
@@ -2672,8 +2683,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,İade edilen Adet
 DocType: Employee,Exit,Çıkış
 DocType: Employee,Exit,Çıkış
@@ -2693,13 +2704,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTime için
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Bekleyen Etkinlikleri
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Onaylı
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Geçit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
@@ -2722,8 +2733,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Hata]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Hata]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
@@ -2763,9 +2774,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin
 DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
-DocType: Customer,Address and Contact,Adresler ve Kontaklar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresler ve Kontaklar
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sonraki Ay Son Gün
 DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}"
@@ -2805,7 +2816,7 @@
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."
 DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi
@@ -2817,13 +2828,13 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referans Detayları
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
 ,Billed Amount,Faturalı Tutar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Güncellemeler Alın
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıtları ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Yönetim bırakın
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Yönetim bırakın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Hesap Grubu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş
 DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
@@ -2843,6 +2854,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,İşaretlenmiş Devamlılık HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Seri No ve Toplu
 DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Siparişler için yükseltilmiş olamaz:
@@ -2870,8 +2882,8 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Yetkili imza
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E-
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç Zamanı
@@ -2894,7 +2906,7 @@
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
 DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı
@@ -2924,6 +2936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standart Ödeme Talebi Mesajı
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Bankacılık ve Ödemeler
 ,Welcome to ERPNext,Hoşgeldiniz
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Teklif yol
@@ -2942,12 +2955,13 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi
 DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Oran ve Miktar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Yapraklar ve Tatil
 DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Hesabı Kapat
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,İndirim Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,İndirim Tutarı
@@ -2955,7 +2969,7 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Faaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,Örneğin KDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Personel Devamlılığını Toplu işaretle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Personel Devamlılığını Toplu işaretle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
@@ -2980,7 +2994,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin
 DocType: Lead,Address Desc,Azalan Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
 DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
@@ -3021,7 +3035,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar
@@ -3041,7 +3055,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Puan: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Bordro Dahili Kesinti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Çalışan ve Seyirci
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","o şirket adresi olarak, müşteri, tedarikçi, satış ortağı ve kurşun başvurusunu kaldırın"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum
@@ -3066,7 +3082,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Göster vergi break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Sonraki Tarih Gönderme Tarihi daha büyük olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Göster vergi break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar
@@ -3080,13 +3097,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Kayıt Girdisi yap."
 DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
@@ -3101,7 +3118,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Durumunu Yayınla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
 ,Stock Ageing,Stok Yaşlanması
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -3112,7 +3129,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ürün ve Garanti Detayları
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Sorumluluklar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Şablon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Şablon
@@ -3121,7 +3138,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Kullanıcı Ekle
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} Ayarlar&gt; Ayarlar yoluyla&gt; Adlandırma Serisi için Serisi adlandırma ayarlayın
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
@@ -3130,7 +3146,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı
 DocType: Item,Default BOM,Standart BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Toplam Alacakların Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Toplam Alacakların Tutarı
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Baskı Ayarları
@@ -3143,7 +3159,7 @@
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Birim Fiyat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
@@ -3154,17 +3170,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Maaş Yapısı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Maaş Yapısı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Maaş Yapısı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Maaş Yapısı
 DocType: Account,Bank,Banka
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Sayı Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Sayı Malzeme
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
@@ -3191,6 +3207,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimum Fatura Tutarı
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Resim Görüntüle
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Resim Görüntüle
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Müşteriler
 DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
@@ -3211,7 +3228,7 @@
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Bakım Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
 DocType: C-Form,Amended From,İtibaren değiştirilmiş
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Hammadde
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Hammadde
@@ -3220,7 +3237,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tarih Açılış Tarihi Kapanış önce olmalıdır
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Nakletmek
@@ -3237,12 +3254,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Malzeme İsteği alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri
@@ -3253,6 +3271,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Muhasebe Tablolar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Saat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Saat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
@@ -3260,13 +3279,12 @@
  güncellenmiş olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
 DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Satış Noktası
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lütfen&gt; İnsan Kaynakları İK Ayarları adlandırma sistemi kurulum Çalışan
 DocType: Account,Tax,Vergi
 DocType: Account,Tax,Vergi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Satır {0}: {1} geçerli değil {2}
@@ -3279,7 +3297,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
@@ -3297,14 +3315,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont  Tipi Karşılığı
 DocType: Item,Attributes,Nitelikler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Ürünleri alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Ürün Kodu&gt; Ürün Grubu&gt; Marka
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Son Sipariş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Son Sipariş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
@@ -3316,21 +3333,22 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Kayıt Girdisi Yap
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Ticari
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Ticari
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Hata: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Başarılı Hizmetler
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Çıkış Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seri zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
@@ -3342,17 +3360,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Kamu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) uygulanabilir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan
 DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
 DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Tarihi Faturaya
 DocType: Supplier,Contact HTML,İletişim HTML
+,Inactive Customers,Etkin olmayan müşteriler
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,İrsaliye No
@@ -3370,7 +3389,8 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme
 DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
 DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sonraki tarih günü ve eşit olmalıdır Ay gününde tekrarlayın
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor
@@ -3395,7 +3415,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kayıt bulunamAdı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kurulum Numaralandırma Serisi&gt; Kur aracılığıyla Katılım için seri numaralandırma Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
 DocType: GL Entry,Is Advance,Avans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur
@@ -3414,13 +3435,13 @@
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Sipariş Sayısı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Sipariş Sayısı
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Alt öğe ekle
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,açılış Değeri
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,açılış Değeri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seri #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Satış Komisyonu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Satış Komisyonu
@@ -3432,11 +3453,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Yaş
 DocType: Time Log,Billing Amount,Fatura Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,İzin başvuruları.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,İzin başvuruları.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Yasal Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Yasal Giderler
@@ -3448,18 +3469,18 @@
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Açık Bildirimler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;Bildirim \ E-posta Adresi&#39; geçersiz e-posta adresi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
@@ -3481,7 +3502,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
 DocType: Brand,Item Manager,Ürün Yöneticisi
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Muhasebe Hesaplarında Yıllık bütçe ayarlamak için kolon ekle.
@@ -3500,7 +3521,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kısaltma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Eşleştirme tutarlar
@@ -3509,11 +3530,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Güncellemeler için abone olduğunuzdan dolayı teşekkür ederiz
 ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vergi Şablon zorunludur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
@@ -3535,11 +3556,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları
 ,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
@@ -3560,10 +3581,10 @@
 Updated via 'Time Log'","Dakika 
  'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme"
 DocType: Customer,From Lead,Baştan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
 DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standart Satış
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standart Satış
@@ -3574,8 +3595,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Faturasına karşı {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
+DocType: Project,Project Name,Proje Adı
+DocType: Project,Project Name,Proje Adı
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları
@@ -3593,7 +3614,7 @@
 DocType: Account,Debit,Borç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operasyon Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Alacak tutarı
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] daha eski donmuş stoklar
@@ -3602,13 +3623,14 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
 DocType: Item,Taxes,Vergiler
 DocType: Item,Taxes,Vergiler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Ücretli ve Teslim Edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Ücretli ve Teslim Edilmedi
 DocType: Project,Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Sales Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stok İşlemleri
 DocType: Employee,Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
@@ -3617,6 +3639,7 @@
 DocType: Account,Expense,Gider
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","o şirket adresi olarak şirket, zorunludur"
 DocType: Item Attribute,From Range,Sınıfımızda
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
@@ -3688,8 +3711,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Gelmedi işaretle
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Öğe ekleme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Öğe ekleme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
 DocType: Account,Asset,Varlık
@@ -3726,18 +3749,16 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Ana Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} için {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Maliyet Merkezleri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Depolar.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Depolar.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sonraki İletişim
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar
 ,Cash Flow,Nakit Akışı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
@@ -3749,7 +3770,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Yeni {0} Adı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Genel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
@@ -3766,11 +3787,13 @@
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Müşteri&gt; Müşteri Grubu&gt; Bölge
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Seri No Ekle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Seri No Ekle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Seri No Ekle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Seri No Ekle
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
@@ -3778,6 +3801,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grup Düğüm
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
 DocType: Workstation,per hour,saat başına
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,satın alma
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
 DocType: Company,Distribution,Dağıtım
@@ -3790,7 +3814,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Alacak
 DocType: Account,Receivable,Alacak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tedarikçi Referansı
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir."
@@ -3836,7 +3860,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Yetersizlik adeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro
@@ -3850,7 +3873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
 DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Ödeme
 DocType: Account,Account,Hesap
 DocType: Account,Account,Hesap
@@ -3859,13 +3882,14 @@
 DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
 DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel Fırsatlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel Fırsatlar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Geçersiz {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Hastalık izni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Hastalık izni
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-Mail Bülteni
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} Ayarlar&gt; Ayarlar yoluyla&gt; Adlandırma Serisi için Serisi adlandırma ayarlayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departman mağazaları
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
@@ -3874,7 +3898,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih
 DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
 DocType: Company,Warn,Uyarmak
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı
@@ -3937,12 +3961,12 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Çalışan kayıtları.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Çalışan kayıtları.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Ödeme Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Sipariş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Marka Seçiniz ...
@@ -3959,14 +3983,14 @@
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçi tarafından alınan ortalama süre teslim etmek
 DocType: Time Log,Hours,Saat
 DocType: Time Log,Hours,Saat
@@ -3974,7 +3998,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,İşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Alma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Alma
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı
 DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği
@@ -3987,15 +4011,13 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Ana Raporlar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Ana Raporlar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
 ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Siparişlerim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Siparişlerim
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Üretim için
@@ -4008,7 +4030,7 @@
 DocType: Account,Income,Gelir
 DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Mali yıl {0} yok
@@ -4016,11 +4038,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
@@ -4028,7 +4050,7 @@
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Program Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
 ,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
@@ -4076,7 +4098,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
@@ -4087,8 +4109,8 @@
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
@@ -4096,7 +4118,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,İthalat Aboneler
 DocType: Target Detail,Target Qty,Hedef Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kurulum Numaralandırma Serisi&gt; Kur aracılığıyla Katılım için seri numaralandırma Lütfen
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ödeme Ayarları
 DocType: Attendance,Present,Mevcut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
@@ -4109,9 +4130,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
@@ -4135,7 +4156,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mevcut Müşteri
 DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
 DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
-DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Müşteri ilgili ek bilgi.
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Müşteri ile ilgili ek bilgi.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
@@ -4167,14 +4188,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Başparmak tırnağı
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,E-posta adresiniz Onayla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Toplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
@@ -4186,7 +4207,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
@@ -4223,26 +4244,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
 DocType: Tax Rule,Validity,Geçerlilik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Raporlar
 DocType: BOM,Materials,Materyaller
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
 DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Peşin Ödeme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
 DocType: Company,Round Off Account,Hesap Off Yuvarlak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
@@ -4291,13 +4313,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Bütçe ve Maliyet Merkezi
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,İşleme Bordro
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,İşleme Bordro
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredi miktarı
@@ -4329,12 +4352,13 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Ürün Kodu&gt; Ürün Grubu&gt; Marka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi
@@ -4359,9 +4383,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
 DocType: Address,Office,Ofis
 DocType: Address,Office,Ofis
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Depo itibaren Boş Adet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
@@ -4372,7 +4396,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Toplu Envanteri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Toplu Envanteri
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
@@ -4396,8 +4420,8 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Hammadde hakaret kayıtları.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Hammadde hakaret kayıtları.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Hammadde hakaret kayıtları.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Hammadde hakaret kayıtları.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bülten Listesi Abone
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları
 DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
@@ -4412,11 +4436,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profili
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Ödeme URL Mesajı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Ödenmemiş Toplam
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Alıcı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
@@ -4425,17 +4449,17 @@
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tüketim Fatura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,İşaretlenmiş Devamlılık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredi kartı
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sonraki Tarihi
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz
@@ -4451,9 +4475,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo Ekleyin
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Variant olun
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Sepet Boş
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Hiçbir varsayılan Adres Şablon bulundu. Ayarlar&gt; Baskı ve Markalaşma&gt; Adres Şablon yeni bir tane oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
@@ -4467,8 +4493,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Teslimat ve Ödeme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
 ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı
@@ -4478,15 +4504,15 @@
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proje alanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proje alanı.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Yarım Gün)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Yarım Gün)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Teslim zamanı Günü
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Yukarıdaki tabloda Satış Siparişleri giriniz
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Malzeme Listesi
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Malzeme Listesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarihi
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 1f8c7fa..4303d86 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Зупинився виробничого замовлення не може бути скасовано, відкорковувати спочатку скасувати"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прейскурантом {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Буде розраховується в угоді.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів&gt; HR Налаштування"
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакти з клієнтами
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дерево
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Робота Заявник
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Новий Залишити заявку
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Помилка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Новий Залишити заявку
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банківський чек
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Показати варіанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Кількість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В наявності
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Охорона здоров&#39;я
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Щомісяця
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Рахунок-фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Рахунок-фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Періодичність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фінансовий рік {0} вимагається
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Захист
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Фото користувача
 DocType: Company,Phone No,Телефон Немає
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал діяльності здійснюється користувачами проти Завдання, які можуть бути використані для відстеження часу, виставлення рахунків."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Партнери по збуту комісія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів"
 DocType: Payment Request,Payment Request,Оплата Запит
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикріпіть файл .csv з двома колонами, одна для старого імені і один для нової назви"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Кг
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Відкриття на роботу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Відкриття на роботу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Налаштування бракуючі
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Виберіть Склад ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Одружений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускається для {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Отримати елементи з
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Узгодити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовий
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Рахунок по продажах товару
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списання витрат по МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Звіти фонду
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Податки Тип
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Свято на {0} не між From Date і To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Отримати специфікація подробиці
 DocType: Lead,Interested,Зацікавлений
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Рахунок за матеріали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Відкриття
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},З {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Стан установки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнято Відхилено + Кількість має дорівнювати кількості Надійшло у пункті {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} повинен бути Купівля товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} повинен бути Купівля товару
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажити шаблон, заповнити відповідні дані і прикласти змінений файл. Всі дати і співробітник поєднання в обраний період прийде в шаблоні, з існуючими відвідуваності"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Буде оновлюватися після Рахунок продажів представлений.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новий специфікації
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Розсилка вже відправлено
 DocType: Lead,Request Type,Тип запиту
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,зробити Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радіомовлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Виконання
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Технічне обслуговування Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Товари та ціни
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Товари та ціни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},З дати повинні бути протягом фінансового року. Припускаючи З дати = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Виберіть Employee, для якого ви створюєте оцінка."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не належать компанії {1}
 DocType: Customer,Individual,Індивідуальний
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План відвідувань обслуговування.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План відвідувань обслуговування.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введіть URL параметр для повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},На цей раз зареєструйтеся конфлікти з {0} для {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ціни повинні бути застосовні для купівлі або продажу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не може бути до дати доставки по пункту {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Знижка на Прайс-лист ставка (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Виберіть Терміни та умови
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,ауту
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ауту
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Замовлення
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оцінка
 ,Purchase Order Trends,Замовити тенденції Купівля
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Заробіток Тип
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Відключити планування ємності і відстеження часу
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банківський рахунок
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса &amp; Контактна
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додати невикористовувані листя від попередніх асигнувань
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всього Передплатники
 ,Contact Name,Контактна особа
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Створює зарплати ковзання для згаданих вище критеріїв.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Не введене опис
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запит на покупку.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запит на покупку.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Звільнення Дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листя на рік
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Буде оновлюватися при пакетному.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
 DocType: Payment Tool,Reference No,Посилання Немає
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банківські записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Річний
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Матеріал Запит
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Матеріал Запит
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновлення оформлення Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Купівля Деталі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} знайдений в &quot;давальницька сировина&quot; таблиці в Замовленні {1}
 DocType: Employee,Relation,Ставлення
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всьому світу
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Відхилено Кількість
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладній, цитати, рахунки-фактури, з продажу Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ім&#39;я
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 знаків
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Залишити затверджує в списку буде встановлено стандартним Залишити який стверджує
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Навчитися
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Постачальник Тип
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Налаштування для рахунків
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Управління менеджера з продажу дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управління менеджера з продажу дерево.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,супровідний лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Видатні чеки та депозити, щоб очистити"
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичної матеріалів Запит
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валют
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Рахунок Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Накладна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Накладна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Налаштування Податки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Дійсно для країнам
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всі імпортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, загальний обсяг імпорту, імпорт ВСЬОГО т.д. доступні в отриманні покупки, постачальник цитата рахунку-фактурі, і т.д. Замовлення"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть &quot;Повторіть День Місяць&quot; значення поля"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть &quot;Повторіть День Місяць&quot; значення поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Клієнт валюта конвертується в базову валюту замовника"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступний в специфікації, накладної, рахунку-фактурі, замовлення продукції, покупки замовлення, покупка отриманні, накладна, замовлення клієнта, Фото в&#39;їзду, розкладі"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Ставка податку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} вже виділено Потрібні {1} для періоду {2} в {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Вибрати пункт
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Вибрати пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Стан: {0} вдалося порційно, не можуть бути узгоджені з допомогою \ зі примирення, а не використовувати зі запис"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купівля Рахунок {0} вже представили
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетне Немає повинно бути таким же, як {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Перетворити в негрупповой
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Купівля Надходження повинні бути представлені
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Пакетний (багато) з п.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Пакетний (багато) з п.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата рахунку-фактури
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Залиште Ім&#39;я стверджує
 ,Schedule Date,Розклад Дата
 DocType: Packed Item,Packed Item,Упакування товару
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Будь ласка, не створюйте облікових записів для клієнтів і постачальників. Вони створюються безпосередньо з клієнта / постачальника майстрів."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмін валюти
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,Купівля Реєстрація
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Застосовувані Збори
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Вартість витратних
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) повинен мати роль &quot;Залишити затверджує&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) повинен мати роль &quot;Залишити затверджує&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медична
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина втрати
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Налаштуйте вступний текст, який йде в рамках цього електронну пошту. Кожна транзакція має окремий вступний текст."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Чи не включати в себе символи (напр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Майстер Менеджер з продажу
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заморожені Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Майстер відпочинку.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Майстер відпочинку.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Потрібно Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платіжний адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
 DocType: BOM,Costing,Калькуляція
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо встановлено, то сума податку буде вважатися вже включені у пресі / швидкість друку Сума"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всього Кількість
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,"Всього листя, виділені є обов&#39;язковим"
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис роботу Відкриття
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Відвідуваність запис.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Відвідуваність запис.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Журнал Записів
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Рахунок різниці
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Пункт
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Про прибутки та збитки
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Управління субпідряду
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup&gt; Друк і Брендинг&gt; Адреса шаблону."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управління субпідряду
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Меблі й пристосування
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою Прайс-лист валюта конвертується в базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,За замовчуванням Група клієнтів
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, &quot;округляється Всього &#39;полі не буде видна в будь-якій угоді"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлуатаційні витрати
-,Gross Profit,Загальний прибуток
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Загальний прибуток
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Вимога Матеріал
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Видалити скоєнні Товариством угод
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Щомісячна поширення ** допомагає розподілити свій бюджет по місяців, якщо у вас є сезонність у вашому бізнесі. Щоб розподілити бюджет за допомогою цього розподілу, встановіть цей ** ** щомісячний розподіл в ** ** МВЗ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Записи не знайдені в таблиці рахунків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Будь ласка, виберіть компаній і партії першого типу"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,накопичені значення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, послідовний пп не можуть бути об&#39;єднані"
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Додаток
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постійних клієнтів
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Виділяти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Продажі Повернутися
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Продажі Повернутися
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Drop кораблів)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Зарплата компоненти.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Зарплата компоненти.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клієнт або товару
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Бази даних клієнтів.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Бази даних клієнтів.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Відкриття (Cr)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Посилання № &amp; Посилання Дата потрібно для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Виробник Клієнтам
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Виробничий замовлення є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти до відповідної групи (як правило використання коштів&gt; Поточні активи&gt; Банківські рахунки і створити новий обліковий запис (натиснувши на Add Child) типу &quot;Банк&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пропозиція Написання
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інша людина Продажі {0} існує з тим же ідентифікатором Співробітника
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,майстри
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Оновлення банку транзакцій Дати
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативний Помилка з ({6}) для пункту {0} на складі {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,відстеження часу
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фінансовий рік компанії
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
 DocType: Time Log,Billed,Оголошений
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажі Податки і збори
 DocType: Employee,Organization Profile,Профіль організації
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина відставки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Рахунок / Журнал Деталі запис
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;не фінансова рік {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Налаштування для покупки модуля
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть Придбати отримання спершу"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Постачальник Неймінг За
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,За замовчуванням Калькуляція Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді ціноутворення Правила фільтруються на основі Замовника, Група покупців, краю, постачальник, Тип постачальник, кампанії, і т.д. Sales Partner"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини
 DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,"Будь ласка, встановіть список свят для будь-якого співробітника або компанії"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Неймінг клієнтів по
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Перетворити в групі
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Основні Дні
 DocType: Quotation Item,Item Balance,показник Залишок
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Список Упаковка
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,"Замовлення, видані постачальникам."
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,"Замовлення, видані постачальникам."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Видавнича
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти Користувач
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Споживана
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не найден в рахунку-фактурі таблиці
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округлення Вартість центр
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Обслуговування Відвідати {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Обслуговування Відвідати {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 DocType: Material Request,Material Transfer,Матеріал Передача
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Відкриття (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Проводка повинна бути відмітка після {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Інші подробиці
 DocType: Account,Accounts,Рахунки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Оплата запис уже створений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Оплата запис уже створений
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Щоб відстежувати пункт продажів і покупки документів на основі їх заводським номером. Це також може використовуватися для відстеження гарантійні деталі продукту.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Всього рахунків у цьому році
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авіаційно-космічний
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Завдання
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Товари, отримані від постачальників."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,У полі Значення
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компанія і рахунками
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товари, отримані від постачальників."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,У полі Значення
 DocType: Lead,Campaign Name,Назва кампанії
 ,Reserved,Зарезервований
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Постачання сировини
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести поточний ваучер в «Проти Запис у журналі &#39;колонці
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергія
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Можливість Від
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Існує помилка в адресному Шаблон {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Новий акаунт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерські записи можна з листовими вузлами. Записи проти груп не допускається.
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Технічне обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Купівля Надходження номер потрібно для пункту {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Кампанії з продажу.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Кампанії з продажу.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -639,19 +640,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Кількість
-DocType: Expense Claim,Project,Проект
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читання 7
 DocType: Address,Personal,Особистий
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Витрати Заявити Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запис у щоденнику {0} пов&#39;язана з наказом {1}, перевірити, якщо він повинен бути підтягнутий, як просунутися в цьому рахунку-фактурі."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запис у щоденнику {0} пов&#39;язана з наказом {1}, перевірити, якщо він повинен бути підтягнутий, як просунутися в цьому рахунку-фактурі."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Біотехнологія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Витрати офісу обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт"
 DocType: Account,Liability,Відповідальність
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,За замовчуванням Собівартість проданих товарів рахунок
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ціни не обраний
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ціни не обраний
 DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини
 DocType: Process Payroll,Send Email,Відправити лист
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
@@ -662,22 +663,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Пп
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банк примирення Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Мої Рахунки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Мої Рахунки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Жоден працівник не знайдено
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Зупинився
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо по субпідряду постачальника
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Виберіть специфікацію, щоб почати"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всі Замовник Зв&#39;язатися
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Завантажити фондовий баланс через CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Завантажити фондовий баланс через CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Відправити зараз
 ,Support Analytics,Підтримка аналітика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,С-Form записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Замовник і Постачальник
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,С-Form записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Замовник і Постачальник
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Відправити Дайджест Налаштування
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Підтримка запитів від клієнтів.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Підтримка запитів від клієнтів.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Щоб включити &quot;Точки продажу&quot; Особливості
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Оберіть товари
@@ -714,10 +715,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Ціна зі знижкою або
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Необхідні Номери
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Продуктивність оцінка.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Продуктивність оцінка.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фото Деталі
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Вартість проекту
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Касовий термінал
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Касовий термінал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;дебет&quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс повинен бути
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опублікувати Ціни
@@ -735,12 +736,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Субпідряду
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Подивитися Передплатники
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Купівля Надходження
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Купівля Надходження
 ,Received Items To Be Billed,"Надійшли пунктів, які будуть Оголошений"
 DocType: Employee,Ms,Міссісіпі
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Валютний курс майстер.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Валютний курс майстер.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Партнери по збуту і території
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,Специфікація {0} повинен бути активним
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Перейти Кошик
@@ -751,7 +753,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Загальна кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Інтернет видання
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Виробничі замовлення
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Валюта балансу
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Валюта балансу
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажі Прайс-лист
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Опублікувати синхронізувати елементи
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валюта рахунку
@@ -783,16 +785,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Час Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"є обов'язковим. Можливо, що запис ""Обмін валюти"" не створений"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публікація на сайті
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Поставки клієнтам.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клієнтам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Замовлення на пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряме прибуток
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Встановіть Сума платежу = сума Видатний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсія
 ,Company Name,Назва компанії
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всього повідомлень (їй)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додаткова знижка у відсотках
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Вибір рахунка керівник банку, в якому перевірка була зберігання."
@@ -813,7 +815,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Білий
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Свинець (відкрито)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,"Отримати Аванси, видані"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Зробити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Зробити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв&#39;яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Мій кошик
@@ -825,7 +827,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Витрати Заявити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Кількість для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Залишити заявку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Залишити Allocation Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Залишити Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Залишити Чорний список дат
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Якщо Щомісячний бюджет перевищено (за рахунок витрат)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистий годину Оцінити
@@ -856,9 +858,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Створення документа Немає
 DocType: Issue,Issue,Проблема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Рахунок не відповідає з Компанією
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути для товара Variant. наприклад, розмір, колір і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути для товара Variant. наприклад, розмір, колір і т.д."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,НЗП Склад
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} за контрактом Шифрування до обслуговування {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вербування
 DocType: BOM Operation,Operation,Операція
 DocType: Lead,Organization Name,Назва організації
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Державний Доставка
@@ -870,7 +873,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реалізація Партнер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Продажі Замовити {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контактна інформація
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Створення зображення в щоденнику
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Створення зображення в щоденнику
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру
 DocType: Item,Default Supplier,За замовчуванням Постачальник
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на виробництво Відсоток
@@ -880,17 +883,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата закінчення не може бути менше, ніж Дата початку"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,доктор
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котирування отриманих від постачальників.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Котирування отриманих від постачальників.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,оновлюється через журнали Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш менеджер з продажу, який зв&#39;яжеться з вами в майбутньому"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 DocType: Company,Default Currency,Базова валюта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
 DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так суми за Пункт {0} {1} дорівнює нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так суми за Пункт {0} {1} дорівнює нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Відвідуваність З дати
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площа Продуктивність
@@ -906,8 +908,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистриб&#39;ютор
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Кошик Правило Доставка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Виробничий замовлення {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Виробничий замовлення {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Замовлені товари To Be Оголошений
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Виберіть час і журнали Розмістити створити нову рахунок-фактуру.
@@ -922,10 +924,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Відкриття бухгалтерський баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Видаткова накладна Попередня
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Нічого не просити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Нічого не просити
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Дата фактичного початоку"" не може бути пізніше, ніж «Дата фактичного завершення"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управління
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Види діяльності для табелів
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Види діяльності для табелів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Або дебетова або кредитна сума необхідна для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до Кодексу пункту варіанта. Наприклад, якщо ваш абревіатура «SM», і код пункт &quot;Футболки&quot;, пункт код варіанта буде &quot;Футболки-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистий Платне (на словах) будуть видні, як тільки ви збережете зарплата ковзання."
@@ -940,12 +942,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профілю {0} вже створена для користувача: {1} і компанія {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,За замовчуванням Об&#39;єкт Група
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Постачальник баз даних.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Постачальник баз даних.
 DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш менеджер з продажу отримаєте нагадування в цей день, щоб зв&#39;язатися з клієнтом"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Податкові та інші відрахування заробітної плати.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Податкові та інші відрахування заробітної плати.
 DocType: Lead,Lead,Вести
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторська заборгованість
 DocType: Account,Warehouse,Склад
@@ -965,7 +967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
 ,Trial Balance,Пробний баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Сітка &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Дослідження
@@ -1033,12 +1035,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактна інформація
 DocType: Address,City/Town,Місто / Місто
+DocType: Address,Is Your Company Address,Чи є Ваша компанія Адреса
 DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серійний номер деталі
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Податкова ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капітальні обладнання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ціни Правило спочатку вибирається на основі &quot;Застосувати На&quot; поле, яке може бути Пункт, Пункт Група або Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавець Сайт
@@ -1047,7 +1050,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Мета
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редагувати опис
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Очікувана дата поставки менше, ніж Запланована дата початку."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Для Постачальника
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Для Постачальника
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта допомагає у виборі цього рахунок в угодах.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (Компанія валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всього Вихідні
@@ -1084,12 +1087,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Якщо річний бюджет перевищено (за рахунок витрат)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Проти журналі запис {0} вже налаштований щодо деяких інших ваучер
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Загальна вартість замовлення
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Загальна вартість замовлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Їжа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Ви можете зробити журнал часу тільки проти представленого виробничого замовлення
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Немає відвідувань
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Розсилка контактам, веде."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Розсилка контактам, веде."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Це {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Дати початку і закінчення
@@ -1101,7 +1104,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Облік
 DocType: Features Setup,Features Setup,Особливості установки
 DocType: Item,Is Service Item,Є служба товару
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
 DocType: Activity Cost,Projects,Проектів
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта угоди
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2}
@@ -1121,16 +1124,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо вважати всіх позначень"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Макс: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,З DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанію
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Журнал з&#39;єднань.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал з&#39;єднань.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купівля Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса доставки Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План рахунків
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Умови Вміст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
 DocType: Employee,Owned,Бувший
@@ -1152,11 +1155,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банківський баланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
 DocType: Address,Billing,Біллінг
@@ -1169,7 +1172,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Оцінювати
 DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Пакувальний лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Пакувальний лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Оренда площі для офісу
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки шлюзу Налаштування SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Імпорт вдалося!
@@ -1186,7 +1189,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Витрати Заявити Відхилено
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Уряд
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Предмет Варіанти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Предмет Варіанти
 DocType: Company,Services,Послуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Всього ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Батько Центр Вартість
@@ -1209,19 +1212,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Специфікація Деталь Немає
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Будь ласка, створіть новий обліковий запис з Планом рахунків бухгалтерського обліку."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Обслуговування відвідування
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Обслуговування відвідування
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступні Пакетна Кількість на складі
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Час входу Пакетне Подробиці
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Приземлився Вартість Допомога
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Вибір адреси доставки
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Відпочинок на важливих днів.
 ,Accounts Receivable Summary,Дебіторська заборгованість Основна
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Внесок Сума
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість і оцінка запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації системних значень і що насправді існує у ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Марка майстер.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Марка майстер.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Постачальник Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бренд
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Коробка
@@ -1239,7 +1244,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Банк примирення собі
 DocType: Address,Lead Name,Ведучий Ім&#39;я
 ,POS,POS-
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Відкриття акції Залишок
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Відкриття акції Залишок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} повинен з&#39;явитися тільки один раз
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Чи не дозволяється Tranfer більш {0}, ніж {1} проти Замовлення {2}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0}
@@ -1247,18 +1252,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Від вартості
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читання 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
 DocType: Company,Default Holiday List,За замовчуванням Список свят
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Сток зобов&#39;язання
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Постачальник Склад
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Зв&#39;язатися з мобільних Немає
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Матеріал запити, для яких Постачальник Котирування не створюються"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Щоб відстежувати предмети, використовуючи штрих-код. Ви зможете ввести деталі в накладній та рахунки-фактури з продажу сканування штрих-кодів пункту."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,інші звіти
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте плануванні операцій для X днів.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп народження Нагадування
 DocType: SMS Center,Receiver List,Приймач Список
@@ -1276,7 +1282,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Ім&#39;я рахунку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути частка
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Постачальник Тип майстром.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Постачальник Тип майстром.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Постачальник Номер деталі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,довідковий документ
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Будь ласка, перевірте ваш електронний ідентифікатор"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
 DocType: Quotation,Term Details,Термін Детальніше
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.
@@ -1320,8 +1326,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частково Завершено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включити свята в листках як листя
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упаковані товари
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замініть особливе специфікації у всіх інших специфікацій, де він використовується. Він замінить стару посилання специфікації, оновити і відновити вартість &quot;специфікації Вибух Item&quot; таблицю на новій специфікації"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включити Кошик
 DocType: Employee,Permanent Address,Постійна адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1340,11 +1347,11 @@
 ,Item Shortage Report,Пункт Брак Повідомити
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи &quot;Вага Одиниця виміру&quot; занадто"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Матеріал Запит використовується, щоб зробити цей запис зі"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Час входу Пакетне {0} повинен бути «Передано»
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Час входу Пакетне {0} повинен бути «Передано»
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Зробіть обліку запис для кожного руху запасів
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всього Листя номером
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсний фінансовий рік дати початку і закінчення"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
@@ -1373,7 +1380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошик включена
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Претендент на роботу
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Виробництво План Матеріал Запит
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Немає Виробничі замовлення, створені"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,"Немає Виробничі замовлення, створені"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата ковзання працівника {0} вже створена за цей місяць
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирення JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
@@ -1387,38 +1394,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Залишити інкасовано?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можливість поле Від обов&#39;язкове
 DocType: Item,Variants,Варіанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
 DocType: SMS Center,Send To,Відправити
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Асигнувати сума
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Внесок у Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клієнтам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото Примирення
 DocType: Territory,Territory Name,Територія Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Робота-в-Прогрес Склад потрібно перед Розмістити
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Претендент на роботу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Претендент на роботу.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад і довідники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутний інформація і інша загальна інформація про вашу Постачальника
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Адреси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Проти журналі запис {0} не має ніякого неперевершену {1}, запис"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,атестації
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не дозволяється мати виробничого замовлення.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Щоб доставити і Білл
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Журнали Час для виготовлення.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Журнали Час для виготовлення.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,Специфікація {0} повинен бути представлений
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контроль Авторизація
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Час входу для завдань.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Оплата
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Час входу для завдань.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Матеріал Запит максимуму {0} можуть бути зроблені для Пункт {1} проти замовлення клієнта {2}
 DocType: Employee,Salutation,Привітання
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle пунктів на момент продажу.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle пунктів на момент продажу.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактична Кількість
 DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
@@ -1445,7 +1454,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Посібник Відсоток
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Повідомлення Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка Документ №
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Отримати товари від покупки розписок
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата створення
@@ -1460,7 +1469,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Людина Батько продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Будь ласка, сформулюйте замовчуванням Валюта в компанії Майстер і загальні налаштування за замовчуванням"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторювані рахунки
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Управління проектами
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управління проектами
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Звітний рік
 DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
@@ -1477,7 +1486,7 @@
 ,Amount to Deliver,Сума Поставте
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт або послуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} створена
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} створена
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,На замовлення клієнта
 ,Serial No Status,Серійний номер Статус
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Пункт таблиця не може бути порожнім
@@ -1495,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для елемента, який буде показаний в веб-сайт"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляється Кількість
 DocType: Production Order,Material Request Item,Матеріал Запит товару
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете звернутися номер рядка, перевищує або рівну поточної номер рядка для цього типу заряду"
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрий Історія покупок
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Червоний
@@ -1510,19 +1519,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Дозвіл Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,асигнування
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерії приймання
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Будь ласка, введіть Матеріал запитів в наведеній вище таблиці"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,"Будь ласка, введіть Матеріал запитів в наведеній вище таблиці"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ім&#39;я атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Показати на веб-сайті
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах)
 ,Qty to Order,Кількість для замовлення
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для відстеження бренд в наступні документи накладної, рідкісна можливість, матеріал запит, Пункт, замовлення, покупка ваучера, Покупець отриманні, цитати, накладна, товарів Bundle, Продажі замовлення, Серійний номер"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Для Назва Співробітника
 DocType: Holiday List,Clear Table,Ясно Таблиця
 DocType: Features Setup,Brands,Бренди
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рахунок Немає
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляція Оцінити
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти з клієнтами
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Відставка Лист Дата
@@ -1538,12 +1547,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Режими технічного обслуговування
 ,Quotation Trends,Котирування Тенденції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Група не згадується у майстри пункт за пунктом {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
 DocType: Purchase Order,Delivered,Поставляється
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"Налаштування сервера вхідної в робочі електронний ідентифікатор. (наприклад, jobs@example.com)"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Кількість транспортних засобів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всього виділені листя {0} не може бути менше, ніж вже затверджених листя {1} за період"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість
@@ -1553,7 +1561,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити примиритися Записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу &quot;основний актив&quot;, як товару {1} є активом товару"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу &quot;основний актив&quot;, як товару {1} є активом товару"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
@@ -1563,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Загальний фактичний
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльності клієнтів
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де ви підтримуєте акції відхилених елементів"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ваш фінансовий рік закінчується
@@ -1578,12 +1586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетному {0} стане негативним {1} для п {2} на склад {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показати / Приховати функції, такі як серійний Ніс, POS і т.д."
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступний матеріал запити були підняті автоматично залежно від рівня повторного замовлення елемента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвіт не може бути до дати реєстрації в рядку {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблону
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть Employee Id цього менеджера з продажу"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах
@@ -1614,7 +1622,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Розрахувати загальну кількість балів
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Виробництво менеджер
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії Шифрування до {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Спліт накладної в пакети.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Спліт накладної в пакети.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Поставки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Час Статус журналу повинні бути представлені.
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
 DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Витрати або рахунок різниці є обов&#39;язковим для п {0}, як це впливає на вартість акцій в цілому"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
 DocType: Employee,Bank Name,Назва банку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-вище
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Користувач {0} відключена
@@ -1634,10 +1642,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Виберіть компанію ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов&#39;язковим для пп {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов&#39;язковим для пп {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти до відповідної групи (зазвичай Джерело коштів&gt; Короткострокові зобов&#39;язання&gt; по податках і зборах і створити новий обліковий запис (натиснувши на Add Child) типу &quot;податок&quot; і згадують ставки податку.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продажі Замовити потрібно для пункту {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Оцінити (Компанія валют)
@@ -1646,23 +1653,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Податки і збори
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послугу, яка купується, продається, або зберігається на складі."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total &#39;для першого рядка"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дитина Пункт не повинен бути Bundle продукту. Будь ласка, видаліть пункт `{0}` і зберегти"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад, щоб отримати розклад"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Новий Центр Вартість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти до відповідної групи (зазвичай Джерело коштів&gt; Короткострокові зобов&#39;язання&gt; по податках і зборах і створити новий обліковий запис (натиснувши на Add Child) типу &quot;податок&quot; і згадують ставки податку.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Замовлену кількість
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процесі
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Посилання Тип документа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,За замовчуванням Платіжна Оцінити
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всього рахунків Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебіторська заборгованість Рахунок
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фото Баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Витрати Заявити Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Журнали Час створення:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
@@ -1677,12 +1686,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроніка
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Підняти Матеріальна запит коли шток досягає рівня повторного замовлення,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Повний день
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Контактні дані
+DocType: Employee,Contact Details,Контактні дані
 DocType: C-Form,Received Date,Дата отримання
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в продажах податки і збори шаблон, виберіть одну і натисніть на кнопку нижче."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Будь ласка, вкажіть країну цьому правилі судноплавства або перевірити Доставка по всьому світу"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальний входить Значення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Дебет вимагається
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Дебет вимагається
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Купівля Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Пропозиція термін
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер з якості
@@ -1691,8 +1700,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,"Ласка, виберіть назву InCharge людини"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологія
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Лист-пропозиція
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Створення запитів матеріал (ППМ) і виробничі замовлення.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Всього в рахунку-фактурі Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Створення запитів матеріал (ППМ) і виробничі замовлення.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Всього в рахунку-фактурі Amt
 DocType: Time Log,To Time,Часу
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Щоб додати дочірні вузли, досліджувати дерево і натисніть на вузол, в який хочете додати більше вузлів."
@@ -1700,13 +1709,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Специфікація рекурсії: {0} не може бути батько або дитина {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволити Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для Пункт {1}. Ви надали {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Поточна оцінка Оцінити
 DocType: Item,Customer Item Codes,Замовник Предмет коди
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забули Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Створити Записи оплати по замовленнях або рахунків-фактур.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Створити Записи оплати по замовленнях або рахунків-фактур.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Обсяг вибірки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Всі деталі вже виставлений
@@ -1747,7 +1756,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Подробиці з працевлаштування
 DocType: Employee,New Workplace,Новий Робоче
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Встановити як Закрито
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Справа № не може бути 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Якщо у вас є команда, і продаж з продажу Партнери (Channel Partners), вони можуть бути помічені і підтримувати їх внесок у збутової діяльності"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки
@@ -1765,10 +1774,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Перейменувати інструмент
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Оновлення Вартість
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Змінити порядок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Передача матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Передача матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Стан {0} повинен бути в продажу товару в {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ціни валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити негативний складі
@@ -1792,13 +1801,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Час закінчення
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група по Ваучер
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Трубопровідний Менеджер з продажу
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обов&#39;язково На
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Розсилок
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Перейменувати
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть BOM для пункту в рядку {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть BOM для пункту в рядку {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Номер замовлення необхідний для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначено специфікації {0} не існує для п {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Технічне обслуговування Розклад {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Технічне обслуговування Розклад {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Витрати Заявити Затверджено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтична
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
@@ -1812,10 +1822,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Налаштування Купівля
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Специфікація Номер для готового виробу Пункт
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Відвідуваність Для Дата
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"Налаштування сервера вхідної у продажу електронний ідентифікатор. (наприклад, sales@example.com)"
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата рахунку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чисте зміна дебіторської заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прийняті
@@ -1825,7 +1834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж запланована кількість ({2}) у Виробничому замовленні {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлику
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Як є існуючі біржові операції по цьому пункту, \ ви не можете змінити значення &#39;Має серійний номер &quot;,&quot; Має Batch Ні »,« Чи є зі Пункт &quot;і&quot; Оцінка Метод &quot;"
@@ -1833,9 +1842,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити ставку, якщо специфікації згадується agianst будь-якого елементу"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Попередній досвід роботи
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Кількість
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть плановий Кількість для Пункт {0} в рядку {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть плановий Кількість для Пункт {0} в рядку {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не буде поданий
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Запити для елементів.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Запити для елементів.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Окрема виробничий замовлення буде створено для кожного готового виробу пункту.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Умови та условія1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерський запис заморожені до цієї дати, ніхто не може зробити / змінити запис крім ролі, зазначеної нижче."
@@ -1843,13 +1852,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекту
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Були створені такі Виробничі замовлення:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Розсилка розсилки
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Розсилка розсилки
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Назва
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Статутний Значення
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введіть відділ, до якого належить ця Зв&#39;язатися"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всього Відсутня
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Елемент або Склад ряду {0} не відповідає матеріалів Запит
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Одиниця виміру
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Одиниця виміру
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Рік Дата закінчення
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Завдання залежить від
 DocType: Lead,Opportunity,Можливість
@@ -1860,7 +1869,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} закрито
 DocType: Email Digest,How frequently?,Як часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Отримати поточний запас
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Дерево Білла матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти до відповідної групи (як правило використання коштів&gt; Поточні активи&gt; Банківські рахунки і створити новий обліковий запис (натиснувши на Add Child) типу &quot;Банк&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дерево Білла матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Відзначити даний
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для Серійний номер {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактична Дата закінчення
@@ -1909,7 +1919,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / грошовий рахунок
 DocType: Tax Rule,Billing City,Біллінг Місто
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитове авізо
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Завершений Кількість не може бути більше, ніж {0} для роботи {1}"
 DocType: Features Setup,Quality,Якість
@@ -1932,8 +1942,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Мої Адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідні Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Організація філії господар.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,або
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Організація філії господар.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,або
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунальні витрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Над
@@ -1955,15 +1965,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальний профілю POS {0} вже створена для компанії {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Посилання SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Замінити пункт / специфікації у всіх специфікаціях
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Замінити пункт / специфікації у всіх специфікаціях
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Надійшло Кількість
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серійний номер / партія
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Батько товару
 DocType: Account,Account Type,Тип рахунку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Залиште Тип {0} не може бути перенесення спрямований
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Графік проведення технічного обслуговування не генерується для всіх елементів. Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
 ,To Produce,Виробляти
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платіжна відомість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість
@@ -1972,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Налаштування форми
 DocType: Account,Income Account,Рахунок Доходи
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Поточний Кількість
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Див &quot;Оцінити матеріалів на основі&quot; в розділі калькуляції
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
@@ -1991,19 +2002,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Податок на прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо обрано Ціни Правило зроблено для &quot;ціна&quot;, це буде перезаписувати Прайс-лист. Ціни Правило ціна остаточна ціна, так що далі знижка не повинні застосовуватися. Отже, у таких угодах, як замовлення клієнта, замовлення і т.д., це буде вибрано в полі &#39;Rate&#39;, а не &#39;поле прайс-лист Rate&#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Трек веде по промисловості Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Трек веде по промисловості Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всі адреси.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Всі адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім&#39;я
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Залишити Панель управління
 DocType: Appraisal,HR User,HR Користувач
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Податки та відрахування,"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Питань
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Питань
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус повинен бути одним з {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.
@@ -2023,10 +2034,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Великий
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територія
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних"
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Замовник Адреса Показати
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Оцінка за замовчуванням метод
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Плановані Час
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} скасовується
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Загальною сумою заборгованості
@@ -2094,7 +2104,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою клієнта валюті, конвертується в базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успішно відписалися від цього списку.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистий швидкість (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Рахунок по продажах
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партія
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Час входу Пакетне
@@ -2120,9 +2130,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Одиниця виміру
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Цільова склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Вибір постачальника Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль якості
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Дуже невеликий
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Увага: Матеріал Запитувана Кількість менше, ніж мінімальне замовлення Кількість"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Увага: Матеріал Запитувана Кількість менше, ніж мінімальне замовлення Кількість"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Рахунок {0} заморожені
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
@@ -2132,7 +2143,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Швидкість Комісія не може бути більше, ніж 100"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Мінімальний рівень запасів
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субпідряд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактична Час закінчення
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Скачати матеріали, необхідні"
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Виробник Номер деталі
@@ -2145,26 +2156,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Колір
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Заплановане
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть пункт, де &quot;Чи зі Пункт&quot; &quot;Ні&quot; і &quot;є продаж товару&quot; &quot;Так&quot;, і немає ніякої іншої продукт Зв&#39;язка"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше, ніж загальна сума ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше, ніж загальна сума ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Виберіть щомісячний розподіл до нерівномірно розподілити цілі по місяців.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оцінка Оцініть
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт ряд {0}: Покупка Отримання {1}, не існує в таблиці вище &quot;Купити&quot; НАДХОДЖЕННЯ"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Проти Документ №
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Управління партнери по збуту.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управління партнери по збуту.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Інспекція Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Дослідник
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Будь ласка, збережіть бюлетень перед відправкою"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Вхідний контроль якості.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Вхідний контроль якості.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Повернувся Кількість
 DocType: Employee,Exit,Вихід
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково
@@ -2180,13 +2191,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Платити
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,В очікуванні Діяльність
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Підтвердив
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено&quot; можуть бути представлені
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено&quot; можуть бути представлені
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов&#39;язковим.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім&#39;я кампанії, якщо джерелом є кампанія запит"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетних видавців
@@ -2204,7 +2215,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Відділ продажів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублікат запис
 DocType: Serial No,Under Warranty,Під гарантії
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Помилка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Помилка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення клієнта."
 ,Employee Birthday,Співробітник народження
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурний капітал
@@ -2236,9 +2247,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Виберіть тип угоди
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Немає
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Залишити Розподіл
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,"Матеріал просить {0}, створені"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Шаблон точки або договором.
-DocType: Customer,Address and Contact,Адреса та контактна
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,"Матеріал просить {0}, створені"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Шаблон точки або договором.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса та контактна
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Останній день наступного місяця
 DocType: Employee,Feedback,Зворотній зв&#39;язок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залишити не можуть бути виділені, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
@@ -2270,7 +2281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Закриття (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пасивний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для продажу угод.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для продажу угод.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Перевірте, якщо вам потрібно автоматичних повторюваних рахунків. Після подачі будь-який рахунок-фактуру, повторюваних розділ буде видно."
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер облікових записів
@@ -2282,12 +2293,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Посилання Детальніше
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кількість на складі
 ,Billed Amount,Оголошений Сума
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк примирення
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Отримати оновлення
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Залишити управління
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Залишити управління
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група по рахунок
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю Поставляється
 DocType: Lead,Lower Income,Нижня дохід
@@ -2304,6 +2315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Помітне Відвідуваність HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Серійний номер і пакетна
 DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значення або Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Продукції Замовлення не можуть бути підняті для:
@@ -2327,7 +2339,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оцінка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторюється
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Залишити затверджує повинен бути одним з {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Залишити затверджує повинен бути одним з {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавець E-mail
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Час початку
@@ -2347,7 +2359,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Замовлення на товар Немає
 DocType: Project,Project Type,Тип проекту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускається, щоб оновити біржових угод старше {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Інспекція Обов&#39;язково
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Деталь
@@ -2373,6 +2385,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Група клієнтів / клієнтів
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,За замовчуванням Оплата Повідомлення запиту
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб показати на веб-сайті"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Банки і платежі
 ,Welcome to ERPNext,Ласкаво просимо в ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Свинець у Котирувальний
@@ -2388,19 +2401,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Дата розкриття
 DocType: Journal Entry,Remark,Зауваження
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Темпи і обсяг
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листя і відпустку
 DocType: Sales Order,Not Billed,Чи не Оголошений
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Немає контактів ще не додавали.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Приземлився Вартість ваучера сума
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Рулонірованние для рахунків
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Списання аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сума знижки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повернутися в рахунку-фактурі проти
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Глядачі Марк Співробітник наливом
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Глядачі Марк Співробітник наливом
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запис у щоденнику аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серії
@@ -2423,7 +2437,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Перевірте, якщо ви хочете, щоб відправити відомість розрахунку зарплати в пошті кожному співробітнику при подачі відомість розрахунку зарплати"
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Опис вироби
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Де виробничі операції проводяться.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де виробничі операції проводяться.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Джерело Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
@@ -2458,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Специфікація Оцінити
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Виробники використовували в пунктах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити МВЗ в Компанії"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Терміни
@@ -2476,7 +2490,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оцінити: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата ковзання Відрахування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Виберіть вузол групи в першу чергу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Співробітник і відвідуваності
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Видалити посилання на клієнта, постачальника, торгового партнера і свинцю, як це ваша компанія адреса"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Завантажити звіт, що містить всю сировину з їх останньої інвентаризації статус"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
@@ -2499,7 +2515,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Специфікація Замінити інструмент
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Країна Шаблони Адреса мудрий замовчуванням
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Постачальник поставляє Покупцеві
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Показати податок розпад
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,"Наступна дата повинна бути більше, ніж Дата публікації"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Показати податок розпад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Імпорт та експорт даних
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Якщо ви залучати у виробничій діяльності. Дозволяє товару &quot;виробляється&quot;
@@ -2512,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Зробіть обслуговування візит
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв&#39;яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,За замовчуванням Грошовий рахунок
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Будь ласка, введіть &quot;Очікувана дата доставки&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим Номер партії за Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примітка: Якщо оплата не буде зроблена відносно будь-якого посилання, щоб запис журналу вручну."
 DocType: Item,Supplier Items,Постачальник товари
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можливість Тип
@@ -2529,7 +2546,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опублікувати Наявність
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
 ,Stock Ageing,Фото Старіння
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;відключений
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;відключений
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Встановити як Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Відправити автоматичні листи на Контакти Про подання операцій.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2538,14 +2555,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як &quot;Готівкою або банківський рахунок&quot; не було зазначено"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як &quot;Готівкою або банківський рахунок&quot; не було зазначено"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обов&#39;язки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажі Особа Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру в таблиці"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Додавання користувачів
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Група
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup&gt; Установки&gt; Naming Series"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактична дата початку (за допомогою журналів Time)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирення
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
@@ -2554,7 +2570,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Невелика Оголошений
 DocType: Item,Default BOM,За замовчуванням BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Будь ласка, повторіть введення назва компанії, щоб підтвердити"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Загальна кількість годин
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Налаштування друку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всього Дебет повинна дорівнювати загальній виробленні. Різниця в тому, {0}"
@@ -2563,7 +2579,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Від часу
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов&#39;язковим для внесення запису оплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов&#39;язковим для внесення запису оплата
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ціни обмінний курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ставка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Інтерн
@@ -2572,14 +2588,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Біржові операції до {0} заморожені
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Для Дата повинна бути такою ж, як від Дата для половини дня відпустки"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Для Дата повинна бути такою ж, як від Дата для половини дня відпустки"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата вступу повинні бути більше, ніж Дата народження"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Зарплата Структура
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Зарплата Структура
 DocType: Account,Bank,Банк
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авіакомпанія
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Матеріал Випуск
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Матеріал Випуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для складу
 DocType: Employee,Offer Date,Пропозиція Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
@@ -2599,6 +2615,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажах Ім&#39;я
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Перегляд зображення
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клієнти
 DocType: Issue,Opening Time,Відкриття Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Від і До дати, необхідних"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж
@@ -2617,14 +2634,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Роздрукувати товарної позиції
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Технічне обслуговування менеджер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю"
 DocType: C-Form,Amended From,Змінений З
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Сирий матеріал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Дотримуйтесь по електронній пошті
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть проводки Дата першого"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносити
@@ -2638,11 +2655,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійний пп Обов&#39;язково для серіалізовані елемент {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Відповідність Платежі з рахунків-фактур
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Позначення)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Додати в кошик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група За
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Отримати матеріал Запит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Поштові витрати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всього (АМТ)
@@ -2650,18 +2668,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} повинна бути зменшена на {1} або ви повинні підвищити рівень толерантності переливу
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Разом Поточна
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Година
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може бути склад. Склад повинен бути встановлений на Фондовій запис або придбати отриманні
 DocType: Lead,Lead Type,Ведучий Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Всі ці предмети вже виставлений
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може бути схвалене {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Умови правил
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новий специфікації після заміни
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Касовий термінал
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів&gt; HR Налаштування"
 DocType: Account,Tax,Податок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},"Ряд {0}: {1}, не є допустимим {2}"
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планування виробництва інструменту
@@ -2671,7 +2689,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Групи товарів в деталі
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Початкова точка-оф-продажу (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Відвідати звіт для виклику технічного обслуговування.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Відвідати звіт для виклику технічного обслуговування.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваше допомога становить 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць."
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Група клієнтів
@@ -2685,14 +2703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там немає нічого, щоб змінити."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Будь ласка, виберіть переносити, якщо ви також хочете включити баланс попереднього фінансового року залишає цей фінансовий рік"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,На Сертифікати Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Отримати товари
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Отримати товари
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть Списання аккаунт"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група товару&gt; Марка
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
 DocType: C-Form,C-Form,С-форма
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Код операції не встановлений
@@ -2703,17 +2720,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Номер мобільного
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Зробити запис журналу
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нові листя номером
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
 DocType: Project,Expected End Date,Очікувана Дата закінчення
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Комерційна
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батько товару {0} не повинні бути зі пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Помилка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батько товару {0} не повинні бути зі пункт
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Розподіл Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Високий Послуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Постачальник Адреса
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Постачальник Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,З Кількість
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серія є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Фінансові послуги
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Відповідність атрибутів {0} має бути в межах {1} до {2} в збільшень {3}
@@ -2724,15 +2742,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,За замовчуванням заборгованість Дебіторська
 DocType: Tax Rule,Billing State,Державний рахунків
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Переклад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch розібраному специфікації (у тому числі вузлів)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Переклад
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch розібраному специфікації (у тому числі вузлів)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Зверніть Для / RECD Від
 DocType: Naming Series,Setup Series,Серія установки
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Рахунки-фактури Дата
 DocType: Supplier,Contact HTML,Зв&#39;язатися з HTML-
+,Inactive Customers,неактивні Клієнти
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Купівля Надходження
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Як правило Ціни застосовується?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примітка Немає
@@ -2747,7 +2766,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списання заснований на
 DocType: Features Setup,POS View,POS Перегляд
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серійним номером
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серійним номером
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата наступного і повторити на День місяця має дорівнювати
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Введи
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповіді
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Вище
@@ -2768,7 +2788,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Щомісячна відвідуваність лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,"Чи не запис, не знайдено"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов&#39;язковим для пп {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Отримати елементів з комплекту продукту
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup&gt; Нумерація серії"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Отримати елементів з комплекту продукту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Рахунок {0} не діє
 DocType: GL Entry,Is Advance,Є Попередня
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Відвідуваність З Дата і відвідуваність Дата є обов&#39;язковим
@@ -2783,13 +2804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Специфікації
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажі Податки і збори шаблону
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Кількість ордена
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Кількість ордена
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Додати Дитину
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль тварин у зазначений заморожені рахунки &amp; Редагувати заморожені Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити МВЗ книзі, як це має дочірні вузли"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,значення відкриття
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,значення відкриття
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Серійний #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комісія з продажу
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значення / Опис
@@ -2798,11 +2819,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представницькі витрати
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Видаткова накладна {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Видаткова накладна {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Вік
 DocType: Time Log,Billing Amount,Сума рахунків
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невірний кількість вказано за пунктом {0}. Кількість повинна бути більше 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявки на відпустку.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявки на відпустку.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Судові витрати
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Проводка Час
@@ -2810,15 +2831,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Витрати
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб змусити користувача вибрати ряд перед збереженням. Там не буде за замовчуванням, якщо ви перевірити це."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Відкриті Повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Прямі витрати
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} є неприпустимим адресу електронної пошти в &quot;Повідомлення \ адреса електронної пошти&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новий Клієнт Виручка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Витрати на відрядження
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Зламатися
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не належить компанії: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успішно видалений всі угоди, пов&#39;язані з цією компанією!"
@@ -2838,7 +2859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Зв&#39;язатися Опис вироби
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листя, як випадкові, хворих і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листя, як випадкові, хворих і т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.
 DocType: Brand,Item Manager,Стан менеджер
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Додати рядки, щоб встановити щорічні бюджети на рахунках."
@@ -2853,7 +2874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,"Сировина не може бути таким же, як основний пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скорочення
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Зарплата шаблоном.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Зарплата шаблоном.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс днів відпустки тварин
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть Податковий Правило кошику
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Відповідні суми вказано
@@ -2862,11 +2883,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Спасибі за ваш інтерес до підписки на поновлення
 ,Qty to Transfer,Кількість для передачі
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Котирування на постачанні або клієнтів.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котирування на постачанні або клієнтів.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль тварин редагувати заморожені акції
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територія Цільова Різниця Пункт Група Мудрий
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всі групи покупців
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов&#39;язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов&#39;язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблону є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батько не існує обліковий запис {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ціни Оцінити (Компанія валют)
@@ -2885,11 +2906,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрий Ціни Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Постачальник цитати
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Постачальник цитати
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете цитати."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} вже використовується в пункті {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додати в календар в цей день
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Майбутні події
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Швидкий доступ
@@ -2905,9 +2926,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
 DocType: Customer,From Lead,Зі свинцю
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ім&#39;я маркера
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандартний Продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
@@ -2915,7 +2936,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Замінювати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} проти накладна {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Будь ласка, введіть замовчуванням Одиниця виміру"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назва проекту
+DocType: Project,Project Name,Назва проекту
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетне пп
@@ -2930,7 +2951,7 @@
 DocType: Account,Debit,Дебет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листя повинні бути виділені в упаковці 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операція Вартість
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Завантажити відвідуваність з CSV-файлу
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Завантажити відвідуваність з CSV-файлу
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Видатний Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цільові групи товарів мудрим для цього менеджера з продажу.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожування Акції старше ніж [днiв]
@@ -2938,16 +2959,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фінансовий рік: {0} не існує робить
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Для Валюта
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволити наступні користувачі затвердити Залишити додатків для блокових днів.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Типи витрати претензії.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Типи витрати претензії.
 DocType: Item,Taxes,Податки
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
 DocType: Project,Default Cost Center,За замовчуванням Центр Вартість
 DocType: Sales Invoice,End Date,Дата закінчення
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,біржові операції
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутрішня Історія роботи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами
 DocType: Account,Expense,Витрати
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Виставка
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанія є обов&#39;язковим, так як це ваша компанія адреса"
 DocType: Item Attribute,From Range,Від хребта
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не стандартні вироби"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Відправити цю виробничого замовлення для подальшої обробки.
@@ -3010,8 +3033,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Відсутня
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Часу повинен бути більше, ніж від часу"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Додати елементи з
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Додати елементи з
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання Купівля Оцінити
 DocType: Account,Asset,Актив
@@ -3042,15 +3065,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Батько товару Група
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} для {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,МВЗ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Складські приміщення.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою постачальника валюті, конвертується в базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Наступна Контактні
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
 DocType: Employee,Employment Type,Вид зайнятості
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Основні активи
 ,Cash Flow,Грошовий потік
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів
 DocType: Item Group,Default Expense Account,За замовчуванням Витрати аккаунт
 DocType: Employee,Notice (days),Примітка (днів)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Податок з продажу шаблону
@@ -3060,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новий {0} Ім&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},Додається {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},Додається {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявник Ім&#39;я
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Замовник / Назва товару
@@ -3076,14 +3098,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні"
 DocType: Serial No,Under AMC,Під КУА
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оцінка перераховується з урахуванням витрат приземлився кількість ваучера
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для продажу угод.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для продажу угод.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Поточна специфікація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Додати серійний номер
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Додати серійний номер
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,гарантія
 DocType: Production Order,Warehouses,Склади
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Друк та стаціонарні
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Вузол Група
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Оновлення готової продукції
 DocType: Workstation,per hour,в годину
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,покупка
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рахунок для складу (Perpetual Inventory) буде створена під цим обліковим записом.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки існує запис складі книга для цього складу."
 DocType: Company,Distribution,Розподіл
@@ -3092,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Відправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс знижка дозволило пункту: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Дебіторська заборгованість
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Чи не дозволено змінювати Постачальник як вже існує замовлення
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Чи не дозволено змінювати Постачальник як вже існує замовлення
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, яка дозволила представити транзакції, які перевищують встановлені ліміти кредитування."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Постачальник Посилання
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Якщо відзначене, специфікації на південь від складання деталей будуть розглядатися на отримання сировини. В іншому випадку, всі елементи під-монтажні буде розглядатися в якості сировинного матеріалу."
@@ -3128,7 +3153,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додати / Видалити Одержувачів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"Налаштування сервера вхідної в підтримку електронний ідентифікатор. (наприклад, support@example.com)"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Брак Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата ковзання
@@ -3141,18 +3165,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Коли будь-який з перевірених угод &quot;Передано&quot;, електронною поштою спливаюче автоматично відкривається, щоб відправити лист у відповідний &quot;Контакт&quot; в цій транзакції, з угоди ролі вкладення. Користувач може або не може відправити по електронній пошті."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальні налаштування
 DocType: Employee Education,Employee Education,Співробітник Освіта
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистий Платне
 DocType: Account,Account,Рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отримав
 ,Requested Items To Be Transferred,Необхідні товари повинні бути передані
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продажі команд Детальніше
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Усього сума претензії
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Невірний {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Лікарняний
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платіжний адреса Ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup&gt; Установки&gt; Naming Series"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Універмаги
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Зберегти документ у першу чергу.
@@ -3160,7 +3185,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Змінити Абревіатура
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Витрати Дата
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс Знижка (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Останнє Сума замовлення
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Останнє Сума замовлення
 DocType: Company,Warn,Попереджати
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Будь-які інші зауваження, відзначити зусилля, які повинні йти в записах."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Виробництво користувача
@@ -3204,10 +3229,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Технічне обслуговування Розклад {0} існує проти {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактична Кількість (в джерелі / цілі)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код посилання
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Співробітник записів.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Співробітник записів.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Платіжний шлюз
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Налаштування заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Підходимо незв&#39;язані Рахунки та платежі.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Підходимо незв&#39;язані Рахунки та платежі.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Зробити замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батько МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Виберіть бренд ...
@@ -3222,20 +3247,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Отримати Видатні Ваучери
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Вирішили За
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата початку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки і депозити неправильно очищена
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Натисніть тут, щоб перевірити,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити себе як батька рахунок
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ціни Оцінити
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати &quot;На складі&quot; або &quot;немає на складі&quot;, заснований на складі наявної у цьому склад."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),"Білл матеріалів (BOM),"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),"Білл матеріалів (BOM),"
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Середній час прийняті постачальником, щоб доставити"
 DocType: Time Log,Hours,Часів
 DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо звинувачення не застосовується до цього пункту"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"Напр., smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта угоди повинна бути такою ж, як платіжний шлюз валюти"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Отримати
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Отримати
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Повністю завершено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Повний
 DocType: Employee,Educational Qualification,Освітня кваліфікація
@@ -3248,13 +3273,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Основні доповіді
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Діаграма МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,"Необхідні товари, які можна замовити"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Мої Замовлення
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Мої Замовлення
 DocType: Price List,Price List Name,Ціна Ім&#39;я
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Для виготовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Загальні дані
@@ -3263,22 +3287,22 @@
 DocType: Account,Income,Дохід
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промисловість Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Щось пішло не так!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Будь ласка, введіть дійсні мобільних NOS"
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Оновіть SMS Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Час входу {0} вже виставлений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Незабезпечені кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Вартість Ім&#39;я центр
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланована дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Всього виплачено Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Всього виплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Отримав і прийняв
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серійний номер Сервіс контракт Термін
@@ -3318,7 +3342,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можуть бути відзначені для майбутніх дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ціни Правило Допомога
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок Керівник
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновлення додаткових витрат для розрахунку приземлився вартість товарів
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновлення додаткових витрат для розрахунку приземлився вартість товарів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електричний
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Загальна вартість Різниця (з - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим
@@ -3326,15 +3350,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Джерело за замовчуванням Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клієнта
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім&#39;я Чорний список
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ви дійсно хочете, щоб представити всю зарплату ковзають місяць {0} і рік {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Імпорт передплатників
 DocType: Target Detail,Target Qty,Цільова Кількість
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup&gt; Нумерація серії"
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Налаштування
 DocType: Attendance,Present,Теперішній час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примітка {0} не повинні бути представлені
@@ -3344,9 +3367,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовив Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Заморожені Upto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов&#39;язкових для повторюваних {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Створення Зарплата ковзає
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов&#39;язкових для повторюваних {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Створення Зарплата ковзає
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка повинна бути перевірена, якщо вибраний Стосується для в {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
@@ -3393,14 +3416,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Мініатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Підтвердіть Ваш E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Пропозиція кандидата на роботу.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Пропозиція кандидата на роботу.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запитувати Email про подання
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість виділених листя більше днів в періоді
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} повинен бути запас товару
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очікувана дата не може бути перед матеріалу Запит Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія
 DocType: Account,Equity,Капітал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Друк Подробиці
@@ -3408,7 +3431,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Інженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
@@ -3434,24 +3457,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення вже встановлені у фінансовий рік {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успішно Примирення
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планована Дата закінчення
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Де елементи зберігаються.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Де елементи зберігаються.
 DocType: Tax Rule,Validity,Термін дії
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума за рахунками
 DocType: Attendance,Attendance,Відвідуваність
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Звіти
 DocType: BOM,Materials,Матеріали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не встановлено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він повинен бути застосований."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для покупки угод.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для покупки угод.
 ,Item Prices,Предмет Ціни
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Період закриття Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Майстер Ціни.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Майстер Ціни.
 DocType: Task,Review Date,Огляд Дата
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансові платежі
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Цільова склад у рядку {0} повинен бути такий же, як виробничого замовлення"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Немає дозволу на використання платіжного інструмента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"&quot;Повідомлення Адреси електронної пошти&quot;, не зазначені для повторюваних% S"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"&quot;Повідомлення Адреси електронної пошти&quot;, не зазначені для повторюваних% S"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти"
 DocType: Company,Round Off Account,Округлення аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Адміністративні витрати
@@ -3493,12 +3517,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Людина з продажу
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодні дзвінки
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Бюджет і МВЗ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Півроку
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Абонент
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Якщо відзначене, Загальна немає. робочих днів буде включати в себе свята, і це призведе до зниження вартості Зарплата за день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всього Попередня
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Встановити як Втрачений
@@ -3525,11 +3550,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп користувачам вносити Залишити додатків на наступні дні.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Виплати працівникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Це POS-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група товару&gt; Марка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Виробник Кількість
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнято Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} існує не
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Немає {0}: Сума не може бути більше, ніж очікуванні Сума проти Витрата претензії {1}. В очікуванні сума {2}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} додав абоненти
@@ -3550,9 +3576,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано."
 DocType: Address,Office,Офіс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кількість на зі складу
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Щоб створити податковий облік
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок"
@@ -3560,7 +3586,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Поточна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо деталь варіант іншого елемента, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Виробництво Детальніше
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Пакетна Інвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Пакетна Інвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Дата закінчення контракту
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Замовлення на продаж Витягніть (до пологів) на основі вищеперелічених критеріїв
@@ -3578,7 +3604,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Купівля Надходження повідомлення
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактична дата початку
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів поставляється проти цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Запис руху пункт.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запис руху пункт.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Розсилка передплатника
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Налаштування Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовий дохід %
@@ -3591,28 +3617,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Будь ласка, введіть Сума платежу в принаймні один ряд"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профілю
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Оплата URL повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сума платежу не може бути більше, ніж суми заборгованості"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Всього Неоплачений
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Час входу не оплачується
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Покупець
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Будь ласка, введіть проти Ваучери вручну"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статичні параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередня Платні
 DocType: Item,Item Tax,Стан податкової
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизний Рахунок
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Співробітники Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Помітне Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Фактична Кількість обов&#39;язково
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитна карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для біржових операцій.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для біржових операцій.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Наступна дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Будь ласка, введіть податків і зборів"
@@ -3628,9 +3654,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикріпіть логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Зробити Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,аналітика
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Кошик Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup&gt; Друк і Брендинг&gt; Адреса шаблону."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Позначена сума не може перевищувати суму unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на канікули
@@ -3642,7 +3670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Будь ласка, виберіть файл CSV з"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для прийому і Білл
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Умови шаблону
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Умови шаблону
 DocType: Serial No,Delivery Details,Деталі Доставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрий Купівля Реєстрація
@@ -3650,15 +3678,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Щоб встановити рівень повторного замовлення, деталь повинна бути Купівля товару або товару Виробництво"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Постачальник Адреси та контакти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстер проекту.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстер проекту.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не відображати будь-який символ, як $ і т.д. поряд з валютами."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Половина дня)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Половина дня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час виконання Дні
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення в наведеній вище таблиці"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Відомість матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Відомість матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Посилання Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина виїзду
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index 1c0fef7..79a2d5d 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",روک پروڈکشن آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اس Unstop
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},کرنسی قیمت کی فہرست کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ٹرانزیکشن میں حساب کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,براہ مہربانی سیٹ اپ ملازم انسانی وسائل میں سسٹم کا نام دینے&gt; HR ترتیبات
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,اپرنٹسشپس
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} درخت
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ملازمت کی درخواست گزار
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پیرامیٹر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,متوقع تاریخ اختتام متوقع شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,صف # {0}: شرح کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,نیا رخصت کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},خرابی: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,نیا رخصت کی درخواست
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,بینک ڈرافٹ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ کے موڈ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,دکھائیں متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),قرضے (واجبات)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,پاسنگ کا سال
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,اسٹاک میں
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,صحت کی دیکھ بھال
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماہانہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ادائیگی میں تاخیر (دن)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,انوائس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,انوائس
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,مدت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالی سال {0} کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,اسٹاک صارف
 DocType: Company,Phone No,فون نمبر
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سرگرمیوں کی لاگ ان، بلنگ وقت سے باخبر رہنے کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے کہ ٹاسکس کے خلاف صارفین کی طرف سے کارکردگی کا مظاہرہ کیا.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},نیا {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},نیا {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,سیلز شراکت دار کمیشن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف نہیں کر سکتے ہیں مخفف
 DocType: Payment Request,Payment Request,ادائیگی کی درخواست
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",دو کالموں، پرانے نام کے لئے ایک اور نئے نام کے لئے ایک کے ساتھ CSV فائل منسلک کریں
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,والدین تفصیل docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,کلو
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ایک کام کے لئے کھولنے.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ایک کام کے لئے کھولنے.
 DocType: Item Attribute,Increment,اضافہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,لاپتہ پے پال کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,گودام منتخب کریں ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,شادی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},کی اجازت نہیں {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,سے اشیاء حاصل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},اسٹاک ترسیل کے نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},اسٹاک ترسیل کے نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,مصالحت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,گروسری
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 پڑھنا
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فروخت انوائس آئٹم
 DocType: Account,Credit,کریڈٹ
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,لاگت مرکز بند لکھیں
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,اسٹاک کی رپورٹ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,گودام تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},کریڈٹ کی حد گاہک کے لئے تجاوز کر گئی ہے {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ٹیکس کی قسم
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} پر چھٹی تاریخ سے اور تاریخ کے درمیان نہیں ہے
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,تفصیلات تفصیلات حاصل
 DocType: Lead,Interested,دلچسپی رکھنے والے
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,اشیا کا حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاحی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},سے {0} سے {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,آئٹم گروپ سے کاپی
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تنصیب کی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},مقدار مسترد منظور + شے کے لئے موصول مقدار کے برابر ہونا چاہیے {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,خام مال کی سپلائی کی خریداری کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,آئٹم {0} ایک خرید آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,آئٹم {0} ایک خرید آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",، سانچہ ڈاؤن لوڈ مناسب اعداد و شمار کو بھرنے کے اور نظر ثانی شدہ فائل منسلک. منتخب مدت میں تمام تاریخوں اور ملازم مجموعہ موجودہ حاضری کے ریکارڈز کے ساتھ، سانچے میں آ جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} آئٹم فعال نہیں ہے یا زندگی کے اختتام تک پہنچ گیا ہے
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,فروخت انوائس پیش کیا جاتا ہے کے بعد اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
 DocType: SMS Center,SMS Center,ایس ایم ایس مرکز
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,نیا BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,بیچ بلنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,بیچ بلنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,نیوز لیٹر کو پہلے ہی بھیج دیا گیا ہے
 DocType: Lead,Request Type,درخواست کی قسم
 DocType: Leave Application,Reason,وجہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ملازم بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,نشریات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,پھانسی
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,آپریشن کی تفصیلات سے کئے گئے.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,آپریشن کی تفصیلات سے کئے گئے.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,بحالی رتبہ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,اشیا اور قیمتوں کا تعین
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,اشیا اور قیمتوں کا تعین
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},تاریخ سے مالیاتی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. تاریخ سے سنبھالنے = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,آپ تشخیص پیدا کر رہے ہیں جس کے لئے ملازم کو منتخب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},سینٹر {0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے لاگت {1}
 DocType: Customer,Individual,انفرادی
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,بحالی کے دوروں کے لئے منصوبہ بندی.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,بحالی کے دوروں کے لئے منصوبہ بندی.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پیغام کے لئے یو آر ایل پیرامیٹر درج
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,قیمتوں کا تعین اور رعایت کا اطلاق کے لئے قوانین.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,قیمتوں کا تعین اور رعایت کا اطلاق کے لئے قوانین.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},کے ساتھ اس وقت لاگ ان تنازعات {0} کے لئے {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,قیمت کی فہرست خرید یا فروخت کے لئے قابل ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تنصیب کی تاریخ شے کے لئے کی ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),قیمت کی فہرست کی شرح پر ڈسکاؤنٹ (٪)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,منتخب کریں شرائط و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,آؤٹ ویلیو
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,آؤٹ ویلیو
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,فروخت کے احکامات
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تشخیص
 ,Purchase Order Trends,آرڈر رجحانات خریدیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,سال کے لئے پتے مختص.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,سال کے لئے پتے مختص.
 DocType: Earning Type,Earning Type,کمانے قسم
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,غیر فعال صلاحیت کی منصوبہ بندی اور وقت سے باخبر رہنا
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,بینک اکاؤنٹ
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,فنانسنگ کی طرف سے نیٹ کیش
 DocType: Lead,Address & Contact,ایڈریس اور رابطہ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,گزشتہ آونٹن سے غیر استعمال شدہ پتے شامل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},اگلا مکرر {0} پر پیدا کیا جائے گا {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},اگلا مکرر {0} پر پیدا کیا جائے گا {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,کل والے
 ,Contact Name,رابطے کا نام
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,مندرجہ بالا معیار کے لئے تنخواہ پرچی بناتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,دی کوئی وضاحت
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,خریداری کے لئے درخواست.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,صرف منتخب شدہ رخصت کی منظوری دینے والا اس چھٹی کی درخواست پیش کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,خریداری کے لئے درخواست.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,صرف منتخب شدہ رخصت کی منظوری دینے والا اس چھٹی کی درخواست پیش کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاریخ حاجت میں شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,سال پتے فی
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched جب اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} گودام کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,شے کی ویب سائٹ کی تفصیلات
 DocType: Payment Tool,Reference No,حوالہ نہیں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,چھوڑ کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,چھوڑ کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,بینک لکھے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالانہ
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,حب میں شائع
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,مواد کی درخواست
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,مواد کی درخواست
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,اپ ڈیٹ کی کلیئرنس تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,خریداری کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},خریداری کے آرڈر میں خام مال کی فراہمی &#39;کے ٹیبل میں شے نہیں مل سکا {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,ریلیشن
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,دنیا بھر میں شپنگ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,صارفین کی طرف سے اس بات کی تصدیق کے احکامات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,صارفین کی طرف سے اس بات کی تصدیق کے احکامات.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,مسترد مقدار
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",ترسیل کے نوٹ، کوٹیشن، فروخت انوائس، سیلز آرڈر میں دستیاب فیلڈ
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS مرسل کا نام
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,فہرست میں پہلے رخصت کی منظوری دینے والا پہلے سے طے شدہ چھوڑ گواہ کے طور پر قائم کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,جانیے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,پردایک&gt; پردایک قسم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,فی ملازم سرگرمی لاگت
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,اکاؤنٹس کے لئے ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,فروخت شخص درخت کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,فروخت شخص درخت کا انتظام کریں.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,تعارفی خط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,بقایا چیک اور صاف کرنے کے لئے جمع
 DocType: Item,Synced With Hub,حب کے ساتھ موافقت پذیر
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ملٹی کرنسی
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,انوائس کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ٹیکس قائم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,آپ اسے نکالا بعد ادائیگی انٹری پر نظر ثانی کر دیا گیا ہے. اسے دوبارہ ھیںچو براہ مہربانی.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ممالک کے لئے درست
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",کرنسی، تبادلوں کی شرح، درآمد کل، درآمد عظیم الشان کل وغیرہ تمام درآمد متعلقہ شعبوں خریداری کی رسید، سپلائر کوٹیشن، خریداری کی رسید، خریداری کے آرڈر وغیرہ میں دستیاب ہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے اور لین دین میں استعمال نہیں کیا جا سکتا. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک آئٹم صفات مختلف حالتوں میں سے زیادہ کاپی کیا جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,سمجھا کل آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,درج میدان قیمت &#39;دن ماہ پر دہرائیں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,سمجھا کل آرڈر
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,درج میدان قیمت &#39;دن ماہ پر دہرائیں براہ مہربانی
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,کسٹمر کرنسی کسٹمر کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے جس میں شرح
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",BOM، ترسیل کے نوٹ، انوائس خریداری، پروڈکشن آرڈر، خریداری کے آرڈر، خریداری کی رسید، فروخت انوائس، سیلز آرڈر، اسٹاک انٹری، timesheet میں دستیاب
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} پہلے ہی ملازم کے لئے مختص {1} کی مدت {2} کے لئے {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,منتخب آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,منتخب آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",آئٹم: {0} بیچ وار،، بجائے استعمال اسٹاک انٹری \ اسٹاک مصالحتی استعمال صلح نہیں کیا جا سکتا میں کامیاب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا جاتا ہے کی خریداری
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},صف # {0}: بیچ کوئی طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,غیر گروپ میں تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,خریداری کی رسید پیش کرنا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ایک آئٹم کے بیچ (بہت).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ایک آئٹم کے بیچ (بہت).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,انوائس کی تاریخ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ڈیبٹ رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},صرف فی کمپنی 1 اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا {0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,منظوری دینے والا چھوڑ دو نام
 ,Schedule Date,شیڈول تاریخ
 DocType: Packed Item,Packed Item,پیک آئٹم
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},سرگرمی لاگت سرگرمی قسم کے خلاف ملازم {0} کے لئے موجود ہے - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,صارفین اور سپلائرز کے اکاؤنٹس کی تخلیق نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی. وہ گاہک / سپلائر آقاؤں سے براہ راست پیدا کر رہے ہیں.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,کرنسی کا تبادلہ
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,خریداری رجسٹر
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,لاگو چارجز
 DocType: Workstation,Consumable Cost,فراہمی لاگت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1})  کردارکےلیے 'رخصت کی منظوری دینے والا"" کردار ہونا ضروری ہے'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1})  کردارکےلیے 'رخصت کی منظوری دینے والا"" کردار ہونا ضروری ہے'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,گاڑی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,میڈیکل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,اس ای میل کا ایک حصہ کے طور پر چلا جاتا ہے کہ تعارفی متن کی تخصیص کریں. ہر ٹرانزیکشن ایک علیحدہ تعارفی متن ہے.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),علامات شامل نہ کریں (سابق. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,سیلز ماسٹر مینیجر
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے عالمی ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے عالمی ترتیبات.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,منجمد تک اکاؤنٹس
 DocType: SMS Log,Sent On,پر بھیجا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ملازم ریکارڈ منتخب کردہ میدان کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کیا جاتا ہے.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اطلاق نہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,چھٹیوں ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,چھٹیوں ماسٹر.
 DocType: Material Request Item,Required Date,مطلوبہ تاریخ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,بل کا پتہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
 DocType: BOM,Costing,لاگت
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",جانچ پڑتال کی تو پہلے سے ہی پرنٹ ریٹ / پرنٹ رقم میں شامل ہیں، ٹیکس کی رقم غور کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,کل مقدار
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مختص کل پتے لازمی ہے
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ایک کام افتتاحی تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,آج کے لئے زیر غور سرگرمیوں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,حاضری کا ریکارڈ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,حاضری کا ریکارڈ.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,جرنل میں لکھے
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,پیداوار کی منصوبہ بندی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(منٹ میں) آپریشنز کے درمیان وقت
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,کمپنی کا انتخاب کریں
 DocType: Stock Entry,Difference Account,فرق اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,اس کا انحصار کام {0} بند نہیں ہے کے طور پر قریب کام نہیں کر سکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافی آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,کاسمیٹک
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,آئٹم
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),فرق (ڈاکٹر - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,نفع اور نقصان
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,منیجنگ ذیلی سمجھوتے
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,کوئی طے شدہ ایڈریس سانچے پایا. سیٹ اپ&gt; طباعت اور برانڈنگ&gt; ایڈریس سانچے سے نئی تشکیل مہربانی.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,منیجنگ ذیلی سمجھوتے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,فرنیچر اور حقیقت
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں کمپنی کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} اکاؤنٹ کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,پہلے سے طے شدہ گاہک گروپ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",غیر فعال اگر، &#39;گول کل&#39; کے خانے کسی بھی لین دین میں نظر نہیں ہو گا
 DocType: BOM,Operating Cost,آپریٹنگ لاگت
-,Gross Profit,کل منافع
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,کل منافع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,اضافہ 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مواد ضرورت
 DocType: Company,Delete Company Transactions,کمپنی معاملات حذف
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ماہانہ تقسیم *** آپ کے کاروبار میں آپ کو seasonality کے ہے تو آپ ماہ میں آپ کے بجٹ کی تقسیم میں مدد ملتی ہے. **، اس کی تقسیم کا استعمال کرتے ہوئے بجٹ تقسیم ** لاگت مرکز میں ** یہ ** ماہانہ تقسیم قائم کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,انوائس ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,پہلی کمپنی اور پارٹی کی قسم منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,مالی / اکاؤنٹنگ سال.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,مالی / اکاؤنٹنگ سال.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,جمع اقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",معذرت، سیریل نمبر ضم نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Project Task,Project Task,پراجیکٹ ٹاسک
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,پھر جاری منسلکہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,دوبارہ گاہکوں
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,مختص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,سیلز واپس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,سیلز واپس
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سپلائر کی طرف سے نجات بخشی (ڈراپ جہاز)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,تنخواہ کے اجزاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,تنخواہ کے اجزاء.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,کسٹمر یا شے
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,کسٹمر ڈیٹا بیس.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,کسٹمر ڈیٹا بیس.
 DocType: Quotation,Quotation To,کے لئے کوٹیشن
 DocType: Lead,Middle Income,درمیانی آمدنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاحی (CR)
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},حوالہ کوئی اور حوالہ تاریخ کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,گاہک کی وینڈر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,پروڈکشن آرڈر لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",مناسب گروپ (عام طور پر فنڈز کی درخواست&gt; موجودہ اثاثے&gt; بینک اکاؤنٹس کے پاس جاؤ اور ایک نیا اکاؤنٹ (قسم کی چائلڈ شامل کریں) پر کلک کر کے تخلیق &quot;بینک&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,تجویز تحریری طور پر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ایک فروخت شخص {0} اسی ملازم ID کے ساتھ موجود
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ماسٹرز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,اپ ڈیٹ بینک ٹرانزیکشن تواریخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},منفی اسٹاک خرابی ({6}) شے کے لئے {0} گودام میں {1} پر {2} {3} میں {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,وقت سے باخبر رکھنے
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,مالی سال کمپنی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN تفصیل
 DocType: Time Log,Billed,بل
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,سیلز ٹیکس اور الزامات
 DocType: Employee,Organization Profile,تنظیم پروفائل
 DocType: Employee,Reason for Resignation,استعفی کی وجہ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,انوائس / جرنل اندراج کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} نہ مالی سال میں {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ماڈیول کی خریداری کے لئے ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,پہلی خریداری کی رسید درج کریں
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,سے پردایک نام دینے
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,پہلے سے طے شدہ لاگت کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",پھر قیمتوں کا تعین قواعد وغیرہ کسٹمر، کسٹمر گروپ، علاقہ، سپلائر، سپلائر کی قسم، مہم، سیلز پارٹنر کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,انوینٹری میں خالص تبدیلی
 DocType: Employee,Passport Number,پاسپورٹ نمبر
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,منٹوں میں
 DocType: Issue,Resolution Date,قرارداد تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,ملازم یا کمپنی یا تو کے لئے ایک چھٹی کی فہرست مقرر کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ادائیگی کے موڈ میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ادائیگی کے موڈ میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,کی طرف سے گاہک نام دینے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,گروپ میں تبدیل
 DocType: Activity Cost,Activity Type,سرگرمی کی قسم
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,فکسڈ دنوں
 DocType: Quotation Item,Item Balance,آئٹم بیلنس
 DocType: Sales Invoice,Packing List,پیکنگ کی فہرست
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,خریداری کے احکامات سپلائر کو دیا.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,خریداری کے احکامات سپلائر کو دیا.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,پبلشنگ
 DocType: Activity Cost,Projects User,منصوبوں صارف
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,بسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} انوائس کی تفصیلات ٹیبل میں نہیں ملا
 DocType: Company,Round Off Cost Center,لاگت مرکز منہاج القرآن
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کا {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کا {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
 DocType: Material Request,Material Transfer,مواد کی منتقلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاحی (ڈاکٹر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},پوسٹنگ ٹائمسٹیمپ کے بعد ہونا ضروری ہے {0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,دیگر تفصیلات
 DocType: Account,Accounts,اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,مارکیٹنگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,ادائیگی انٹری پہلے ہی تخلیق کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ادائیگی انٹری پہلے ہی تخلیق کیا جاتا ہے
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ان کے سیریل نمبر کی بنیاد پر فروخت اور خریداری کے دستاویزات میں شے سے باخبر کرنے کے لئے. یہ بھی مصنوعات کی وارنٹی تفصیلات سے باخبر رھنے کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,موجودہ اسٹاک
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,اس سال کل بلنگ
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ایرواسپیس
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریڈٹ کارڈ انٹری
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ٹاسک مشروط
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,سامان سپلائر کی طرف سے موصول.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,قدر میں
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,کمپنی اور اکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,سامان سپلائر کی طرف سے موصول.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,قدر میں
 DocType: Lead,Campaign Name,مہم کا نام
 ,Reserved,محفوظ
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,خام مال کی سپلائی
@@ -605,17 +606,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,آپ کے کالم &#39;جرنل اندراج کے خلاف&#39; میں موجودہ واؤچر داخل نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,توانائی
 DocType: Opportunity,Opportunity From,سے مواقع
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,ماہانہ تنخواہ بیان.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ماہانہ تنخواہ بیان.
 DocType: Item Group,Website Specifications,ویب سائٹ نردجیکرن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,نیا کھاتہ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: سے {0} قسم کا {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: سے {0} قسم کا {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,صف {0}: تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,اکاؤنٹنگ اندراجات پتی نوڈس کے خلاف بنایا جا سکتا ہے. گروپوں کے خلاف لکھے کی اجازت نہیں ہے.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,غیر فعال یا اسے دوسرے BOMs ساتھ منسلک کیا جاتا کے طور پر BOM منسوخ نہیں کر سکتے
 DocType: Opportunity,Maintenance,بحالی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری خریداری کی رسید نمبر {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,شے کی قیمت خاصیت
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,سیلز مہمات.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,سیلز مہمات.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -637,19 +638,19 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",تمام سیلز معاملات پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات / آمدنی سر کی فہرست پر مشتمل ہوسکتا ہے *** اشیا ***. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. بنیادی شرح میں شامل اس ٹیکس ؟: آپ کو اس کی جانچ پڑتال، اس ٹیکس اشیاء کی مندرجہ ذیل ٹیبل نہیں دکھایا جائے گا، لیکن آپ کے بنیادی شے کے ٹیبل میں بنیادی شرح میں شامل کیا جائے گا کا مطلب ہے کہ. آپ کے گاہکوں کے لئے ایک فلیٹ (تمام ٹیکس شامل ہیں) قیمت دینے چاہتے ہیں جہاں یہ مفید ہے.
 DocType: Employee,Bank A/C No.,بینک A / C نمبر
-DocType: Expense Claim,Project,پروجیکٹ
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,پروجیکٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 پڑھنا
 DocType: Address,Personal,ذاتی
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجات دعوی کی قسم
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",جرنل اندراج {0} اس انوائس میں پیشگی کے طور پر نکالا جانا چاہئے تو {1}، چیک کے خلاف منسلک کیا جاتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",جرنل اندراج {0} اس انوائس میں پیشگی کے طور پر نکالا جانا چاہئے تو {1}، چیک کے خلاف منسلک کیا جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,جیو ٹیکنالوجی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,آفس دیکھ بھال کے اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,پہلی شے داخل کریں
 DocType: Account,Liability,ذمہ داری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,منظور رقم صف میں دعوے کی رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,سامان فروخت اکاؤنٹ کے پہلے سے طے شدہ لاگت
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
 DocType: Employee,Family Background,خاندانی پس منظر
 DocType: Process Payroll,Send Email,ای میل بھیجیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
@@ -660,22 +661,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,نمبر
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,اعلی اہمیت کے ساتھ اشیاء زیادہ دکھایا جائے گا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بینک مصالحتی تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,میری انوائس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,میری انوائس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,کوئی ملازم پایا
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,روک
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ایک وینڈر کے ٹھیکے تو
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,شروع کرنے کے لئے BOM کریں
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,تمام کسٹمر رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV کے ذریعے اسٹاک توازن کو اپ لوڈ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV کے ذریعے اسٹاک توازن کو اپ لوڈ کریں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,اب بھیجیں
 ,Support Analytics,سپورٹ کے تجزیات
 DocType: Item,Website Warehouse,ویب سائٹ گودام
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,کم از کم انوائس کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,اسکور 5 سے کم یا برابر ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,سی فارم ریکارڈز
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,کسٹمر اور سپلائر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,سی فارم ریکارڈز
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,کسٹمر اور سپلائر
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ای میل ڈائجسٹ ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,گاہکوں کی طرف سے حمایت کے سوالات.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,گاہکوں کی طرف سے حمایت کے سوالات.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;فروخت کے نقطہ&quot; کی خصوصیات کو چالو کرنے کے لئے
 DocType: Bin,Moving Average Rate,اوسط شرح منتقل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,منتخب شدہ اشیاء
@@ -712,10 +713,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت یا ڈسکاؤنٹ
 DocType: Sales Team,Incentives,ترغیبات
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,درخواست نمبر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,کارکردگی تشخیص.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,کارکردگی تشخیص.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,اسٹاک کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,پروجیکٹ ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,پوائنٹ کے فروخت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,پوائنٹ کے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",پہلے سے ہی کریڈٹ اکاؤنٹ بیلنس، آپ ڈیبٹ &#39;کے طور پر کی بیلنس ہونا چاہئے&#39; قائم کرنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں
 DocType: Account,Balance must be,بیلنس ہونا ضروری ہے
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمتوں کا تعین شائع
@@ -733,12 +734,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ٹھیکے ہے
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,آئٹم خاصیت فہرست
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,لنک والے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,خریداری کی رسید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,خریداری کی رسید
 ,Received Items To Be Billed,موصول ہونے والی اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 DocType: Employee,Ms,محترمہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,کرنسی کی شرح تبادلہ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,کرنسی کی شرح تبادلہ ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},آپریشن کے لئے اگلے {0} دنوں میں وقت سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے منصوبہ مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,سیلز شراکت دار اور علاقہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} فعال ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,پہلی دستاویز کی قسم منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,روانگی بر ٹوکری
@@ -749,7 +751,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,کل رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,انٹرنیٹ پبلشنگ
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,پیداوار کے احکامات
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,بیلنس ویلیو
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,بیلنس ویلیو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,سیلز قیمت کی فہرست
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,اشیاء مطابقت پذیر کرنے کے شائع
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی
@@ -781,16 +783,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,لیڈ وقت تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ موجودنھئں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},صف # {0}: شے کے لئے کوئی سیریل کی وضاحت کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
 DocType: Job Opening,Publish on website,ویب سائٹ پر شائع کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,صارفین کو ترسیل.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,صارفین کو ترسیل.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,آرڈر شے کی خریداری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,بالواسطہ آمدنی
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,سیٹ ادائیگی کی رقم = بقایا رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,بادبانی
 ,Company Name,کمپنی کا نام
 DocType: SMS Center,Total Message(s),کل پیغام (ے)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,منتقلی کے لئے منتخب آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,منتقلی کے لئے منتخب آئٹم
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,اضافی ڈسکاؤنٹ فی صد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,تمام قسم کی مدد ویڈیوز کی ایک فہرست دیکھیں
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,چیک جمع کیا گیا تھا جہاں بینک کے اکاؤنٹ منتخب کریں سر.
@@ -811,7 +813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,وائٹ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),تمام لیڈ (کھولیں) تیار
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,پیشگی ادا کرنے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,بنائیں
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,الفاظ میں کل رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,میں ایک خامی تھی. ایک ممکنہ وجہ آپ کو فارم محفوظ نہیں ہے کہ ہو سکتا ہے. اگر مسئلہ برقرار رہے support@erpnext.com سے رابطہ کریں.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,میری کارڈز
@@ -823,7 +825,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجات کا دعوی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},کے لئے مقدار {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,چھٹی کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ایلوکیشن چھوڑ دیں آلہ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ایلوکیشن چھوڑ دیں آلہ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بلاک فہرست تاریخوں چھوڑ
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ماہانہ بجٹ (اخراجات کے اکاؤنٹ کے لئے) سے تجاوز تو
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,نیٹ گھنٹے کی شرح
@@ -854,9 +856,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,تخلیق دستاویز
 DocType: Issue,Issue,مسئلہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,اکاؤنٹ کمپنی کے ساتھ مماثل نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",آئٹم متغیرات لئے اوصاف. مثال کے طور پر سائز، رنگ وغیرہ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",آئٹم متغیرات لئے اوصاف. مثال کے طور پر سائز، رنگ وغیرہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP گودام
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سیریل نمبر {0} تک بحالی کے معاہدہ کے تحت ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,نوکری کے لئے
 DocType: BOM Operation,Operation,آپریشن
 DocType: Lead,Organization Name,تنظیم کا نام
 DocType: Tax Rule,Shipping State,شپنگ ریاست
@@ -868,7 +871,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,نفاذ ساتھی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},سیلز آرڈر {0} ہے {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,رابطے کی معلومات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,اسٹاک اندراجات کر رہے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,اسٹاک اندراجات کر رہے ہیں
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,نیٹ وزن UOM
 DocType: Item,Default Supplier,پہلے سے طے شدہ پردایک
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,پیداوار الاؤنس فی صد سے زائد
@@ -878,17 +881,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ختم ہونے کی تاریخ شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
 DocType: Sales Person,Select company name first.,پہلے منتخب کمپنی کا نام.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ڈاکٹر
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,کوٹیشن سپلائر کی طرف سے موصول.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,کوٹیشن سپلائر کی طرف سے موصول.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},کرنے کے لئے {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے اپ ڈیٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,اوسط عمر
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مستقبل میں گاہک سے رابطہ کریں گے جو آپ کی فروخت کے شخص
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,اپنے سپلائرز میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
 DocType: Company,Default Currency,پہلے سے طے شدہ کرنسی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,کسٹمر&gt; کسٹمر گروپ&gt; ٹیرٹری
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,اس رابطے کے عہدہ درج
 DocType: Expense Claim,From Employee,ملازم سے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,انتباہ: نظام آئٹم کے لئے رقم کے بعد overbilling چیک نہیں کریں گے {0} میں {1} صفر ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,انتباہ: نظام آئٹم کے لئے رقم کے بعد overbilling چیک نہیں کریں گے {0} میں {1} صفر ہے
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,فرق اندراج
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,تاریخ سے حاضری
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,کلیدی کارکردگی کے علاقے
@@ -904,8 +906,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,آپ کا حوالہ کے لئے کمپنی کی رجسٹریشن نمبر. ٹیکس نمبر وغیرہ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ڈسٹریبیوٹر
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,خریداری کی ٹوکری شپنگ حکمرانی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,پروڈکشن آرڈر {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',سیٹ &#39;پر اضافی رعایت کا اطلاق کریں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,پروڈکشن آرڈر {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',سیٹ &#39;پر اضافی رعایت کا اطلاق کریں براہ مہربانی
 ,Ordered Items To Be Billed,کو حکم دیا اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,رینج کم ہونا ضروری ہے کے مقابلے میں رینج کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کو منتخب کریں اور ایک نئے فروخت انوائس پیدا کرنے کے لئے جمع کرائیں.
@@ -920,10 +922,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ختم آئٹم {0} تیاری قسم اندراج کے لئے داخل ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,کھولنے اکاؤنٹنگ بیلنس
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فروخت انوائس ایڈوانس
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,کچھ درخواست کرنے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,کچھ درخواست کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;اصل تاریخ آغاز&#39; &#39;اصل تاریخ اختتام&#39; سے زیادہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,مینجمنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,وقت کی چادریں کے لئے سرگرمیوں کی اقسام
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,وقت کی چادریں کے لئے سرگرمیوں کی اقسام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},بہر ڈیبٹ یا کریڈٹ رقم کے لئے کی ضرورت ہے {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",یہ مختلف کی آئٹم کوڈ منسلک کیا جائے گا. آپ مخفف &quot;ایس ایم&quot; ہے، اور اگر مثال کے طور پر، شے کے کوڈ &quot;ٹی شرٹ&quot;، &quot;ٹی شرٹ-ایس ایم&quot; ہو جائے گا ویرینٹ کی شے کوڈ آن ہے
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,آپ کو تنخواہ پرچی بچانے بار (الفاظ میں) نیٹ پے نظر آئے گا.
@@ -938,12 +940,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},پی او ایس پروفائل {0} پہلے ہی صارف کے لئے پیدا کیا: {1} اور کمپنی {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تبادلوں فیکٹر
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پردایک ڈیٹا بیس.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,پردایک ڈیٹا بیس.
 DocType: Account,Balance Sheet,بیلنس شیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,آپ کی فروخت کے شخص گاہک سے رابطہ کرنے اس تاریخ پر ایک یاد دہانی حاصل کریں گے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",مزید اکاؤنٹس گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے، لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,ٹیکس اور دیگر کٹوتیوں تنخواہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ٹیکس اور دیگر کٹوتیوں تنخواہ.
 DocType: Lead,Lead,لیڈ
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,گودام
@@ -963,7 +965,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""entries"" خالی نہیں ہو سکتا"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},کے ساتھ ڈپلیکیٹ قطار {0} اسی {1}
 ,Trial Balance,مقدمے کی سماعت توازن
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,گرڈ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,پہلے سابقہ براہ مہربانی منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ریسرچ
@@ -1028,12 +1030,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,خریداری کے آرڈر
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,گودام معلومات رابطہ کریں
 DocType: Address,City/Town,شہر / ٹاؤن
+DocType: Address,Is Your Company Address,آپ کی کمپنی ایڈریس ہے
 DocType: Email Digest,Annual Income,سالانہ آمدنی
 DocType: Serial No,Serial No Details,سیریل کوئی تفصیلات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,آئٹم ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس ایک ڈیبٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,کیپٹل سازوسامان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قیمتوں کا تعین اصول سب سے پہلے کی بنیاد پر منتخب کیا جاتا ہے آئٹم آئٹم گروپ یا برانڈ ہو سکتا ہے، میدان &#39;پر لگائیں&#39;.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروش ویب سائٹ
@@ -1042,7 +1045,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,گول
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ترمیم تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,متوقع تاریخ کی ترسیل منصوبہ بندی شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم ہے.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,سپلائر کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,سپلائر کے لئے
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,اکاؤنٹ کی قسم مقرر لین دین میں اس اکاؤنٹ کو منتخب کرنے میں مدد ملتی ہے.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),گرینڈ کل (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,کل سبکدوش ہونے والے
@@ -1079,12 +1082,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),سالانہ بجٹ (اخراجات کے اکاؤنٹ کے لئے) سے تجاوز تو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,کے درمیان پایا اتیویاپی حالات:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,جرنل کے خلاف اندراج {0} پہلے سے ہی کچھ دیگر واؤچر کے خلاف ایڈجسٹ کیا جاتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,کل آرڈر ویلیو
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,کل آرڈر ویلیو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,خوراک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,خستہ رینج 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,آپ کو صرف ایک پیش پروڈکشن آرڈر کے خلاف وقت لاگ ان کر سکتے ہیں
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,دوروں کی کوئی
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",رابطوں کو خبرنامے، کی طرف جاتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",رابطوں کو خبرنامے، کی طرف جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},بند اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},تمام مقاصد کے لئے پوائنٹس کی رقم یہ ہے 100. ہونا چاہئے {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,شروع کریں اور تواریخ اختتام
@@ -1096,7 +1099,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,اکاؤنٹنگ
 DocType: Features Setup,Features Setup,خصوصیات سیٹ اپ
 DocType: Item,Is Service Item,سروس شے ہے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,درخواست کی مدت کے باہر چھٹی مختص مدت نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,درخواست کی مدت کے باہر چھٹی مختص مدت نہیں ہو سکتا
 DocType: Activity Cost,Projects,منصوبوں
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ٹرانزیکشن ست
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},سے {0} | {1} {2}
@@ -1116,16 +1119,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,پہلے سے پروڈکشن آرڈر کے لئے پیدا اسٹاک میں لکھے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ میں خالص تبدیلی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,تمام مراتب کے لئے غور کیا تو خالی چھوڑ دیں
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},زیادہ سے زیادہ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,تریخ ویلہ سے
 DocType: Email Digest,For Company,کمپنی کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,مواصلات لاگ ان کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,مواصلات لاگ ان کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,خرید رقم
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,شپنگ ایڈریس کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,اکاؤنٹس کا چارٹ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرائط و ضوابط مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,شیڈول کا اعلان
 DocType: Employee,Owned,ملکیت
@@ -1147,11 +1150,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ملازم خود کو رپورٹ نہیں دے سکتے.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اکاؤنٹ منجمد ہے، اندراجات محدود صارفین کو اجازت دی جاتی ہے.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بینک کی بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ملازم {0} اور مہینے کے لئے نہیں ملا فعال تنخواہ ساخت
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ایوب پروفائل، قابلیت کی ضرورت وغیرہ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,اکاؤنٹ بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,لین دین کے لئے ٹیکس اصول.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,لین دین کے لئے ٹیکس اصول.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,دستاویز کی قسم کا نام تبدیل کرنے.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ہم اس شے کے خریدنے
 DocType: Address,Billing,بلنگ
@@ -1164,7 +1167,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,قدر میں
 DocType: Supplier,Stock Manager,اسٹاک مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ماخذ گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,پیکنگ پرچی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,پیکنگ پرچی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر کرایہ پر دستیاب
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,سیٹ اپ SMS گیٹ وے کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,درآمد میں ناکام!
@@ -1181,7 +1184,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,اخراجات دعوے کی تردید کی
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,آئٹم خاصیت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حکومت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,آئٹم متغیرات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,آئٹم متغیرات
 DocType: Company,Services,خدمات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),کل ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,والدین لاگت مرکز
@@ -1204,19 +1207,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفصیل کوئی
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),اضافی ڈسکاؤنٹ رقم (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,اکاؤنٹس کی چارٹ سے نیا اکاؤنٹ بنانے کے لئے براہ مہربانی.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,بحالی کا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,بحالی کا
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,گودام پر دستیاب بیچ مقدار
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت لاگ ان بیچ تفصیل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,لینڈڈ لاگت مدد
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,منتخب شپنگ ایڈریس
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,اہم دن پر بلاک چھٹیاں.
 ,Accounts Receivable Summary,اکاؤنٹس وصولی کا خلاصہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ملازم کردار کو قائم کرنے کا ملازم ریکارڈ میں صارف کی شناخت میدان مقرر کریں
 DocType: UOM,UOM Name,UOM نام
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,شراکت رقم
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,شپنگ ایڈریس
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,شپنگ ایڈریس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,یہ آلہ آپ کو اپ ڈیٹ یا نظام میں اسٹاک کی مقدار اور تشخیص کو حل کرنے میں مدد ملتی ہے. یہ عام طور پر نظام اقدار اور جو اصل میں آپ کے گوداموں میں موجود مطابقت کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,برانڈ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,برانڈ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,پردایک&gt; پردایک قسم
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,برانڈ کا نام
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ٹرانسپورٹر تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,باکس
@@ -1234,7 +1239,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,بینک مصالحتی بیان
 DocType: Address,Lead Name,لیڈ نام
 ,POS,پی او ایس
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,افتتاحی اسٹاک توازن
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,افتتاحی اسٹاک توازن
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} صرف ایک بار ظاہر ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},زیادہ tranfer کرنے کی اجازت نہیں {0} سے {1} خریداری کے آرڈر کے خلاف {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},کے لئے کامیابی روانہ مختص {0}
@@ -1242,18 +1247,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,قیمت سے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,مینوفیکچرنگ مقدار لازمی ہے
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 پڑھنا
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,کمپنی اخراجات کے دعوے.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,کمپنی اخراجات کے دعوے.
 DocType: Company,Default Holiday List,چھٹیوں فہرست پہلے سے طے شدہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,اسٹاک واجبات
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,پردایک گودام
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,موبائل سے رابطہ کریں کوئی
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,پردایک کوٹیشن پیدا نہیں کر رہے ہیں جس کے لئے مواد کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,آپ کی چھٹی کے لئے درخواست دے رہے ہیں جس دن (ے) تعطیلات ہیں. آپ کو چھوڑ کے لئے درخواست دینے کی ضرورت نہیں ہے.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,آپ کی چھٹی کے لئے درخواست دے رہے ہیں جس دن (ے) تعطیلات ہیں. آپ کو چھوڑ کے لئے درخواست دینے کی ضرورت نہیں ہے.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,بارکوڈ استعمال کرتے ہوئے اشیاء کو ٹریک کرنے کے لئے. آپ شے کی بارکوڈ سکیننگ کی طرف سے ترسیل کے نوٹ اور سیلز انوائس میں اشیاء داخل کرنے کے قابل ہو جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ادائیگی ای میل بھیج
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,دیگر رپورٹوں
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,منحصر ٹاسک
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,پیشگی ایکس دنوں کے لئے کی منصوبہ بندی کرنے کی کوشش کریں.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,سٹاپ سالگرہ تخسمارک
 DocType: SMS Center,Receiver List,وصول کی فہرست
@@ -1271,7 +1277,7 @@
 DocType: Account,Account Name,کھاتے کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,تاریخ تاریخ سے زیادہ نہیں ہو سکتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سیریل نمبر {0} مقدار {1} ایک حصہ نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,پردایک قسم ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,پردایک قسم ماسٹر.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,پردایک حصہ نمبر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,تبادلے کی شرح 0 یا 1 نہیں ہو سکتا
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,حوالہ دستاویز
@@ -1303,7 +1309,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,قابل ادائیگی اکاؤنٹس میں خالص تبدیلی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,آپ کا ای میل ID براہ کرم توثیق کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ڈسکاؤنٹ کے لئے کی ضرورت ہے کسٹمر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,روزنامچے کے ساتھ بینک کی ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,روزنامچے کے ساتھ بینک کی ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
 DocType: Quotation,Term Details,ٹرم تفصیلات
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(دن) کے لئے صلاحیت کی منصوبہ بندی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,اشیاء میں سے کوئی بھی مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی ہے.
@@ -1315,8 +1321,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,جزوی طور پر مکمل
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,پتے کے طور پر پتیوں کے اندر تعطیلات شامل
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,پیک اشیا
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,سیریل نمبر کے خلاف دعوی وارنٹی
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,سیریل نمبر کے خلاف دعوی وارنٹی
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",استعمال کیا جاتا ہے جہاں تمام دوسری BOMs میں ایک خاص BOM بدل. اسے، پرانا BOM لنک کی جگہ کی قیمت کو اپ ڈیٹ اور نئے BOM کے مطابق &quot;BOM دھماکہ آئٹم&quot; میز پنرجیویت گا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;کل&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری فعال
 DocType: Employee,Permanent Address,مستقل پتہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1335,11 +1342,11 @@
 ,Item Shortage Report,آئٹم کمی رپورٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن \ n براہ مہربانی بھی &quot;وزن UOM&quot; کا ذکر، ذکر کیا جاتا ہے
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,مواد کی درخواست یہ اسٹاک اندراج کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ایک آئٹم کی سنگل یونٹ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت لاگ ان بیچ {0} &#39;پیش&#39; ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ایک آئٹم کی سنگل یونٹ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت لاگ ان بیچ {0} &#39;پیش&#39; ہونا ضروری ہے
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ہر اسٹاک تحریک کے لئے اکاؤنٹنگ اندراج
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,کل پتے مختص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},صف کوئی ضرورت گودام {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},صف کوئی ضرورت گودام {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,درست مالی سال شروع کریں اور انتھاء داخل کریں
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ریٹائرمنٹ کے تاریخ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,سانچے حاصل
@@ -1368,7 +1375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,خریداری کی ٹوکری چالو حالت میں ہے
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ایک کام کے لئے درخواست
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,پیداوار کی منصوبہ بندی مواد گذارش
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,پیدا کوئی پیداوار کے احکامات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,پیدا کوئی پیداوار کے احکامات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ملازم کی تنخواہ پرچی {0} پہلے ہی اس مہینے کے لئے پیدا
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,مصالحتی JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,بہت زیادہ کالم. رپورٹ برآمد اور ایک سپریڈ شیٹ کی درخواست کا استعمال کرتے ہوئے پرنٹ.
@@ -1382,38 +1389,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed چھوڑ دیں؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,میدان سے مواقع لازمی ہے
 DocType: Item,Variants,متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
 DocType: SMS Center,Send To,کے لئے بھیج
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},رخصت قسم کافی چھوڑ توازن نہیں ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},رخصت قسم کافی چھوڑ توازن نہیں ہے {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مختص رقم
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,نیٹ کل کی شراکت
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,گاہک کی آئٹم کوڈ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,اسٹاک مصالحتی
 DocType: Territory,Territory Name,علاقے کا نام
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کام میں پیش رفت گودام جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ایک کام کے لئے درخواست.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ایک کام کے لئے درخواست.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,گودام اور حوالہ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اپنے سپلائر کے بارے میں قانونی معلومات اور دیگر عمومی معلومات
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,پتے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,جرنل کے خلاف اندراج {0} کسی بھی بے مثال {1} اندراج نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے داخل نقل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ایک شپنگ حکمرانی کے لئے ایک شرط
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,آئٹم پروڈکشن آرڈر حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,شے یا گودام کی بنیاد پر فلٹر مقرر کریں
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),اس پیکج کی خالص وزن. (اشیاء کی خالص وزن کی رقم کے طور پر خود کار طریقے سے شمار کیا جاتا)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,نجات اور بل میں
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں قرضے کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,مینوفیکچرنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,مینوفیکچرنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} پیش کرنا ضروری ہے
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,اجازت کنٹرول
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},صف # {0}: گودام مسترد مسترد آئٹم خلاف لازمی ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,کاموں کے لئے وقت لاگ ان.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,کاموں کے لئے وقت لاگ ان.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,ادائیگی
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,اصل وقت اور لاگت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},زیادہ سے زیادہ {0} کے مواد کی درخواست {1} سیلز آرڈر کے خلاف شے کے لئے بنایا جا سکتا ہے {2}
 DocType: Employee,Salutation,آداب
 DocType: Pricing Rule,Brand,برانڈ
 DocType: Item,Will also apply for variants,بھی مختلف حالتوں کے لئے لاگو ہوں گے
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,فروخت کے وقت بنڈل اشیاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,فروخت کے وقت بنڈل اشیاء.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,اصل مقدار
 DocType: Sales Invoice Item,References,حوالہ جات
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 پڑھنا
@@ -1440,7 +1449,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ڈلیوری گودام
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,الاؤنس فیصد
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیغام پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,مالیاتی لاگت کے مراکز کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,مالیاتی لاگت کے مراکز کا درخت.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ڈلیوری دستاویز
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں سے اشیاء حاصل
 DocType: Serial No,Creation Date,بنانے کی تاریخ
@@ -1455,7 +1464,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,والدین فروخت شخص
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,کمپنی ماسٹر اور گلوبل ڈیفالٹس میں پہلے سے طے شدہ کرنسی کی وضاحت کریں
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,مکرر انوائس
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,منصوبوں کو منظم کرنے
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,منصوبوں کو منظم کرنے
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,سامان یا خدمات کی سپلائر.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,مالی سال
 DocType: Cost Center,Budget,بجٹ
@@ -1472,7 +1481,7 @@
 ,Amount to Deliver,رقم فراہم کرنے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ایک پروڈکٹ یا سروس
 DocType: Naming Series,Current Value,موجودہ قیمت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} بن گیا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} بن گیا
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,سیلز کے خلاف
 ,Serial No Status,سیریل کوئی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,آئٹم میز خالی نہیں ہو سکتا
@@ -1490,7 +1499,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ویب سائٹ میں دکھایا جائے گا کہ شے کے لئے ٹیبل
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,فراہم کی مقدار
 DocType: Production Order,Material Request Item,مواد درخواست آئٹم
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,آئٹم گروپس کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,آئٹم گروپس کا درخت.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,اس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صفیں سے زیادہ یا برابر صفیں رجوع نہیں کر سکتے ہیں
 ,Item-wise Purchase History,آئٹم وار خریداری کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ریڈ
@@ -1505,19 +1514,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,قرارداد کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تین ہلاک
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,قبولیت کا کلیہ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,مندرجہ بالا جدول میں مواد درخواستیں داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,مندرجہ بالا جدول میں مواد درخواستیں داخل کریں
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام وصف
 DocType: Item Group,Show In Website,ویب سائٹ میں دکھائیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,گروپ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(گھنٹوں میں) متوقع وقت
 ,Qty to Order,آرڈر کی مقدار
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",مندرجہ ذیل دستاویزات ترسیل کے نوٹ، مواقع، مواد کی درخواست، آئٹم، خریداری کے آرڈر، خریداری واؤچر، خریدار رسید، کوٹیشن، فروخت انوائس، مصنوعات بنڈل، سیلز آرڈر، سیریل نمبر میں برانڈ کا نام باخبر رھنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,تمام کاموں کی Gantt چارٹ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,تمام کاموں کی Gantt چارٹ.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ملازم کے نام کے لئے
 DocType: Holiday List,Clear Table,صاف ٹیبل
 DocType: Features Setup,Brands,برانڈز
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,انوائس کوئی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر، پہلے {0} منسوخ / لاگو نہیں کیا جا سکتا ہے چھوڑ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر، پہلے {0} منسوخ / لاگو نہیں کیا جا سکتا ہے چھوڑ {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,لاگت کی شرح
 ,Customer Addresses And Contacts,کسٹمر پتے اور رابطے
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفی تاریخ
@@ -1533,12 +1542,11 @@
 ,Maintenance Schedules,بحالی شیڈول
 ,Quotation Trends,کوٹیشن رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},آئٹم گروپ شے کے لئے شے ماسٹر میں ذکر نہیں {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک وصولی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک وصولی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,شپنگ رقم
 ,Pending Amount,زیر التواء رقم
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تبادلوں فیکٹر
 DocType: Purchase Order,Delivered,ہونے والا
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ملازمتوں ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,گاڑی نمبر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,کل مختص پتے {0} کم نہیں ہو سکتا مدت کے لئے پہلے سے ہی منظور پتے {1} سے
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,وصولی اکاؤنٹس
@@ -1548,7 +1556,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Reconciled میں لکھے گئے مراسلے شامل
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,تمام ملازم اقسام کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,تقسیم الزامات کی بنیاد پر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,آئٹم {1} ایک اثاثہ ہے آئٹم کے طور پر اکاؤنٹ {0} &#39;فکسڈ اثاثہ&#39; قسم کا ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,آئٹم {1} ایک اثاثہ ہے آئٹم کے طور پر اکاؤنٹ {0} &#39;فکسڈ اثاثہ&#39; قسم کا ہونا چاہیے
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجات دعوی منظوری زیر التواء ہے. صرف اخراجات کی منظوری دینے والا حیثیت کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافی ڈسکاؤنٹ رقم
@@ -1558,7 +1566,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,کھیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,اصل کل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,یونٹ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,کمپنی کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,کمپنی کی وضاحت کریں
 ,Customer Acquisition and Loyalty,گاہک حصول اور وفاداری
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,جسے آپ نے مسترد اشیاء کی اسٹاک کو برقرار رکھنے کر رہے ہیں جہاں گودام
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,آپ مالی سال ختم ہو جاتی ہے
@@ -1573,12 +1581,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},بیچ میں اسٹاک توازن {0} بن جائے گا منفی {1} گودام شے {2} کے لئے {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",وغیرہ سیریل نمبر، پی او ایس کی طرح دکھائیں / چھپائیں خصوصیات
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مواد درخواست درج ذیل آئٹم کی دوبارہ آرڈر کی سطح کی بنیاد پر خود کار طریقے سے اٹھایا گیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},اکاؤنٹ {0} باطل ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},اکاؤنٹ {0} باطل ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM تبادلوں عنصر قطار میں کی ضرورت ہے {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},کلیئرنس تاریخ قطار میں چیک کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ایڈریس سانچہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,اس کی فروخت کے شخص کے ملازم کی شناخت درج کریں
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,خطے کی طرف سے صارفین کی درجہ بندی
@@ -1609,7 +1617,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,کل اسکور کا حساب لگائیں
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,مینوفیکچرنگ کے مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},سیریل نمبر {0} تک وارنٹی کے تحت ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,پیکجوں کے میں تقسیم ترسیل کے نوٹ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,پیکجوں کے میں تقسیم ترسیل کے نوٹ.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ترسیل
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,گاہک کے حوالے کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,وقت لاگ ان رتبہ پیش کرنا ضروری ہے.
@@ -1621,7 +1629,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,متفرق اخراجات
 DocType: Global Defaults,Default Company,پہلے سے طے شدہ کمپنی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
 DocType: Employee,Bank Name,بینک کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,اوپر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,صارف {0} غیر فعال ہے
@@ -1629,10 +1637,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,نوٹ: ای میل معذور صارفین کو نہیں بھیجی جائے گی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,کمپنی کو منتخب کریں ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,تمام محکموں کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,کرنسی سے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",مناسب گروپ (عام طور پر فنڈز&gt; موجودہ قرضوں&gt; ٹیکس اور فرائض بخشنے کے پاس جاؤ اور ایک نیا اکاؤنٹ (قسم &quot;ٹیکس&quot; کی چائلڈ شامل کریں پر کلک کرنے) کی طرف سے تشکیل دیتے ہیں اور ایسا ٹیکس کی شرح کا ذکر.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",کم سے کم ایک قطار میں مختص رقم، انوائس کی قسم اور انوائس تعداد کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری سیلز آرڈر {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),شرح (کمپنی کرنسی)
@@ -1644,20 +1651,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بینکنگ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,شیڈول حاصل کرنے کے لئے پیدا شیڈول &#39;پر کلک کریں براہ مہربانی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,نیا لاگت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",مناسب گروپ (عام طور پر فنڈز&gt; موجودہ قرضوں&gt; ٹیکس اور فرائض بخشنے کے پاس جاؤ اور ایک نیا اکاؤنٹ (قسم &quot;ٹیکس&quot; کی چائلڈ شامل کریں پر کلک کرنے) کی طرف سے تشکیل دیتے ہیں اور ایسا ٹیکس کی شرح کا ذکر.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,کا حکم دیا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",مثلا &quot;عمارت سازوں کے لئے، فورم کے اوزار کی تعمیر&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,اس عمل میں
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ڈسکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,مالیاتی اکاؤنٹس کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,مالیاتی اکاؤنٹس کا درخت.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,حوالہ دستاویز کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} سیلز آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,مستقل اثاثے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,serialized کی انوینٹری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,serialized کی انوینٹری
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,پہلے سے طے شدہ بلنگ کی شرح
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل بلنگ رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,وصولی اکاؤنٹ
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,اسٹاک توازن
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ادائیگی سیلز آرڈر
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ادائیگی سیلز آرڈر
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجات دعوی تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے پیدا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
@@ -1672,12 +1680,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,الیکٹرانکس
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,اسٹاک دوبارہ آرڈر کی سطح تک پہنچ جاتا ہے مواد کی درخواست میں اضافہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,پورا وقت
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,رابطہ کی تفصیلات
+DocType: Employee,Contact Details,رابطہ کی تفصیلات
 DocType: C-Form,Received Date,موصول تاریخ
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",آپ سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ میں ایک معیاری سانچے پیدا کیا ہے تو، ایک کو منتخب کریں اور نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,یہ شپنگ حکمرانی کے لئے ایک ملک کی وضاحت یا دنیا بھر میں شپنگ براہ مہربانی چیک کریں
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,کل موصولہ ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,ڈیبٹ کرنے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,ڈیبٹ کرنے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,قیمت خرید کی فہرست
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,پیشکش ٹرم
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,کوالٹی منیجر
@@ -1686,8 +1694,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,انچارج شخص کا نام منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ٹیکنالوجی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,خط پیش کرتے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مواد درخواستوں (یمآرپی) اور پیداوار کے احکامات حاصل کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,کل انوائس AMT
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مواد درخواستوں (یمآرپی) اور پیداوار کے احکامات حاصل کریں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,کل انوائس AMT
 DocType: Time Log,To Time,وقت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) کردار منظوری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",بچے مراکز کو شامل کرنے، درخت کی اور آپ کو زیادہ نوڈس شامل کرنا چاہتے ہیں جس کے تحت نوڈ پر کلک کریں.
@@ -1695,13 +1703,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM تکرار: {0} کے والدین یا بچے نہیں ہو سکتا {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,مکمل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}، صرف ڈیبٹ اکاؤنٹس دوسرے کریڈٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,قیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,قیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اوور ٹائم کی اجازت دیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شے کے لئے کی ضرورت ہے سیریل نمبر {1}. آپ کی فراہم کردہ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,موجودہ تشخیص کی شرح
 DocType: Item,Customer Item Codes,کسٹمر شے کوڈز
 DocType: Opportunity,Lost Reason,کھو وجہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,احکامات یا انوائس کے خلاف ادائیگی میں لکھے بنائیں.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,احکامات یا انوائس کے خلاف ادائیگی میں لکھے بنائیں.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,نیا ایڈریس
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونہ سائز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,تمام اشیاء پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
@@ -1742,7 +1750,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,نوکری کے لئے تفصیلات
 DocType: Employee,New Workplace,نئے کام کی جگہ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,بند کے طور پر مقرر
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},بارکوڈ کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},بارکوڈ کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,کیس نمبر 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,آپ (چینل کے شراکت دار) فروخت کی ٹیم اور فروخت شراکت دار ہیں، تو وہ ٹیگ اور فروخت کی سرگرمیوں میں ان کی شراکت کو برقرار رکھنے جا سکتا ہے
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر ایک سلائڈ شو دکھانے کے
@@ -1760,9 +1768,9 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,آلہ کا نام تبدیل کریں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,اپ ڈیٹ لاگت
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,آئٹم ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,منتقلی مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,منتقلی مواد
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",آپریشن، آپریٹنگ لاگت کی وضاحت کریں اور اپنے آپریشن کی کوئی ایک منفرد آپریشن دے.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,کو بچانے کے بعد بار بار چلنے والی مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,کو بچانے کے بعد بار بار چلنے والی مقرر کریں
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قیمت کی فہرست کرنسی
 DocType: Naming Series,User must always select,صارف نے ہمیشہ منتخب کرنا ضروری ہے
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,منفی اسٹاک کی اجازت دیں
@@ -1786,12 +1794,13 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,آخر وقت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,سیلز یا خریداری کے لئے معیاری معاہدہ شرائط.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,واؤچر کی طرف سے گروپ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,فروخت کی پائپ لائن
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مطلوب پر
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,بڑے پیمانے پر میلنگ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,فائل کا نام تبدیل کرنے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری Purchse آرڈر نمبر {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},شے کے لئے موجود نہیں ہے واضع BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کے شیڈول {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کے شیڈول {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجات کلیم منظور
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دواسازی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,خریدی اشیاء کی لاگت
@@ -1805,10 +1814,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,خرید ترتیبات
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ایک ختم اچھی شے کے لئے BOM نمبر
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,تاریخ کرنے کے لئے حاضری
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),فروخت ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,طرف سے اٹھائے گئے
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,اکاؤنٹس وصولی میں خالص تبدیلی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,مائکر آف
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,قبول کر لیا
@@ -1818,7 +1826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) منصوبہ بندی quanitity سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2}) پیداوار میں آرڈر {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,شپنگ حکمرانی لیبل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,خام مال خالی نہیں ہو سکتا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
 DocType: Newsletter,Test,ٹیسٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",موجودہ اسٹاک لین دین آپ کی اقدار کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں \ اس شے کے، کے لئے موجود ہیں کے طور پر &#39;سیریل نہیں ہے&#39;، &#39;بیچ ہے نہیں&#39;، &#39;اسٹاک آئٹم&#39; اور &#39;تشخیص کا طریقہ&#39;
@@ -1826,9 +1834,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM کسی بھی شے agianst ذکر اگر آپ کی شرح کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Employee,Previous Work Experience,گزشتہ کام کا تجربہ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,مقدار کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},صف میں آئٹم {0} کے لئے منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},صف میں آئٹم {0} کے لئے منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} جمع نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,اشیاء کے لئے درخواست.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,اشیاء کے لئے درخواست.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,علیحدہ پروڈکشن آرڈر ہر ایک کو ختم اچھی شے کے لئے پیدا کیا جائے گا.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرائط و Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",اس تاریخ تک منجمد اکاؤنٹنگ اندراج، کوئی / کرتے ذیل کے متعین کردہ کردار سوائے اندراج میں ترمیم کرسکتے ہیں.
@@ -1836,13 +1844,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,منصوبے کی حیثیت
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),کسور کو رد کرنا اس کی جانچ پڑتال. (نمبر کے لئے)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,مندرجہ ذیل پیداوار کے احکامات کو پیدا کیا گیا تھا:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,نیوز لیٹر میلنگ لسٹ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,نیوز لیٹر میلنگ لسٹ
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ٹرانسپورٹر نام
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,مجاز ویلیو
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,اس رابطے تعلق رکھتا ہے جس کے لئے محکمہ درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,کل غائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,صف {0} سے مماثل نہیں ہے مواد کی درخواست کے لئے شے یا گودام
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,پیمائش کی اکائی
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,پیمائش کی اکائی
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال کے آخر تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کام پر انحصار کرتا ہے
 DocType: Lead,Opportunity,موقع
@@ -1853,7 +1861,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} کو بند کر دیا ہے
 DocType: Email Digest,How frequently?,کتنی بار؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,موجودہ اسٹاک حاصل کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,مواد کے بل کے پیڑ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",مناسب گروپ (عام طور پر فنڈز کی درخواست&gt; موجودہ اثاثے&gt; بینک اکاؤنٹس کے پاس جاؤ اور ایک نیا اکاؤنٹ (قسم کی چائلڈ شامل کریں) پر کلک کر کے تخلیق &quot;بینک&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,مواد کے بل کے پیڑ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,مارک موجودہ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},بحالی کے آغاز کی تاریخ سیریل نمبر کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,اصل تاریخ اختتام
@@ -1902,7 +1911,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بینک / کیش اکاؤنٹ
 DocType: Tax Rule,Billing City,بلنگ شہر
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,کرنسی کی علامت چھپائیں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ
 DocType: Journal Entry,Credit Note,کریڈٹ نوٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},مکمل مقدار سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0} آپریشن کے لئے {1}
 DocType: Features Setup,Quality,معیار
@@ -1925,8 +1934,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,مواد موصول ہوئیں جس میں وقت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,میرے پتے
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,سبکدوش ہونے والے کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,یا
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,بلنگ کی حیثیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,یوٹیلٹی اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,۹۰ سے بڑھ کر
@@ -1948,15 +1957,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},انٹری نقل. براہ مہربانی چیک کریں کی اجازت حکمرانی {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},پہلے ہی کمپنی کے لئے پیدا گلوبل پوزیشن پروفائل {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ممبران SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,تمام BOMs میں آئٹم / BOM بدل
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,تمام BOMs میں آئٹم / BOM بدل
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,موصولہ مقدار
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سیریل نمبر / بیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,نہیں ادا کی اور نجات نہیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,نہیں ادا کی اور نجات نہیں
 DocType: Product Bundle,Parent Item,والدین آئٹم
 DocType: Account,Account Type,اکاؤنٹ کی اقسام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} لے بھیج دیا جائے نہیں کر سکتے ہیں کی قسم چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',بحالی کے شیڈول تمام اشیاء کے لئے پیدا نہیں کر رہا. &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
 ,To Produce,پیدا کرنے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,پے رول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",صف کے لئے {0} میں {1}. شے کی درجہ بندی میں {2} شامل کرنے کے لئے، قطار {3} بھی شامل کیا جانا چاہئے
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),کی ترسیل کے لئے پیکج کی شناخت (پرنٹ کے لئے)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,محفوظ مقدار
@@ -1965,7 +1975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,تخصیص فارم
 DocType: Account,Income Account,انکم اکاؤنٹ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,کسٹمر کی کرنسی میں رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,ڈلیوری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,ڈلیوری
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,موجودہ مقدار
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ملاحظہ کریں لاگت سیکشن میں &quot;مواد کی بنیاد پر کی شرح&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,کلیدی ذمہ داری کے علاقے
@@ -1984,19 +1994,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,مارکیٹنگ اور سیلز کے سربراہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,انکم ٹیکس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",منتخب قیمتوں کا تعین اصول &#39;قیمت&#39; کے لئے بنایا جاتا ہے تو، اس کی قیمت کی فہرست ادلیکھت ہو جائے گا. قیمتوں کا تعین اصول قیمت حتمی قیمت ہے، تو کوئی مزید رعایت کا اطلاق ہونا چاہئے. لہذا، وغیرہ سیلز آرڈر، خریداری کے آرڈر کی طرح کے لین دین میں، اس کی بجائے &#39;قیمت کی فہرست شرح&#39; فیلڈ کے مقابلے میں، &#39;شرح&#39; میدان میں دلوایا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,ٹریک صنعت کی قسم کی طرف جاتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ٹریک صنعت کی قسم کی طرف جاتا ہے.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,آئٹم پردایک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام پتے.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,تمام پتے.
 DocType: Company,Stock Settings,اسٹاک ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں کے ریکارڈ میں ایک ہی ہیں تو ولی ہی ممکن ہے. گروپ، جڑ کی قسم، کمپنی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,گاہک گروپ درخت کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,گاہک گروپ درخت کا انتظام کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,نیا لاگت مرکز نام
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,کنٹرول پینل چھوڑنا
 DocType: Appraisal,HR User,HR صارف
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ٹیکسز اور الزامات کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,مسائل
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,مسائل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},سٹیٹس سے ایک ہونا ضروری {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ڈیبٹ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,صرف نمونے شے کے لئے کی ضرورت ہے.
@@ -2016,10 +2026,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بڑے
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,علاقہ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,ضرورت دوروں کا کوئی ذکر کریں
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,گاہک پتہ ڈسپلے
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,پہلے سے طے شدہ تشخیص کا طریقہ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,منصوبہ بندی کے آغاز کا وقت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,زر مبادلہ کی شرح دوسرے میں ایک کرنسی میں تبدیل کرنے کی وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,کوٹیشن {0} منسوخ کر دیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,کل بقایا رقم
@@ -2087,7 +2096,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,جو کسٹمر کی کرنسی کی شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} اس فہرست سے کامیابی سے ان سبسکرائب کر دیا گیا ہے.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نیٹ کی شرح (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,علاقہ درخت کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,علاقہ درخت کا انتظام کریں.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فروخت انوائس
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,پارٹی بیلنس
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,وقت لاگ ان بیچ
@@ -2113,9 +2122,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,آئٹم UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ہدف گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,منتخب سپلائر ایڈریس
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,معیار معائنہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,اضافی چھوٹے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,انتباہ: مقدار درخواست مواد کم از کم آرڈر کی مقدار سے کم ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,انتباہ: مقدار درخواست مواد کم از کم آرڈر کی مقدار سے کم ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,اکاؤنٹ {0} منجمد ہے
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,تنظیم سے تعلق رکھنے والے اکاؤنٹس کی ایک علیحدہ چارٹ کے ساتھ قانونی / ماتحت.
 DocType: Payment Request,Mute Email,گونگا ای میل
@@ -2125,7 +2135,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,کمیشن کی شرح زیادہ سے زیادہ 100 نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,کم از کم انوینٹری کی سطح
 DocType: Stock Entry,Subcontract,اپپٹا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,پہلے {0} درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,پہلے {0} درج کریں
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,اصل وقت اختتام
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,معدنیات کی ضرورت ہے ڈاؤن لوڈ، اتارنا
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ڈویلپر حصہ نمبر
@@ -2138,26 +2148,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگین
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,تخسوچت
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;نہیں&quot; اور &quot;فروخت آئٹم&quot; &quot;اسٹاک شے&quot; ہے جہاں &quot;ہاں&quot; ہے شے کو منتخب کریں اور کوئی دوسری مصنوعات بنڈل ہے براہ مہربانی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اسمان ماہ میں اہداف تقسیم کرنے ماہانہ تقسیم کریں.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تشخیص کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,آئٹم صف {0}: {1} اوپر &#39;خریداری رسیدیں&#39; کے ٹیبل میں موجود نہیں ہے خریداری کی رسید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ملازم {0} پہلے ہی درخواست کی ہے {1} کے درمیان {2} اور {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ملازم {0} پہلے ہی درخواست کی ہے {1} کے درمیان {2} اور {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,اس منصوبے کے آغاز کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,جب تک
 DocType: Rename Tool,Rename Log,لاگ ان کا نام تبدیل کریں
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,دستاویز کے خلاف
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,معائنہ کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},براہ مہربانی منتخب کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},براہ مہربانی منتخب کریں {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,سی فارم نہیں
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بے نشان حاضری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,محقق
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,بھیجنے سے پہلے نیوز لیٹر بچا لو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نام یا ای میل لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,موصولہ معیار معائنہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,موصولہ معیار معائنہ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,واپس مقدار
 DocType: Employee,Exit,سے باہر نکلیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,جڑ کی قسم لازمی ہے
@@ -2173,13 +2183,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,ادائیگی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,تریخ ویلہ لئے
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS گیٹ وے یو آر ایل
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,ایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت برقرار رکھنے کے لئے نوشتہ جات
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,ایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت برقرار رکھنے کے لئے نوشتہ جات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,زیر سرگرمیاں
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,اس بات کی تصدیق
 DocType: Payment Gateway,Gateway,گیٹ وے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,تاریخ حاجت کوڈ داخل کریں.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,صرف حیثیت &#39;منظور&#39; پیش کیا جا سکتا کے ساتھ درخواستیں چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,صرف حیثیت &#39;منظور&#39; پیش کیا جا سکتا کے ساتھ درخواستیں چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ایڈریس عنوان لازمی ہے.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,انکوائری کے ذریعہ مہم ہے تو مہم کا نام درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,اخبار پبلیشرز
@@ -2197,7 +2207,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,سیلز ٹیم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ڈوپلیکیٹ اندراج
 DocType: Serial No,Under Warranty,وارنٹی کے تحت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خرابی]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[خرابی]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,آپ کی فروخت کے آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 ,Employee Birthday,ملازم سالگرہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,وینچر کیپیٹل کی
@@ -2229,9 +2239,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,لین دین کی قسم منتخب کریں
 DocType: GL Entry,Voucher No,واؤچر کوئی
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ایلوکیشن چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,پیدا مواد درخواستوں {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,شرائط یا معاہدے کے سانچے.
-DocType: Customer,Address and Contact,ایڈریس اور رابطہ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,پیدا مواد درخواستوں {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,شرائط یا معاہدے کے سانچے.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ایڈریس اور رابطہ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اگلے ماہ کے آخری دن
 DocType: Employee,Feedback,آپ کی رائے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",پہلے مختص نہیں کیا جا سکتا چھوڑ {0}، چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر {1}
@@ -2263,7 +2273,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),بند (ڈاکٹر)
 DocType: Contact,Passive,غیر فعال
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,نہیں اسٹاک میں سیریل نمبر {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے ٹیکس سانچے.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے ٹیکس سانچے.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,بقایا رقم لکھنے
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",آپ خود کار طریقے سے بار بار چلنے والی رسیدیں کی ضرورت ہے تو چیک کریں. کسی بھی سیلز انوائس جمع کرانے کے بعد، سیکشن مکرر نظر آئے گا.
 DocType: Account,Accounts Manager,اکاؤنٹس منیجر
@@ -2275,12 +2285,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,حوالہ تفصیلات
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,گودام میں دستیاب مقدار
 ,Billed Amount,بل کی گئی رقم
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,بند آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,بند آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بینک مصالحتی
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,تازہ ترین معلومات حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,مواد درخواست {0} منسوخ یا بند کر دیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,چند ایک نمونہ کے ریکارڈ میں شامل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,مینجمنٹ چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,مینجمنٹ چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,مکمل طور پر ہونے والا
 DocType: Lead,Lower Income,کم آمدنی
@@ -2297,6 +2307,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},تعلق نہیں ہے {0} کسٹمر منصوبے کی {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,نشان حاضری ایچ ٹی ایم ایل
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,گاہک کی خریداری کے آرڈر
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,سیریل نمبر اور بیچ
 DocType: Warranty Claim,From Company,کمپنی کی طرف سے
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,قیمت یا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,پروڈکشنز احکامات کو نہیں اٹھایا جا سکتا ہے:
@@ -2320,7 +2331,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,تاریخ دہرایا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,مجاز دستخط
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},سے ایک ہونا ضروری گواہ چھوڑ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},سے ایک ہونا ضروری گواہ چھوڑ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,فروش ای میل
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),کل خریداری کی لاگت (انوائس خریداری کے ذریعے)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,وقت آغاز
@@ -2340,7 +2351,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,آرڈر آئٹم خریداری
 DocType: Project,Project Type,منصوبے کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,مختلف سرگرمیوں کی لاگت
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,مختلف سرگرمیوں کی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},نہیں کے مقابلے میں بڑی عمر کے اسٹاک لین دین کو اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت دی {0}
 DocType: Item,Inspection Required,معائنہ مطلوب
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,پی آر تفصیل
@@ -2366,6 +2377,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,گاہک گروپ / کسٹمر
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,پہلے سے طے شدہ ادائیگی کی درخواست پیغام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,آپ کی ویب سائٹ میں ظاہر کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,بینکنگ اور ادائیگی
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext میں خوش آمدید
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,واؤچر نمبر تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,کوٹیشن کی قیادت
@@ -2381,19 +2393,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,افتتاحی تاریخ
 DocType: Journal Entry,Remark,تبصرہ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,شرح اور رقم
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پتے اور چھٹیوں
 DocType: Sales Order,Not Billed,بل نہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,دونوں گودام ایک ہی کمپنی سے تعلق رکھتے ہیں چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,کوئی رابطے نے ابھی تک اکائونٹ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,لینڈڈ لاگت واؤچر رقم
 DocType: Time Log,Batched for Billing,بلنگ کے لئے Batched
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,سپلائر کی طرف سے اٹھائے بل.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,سپلائر کی طرف سے اٹھائے بل.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,کے خلاف خریداری کی رسید واپس
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(دن میں) وارنٹی مدت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,آپریشنز سے نیٹ کیش
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,مثال کے طور پر ٹی (VAT)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,بلک میں مارک ملازم حاضری
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,بلک میں مارک ملازم حاضری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,آئٹم 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,جرنل اندراج اکاؤنٹ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,کوٹیشن سیریز
@@ -2416,7 +2429,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,آپ کو تنخواہ پرچی کے سامنے سرتسلیم خم کرتے ہوئے ہر ملازم کو ای میل میں تنخواہ پرچی بھیجنے کے لئے چاہتے ہیں تو چیک کریں
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ایڈریس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,فروخت یا خرید کی کم سے کم ایک منتخب ہونا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,مینوفیکچرنگ آپریشنز کہاں کئے جاتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,مینوفیکچرنگ آپریشنز کہاں کئے جاتے ہیں.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ماخذ گودام
 DocType: Installation Note,Installation Date,تنصیب کی تاریخ
 DocType: Employee,Confirmation Date,توثیق تاریخ
@@ -2451,7 +2464,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ترسیل کے نوٹ سے اشیاء پر ھیںچو کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,جرنل میں لکھے {0} غیر منسلک ہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",قسم ای میل، فون، چیٹ، دورے، وغیرہ کے تمام کمیونی کیشنز کا ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",قسم ای میل، فون، چیٹ، دورے، وغیرہ کے تمام کمیونی کیشنز کا ریکارڈ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,اشیاء میں استعمال کیا مینوفیکچررز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,کمپنی میں گول آف لاگت مرکز کا ذکر کریں
 DocType: Purchase Invoice,Terms,شرائط
@@ -2469,7 +2482,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},شرح: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,تنخواہ پرچی کٹوتی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,سب سے پہلے ایک گروپ نوڈ کو منتخب کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ملازم اور حاضری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},مقصد میں سے ایک ہونا ضروری ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر، کسٹمر، سپلائر، فروخت پارٹنر اور قیادت کا حوالہ ہٹا دیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,فارم بھریں اور اس کو بچانے کے
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ان کی تازہ ترین انوینٹری کی حیثیت سے تمام خام مال پر مشتمل ایک رپورٹ ڈاؤن لوڈ، اتارنا
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,فورم
@@ -2492,7 +2507,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM آلے کی جگہ لے لے
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ملک وار طے شدہ ایڈریس سانچے
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,پردایک کسٹمر کو فراہم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,دکھائیں ٹیکس بریک اپ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,اگلی تاریخ پوسٹنگ کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,دکھائیں ٹیکس بریک اپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},وجہ / حوالہ تاریخ کے بعد نہیں ہو سکتا {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ڈیٹا کی درآمد اور برآمد
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',آپ مینوفیکچرنگ کی سرگرمی میں شامل تو. قابل بناتا آئٹم &#39;تیار ہے&#39;
@@ -2505,12 +2521,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,بحالی دورہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,سیلز ماسٹر مینیجر {0} کردار ہے جو صارف سے رابطہ کریں
 DocType: Company,Default Cash Account,پہلے سے طے شدہ کیش اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,کمپنی (نہیں مستقل خریدار یا سپلائر) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,کمپنی (نہیں مستقل خریدار یا سپلائر) ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;متوقع تاریخ کی ترسیل&#39; درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ترسیل نوٹوں {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادائیگی کی رقم رقم گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا لکھنے +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ترسیل نوٹوں {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادائیگی کی رقم رقم گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا لکھنے +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} شے کے لئے ایک درست بیچ نمبر نہیں ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوٹ: حکم کی قسم کے لئے کافی چھٹی توازن نہیں ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوٹ: حکم کی قسم کے لئے کافی چھٹی توازن نہیں ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",نوٹ: ادائیگی کے خلاف کسی بھی حوالہ نہیں بنایا ہے تو، دستی طور پر جرنل اندراج.
 DocType: Item,Supplier Items,پردایک اشیا
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,موقع کی قسم
@@ -2522,7 +2538,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,دستیابی شائع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ پیدائش آج کے مقابلے میں زیادہ نہیں ہو سکتا.
 ,Stock Ageing,اسٹاک خستہ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;غیر فعال ہے
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,کھولنے کے طور پر مقرر کریں
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,جمع لین دین پر خود کار طریقے سے رابطے ای میلز بھیجیں.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2531,14 +2547,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,کسٹمر رابطہ ای میل
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,آئٹم اور وارنٹی تفصیلات دیکھیں
 DocType: Sales Team,Contribution (%),شراکت (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,نوٹ: ادائیگی کے اندراج کے بعد پیدا ہو گا &#39;نقد یا بینک اکاؤنٹ&#39; وضاحت نہیں کی گئی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,نوٹ: ادائیگی کے اندراج کے بعد پیدا ہو گا &#39;نقد یا بینک اکاؤنٹ&#39; وضاحت نہیں کی گئی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ذمہ داریاں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,سانچہ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروخت کے شخص کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ٹیبل میں کم سے کم 1 انوائس داخل کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,صارفین شامل کریں
 DocType: Pricing Rule,Item Group,آئٹم گروپ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} سیٹ اپ&gt; ترتیبات کے ذریعے&gt; نام دینے سیریز کے لئے نام دینے سیریز مقرر کریں
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),اصل شروع کرنے کی تاریخ (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مفاہمت پہلے
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},کرنے کے لئے {0}
@@ -2547,7 +2562,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,جزوی طور پر بل
 DocType: Item,Default BOM,پہلے سے طے شدہ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,دوبارہ ٹائپ کمپنی کا نام کی توثیق کے لئے براہ کرم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,کل گھنٹے
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,پرنٹنگ ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},کل ڈیبٹ کل کریڈٹ کے برابر ہونا چاہیے. فرق ہے {0}
@@ -2556,7 +2571,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,وقت سے
 DocType: Notification Control,Custom Message,اپنی مرضی کے پیغام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,سرمایہ کاری بینکنگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقد یا بینک اکاؤنٹ کی ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقد یا بینک اکاؤنٹ کی ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے لازمی ہے
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,قیمت کی فہرست زر مبادلہ کی شرح
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,شرح
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انٹرن
@@ -2565,14 +2580,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,بنیادی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} منجمد کر رہے ہیں سے پہلے اسٹاک لین دین
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',&#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,تاریخ کرنے کے لئے آدھے دن کی چھٹی کے لئے تاریخ سے ایک ہی ہونا چاہئے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",مثال کے طور پر کلو، یونٹ، نمبر، میٹر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,تاریخ کرنے کے لئے آدھے دن کی چھٹی کے لئے تاریخ سے ایک ہی ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",مثال کے طور پر کلو، یونٹ، نمبر، میٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,آپ کے ریفرنس کے تاریخ میں داخل ہوئے تو حوالہ کوئی لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,شمولیت کی تاریخ پیدائش کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,تنخواہ ساخت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,تنخواہ ساخت
 DocType: Account,Bank,بینک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ایئرلائن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,مسئلہ مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,مسئلہ مواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,گودام کے لئے
 DocType: Employee,Offer Date,پیشکش تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,کوٹیشن
@@ -2592,6 +2607,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,سیلز پارٹنر نام
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,زیادہ سے زیادہ انوائس کی رقم
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر دیکھیں
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,گاہکوں
 DocType: Issue,Opening Time,افتتاحی وقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,سے اور مطلوبہ تاریخوں کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,سیکورٹیز اینڈ ایکسچینج کماڈٹی
@@ -2610,14 +2626,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,پرنٹ سرخی
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,بحالی مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,کل صفر نہیں ہو سکتے
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;آخری آرڈر کے بعد دن&#39; صفر سے زیادہ یا برابر ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;آخری آرڈر کے بعد دن&#39; صفر سے زیادہ یا برابر ہونا چاہیے
 DocType: C-Form,Amended From,سے ترمیم شدہ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,خام مال
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ای میل کے ذریعے عمل کریں
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,چائلڈ اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے لئے موجود ہے. آپ اس اکاؤنٹ کو حذف نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,پہلے پوسٹنگ کی تاریخ منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,تاریخ افتتاحی تاریخ بند کرنے سے پہلے ہونا چاہئے
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,آگے لے جانے
@@ -2631,11 +2647,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; کے لئے ہے جب کٹوتی نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",آپ کے ٹیکس سر فہرست (مثال کے طور پر ویٹ؛ کسٹمز وغیرہ وہ منفرد نام ہونا چاہئے) اور ان کے معیاری شرح. یہ آپ ترمیم اور زیادہ بعد میں اضافہ کر سکتے ہیں جس میں ایک معیاری سانچے، پیدا کر دے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},serialized کی شے کے لئے سیریل نمبر مطلوب {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,انوائس کے ساتھ ملائیں ادائیگیاں
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بینک انٹری
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),لاگو (عہدہ)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,ٹوکری میں شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروپ سے
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,مواد گذارش حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,پوسٹل اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),کل (AMT)
@@ -2643,18 +2660,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,آئٹم سیریل نمبر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} یا آپ میں اضافہ کرنا چاہئے اتپرواہ رواداری کی طرف سے کم کیا جانا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,کل موجودہ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,اکاؤنٹنگ بیانات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,قیامت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",serialized کی آئٹم {0} اسٹاک مصالحتی استعمال \ اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نیا سیریل کوئی گودام ہیں کر سکتے ہیں. گودام اسٹاک اندراج یا خریداری کی رسید کی طرف سے مقرر کیا جانا چاہیے
 DocType: Lead,Lead Type,لیڈ کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,آپ کو بلاک تاریخوں پر پتے کو منظور کرنے کی اجازت نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,آپ کو بلاک تاریخوں پر پتے کو منظور کرنے کی اجازت نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ان تمام اشیاء کو پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},کی طرف سے منظور کیا جا سکتا ہے {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,شپنگ حکمرانی ضوابط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,تبدیل کرنے کے بعد نئے BOM
 DocType: Features Setup,Point of Sale,فروخت پوائنٹ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,براہ مہربانی سیٹ اپ ملازم انسانی وسائل میں سسٹم کا نام دینے&gt; HR ترتیبات
 DocType: Account,Tax,ٹیکس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ایک درست نہیں ہے {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,پیداوار کی منصوبہ بندی کا آلہ
@@ -2664,7 +2681,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,تفصیلات آئٹم گروپس
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تیار کرنے کی مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہیے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),نقطہ آغاز کے آف سیل (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,بحالی کال کے لئے رپورٹ ملاحظہ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,بحالی کال کے لئے رپورٹ ملاحظہ کریں.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,اپ ڈیٹ کی شرح اور دستیابی
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,فی صد آپ کو موصول ہونے یا حکم دیا مقدار کے خلاف زیادہ فراہم کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے. مثال کے طور پر: آپ کو 100 یونٹس کا حکم دیا ہے تو. اور آپ الاؤنس تو آپ کو 110 یونٹس حاصل کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے 10٪ ہے.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,گاہک گروپ
@@ -2678,14 +2695,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ترمیم کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں ہے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,اس مہینے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,گاہک گروپ کا نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},سی فارم سے اس انوائس {0} کو دور کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},سی فارم سے اس انوائس {0} کو دور کریں {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,آپ کو بھی گزشتہ مالی سال کے توازن رواں مالی سال کے لئے چھوڑ دیتا شامل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو آگے بڑھانے براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,واؤچر قسم کے خلاف
 DocType: Item,Attributes,صفات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,اشیاء حاصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے داخل کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,آئٹم کوڈ&gt; آئٹم گروپ&gt; برانڈ
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,آخری آرڈر کی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,آخری آرڈر کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},اکاؤنٹ {0} کرتا کمپنی سے تعلق رکھتا نہیں {1}
 DocType: C-Form,C-Form,سی فارم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,آپریشن ID مقرر نہیں
@@ -2696,17 +2712,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبائل نہیں
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جرنل اندراج
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نئے پتے مختص
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,پروجیکٹ وار اعداد و شمار کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,پروجیکٹ وار اعداد و شمار کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
 DocType: Project,Expected End Date,متوقع تاریخ اختتام
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تشخیص سانچہ عنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,کمرشل
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,والدین آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},خرابی: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,والدین آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہونا چاہئے
 DocType: Cost Center,Distribution Id,تقسیم کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,بہت اچھے خدمات
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,تمام مصنوعات یا خدمات.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,پردایک ایڈریس
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,تمام مصنوعات یا خدمات.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,پردایک ایڈریس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,مقدار باہر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد فروخت کے لئے شپنگ رقم کا حساب کرنے
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد فروخت کے لئے شپنگ رقم کا حساب کرنے
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سیریز لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,مالیاتی خدمات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} وصف کے لئے قدر کی حد کے اندر اندر ہونا ضروری ہے {1} کو {2} کے دھیرے بڑھتا میں {3}
@@ -2717,15 +2734,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,کروڑ
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,وصولی اکاؤنٹس پہلے سے طے شدہ
 DocType: Tax Rule,Billing State,بلنگ ریاست
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,منتقلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,منتقلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),لاگو (ملازم)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,کی وجہ سے تاریخ لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,کی وجہ سے تاریخ لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,وصف کے لئے اضافہ {0} 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,سے / Recd کرنے کے لئے ادا
 DocType: Naming Series,Setup Series,سیٹ اپ سیریز
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,تاریخ انوائس کے لئے
 DocType: Supplier,Contact HTML,رابطہ کریں ایچ ٹی ایم ایل
+,Inactive Customers,غیر فعال کسٹمرز
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,کس طرح کی قیمتوں کا تعین اصول کا اطلاق ہوتا ہے؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ترسیل کے نوٹ نہیں
@@ -2740,7 +2758,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,خام مال آئٹم کوڈ
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,کی بنیاد پر لکھنے
 DocType: Features Setup,POS View,پی او ایس دیکھیں
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,ایک سیریل نمبر کے لئے تنصیب ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ایک سیریل نمبر کے لئے تنصیب ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اگلی تاریخ کے دن اور مہینے کے دن دہرائیں برابر ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ایک کی وضاحت کریں
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,جواب کا منتظر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,اوپر
@@ -2761,7 +2780,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,ماہانہ حاضری شیٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,کوئی ریکارڈ نہیں ملا
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,سیٹ اپ&gt; سیٹ اپ کے ذریعے حاضری کے لئے سیریز کی تعداد مہربانی نمبر سیریز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,اکاؤنٹ {0} غیر فعال ہے
 DocType: GL Entry,Is Advance,ایڈوانس ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,تاریخ کے لئے تاریخ اور حاضری سے حاضری لازمی ہے
@@ -2776,13 +2796,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,نردجیکرن
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملبوسات اور لوازمات
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,آرڈر کی تعداد
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,آرڈر کی تعداد
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,مصنوعات کی فہرست کے سب سے اوپر پر دکھایا جائے گا کہ ایچ ٹی ایم ایل / بینر.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,شپنگ رقم کا حساب کرنے کی شرائط کی وضاحت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,چائلڈ شامل
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,کردار منجمد اکاؤنٹس اور ترمیم منجمد اندراجات مقرر کرنے کی اجازت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,یہ بچے نوڈ ہے کے طور پر لیجر لاگت مرکز میں تبدیل نہیں کرسکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,افتتاحی ویلیو
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,افتتاحی ویلیو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سیریل نمبر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,فروخت پر کمیشن
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ویلیو / تفصیل
@@ -2791,11 +2811,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,متوقع تاریخ کی ترسیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ڈیبٹ اور کریڈٹ {0} # کے لئے برابر نہیں {1}. فرق ہے {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,تفریح اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے انوائس {0} منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے سیلز
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے انوائس {0} منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے سیلز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,عمر
 DocType: Time Log,Billing Amount,بلنگ رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,شے کے لئے مخصوص غلط مقدار {0}. مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,چھٹی کے لئے درخواستیں.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,چھٹی کے لئے درخواستیں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ خارج کر دیا نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,قانونی اخراجات
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,پوسٹنگ وقت
@@ -2803,15 +2823,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ٹیلی فون اخراجات
 DocType: Sales Partner,Logo,علامت (لوگو)
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,آپ کی بچت سے پہلے ایک سلسلہ منتخب کرنے کے لئے صارف کو مجبور کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال. آپ کو اس کی جانچ پڑتال اگر کوئی پہلے سے طے شدہ ہو گا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},سیریل نمبر کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},سیریل نمبر کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,کھولیں نوٹیفیکیشن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,براہ راست اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;نوٹیفکیشن \ ای میل پتہ&#39; میں ایک غلط ای میل پتہ ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,نئے گاہک ریونیو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,سفر کے اخراجات
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,خرابی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,اکاؤنٹ: {0} کرنسی: {1} منتخب نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,اکاؤنٹ: {0} کرنسی: {1} منتخب نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چیک تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,کامیابی کے ساتھ اس کمپنی سے متعلق تمام لین دین کو خارج کر دیا!
@@ -2831,7 +2851,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,کیش انٹری
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,رابطہ DESC
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",آرام دہ اور پرسکون طرح پتیوں کی قسم، بیمار وغیرہ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",آرام دہ اور پرسکون طرح پتیوں کی قسم، بیمار وغیرہ
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ای میل کے ذریعے باقاعدہ سمری رپورٹ بھیجنے.
 DocType: Brand,Item Manager,آئٹم مینیجر
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اکاؤنٹس پر سالانہ بجٹ مقرر کرنے کی قطار شامل کریں.
@@ -2846,7 +2866,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,خام مال بنیادی شے کے طور پر ایک ہی نہیں ہو سکتا
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} حدود سے تجاوز کے بعد authroized نہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,تنخواہ سانچے ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,تنخواہ سانچے ماسٹر.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,زیادہ سے زیادہ دنوں کی رخصت کی اجازت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے مقرر ٹیکس اصول
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,سیٹ ملاپ مقدار
@@ -2855,11 +2875,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ہماری اپ ڈیٹ کی رکنیت میں آپ کی دلچسپی کے لئے آپ کا شکریہ
 ,Qty to Transfer,منتقلی کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,لیڈز یا گاہکوں کو قیمت.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,لیڈز یا گاہکوں کو قیمت.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,علاقہ ھدف تغیر آئٹم گروپ حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,تمام کسٹمر گروپوں
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ٹیکس سانچہ لازمی ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قیمت کی فہرست شرح (کمپنی کرنسی)
@@ -2878,11 +2898,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,صف # {0}: سیریل کوئی لازمی ہے
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,آئٹم حکمت ٹیکس تفصیل
 ,Item-wise Price List Rate,آئٹم وار قیمت کی فہرست شرح
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,آپ کوٹیشن بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,اس تاریخ پر کیلنڈر میں شامل کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,شپنگ کے اخراجات شامل کرنے کے لئے رولز.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,شپنگ کے اخراجات شامل کرنے کے لئے رولز.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,انے والی تقریبات
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,کسٹمر کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,فوری اندراج
@@ -2898,9 +2918,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",منٹ میں &#39;وقت لاگ ان&#39; کے ذریعے اپ ڈیٹ
 DocType: Customer,From Lead,لیڈ سے
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,احکامات کی پیداوار کے لئے جاری.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,احکامات کی پیداوار کے لئے جاری.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,مالی سال منتخب کریں ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,پی او ایس پی او ایس پروفائل اندراج کرنے کے لئے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,پی او ایس پی او ایس پروفائل اندراج کرنے کے لئے کی ضرورت ہے
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام ٹوکن
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,سٹینڈرڈ فروخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,کم سے کم ایک گودام لازمی ہے
@@ -2908,7 +2928,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,بدل دیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} فروخت انوائس کے خلاف {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ داخل کریں
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,پراجیکٹ کا نام
+DocType: Project,Project Name,پراجیکٹ کا نام
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ تو
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,آمدنی یا اخراجات تو
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,آئٹم بیچ نمبر
@@ -2923,7 +2943,7 @@
 DocType: Account,Debit,ڈیبٹ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,پتے 0.5 ملٹی میں مختص ہونا ضروری ہے
 DocType: Production Order,Operation Cost,آپریشن کی لاگت
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ایک CSV فائل سے حاضری اپ لوڈ کریں
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ایک CSV فائل سے حاضری اپ لوڈ کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,بقایا AMT
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مقرر مقاصد آئٹم گروپ وار اس کی فروخت کے شخص کے لئے.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],جھروکے سٹاکس بڑی عمر کے مقابلے [دنوں]
@@ -2931,16 +2951,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالی سال: {0} نہیں موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,سینٹ کٹس اور نیوس
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,مندرجہ ذیل صارفین بلاک دنوں کے لئے چھوڑ درخواستیں منظور کرنے کی اجازت دیں.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,خرچ دعوی کی اقسام.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,خرچ دعوی کی اقسام.
 DocType: Item,Taxes,ٹیکسز
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ادا کی اور نجات نہیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ادا کی اور نجات نہیں
 DocType: Project,Default Cost Center,پہلے سے طے شدہ لاگت مرکز
 DocType: Sales Invoice,End Date,آخری تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,اسٹاک معاملات
 DocType: Employee,Internal Work History,اندرونی کام تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,نجی ایکوئٹی
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,کسٹمر آپ کی رائے
 DocType: Account,Expense,اخراجات
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمائش
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر کمپنی، لازمی ہے
 DocType: Item Attribute,From Range,رینج سے
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,اس کے بعد سے نظر انداز کر دیا آئٹم {0} اسٹاک شے نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,مزید کارروائی کے لئے اس کی پیداوار آرڈر جمع کرائیں.
@@ -3003,8 +3025,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,مارک غائب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,وقت وقت کے مقابلے میں زیادہ ہونا ضروری ہے
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,زر مبادلہ کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,سے اشیاء شامل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,سے اشیاء شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},گودام {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی کو bolong نہیں ہے {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,آخری خریداری کی شرح
 DocType: Account,Asset,ایسیٹ
@@ -3035,15 +3057,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,والدین آئٹم گروپ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} کے لئے {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,لاگت کے مراکز
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,گوداموں.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,جس سپلائر کی کرنسی میں شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},صف # {0}: صف کے ساتھ اوقات تنازعات {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,اگلی رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
 DocType: Employee,Employment Type,ملازمت کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,مقرر اثاثے
 ,Cash Flow,پیسے کا بہاو
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,درخواست کی مدت دو alocation ریکارڈ پار نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,درخواست کی مدت دو alocation ریکارڈ پار نہیں ہو سکتا
 DocType: Item Group,Default Expense Account,پہلے سے طے شدہ ایکسپینس اکاؤنٹ
 DocType: Employee,Notice (days),نوٹس (دن)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,سیلز ٹیکس سانچہ
@@ -3053,7 +3074,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},پہلے سے طے شدہ سرگرمی لاگت سرگرمی کی قسم کے لئے موجود ہے - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,منصوبہ بندی کی آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,نیا {0} نام
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},تلاش کریں منسلک {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},تلاش کریں منسلک {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,جنرل لیجر کے مطابق بینک کا گوشوارہ توازن
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,درخواست گزار کا نام
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,کسٹمر / نام شے
@@ -3069,14 +3090,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,رینج / سے کی وضاحت کریں
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC تحت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,آئٹم تشخیص شرح اترا لاگت واؤچر رقم پر غور دوبارہ سے حساب لگائی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,کسٹمر&gt; کسٹمر گروپ&gt; ٹیرٹری
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,موجودہ BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,سیریل نمبر شامل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,سیریل نمبر شامل
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,وارنٹی
 DocType: Production Order,Warehouses,گوداموں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,پرنٹ اور اسٹیشنری
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,گروپ گھنڈی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,اپ ڈیٹ ختم سامان
 DocType: Workstation,per hour,فی گھنٹہ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,پرچیزنگ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,گودام (ہمیشہ انوینٹری) کے لئے اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے تحت پیدا کیا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,اسٹاک بہی اندراج یہ گودام کے لئے موجود ہے کے طور پر گودام خارج نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Company,Distribution,تقسیم
@@ -3085,7 +3109,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ڈسپیچ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,شے کے لئے کی اجازت زیادہ سے زیادہ ڈسکاؤنٹ: {0} {1}٪ ہے
 DocType: Account,Receivable,وصولی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,صف # {0}: خریداری کے آرڈر پہلے سے موجود ہے کے طور پر سپلائر تبدیل کرنے کی اجازت نہیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,صف # {0}: خریداری کے آرڈر پہلے سے موجود ہے کے طور پر سپلائر تبدیل کرنے کی اجازت نہیں
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,مقرر کریڈٹ کی حد سے تجاوز ہے کہ لین دین پیش کرنے کی اجازت ہے کہ کردار.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,پردایک حوالہ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",جانچ پڑتال تو، ذیلی اسمبلی اشیاء کے لئے BOM خام مال حاصل کرنے کے لئے غور کیا جائے گا. دوسری صورت میں، تمام ذیلی اسمبلی اشیاء ایک خام مال کے طور پر علاج کیا جائے گا.
@@ -3121,7 +3145,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,وصول کنندگان کو ہٹا دیں شامل کریں /
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ٹرانزیکشن روک پیداوار کے خلاف کی اجازت نہیں آرڈر {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",، پہلے سے طے شدہ طور پر اس مالی سال مقرر کرنے کیلئے &#39;پہلے سے طے شدہ طور پر مقرر کریں&#39; پر کلک کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),سپورٹ ای میل کی شناخت کے لئے سیٹ اپ آنے والے سرور. (مثال کے طور support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمی کی مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,تنخواہ پرچی
@@ -3134,18 +3157,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",جانچ پڑتال کے لین دین کے کسی بھی &quot;پیش&quot; کر رہے ہیں تو، ایک ای میل پاپ اپ خود کار طریقے سے منسلکہ کے طور پر لین دین کے ساتھ، کہ ٹرانزیکشن میں منسلک &quot;رابطہ&quot; کو ایک ای میل بھیجنے کے لئے کھول دیا. صارف مئی یا ای میل بھیجنے کے نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,گلوبل ترتیبات
 DocType: Employee Education,Employee Education,ملازم تعلیم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,یہ شے کی تفصیلات بازیافت کرنے کی ضرورت ہے.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,یہ شے کی تفصیلات بازیافت کرنے کی ضرورت ہے.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,نقد ادائیگی
 DocType: Account,Account,اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,سیریل نمبر {0} پہلے سے حاصل کیا گیا ہے
 ,Requested Items To Be Transferred,درخواست کی اشیاء منتقل کیا جائے
 DocType: Customer,Sales Team Details,سیلز ٹیم تفصیلات
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,کل دعوی رقم
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فروخت کے لئے ممکنہ مواقع.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فروخت کے لئے ممکنہ مواقع.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},غلط {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,بیماری کی چھٹی
 DocType: Email Digest,Email Digest,ای میل ڈائجسٹ
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,بلنگ ایڈریس کا نام
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} سیٹ اپ&gt; ترتیبات کے ذریعے&gt; نام دینے سیریز کے لئے نام دینے سیریز مقرر کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ڈیپارٹمنٹ سٹور
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,مندرجہ ذیل گوداموں کے لئے کوئی اکاؤنٹنگ اندراجات
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,پہلی دستاویز کو بچانے کے.
@@ -3153,7 +3177,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,پیج مخفف
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجات تاریخ
 DocType: Item,Max Discount (%),زیادہ سے زیادہ ڈسکاؤنٹ (٪)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,آخری آرڈر رقم
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,آخری آرڈر رقم
 DocType: Company,Warn,انتباہ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کسی بھی دوسرے ریمارکس، ریکارڈ میں جانا چاہئے کہ قابل ذکر کوشش.
 DocType: BOM,Manufacturing User,مینوفیکچرنگ صارف
@@ -3197,10 +3221,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},بحالی کے شیڈول {0} کے خلاف موجود {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ماخذ / ہدف میں) اصل مقدار
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ممبران کوڈ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ملازم کے ریکارڈ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ملازم کے ریکارڈ.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ادائیگی کے گیٹ وے
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,پے رول کی ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر منسلک انوائس اور ادائیگی ملاپ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر منسلک انوائس اور ادائیگی ملاپ.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,حکم صادر کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,روٹ والدین لاگت مرکز نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,منتخب برانڈ ہے ...
@@ -3215,20 +3239,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,بقایا واؤچر حاصل
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,کی طرف سے حل
 DocType: Appraisal,Start Date,شروع کرنے کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,ایک مدت کے لئے پتے مختص.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ایک مدت کے لئے پتے مختص.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چیک اور ڈپازٹس غلط کی منظوری دے دی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,توثیق کرنے کے لئے یہاں کلک کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,اکاؤنٹ {0}: آپ والدین کے اکاؤنٹ کے طور پر خود کی وضاحت نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قیمت کی فہرست شرح
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;اسٹاک میں&quot; یا اس گودام میں دستیاب اسٹاک کی بنیاد پر &quot;نہیں اسٹاک میں&quot; دکھائیں.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),مواد کے بل (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مواد کے بل (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,سپلائر کی طرف سے اٹھائے اوسط وقت فراہم کرنے کے لئے
 DocType: Time Log,Hours,گھنٹے
 DocType: Project,Expected Start Date,متوقع شروع کرنے کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,الزامات اس شے پر لاگو نہیں ہے تو ہم شے کو ہٹا دیں
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,مثال کے طور پر. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ٹرانزیکشن کی کرنسی ادائیگی کے گیٹ وے کرنسی کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,وصول
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,وصول
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,مکمل طور پر مکمل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مکمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,تعلیمی اہلیت
@@ -3241,13 +3265,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خریداری ماسٹر مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,آرڈر {0} پیش کرنا ضروری ہے پیداوار
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},شے کے لئے شروع کرنے کی تاریخ اور اختتام تاریخ کا انتخاب کریں براہ کرم {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,اہم رپورٹیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تاریخ کی تاریخ کی طرف سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,/ ترمیم قیمتیں شامل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,لاگت کے مراکز کا چارٹ
 ,Requested Items To Be Ordered,درخواست کی اشیاء حکم دیا جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,میرے حکم
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,میرے حکم
 DocType: Price List,Price List Name,قیمت کی فہرست کا نام
 DocType: Time Log,For Manufacturing,مینوفیکچرنگ کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,کل
@@ -3256,21 +3279,21 @@
 DocType: Account,Income,انکم
 DocType: Industry Type,Industry Type,صنعت کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,کچھ غلط ہو گیا!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,انتباہ: چھوڑ درخواست مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں پر مشتمل ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,انتباہ: چھوڑ درخواست مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں پر مشتمل ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تکمیل کی تاریخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),رقم (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,درست موبائل نمبر درج کریں
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,بجٹ تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,بھیجنے سے پہلے پیغام درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کریں
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,پہلے سے ہی بل وقت لاگ ان {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,امائبھوت قرض
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,لاگت مرکز نام
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تخسوچت تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,کل ادا AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,کل ادا AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 حروف سے زیادہ پیغامات سے زیادہ پیغامات میں تقسیم کیا جائے گا
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,موصول ہوئی ہے اور قبول کر لیا
 ,Serial No Service Contract Expiry,سیریل کوئی خدمات کا معاہدہ ختم ہونے کی
@@ -3310,7 +3333,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حاضری مستقبل کی تاریخوں کے لئے نشان لگا دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قیمتوں کا تعین حکمرانی کی مدد
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,اشیاء کی قیمت کا حساب کرنے اترا اضافی اخراجات کو اپ ڈیٹ کریں
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,اشیاء کی قیمت کا حساب کرنے اترا اضافی اخراجات کو اپ ڈیٹ کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,الیکٹریکل
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),کل قیمت فرق (باہر - میں)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,صف {0}: زر مبادلہ کی شرح لازمی ہے
@@ -3318,15 +3341,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,پہلے سے طے شدہ ماخذ گودام
 DocType: Item,Customer Code,کسٹمر کوڈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},کے لئے سالگرہ کی یاد دہانی {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,آخری آرڈر کے بعد دن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,آخری آرڈر کے بعد دن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نام سیریز
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,بلاک کریں فہرست کا نام چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,اسٹاک اثاثوں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},تم سچ میں ماہ {0} اور سال کے لئے تمام تنخواہ پرچی جمع کرنا چاہتے ہیں {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,سبسکرائبر درآمد
 DocType: Target Detail,Target Qty,ہدف کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,سیٹ اپ&gt; سیٹ اپ کے ذریعے حاضری کے لئے سیریز کی تعداد مہربانی نمبر سیریز
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,چیک آؤٹ ترتیبات
 DocType: Attendance,Present,موجودہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں کیا جانا چاہئے
@@ -3336,9 +3358,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,کا حکم دیا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,اسٹاک منجمد تک
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},سے اور مدت بار بار چلنے والی کے لئے لازمی تاریخوں کی مدت {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,پروجیکٹ سرگرمی / کام.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,تنخواہ تخم پیدا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},سے اور مدت بار بار چلنے والی کے لئے لازمی تاریخوں کی مدت {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,پروجیکٹ سرگرمی / کام.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,تنخواہ تخم پیدا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",قابل اطلاق کے لئے کے طور پر منتخب کیا جاتا ہے تو خریدنے، جانچ پڑتال ہونا ضروری {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ڈسکاؤنٹ کم 100 ہونا ضروری ہے
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),رقم لکھیں (کمپنی کرنسی)
@@ -3385,14 +3407,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,تھمب نیل
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,آئٹم کسٹمر تفصیل سے
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,آپ کا ای میل کی توثیق کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,پیشکش امیدوار ایک ملازمت.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,پیشکش امیدوار ایک ملازمت.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,جمع کرانے کے ای میل کے لئے فوری طور پر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,کل مختص پتے مدت میں دنوں کے مقابلے میں زیادہ ہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,آئٹم {0} اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش رفت گودام میں پہلے سے طے شدہ کام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,متوقع تاریخ مواد کی درخواست کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Naming Series,Update Series Number,اپ ڈیٹ سلسلہ نمبر
 DocType: Account,Equity,اکوئٹی
 DocType: Sales Order,Printing Details,پرنٹنگ تفصیلات
@@ -3400,7 +3422,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,تیار مقدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,انجینئر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,تلاش ذیلی اسمبلی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},آئٹم کوڈ صف کوئی ضرورت {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},آئٹم کوڈ صف کوئی ضرورت {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,پارٹنر کی قسم
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,اصل
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ڈسکاؤنٹ
@@ -3426,24 +3448,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ پہلے ہی مالی سال میں مقرر کیا جاتا ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,کامیابی سے Reconciled
 DocType: Production Order,Planned End Date,منصوبہ بندی اختتام تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,اشیاء کہاں محفوظ کیا جاتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,اشیاء کہاں محفوظ کیا جاتا ہے.
 DocType: Tax Rule,Validity,درست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,انوائس کی رقم
 DocType: Attendance,Attendance,حاضری
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,رپورٹس
 DocType: BOM,Materials,مواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",نہیں کی جانچ پڑتال تو، فہرست یہ لاگو کیا جا کرنے کے لئے ہے جہاں ہر سیکشن میں شامل کرنا پڑے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ پوسٹنگ اور وقت پوسٹنگ لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے ٹیکس سانچے.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے ٹیکس سانچے.
 ,Item Prices,آئٹم کی قیمتوں میں اضافہ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,آپ کی خریداری آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,مدت بند واؤچر
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,قیمت کی فہرست ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,قیمت کی فہرست ماسٹر.
 DocType: Task,Review Date,جائزہ تاریخ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ایڈوانس ادائیگی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,نیٹ کل پر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} قطار میں ہدف گودام پروڈکشن آرڈر کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,کوئی اجازت ادائیگی کے آلے کا استعمال کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,٪ s کو بار بار چلنے والی کے لئے مخصوص نہیں &#39;اطلاعی ای میل پتوں&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,٪ s کو بار بار چلنے والی کے لئے مخصوص نہیں &#39;اطلاعی ای میل پتوں&#39;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,کرنسی کسی دوسرے کرنسی استعمال اندراجات کرنے کے بعد تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Company,Round Off Account,اکاؤنٹ گول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,انتظامی اخراجات
@@ -3485,12 +3508,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فروخت شخص
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,سرد کالنگ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ایس ایم ایس پیرامیٹر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,بجٹ اور لاگت سینٹر
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,چھماہی
 DocType: Lead,Blog Subscriber,بلاگ سبسکرائبر
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",جانچ پڑتال تو، کل کوئی. کام کے دنوں کے چھٹیوں کے شامل ہوں گے، اور اس تنخواہ فی دن کی قیمت کم ہو جائے گا
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,کل ایڈوانس
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,بنیادی شرح
 DocType: GL Entry,Credit Amount,کریڈٹ کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
@@ -3517,11 +3541,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,مندرجہ ذیل دنوں میں رخصت کی درخواستیں کرنے سے صارفین کو روکنے کے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ملازم فوائد
 DocType: Sales Invoice,Is POS,پوزیشن ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,آئٹم کوڈ&gt; آئٹم گروپ&gt; برانڈ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},پیک مقدار قطار میں آئٹم {0} کے لئے مقدار برابر ضروری {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تیار مقدار
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منظور مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نہیں موجود
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,گاہکوں کو اٹھایا بل.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,گاہکوں کو اٹھایا بل.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروجیکٹ کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},صف کوئی {0}: رقم خرچ دعوی {1} کے خلاف زیر التواء رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا. زیر التواء رقم ہے {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} صارفین شامل
@@ -3542,9 +3567,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,موجودہ پتہ ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری. کی وضاحت نہیں کی ہے تو، کمپنی کے پہلے سے طے شدہ کرنسی سیٹ.
 DocType: Address,Office,آفس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب مقدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,پہلی ملازم ریکارڈ منتخب کریں.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,پہلی ملازم ریکارڈ منتخب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},صف {0}: پارٹی / اکاؤنٹ کے ساتھ میل نہیں کھاتا {1} / {2} میں {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ایک ٹیکس اکاؤنٹ بنانے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ایکسپینس اکاؤنٹ درج کریں
@@ -3552,7 +3577,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,موجودہ پتہ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",واضح طور پر مخصوص جب تک شے تو وضاحت، تصویر، قیمتوں کا تعین، ٹیکس سانچے سے مقرر کیا جائے گا وغیرہ کسی اور شے کی ایک مختلف ہے تو
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خریداری / تیاری تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,بیچ انوینٹری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,بیچ انوینٹری
 DocType: Employee,Contract End Date,معاہدہ اختتام تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس سیلز آرڈر سے باخبر رہیں
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,پل فروخت کے احکامات اوپر معیار کی بنیاد پر (فراہم کرنے کے لئے زیر التواء)
@@ -3570,7 +3595,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,خریداری کی رسید پیغام
 DocType: Production Order,Actual Start Date,اصل شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,مواد کی٪ اس کی فروخت کے خلاف ہونے والا
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,ریکارڈ شے تحریک.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ریکارڈ شے تحریک.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,نیوز لیٹر فہرست سبسکرائبر
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,حب ترتیبات
 DocType: Project,Gross Margin %,مجموعی مارجن٪
@@ -3583,28 +3608,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,کم سے کم ایک قطار میں ادائیگی کی رقم درج کریں
 DocType: POS Profile,POS Profile,پی او ایس پروفائل
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ادائیگی URL پیغام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: ادائیگی کی رقم بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,بلا معاوضہ کل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,وقت لاگ ان بل قابل نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,خریدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,نیٹ تنخواہ منفی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,دستی طور پر خلاف واؤچر کوڈ داخل کریں
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,جامد پیرامیٹر
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ایڈوانس ادا
 DocType: Item,Item Tax,آئٹم ٹیکس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,سپلائر مواد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,سپلائر مواد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ایکسائز انوائس
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ملازمین ای میل کی شناخت
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,نشان حاضری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,موجودہ قرضوں
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,کے لئے ٹیکس یا انچارج غور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,اصل مقدار لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کریڈٹ کارڈ
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آئٹم تیار یا repacked جائے کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,اسٹاک لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,اسٹاک لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,اگلی تاریخ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,میجر / اختیاری مضامین
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ٹیکسز اور الزامات داخل کریں
@@ -3620,9 +3645,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,علامت (لوگو) منسلک کریں
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیشن کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,مختلف بنائیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,محکمہ کی طرف سے بلاک چھٹی ایپلی کیشنز.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,محکمہ کی طرف سے بلاک چھٹی ایپلی کیشنز.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,تجزیات
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,ٹوکری خالی ہے
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,اصل آپریٹنگ لاگت
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,کوئی طے شدہ ایڈریس سانچے پایا. سیٹ اپ&gt; طباعت اور برانڈنگ&gt; ایڈریس سانچے سے نئی تشکیل مہربانی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,روٹ ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مختص رقم unadusted رقم سے زیادہ نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,چھٹیاں پیداوار کی اجازت دیتے ہیں
@@ -3634,7 +3661,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ایک CSV فائل منتخب کریں
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,وصول کرنے اور بل میں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ڈیزائنر
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,شرائط و ضوابط سانچہ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,شرائط و ضوابط سانچہ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ڈلیوری تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},قسم کے لئے سرمایہ کاری مرکز کے صف میں کی ضرورت ہے {0} ٹیکس میں میز {1}
 ,Item-wise Purchase Register,آئٹم وار خریداری رجسٹر
@@ -3642,15 +3669,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ترتیب سطح قائم کرنے، شے ایک خریداری شے یا مینوفیکچرنگ آئٹم ہونا ضروری ہے
 ,Supplier Addresses and Contacts,پردایک پتے اور رابطے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,پہلے زمرہ منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,پروجیکٹ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,پروجیکٹ ماسٹر.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,کرنسیاں وغیرہ $ طرح کسی بھی علامت اگلے ظاہر نہیں کیا.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),آدھا دن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),آدھا دن
 DocType: Supplier,Credit Days,کریڈٹ دنوں
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,فارورڈ لے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,وقت دن کی قیادت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,مندرجہ بالا جدول میں سیلز آرڈر درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,سامان کا بل
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,سامان کا بل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},صف {0}: پارٹی قسم اور پارٹی وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ کے لئے ضروری ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ممبران تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,جانے کی وجہ
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 28b21ed..df73fa0 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Hãy cài đặt nhân viên đặt tên hệ thống trong Human Resource&gt; Cài đặt nhân sự
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Khách hàng Liên hệ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến Ngày bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},Lỗi: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Hiện biến thể
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Sản phẩm trong kho
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,Hóa đơn
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Năm tài chính {0} là cần thiết
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Quốc phòng
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản
 DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
 DocType: Payment Request,Payment Request,Yêu cầu thanh toán
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tăng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Cài đặt mất tích
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,Kết hôn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Không được phép cho {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Được các mục từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
 DocType: Account,Credit,Tín dụng
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Báo cáo chứng khoán
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Các kỳ nghỉ trên {0} không phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
 DocType: Lead,Interested,Quan tâm
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Mở ra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
@@ -164,43 +164,43 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
  Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
 DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Time Logs cho Thanh toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Time Logs cho Thanh toán.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
 DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
 DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,làm nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Thực hiện
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Items Vật giá
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Items Vật giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Xung đột Log Thời gian này với {0} cho {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Giá trị hiện
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Giá trị hiện
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
 ,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
@@ -222,13 +222,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Tiền thuần từ tài chính
 DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao
 ,Contact Name,Tên liên lạc
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Không có mô tả cho
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lá mỗi năm
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
 DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,Lại bị chặn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,Lại bị chặn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Ngân hàng Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Hàng năm
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Yêu cầu tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
 DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Vận chuyển trên toàn thế giới
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Học
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Nhà cung cấp&gt; Loại nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Hoạt động Chi phí cho mỗi nhân viên
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Thư xin việc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc xuất sắc và tiền gửi để xóa
 DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
@@ -296,7 +295,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Giao hàng Ghi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,Giao hàng Ghi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} Nhập hai lần vào Mục Thuế
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho Employee {1} cho kỳ {2} {3} để
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Chọn nhiều Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,Chọn nhiều Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
  Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
 ,Schedule Date,Lịch trình ngày
 DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hoạt động Chi phí tồn tại cho {0} Employee chống Kiểu Hoạt động - {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các chuyên gia hàng / Nhà cung cấp.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
@@ -355,7 +354,7 @@
 ,Purchase Register,Đăng ký mua
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Lý do mất
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Không bao gồm các biểu tượng (ví dụ $.)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
 DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Chủ lễ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Chủ lễ.
 DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Chi phí
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Tổng số lá được giao là bắt buộc
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo ra một cái mới từ Setup&gt; In ấn và xây dựng thương hiệu&gt; Địa chỉ Mẫu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
 DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
-,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty
@@ -473,7 +471,7 @@
  Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Giá trị tích lũy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
 DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume đính kèm
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Bán hàng trở lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,Bán hàng trở lại
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Thành phần lương.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Thành phần lương.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc Khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
 DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
 DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Chuyển đến nhóm thích hợp (thường áp dụng các Quỹ&gt; Tài sản hiện tại&gt; Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu &quot;Ngân hàng&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Đề nghị Viết
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Một người bán hàng {0} tồn tại với cùng id viên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,thời gian theo dõi
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
 DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
 DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
 DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
 DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,Hãy thiết lập một danh sách Tốt cho cả các nhân viên hoặc Công ty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,Days cố định
 DocType: Quotation Item,Item Balance,mục Balance
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Xuất bản
 DocType: Activity Cost,Projects User,Dự án tài
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tiêu thụ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Vòng Tắt Center Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
@@ -567,7 +567,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
 DocType: Account,Accounts,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Tổng số thanh toán trong năm nay
@@ -589,8 +589,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,trong Value
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,trong Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
 ,Reserved,Ltd
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Có một lỗi trong Template Địa chỉ của bạn {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,Tài khoản mới
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kế toán Entries có thể được thực hiện đối với các nút lá. Entries chống lại nhóm không được phép.
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
  9. Là thuế này bao gồm trong cơ bản Đánh giá ?: Nếu bạn kiểm tra này, nó có nghĩa là thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng item, nhưng sẽ được bao gồm trong Rate cơ bản trong bảng mục chính của bạn. Điều này là rất hữu ích khi bạn muốn cung cấp cho một căn hộ giá (bao gồm tất cả các loại thuế) giá cho khách hàng."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số
-DocType: Expense Claim,Project,Dự án
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,Dự án
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
 DocType: Address,Personal,Cá nhân
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Công nghệ sinh học
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
 DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
 DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
 DocType: Process Payroll,Send Email,Gởi thư
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm không hợp lệ {0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,lớp
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Hoá đơn của tôi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,Hoá đơn của tôi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Đã ngưng
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Chọn BOM để bắt đầu
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Bây giờ gửi
 ,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; tính năng
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
@@ -737,10 +738,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
 DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Số yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
 DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Xem Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
 ,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Đối tác bán hàng và lãnh thổ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Giỏ hàng
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Tài khoản ngoại tệ
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Xuất bản trên trang web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Đặt Số tiền thanh toán = Số tiền xuất sắc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
 ,Company Name,Tên công ty
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Xem danh sách tất cả các video giúp đỡ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Trắng
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Làm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,Làm
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Giỏ hàng
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Số lượng cho {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng tháng Vượt quá (đối với tài khoản chi phí)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
@@ -879,9 +881,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
 DocType: Issue,Issue,Nội dung:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tài khoản không phù hợp với Công ty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP kho
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,tuyển dụng
 DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động
 DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước
@@ -893,7 +896,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Bán hàng Đặt hàng {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Thông tin liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Trong sản xuất Allowance Tỷ
@@ -903,17 +906,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Tiến sĩ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
 DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Khách hàng&gt; Khách hàng Nhóm&gt; Lãnh thổ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
 DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
@@ -929,8 +931,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',Xin hãy đặt &#39;Áp dụng giảm giá bổ sung On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',Xin hãy đặt &#39;Áp dụng giảm giá bổ sung On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
@@ -945,10 +947,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu' không thể sau 'Ngày kết thúc'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
@@ -963,12 +965,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
 DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
 DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
 ,Trial Balance,Xét xử dư
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Lưới """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Nghiên cứu
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
 DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
+DocType: Address,Is Your Company Address,Là Địa chỉ công ty của bạn
 DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm
 DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Dự kiến giao hàng ngày là ít hơn so với Planned Ngày bắt đầu.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng năm Vượt quá (đối với tài khoản chi phí)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Bắt đầu và kết thúc Ngày
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
 DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt
 DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
 DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,giao dịch tiền tệ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Số tiền mua
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
 DocType: Employee,Owned,Sở hữu
@@ -1176,11 +1179,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Ngân hàng Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
 DocType: Address,Billing,Thanh toán cước
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
 DocType: Supplier,Stock Manager,Cổ Quản lý
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,Đóng gói trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Thuê văn phòng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
@@ -1210,7 +1213,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Chính phủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Mục Biến thể
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Mục Biến thể
 DocType: Company,Services,Dịch vụ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),Tổng số ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ
@@ -1233,19 +1236,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Chọn Địa chỉ Vận Chuyển
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng.
 ,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
 DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Nhà cung cấp&gt; Loại nhà cung cấp
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Box
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
 DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Mở Balance Cổ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Mở Balance Cổ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
@@ -1271,18 +1276,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
 DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Báo cáo khác
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
 DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
@@ -1300,7 +1306,7 @@
 DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Tài liệu tham khảo
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Thay đổi ròng trong Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Vui lòng kiểm tra id email của bạn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
 DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Không ai trong số các mặt hàng có bất kỳ sự thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
@@ -1344,8 +1350,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong lá như lá
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Tổng số&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
 DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1364,11 +1371,11 @@
 ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
@@ -1397,7 +1404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Giỏ hàng được kích hoạt
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
@@ -1411,38 +1418,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
 DocType: Item,Variants,Biến thể
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
 DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
 DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Địa chỉ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Item không được phép có thứ tự sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Thời gian Logs cho sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Thời gian Logs cho sản xuất.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Bị từ chối Warehouse là bắt buộc chống lại từ chối khoản {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,Thanh toán
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sự chào
 DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
 DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
 DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
@@ -1469,7 +1478,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Giao hàng tận kho
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Trợ cấp Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí tài chính.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí tài chính.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
 DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
@@ -1484,7 +1493,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Quản lý dự án
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Quản lý dự án
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính
 DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách
@@ -1501,7 +1510,7 @@
 ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
 DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} được tạo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0} được tạo
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
 ,Serial No Status,Serial No Tình trạng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
@@ -1520,7 +1529,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng
 DocType: Production Order,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
 ,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Đỏ
@@ -1535,19 +1544,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,phân bổ
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,Vui lòng nhập yêu cầu Chất liệu trong bảng trên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,Vui lòng nhập yêu cầu Chất liệu trong bảng trên
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
 DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Nhóm
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
 ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Để theo dõi các tên thương hiệu trong các tài liệu sau Delivery Note, Cơ hội, yêu cầu vật liệu, Item, Mua hàng, mua Voucher, mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, gói sản phẩm, bán hàng đặt, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
 DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
@@ -1563,12 +1572,11 @@
 ,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
 ,Quotation Trends,Xu hướng báo giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
 ,Pending Amount,Số tiền cấp phát
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
 DocType: Purchase Order,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
@@ -1578,7 +1586,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
@@ -1588,7 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Đơn vị
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
@@ -1603,12 +1611,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sau yêu cầu Chất liệu đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản tiền tệ phải {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản tiền tệ phải {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
@@ -1639,7 +1647,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Lô hàng
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
@@ -1651,7 +1659,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
 DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
 DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
@@ -1659,10 +1667,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Chuyển đến nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn&gt; Nợ phải trả hiện tại&gt; Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại &quot;thuế&quot; và làm đề cập đến tỷ lệ thuế.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
@@ -1671,23 +1678,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Con hàng không phải là một gói sản phẩm. Hãy loại bỏ mục &#39;{0} `và tiết kiệm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Chuyển đến nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn&gt; Nợ phải trả hiện tại&gt; Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại &quot;thuế&quot; và làm đề cập đến tỷ lệ thuế.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Tài liệu tham chiếu Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Số dư chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
@@ -1702,12 +1711,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Toàn thời gian
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
+DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
 DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong thuế bán hàng và phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
@@ -1716,8 +1725,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Cung cấp Letter
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
 DocType: Time Log,To Time,Giờ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
@@ -1725,13 +1734,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
 DocType: Item,Customer Item Codes,Khách hàng mục Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Địa chỉ mới
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
@@ -1772,7 +1781,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
 DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Đặt làm đóng
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
@@ -1790,10 +1799,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Cập nhật giá
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Vật liệu chuyển
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,Vật liệu chuyển
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Mục {0} phải là một mục bán hàng tại {1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
 DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm
@@ -1817,13 +1826,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Đường ống dẫn bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
@@ -1837,10 +1847,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật cổ phiếu, hóa đơn chứa chi tiết vận chuyển thả."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật cổ phiếu, hóa đơn chứa chi tiết vận chuyển thả."
 DocType: Newsletter,Test,K.tra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của &#39;Có tiếp Serial No&#39;, &#39;Có hàng loạt No&#39;, &#39;Liệu Cổ Mã&#39; và &#39;Phương pháp định giá&#39;"
@@ -1858,9 +1867,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} chưa ghi sổ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
@@ -1868,13 +1877,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Các đơn đặt hàng sản xuất sau đây được tạo ra:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Đơn vị đo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Đơn vị đo
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
 DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} là đóng lại
 DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Chuyển đến nhóm thích hợp (thường áp dụng các Quỹ&gt; Tài sản hiện tại&gt; Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu &quot;Ngân hàng&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
 DocType: Tax Rule,Billing City,Thanh toán Thành phố
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Địa chỉ của tôi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,hoặc
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,hoặc
 DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Trên
@@ -2000,15 +2010,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS sơ toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
 DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 ,To Produce,Để sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bảng lương
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
 DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Số tiền bằng đồng tiền của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,Giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
@@ -2036,19 +2047,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
 DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Vấn đề
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,Vấn đề
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Lớn
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Khách hàng Địa chỉ Display
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
@@ -2151,7 +2161,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
@@ -2177,9 +2187,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Chọn nhà cung cấp Địa chỉ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tắm nhỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
@@ -2189,7 +2200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Màu
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vui lòng chọn mục nơi &quot;Là Cổ Item&quot; là &quot;Không&quot; và &quot;Có Sales Item&quot; là &quot;Có&quot; và không có Bundle sản phẩm khác
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
 DocType: Employee,Exit,Thoát
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Trả
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Xác nhận
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Cổng vào
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Trùng lặp mục
 DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Lỗi]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[Lỗi]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
 ,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
 DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
-DocType: Customer,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
 DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể được phân bổ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
@@ -2327,7 +2338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
 DocType: Contact,Passive,Thụ động
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
 DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
@@ -2339,12 +2350,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Chi tiết tham khảo
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
 ,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Để quản lý
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Để quản lý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
 DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mua hàng của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt
 DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
 DocType: Project,Project Type,Loại dự án
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
@@ -2430,6 +2442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
 ,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dẫn đến bảng báo giá
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
 DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lá và Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Số tiền giảm giá
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Attendance Mark Employee trong Bulk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Attendance Mark Employee trong Bulk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
@@ -2480,7 +2494,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
 DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
 DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
 DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
@@ -2515,7 +2529,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
@@ -2533,7 +2547,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Nhân viên và chấm công
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Di chuyển tài liệu tham khảo của các khách hàng, nhà cung cấp, đối tác bán hàng và chì, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,Ngày tiếp theo phải lớn hơn gửi bài ngày
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
 DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
 DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
@@ -2586,7 +2603,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
 ,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2596,14 +2613,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Khách hàng Liên hệ Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Hàng và bảo hành chi tiết
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Trách nhiệm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mẫu
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Thêm người dùng
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên series
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Ngày bắt đầu thực tế (thông qua Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
@@ -2612,7 +2628,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
 DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
@@ -2621,7 +2637,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tập
@@ -2630,14 +2646,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
 DocType: Account,Bank,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Vấn đề liệu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,Vấn đề liệu
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
 DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Báo giá
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Xem hình ảnh
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,khách hàng
 DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From và To ngày cần
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất"" phải lớn hơn hoặc bằng 0"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất"" phải lớn hơn hoặc bằng 0"
 DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Nguyên liệu
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Khai mạc ngày nên trước ngày kết thúc
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
@@ -2696,11 +2713,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Nhận Chất liệu Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
  Cổ hòa giải"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
 DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
 DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Hãy cài đặt nhân viên đặt tên hệ thống trong Human Resource&gt; Cài đặt nhân sự
 DocType: Account,Tax,Thuế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Bắt đầu Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
 DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Được mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,Được mục
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; mục Nhóm&gt; Thương hiệu
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản của {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
 DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Thương mại
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},Lỗi: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Giá trị {0} Thuộc tính phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
 DocType: Tax Rule,Billing State,Thanh toán Nhà nước
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Truyền
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,Truyền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,Due Date là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
 DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Để hóa đơn ngày
 DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
+,Inactive Customers,Khách hàng không hoạt động
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
@@ -2806,7 +2825,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
 DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Ngày hôm sau, ngày và lặp lại vào ngày của tháng phải bằng"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vui lòng xác định
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Nhận Items từ Bundle sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Hãy thiết lập đánh số series cho khán giả qua Setup&gt; Numbering series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,Nhận Items từ Bundle sản phẩm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
 DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Thông số kỹ thuật
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Số thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Số thứ tự
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Thêm trẻ em
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Giá trị khai mạc
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Giá trị khai mạc
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Tuổi
 DocType: Time Log,Billing Amount,Số tiền thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Mở Notifications
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong &#39;Thông báo \ Địa chỉ Email&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Chi phí đi lại
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tài khoản: {0} với tệ: {1} có thể không được lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tài khoản: {0} với tệ: {1} có thể không được lựa chọn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
@@ -2897,7 +2918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Đặt khoản Matching
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Cảm ơn bạn đã quan tâm của bạn trong việc đăng ký vào các bản cập nhật của chúng tôi
 ,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
 ,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
@@ -2965,9 +2986,9 @@
 Updated via 'Time Log'","trong Minutes 
  Cập nhật qua 'Giờ'"
 DocType: Customer,From Lead,Từ chì
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
 DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
+DocType: Project,Project Name,Tên dự án
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
 DocType: Item,Taxes,Thuế
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
 DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
 DocType: Sales Invoice,End Date,Ngày kết thúc
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Giao dịch chứng khoán
 DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
 DocType: Account,Expense,chi tiêu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Công ty là bắt buộc, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
 DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Đánh dấu Absent
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Thêm các mục từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,Thêm các mục từ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
 DocType: Account,Asset,Tài sản
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} cho {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Trung tâm chi phí
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Kho.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Tiếp theo Liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
 ,Cash Flow,Dòng tiền
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
 DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Ngân hàng Phát Biểu cân bằng theo General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
 DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Khách hàng&gt; Khách hàng Nhóm&gt; Lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Thêm Serial No
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Thêm Serial No
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Sự bảo đảm
 DocType: Production Order,Warehouses,Kho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nhóm Node
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
 DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Thu mua
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
 DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Thu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
@@ -3188,7 +3213,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Thiếu Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
@@ -3201,18 +3225,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
 DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
 DocType: Account,Account,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
 ,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
 DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Không hợp lệ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Để lại bệnh
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup&gt; Cài đặt&gt; Đặt tên series
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
@@ -3220,7 +3245,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
 DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
 DocType: Company,Warn,Cảnh báo
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
@@ -3275,10 +3300,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Cổng thanh toán
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
@@ -3293,20 +3318,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
 DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
 DocType: Time Log,Hours,Giờ
 DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Nhận
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,Nhận
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
@@ -3319,13 +3344,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Báo cáo chính
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
 ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Đơn hàng của tôi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Đơn hàng của tôi
 DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
 DocType: Time Log,For Manufacturing,Đối với sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
@@ -3334,22 +3358,22 @@
 DocType: Account,Income,Thu nhập
 DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Năm tài chính {0} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
 ,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
@@ -3389,7 +3413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Hệ thống điện
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate là bắt buộc
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
 DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers nhập
 DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Hãy thiết lập đánh số series cho khán giả qua Setup&gt; Numbering series
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cài đặt thanh toán
 DocType: Attendance,Present,Nay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Xác nhận Email của bạn
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
 DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
 DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Kỹ sư
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
 DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
 DocType: Tax Rule,Validity,Hiệu lực
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
 DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Báo cáo
 DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
 ,Item Prices,Giá mục
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
 DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
 DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
@@ -3565,12 +3589,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Người bán hàng
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,Ngân sách nhà nước và Trung tâm chi phí
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Chế biến lương
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Chế biến lương
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Thiết lập như Lost
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; mục Nhóm&gt; Thương hiệu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
 DocType: Address,Office,Văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Lô hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Lô hàng tồn kho
 DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Danh sách bản tin thuê bao
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
@@ -3663,28 +3689,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Thanh toán URL nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Người mua
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
 DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Thẻ tín dụng
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
@@ -3700,9 +3726,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo đính kèm
 DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Hãy Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,phân tích
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo ra một cái mới từ Setup&gt; In ấn và xây dựng thương hiệu&gt; Địa chỉ Mẫu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Nhà thiết kế
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
@@ -3722,15 +3750,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Chủ dự án.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(Nửa ngày)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(Nửa ngày)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,Vui lòng nhập hàng đơn đặt hàng trong bảng trên
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Hóa đơn nguyên vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Hóa đơn nguyên vật liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref ngày
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index d912b15..16d1ddb 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,请安装员工在人力资源命名系统&gt; HR设置
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,客户联系
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} 树
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求职者
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,新建假期申请
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},错误:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新建假期申请
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,银行汇票
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,显示变体
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(负债)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,库存
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,医疗保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),延迟支付(天)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,发票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,发票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,会计年度{0}是必需的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,股票用户
 DocType: Company,Phone No,电话号码
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",用户对任务的操作记录,可以用来追踪时间和付款。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符
 DocType: Payment Request,Payment Request,付钱请求
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,千克
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,开放的工作。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,开放的工作。
 DocType: Item Attribute,Increment,增量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,贝宝设置丢失
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,选择仓库...
@@ -102,7 +102,7 @@
 DocType: Employee,Married,已婚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允许{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,从获得项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,对账
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,杂货
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,销售发票品目
 DocType: Account,Credit,贷方
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,核销成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,股票报告
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,仓库详细信息
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,税收类型
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}这个节日之间没有从日期和结束日期
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格
 DocType: Lead,Interested,有兴趣
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,开盘
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},从{0}至 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制
@@ -164,42 +164,42 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于条目{0}的已接收数量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,通讯已发送过
 DocType: Lead,Request Type,请求类型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使员工
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,广播
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,执行
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,生产操作详情。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,生产操作详情。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,项目和定价
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,项目和定价
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择该评估的雇员对象。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
 DocType: Customer,Individual,个人
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},与此时间登录冲突{0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣价目表率(%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,选择条款和条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,输出值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,输出值
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值
 ,Purchase Order Trends,采购订单趋势
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。
 DocType: Earning Type,Earning Type,盈余类型
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量规划和时间跟踪
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,银行帐户
@@ -221,13 +221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,从融资净现金
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的叶子从以前的分配
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数
 ,Contact Name,联系人姓名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,未提供描述
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,请求您的报价。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,请求您的报价。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年叶
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。
@@ -235,7 +235,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格
 DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,已禁止请假
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,已禁止请假
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,银行条目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年
@@ -249,13 +249,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
 ,Terretory,区域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,物料申请
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,物料申请
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期
 DocType: Item,Purchase Details,购买详情
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供&#39;表中的采购订单{1}
 DocType: Employee,Relation,关系
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航运
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒绝数量
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",字段在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信发送者名称
@@ -275,10 +275,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,最多5个字符
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,学习
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供应商&gt;供应商类型
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每个员工活动费用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,求职信
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,杰出的支票及存款清除
 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步
@@ -295,7 +294,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多币种
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,送货单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,送货单
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
@@ -307,21 +306,21 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的国家
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,总订货考虑
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,总订货考虑
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,客户货币转换为客户的基础货币后的单价
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配给员工{1}的时期{2}到{3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,选择项目
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,选择项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批号必须与{1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,转换为非集团
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,购买收据必须提交
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1}
@@ -338,7 +337,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,假期审批人姓名
 ,Schedule Date,计划任务日期
 DocType: Packed Item,Packed Item,盒装产品
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活动费用为员工{0}对活动类型 -  {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要创建客户和供应商帐户。他们是直接从客户/供应商的主人创建的。
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,货币兑换
@@ -353,7 +352,7 @@
 ,Purchase Register,购买注册
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,车日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,原因丢失
@@ -384,16 +383,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义作为邮件一部分的简介文本,每个邮件的简介文本是独立的。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),不包括符号(例如$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,销售经理大师
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止
 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,假期大师
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假期大师
 DocType: Material Request Item,Required Date,所需时间
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,总数量
@@ -406,7 +405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,总叶分配是必须的
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今天待定活动
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤记录。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤记录。
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),时间操作之间(以分钟)
@@ -424,7 +423,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,请选择公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差异科目
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因为其依赖的任务{0}没有关闭关闭任务。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
@@ -435,8 +434,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方)
 DocType: Account,Profit and Loss,损益
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,管理转包
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,无缺省地址模板中。请创建设置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一个新的。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,管理转包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,价目表货币转换为公司的基础货币后的单价
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
@@ -444,7 +442,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默认客户群组
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“舍入总计”字段将不在交易中显示
 DocType: BOM,Operating Cost,营业成本
-,Gross Profit,毛利
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,毛利
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,增量不能为0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
 DocType: Company,Delete Company Transactions,删除公司事务
@@ -469,7 +467,7 @@
 To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",如果你有季节性的业务,**月度分配**将帮助你按月分配预算。要使用这种分配方式,请在**成本中心**内设置**月度分配**。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累积值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并
 DocType: Project Task,Project Task,项目任务
@@ -483,12 +481,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,简历附
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,销售退货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,销售退货
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供应商交货(直接发运)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,工资构成部分。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,工资构成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客户或项目
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客户数据库。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,客户数据库。
 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR )
@@ -499,10 +497,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}需要参考编号与参考日期
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常是基金的流动资产应用&gt;&gt;银行账户,并创建一个新帐户(点击添加子)类型的“银行”
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案写作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外销售人员{0}存在具有相同员工ID
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,大师
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,更新银行交易日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,时间跟踪
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,公司财政年度
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,送货单详情
 DocType: Time Log,Billed,已开票
@@ -511,14 +511,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,销售税费
 DocType: Employee,Organization Profile,组织简介
 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默认成本核算率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,维护计划
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,维护计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在库存净变动
 DocType: Employee,Passport Number,护照号码
@@ -530,7 +530,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位
 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,请设置一个假期名单无论是员工还是公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,转换为组
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活动类型
@@ -538,13 +538,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,固定天
 DocType: Quotation Item,Item Balance,项目平衡
 DocType: Sales Invoice,Packing List,包装清单
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,项目用户
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,已消耗
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四舍五入成本中心
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
 DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),开幕(博士)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}
@@ -563,7 +563,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息
 DocType: Account,Accounts,会计
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市场营销
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,已创建付款输入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,已创建付款输入
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,当前库存
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,今年的总账单
@@ -585,8 +585,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,在数值
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,公司与账户
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在数值
 DocType: Lead,Campaign Name,活动名称
 ,Reserved,保留的
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供应原料
@@ -605,11 +606,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,您不能在“对日记账分录”列中选择此凭证。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月度工资结算
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月度工资结算
 DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},有一个在你的地址模板错误{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,新建账户
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",海报价格规则,同样的标准存在,请分配优先级解决冲突。价格规则:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会计分录可对叶节点。对组参赛作品是不允许的。
@@ -617,7 +618,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,维护
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,销售活动。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,销售活动。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -650,19 +651,19 @@
 8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。
 9. 基本税率是否包含此税费?:勾选此项则意味着此税项不会显示在品目表下,但会出现在品目主表的标注费率内。如果你需要向客户提供一个统一售价(即包含所有税费),这个选项会很有用。"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,银行账号
-DocType: Expense Claim,Project,项目
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,项目
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,阅读7
 DocType: Address,Personal,个人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技术
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,办公维护费用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定
 DocType: Account,Liability,负债
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,价格列表没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,价格列表没有选择
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Process Payroll,Send Email,发送电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
@@ -673,22 +674,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有较高权重的项目将显示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,我的发票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,我的发票
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,未找到任何雇员
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,已停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包给供应商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,选择BOM展开
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客户联系人
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即发送
 ,Support Analytics,客户支持分析
 DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小发票金额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-表记录
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,客户和供应商
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-表记录
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,客户和供应商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,邮件摘要设置
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",为了使“销售点”的特点
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目
@@ -725,10 +726,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,价格或折扣
 DocType: Sales Team,Incentives,奖励
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,请求号码
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,绩效考核。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,绩效考核。
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,库存详细信息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,项目价值
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,销售点
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,销售点
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
 DocType: Account,Balance must be,余额必须是
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,发布定价
@@ -746,12 +747,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,是否外包
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,品目属性值
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看订阅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,外购入库单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,外购入库单
 ,Received Items To Be Billed,要支付的已收项目
 DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,销售合作伙伴和地区
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,请选择文档类型第一
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,转到车
@@ -762,7 +764,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,总金额
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,互联网出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生产订单
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,余额值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,余额值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,销售价格表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,发布同步项目
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,账户币种
@@ -794,16 +796,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是强制性的。也许外币兑换记录没有创建
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
 DocType: Job Opening,Publish on website,发布在网站上
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,向客户发货。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,向客户发货。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,间接收益
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,将付款金额=未偿还
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差
 ,Company Name,公司名称
 DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,额外折扣百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有帮助影片名单
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,请选择支票存入的银行账户头。
@@ -824,7 +826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有潜在客户(开放)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,使
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,使
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的购物车
@@ -836,7 +838,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,报销
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},{0}数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,假期调配工具
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,假期调配工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出预算(用于报销)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格
@@ -867,9 +869,10 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,创建文档编号
 DocType: Issue,Issue,问题
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客户不与公司匹配
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,招聘
 DocType: BOM Operation,Operation,操作
 DocType: Lead,Organization Name,组织名称
 DocType: Tax Rule,Shipping State,运输状态
@@ -881,7 +884,7 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,实施合作伙伴
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},销售订单{0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,联系方式
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,制作Stock条目
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,制作Stock条目
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,净重计量单位
 DocType: Item,Default Supplier,默认供应商
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,对生产补贴比例
@@ -891,17 +894,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期
 DocType: Sales Person,Select company name first.,请先选择公司名称。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,借方
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通过时间更新日志
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系客户的销售人员
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。
 DocType: Company,Default Currency,默认货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客户&gt;客户组&gt;领地
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务
 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区
@@ -917,8 +919,8 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等
 DocType: Sales Partner,Distributor,经销商
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,购物车配送规则
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',请设置“收取额外折扣”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',请设置“收取额外折扣”
 ,Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,从范围必须小于要范围
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间记录然后提交来创建一个新的销售发票。
@@ -933,10 +935,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打开会计平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,没有申请内容
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,没有申请内容
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理人员
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。
@@ -951,12 +953,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供应商数据库。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,供应商数据库。
 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
 DocType: Lead,Lead,线索
 DocType: Email Digest,Payables,应付账款
 DocType: Account,Warehouse,仓库
@@ -976,7 +978,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,试算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,建立职工
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,建立职工
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,网格“
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,请选择前缀第一
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
@@ -1044,12 +1046,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式
 DocType: Address,City/Town,市/镇
+DocType: Address,Is Your Company Address,是你的公司地址
 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站
@@ -1058,7 +1061,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目标
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,编辑说明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,预计交付日期比计划开始日期较小。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,对供应商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,对供应商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总
@@ -1095,12 +1098,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),如果年度预算超出(用于报销)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,总订单价值
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,总订单价值
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间日志记录
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在关闭帐户的货币必须是{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,开始和结束日期
@@ -1112,7 +1115,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计
 DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置
 DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期
 DocType: Activity Cost,Projects,项目
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易货币
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2}
@@ -1132,16 +1135,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建库存条目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定资产净变动
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},最大值:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,起始时间日期
 DocType: Email Digest,For Company,对公司
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信日志。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日志。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,采购数量
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,不能大于100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外
 DocType: Employee,Owned,资
@@ -1163,11 +1166,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,银行存款余额
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,我们购买这些物件
 DocType: Address,Billing,账单
@@ -1180,7 +1183,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Supplier,Stock Manager,库存管理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,装箱单
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,装箱单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,办公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,导入失败!
@@ -1197,7 +1200,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,报销拒绝
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,品目属性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,项目变体
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,项目变体
 DocType: Company,Services,服务
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),总计({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
@@ -1220,19 +1223,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM详情编号
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),额外的优惠金额(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,维护访问
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,维护访问
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次数量在仓库
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,时间日志批量详情
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本帮助
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,选择送货地址
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。
 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,贡献金额
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送货地址
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送货地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,主要品牌
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,主要品牌
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供应商&gt;供应商类型
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,转运详细
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,箱
@@ -1250,7 +1255,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,银行对帐表
 DocType: Address,Lead Name,线索姓名
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期初存货余额
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,期初存货余额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期
@@ -1258,18 +1263,19 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,阅读4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,公司开支报销
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,公司开支报销
 DocType: Company,Default Holiday List,默认假期列表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,库存负债
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供应商仓库
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的物料申请
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新发送付款电子邮件
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,其他报告
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,接收人列表
@@ -1287,7 +1293,7 @@
 DocType: Account,Account Name,帐户名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,主要的供应商类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,主要的供应商类型。
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,参考文献
@@ -1319,7 +1325,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,应付账款净额变化
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,请验证您的电子邮件ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',”客户折扣“需要指定客户
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
 DocType: Quotation,Term Details,条款详情
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量规划的期限(天)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,没有一个项目无论在数量或价值的任何变化。
@@ -1331,8 +1337,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,叶叶子中包括节假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒装项目
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明细表替换特定的BOM。它将取代旧的BOM链接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;总&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1351,11 +1358,11 @@
 ,Item Shortage Report,品目短缺报告
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,此品目的一件。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,此品目的一件。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,请输入有效的财政年度开始和结束日期
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期
 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板
@@ -1384,7 +1391,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,购物车启用
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生产计划申请材料
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,暂无生产订单
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,暂无生产订单
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,基于JSON格式对账
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
@@ -1398,38 +1405,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,从机会是必选项
 DocType: Item,Variants,变种
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,创建采购订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,创建采购订单
 DocType: SMS Center,Send To,发送到
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点
 DocType: Territory,Territory Name,区域名称
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求职申请。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,求职申请。
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,仓库及参考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,估价
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,发货规则的一个条件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,项目是不允许有生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,根据项目或仓库请设置过滤器
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,为了提供与比尔
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在账户币金额
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,时间日志制造。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,时间日志制造。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授权控制
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒绝仓库是强制性的反对否决项{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,付款
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0}
 DocType: Employee,Salutation,称呼
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
 DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,实际数量
 DocType: Sales Invoice Item,References,参考
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,阅读10
@@ -1456,7 +1465,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交货仓库
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,限额百分比
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息参数
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,财务成本中心的树。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,财务成本中心的树。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交货文档编号
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,从购买收据获取品目
 DocType: Serial No,Creation Date,创建日期
@@ -1471,7 +1480,7 @@
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司销售人员
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,常用发票
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,项目管理
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,项目管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,财政年度
 DocType: Cost Center,Budget,预算
@@ -1488,7 +1497,7 @@
 ,Amount to Deliver,量交付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,产品或服务
 DocType: Naming Series,Current Value,当前值
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0}已创建
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,对销售订单
 ,Serial No Status,序列号状态
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,品目表不能为空
@@ -1507,7 +1516,7 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物件表
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送数量
 DocType: Production Order,Material Request Item,物料申请品目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,树的项目组。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,树的项目组。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
 ,Item-wise Purchase History,品目特定的采购历史
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,红
@@ -1522,19 +1531,19 @@
 DocType: Issue,Resolution Details,详细解析
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,分配
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,请输入在上表请求材料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,请输入在上表请求材料
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称
 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,组
 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计)
 ,Qty to Order,订购数量
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送货单,机遇,材料要求,项目,采购订单,采购凭证,买方收货,报价单,销售发票,产品捆绑,销售订单,序列号跟踪名牌
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。
 DocType: Appraisal,For Employee Name,对员工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
 DocType: Features Setup,Brands,品牌
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
 ,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期
@@ -1550,12 +1559,11 @@
 ,Maintenance Schedules,维护计划
 ,Quotation Trends,报价趋势
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量
 ,Pending Amount,待审核金额
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数
 DocType: Purchase Order,Delivered,已交付
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,车号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配叶{0}不能小于已经批准叶{1}期间
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款
@@ -1565,7 +1573,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产条目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产条目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产”
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额
@@ -1575,7 +1583,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,体育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,单位
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,请注明公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,请注明公司
 ,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,您的会计年度结束于
@@ -1590,12 +1598,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列资料的要求已自动根据项目的重新排序水平的提高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类
@@ -1626,7 +1634,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,计算总分
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生产经理
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,发货
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要传送给客户
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
@@ -1638,7 +1646,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,杂项开支
 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
 DocType: Employee,Bank Name,银行名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,用户{0}已禁用
@@ -1646,10 +1654,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转到相应的组(通常是基金&gt;流动负债&gt;税和关税的来源,并创建一个新帐户(类型为“税”点击添加子),并做提税率。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),单价(公司货币)
@@ -1658,23 +1665,25 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,税项和收费
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",库存中已被购买,销售或保留的一个产品或服务。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子项不应该是一个产品包。请删除项目`{0}`和保存
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,银行业
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,新建成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转到相应的组(通常是基金&gt;流动负债&gt;税和关税的来源,并创建一个新帐户(类型为“税”点击添加子),并做提税率。
 DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!”
 DocType: Quality Inspection,In Process,进行中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,财务账目的树。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,财务账目的树。
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,参考文档类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0}不允许销售订单{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定资产
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,序列化库存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,序列化库存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默认计费率
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,总结算金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,应收账款
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,库存余额
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,销售订单到付款
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,销售订单到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,时间日志创建:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,请选择正确的帐户
@@ -1689,12 +1698,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,电子
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,当库存达到再订购点时提出物料请求
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全职
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,联系人详情
+DocType: Employee,Contact Details,联系人详情
 DocType: C-Form,Received Date,收到日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了销售税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,请指定一个国家的这种运输规则或检查全世界运输
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,总传入值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,借记是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,借记是必需的
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,采购价格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要约期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,质量经理
@@ -1703,8 +1712,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技术
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,报价函
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,总开票金额
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,总开票金额
 DocType: Time Log,To Time,要时间
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授权值)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。
@@ -1712,13 +1721,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,品目{1}需要{0}的序列号。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客户项目代码
 DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新地址
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
@@ -1759,7 +1768,7 @@
 DocType: Employee,Employment Details,就职信息
 DocType: Employee,New Workplace,新建工作地点
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,设置为关闭
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,箱号不能为0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片
@@ -1777,10 +1786,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,转印材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,转印材料
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},项{0}必须在销售物料{1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,请设置保存后复发
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,请设置保存后复发
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币
 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允许负库存
@@ -1804,13 +1813,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,基于凭证分组
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,销售渠道
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},请行选择BOM为项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},请行选择BOM为项目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医药
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,采购品目成本
@@ -1824,10 +1834,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,采购设置
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,成品品目的BOM编号
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,考勤结束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收销售信息的电子邮件地址 。 (例如sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帐号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,应收账款净额变化
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,补假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受
@@ -1837,7 +1846,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
 DocType: Newsletter,Test,测试
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值'有序列号','有批号','是库存项目“和”评估方法“
@@ -1845,9 +1854,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,如果任何条目中引用了BOM,你不能更改其税率
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验
 DocType: Stock Entry,For Quantity,对于数量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,请求的项目。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,请求的项目。
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。
@@ -1855,13 +1864,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,项目状态
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),要对编号禁止分数,请勾选此项。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,创建以下生产订单:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,时事通讯录
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,时事通讯录
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授权值
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,计量单位
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,计量单位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度结束日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于
 DocType: Lead,Opportunity,机会
@@ -1872,7 +1881,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1}关闭
 DocType: Email Digest,How frequently?,多经常?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,物料清单树
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常是基金的流动资产应用&gt;&gt;银行账户,并创建一个新帐户(点击添加子)类型的“银行”
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清单树
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,马克现在
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期
@@ -1933,7 +1943,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户
 DocType: Tax Rule,Billing City,结算城市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量不能超过{0}操作{1}
 DocType: Features Setup,Quality,质量
@@ -1956,8 +1966,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,传出率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,组织分支主。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,或
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,组织分支主。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,基础设施费用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上
@@ -1979,15 +1989,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目,请检查授权规则{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS档案{0}的公司已经创建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,参考SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表
 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到数量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列号/批次
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,没有支付,未送达
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,没有支付,未送达
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父项目
 DocType: Account,Account Type,账户类型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假类型{0}不能随身转发
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
 ,To Produce,以生产
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工资表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),打包品目的名称
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留数量
@@ -1996,7 +2007,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定义表单
 DocType: Account,Income Account,收益账户
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客户的货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,交货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,交货
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于”
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区
@@ -2015,19 +2026,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,库存设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,新建成本中心名称
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板
 DocType: Appraisal,HR User,HR用户
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,问题
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,问题
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},状态必须是{0}中的一个
 DocType: Sales Invoice,Debit To,入借
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只对样品项目所需。
@@ -2047,10 +2058,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,区域
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,请注明无需访问
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,客户地址显示
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默认估值方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未偿还总额
@@ -2118,7 +2128,7 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客户的货币转换为公司的基础货币后的单价
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已经从这个清单退订成功!
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,管理区域
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,管理区域
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,销售发票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡
 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,时间日志批
@@ -2144,9 +2154,10 @@
 DocType: BOM,Item UOM,品目计量单位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),税额后,优惠金额(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,选择供应商地址
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。
 DocType: Payment Request,Mute Email,静音电子邮件
@@ -2156,7 +2167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低库存水平
 DocType: Stock Entry,Subcontract,外包
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,请输入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,请输入{0}第一
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,实际结束时间
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下载所需物料
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,制造商零件编号
@@ -2169,26 +2180,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,颜色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",请选择项,其中“正股项”是“否”和“是销售物品”是“是”,没有其他产品捆绑
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),总的超前({0})对二阶{1}不能大于总计({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),总的超前({0})对二阶{1}不能大于总计({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,对文档编号
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,检验类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},请选择{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},请选择{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号
 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,无标记考勤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究员
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的数量
 DocType: Employee,Exit,退出
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
@@ -2204,13 +2215,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,付
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期时间
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,待活动
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,确认
 DocType: Payment Gateway,Gateway,网关
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,金额
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,金额
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,报纸出版商
@@ -2228,7 +2239,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重复的条目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[错误]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[错误]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。
 ,Employee Birthday,雇员生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,创业投资
@@ -2260,9 +2271,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,选择交易类型
 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,假期调配
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
-DocType: Customer,Address and Contact,地址和联系方式
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和联系方式
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下个月的最后一天
 DocType: Employee,Feedback,反馈
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因为休假余额已经结转转发在未来的假期分配记录{1}
@@ -2294,7 +2305,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),结算(借记)
 DocType: Contact,Passive,被动
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",如果需要自动周期性发票的话请勾选,在提交销售发票后,周期部分将可见。
 DocType: Account,Accounts Manager,会计经理
@@ -2306,12 +2317,12 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,详细参考信息
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量
 ,Billed Amount,已开票金额
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,获取更新
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,添加了一些样本记录
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,离开管理
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,离开管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,基于账户分组
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,较低收益
@@ -2328,6 +2339,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,显着的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客户采购订单
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,序列号和批次
 DocType: Warranty Claim,From Company,源公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,制作订单不能上调:
@@ -2351,7 +2363,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,评估
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重复
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授权签字人
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色
 DocType: Hub Settings,Seller Email,卖家电子邮件
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总购买成本(通过采购发票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间
@@ -2371,7 +2383,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,采购订单编号
 DocType: Project,Project Type,项目类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各种活动的费用
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,各种活动的费用
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
 DocType: Item,Inspection Required,需要检验
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细
@@ -2397,6 +2409,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客户群组/客户
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,默认的付款请求消息
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,要显示在网站上,请勾选此项。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,银行和支付
 ,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,凭证详情编号
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,导致报价
@@ -2412,19 +2425,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,开幕日期
 DocType: Journal Entry,Remark,备注
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,单价及小计
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,叶子度假
 DocType: Sales Order,Not Billed,未开票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,暂无联系人。
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额
 DocType: Time Log,Batched for Billing,已为账单批次化
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单
 DocType: POS Profile,Write Off Account,核销帐户
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金额
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到对采购发票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,从运营的净现金
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,例如增值税
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,马克员工考勤散装
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,马克员工考勤散装
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,项目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列
@@ -2447,7 +2461,7 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,要在提交工资单后将工资单通过邮件发送至各个雇员,请勾选
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,源仓库
 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期
 DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期
@@ -2482,7 +2496,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",包含电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",包含电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在项目中使用制造商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,条款
@@ -2500,7 +2514,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},价格:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,请先选择一个组节点。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,员工考勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",删除客户,供应商,销售伙伴和铅的参考,因为它是你的公司地址
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,填写表格并保存
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原材料及其库存状态的报告
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社区论坛
@@ -2523,7 +2539,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供应商提供给客户
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,展会税分手
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,下一个日期必须大于过帐日期更大
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,展会税分手
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,数据导入和导出
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果贵司涉及生产活动,将启动品目的“是否生产”属性
@@ -2536,12 +2553,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,创建维护访问
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
 DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批次号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。
 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会类型
@@ -2553,7 +2570,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,发布房源
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大于今天。
 ,Stock Ageing,库存账龄
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,设置为打开
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@@ -2563,14 +2580,13 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客户联系电子邮件
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,项目和保修细节
 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,职责
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,添加用户
 DocType: Pricing Rule,Item Group,品目群组
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,请设置命名为系列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),实际开始日期(通过时间日志)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,在对账前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
@@ -2579,7 +2595,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单
 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,总街货量金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,总街货量金额
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,总时数
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
@@ -2588,7 +2604,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,起始时间
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投资银行业务
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,单价
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,实习生
@@ -2597,14 +2613,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果输入参考日期,参考编号是强制输入的
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,薪酬结构
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,薪酬结构
 DocType: Account,Bank,银行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,发料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,发料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,对仓库
 DocType: Employee,Offer Date,报价有效期
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,语录
@@ -2624,6 +2640,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大发票额
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,图像查看
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顾客
 DocType: Issue,Opening Time,开放时间
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,必须指定起始和结束日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
@@ -2642,14 +2659,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,打印标题
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,维护经理
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零
 DocType: C-Form,Amended From,修订源
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,请选择发布日期第一
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,开业日期应该是截止日期之前,
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,顺延
@@ -2663,11 +2680,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,匹配付款与发票
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,加入购物车
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,获取材质要求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,邮政费用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
@@ -2675,18 +2693,18 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,总现
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,会计报表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,小时
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。
 DocType: Lead,Lead Type,线索类型
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更换后的物料清单
 DocType: Features Setup,Point of Sale,销售点
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,请安装员工在人力资源命名系统&gt; HR设置
 DocType: Account,Tax,税项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具
@@ -2696,7 +2714,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起点的销售终端(POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,客户群组
@@ -2710,14 +2728,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型
 DocType: Item,Attributes,属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,获取品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,获取品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,产品编号&gt;项目组&gt;品牌
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最后订购日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最后订购日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帐户{0}不属于公司{1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,操作ID没有设置
@@ -2728,17 +2745,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手机号码
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,创建日记帐分录
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
 DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,广告
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父项{0}不能是库存产品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},错误:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父项{0}不能是库存产品
 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的产品或服务。
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供应商地址
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,所有的产品或服务。
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供应商地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,输出数量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,用来计算销售运输量的规则
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,用来计算销售运输量的规则
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是必须项
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服务
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},为属性{0}值必须的范围内{1}到{2}中的增量{3}
@@ -2749,15 +2767,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,信用
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默认应收账户(多个)
 DocType: Tax Rule,Billing State,计费状态
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,转让
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,转让
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),适用于(员工)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量属性{0}不能为0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD从
 DocType: Naming Series,Setup Series,设置系列
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,要发票日期
 DocType: Supplier,Contact HTML,联系HTML
+,Inactive Customers,不活跃的客户
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,购买收据
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定价规则如何被应用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送货单编号
@@ -2772,7 +2791,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料产品编号
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核销基于
 DocType: Features Setup,POS View,POS机查看
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一个日期的一天,重复上月的天必须相等
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,请指定一个
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
@@ -2793,7 +2813,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,未找到记录
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,请设置通过设置编号系列考勤&gt;编号系列
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
 DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期
@@ -2808,13 +2829,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,产品规格
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,营业税金及费用模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服装及配饰
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,订购次数
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,订购次数
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML或横幅,将显示在产品列表的顶部。
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定用来计算运费金额的条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,添加子项
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允许设置冻结帐户和编辑冷冻项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,开度值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,开度值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,销售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/说明
@@ -2823,11 +2844,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,预计交货日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借贷{0}#不等于{1}。不同的是{2}。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,娱乐费用
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,账龄
 DocType: Time Log,Billing Amount,开票金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,品目{0}的数量无效,应为大于0的数字。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,假期申请。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律费用
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,发布时间
@@ -2835,15 +2856,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,电话费
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,打开通知
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接开支
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0}在“通知\电子邮件地址”无效的电子邮件地址
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客户收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,差旅费
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,细目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帐号:{0}币种:{1}不能选择
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帐号:{0}币种:{1}不能选择
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易!
@@ -2863,7 +2884,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,量应大于0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。
 DocType: Brand,Item Manager,项目经理
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加新行为科目设定年度预算。
@@ -2878,7 +2899,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,原料不能和主项相同
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,缩写
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允许,因为{0}超出范围
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,薪资模板大师。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,薪资模板大师。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允许的最长假期天数
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,购物车设置税收规则
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,设置相同的金额
@@ -2887,11 +2908,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,缩写是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感谢您的关注中订阅我们的更新
 ,Qty to Transfer,转移数量
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结库存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客户群组
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税务模板是强制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)
@@ -2910,11 +2931,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列号是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项详情
 ,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,供应商报价
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,即将举行的活动
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入门
@@ -2930,9 +2951,9 @@
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",单位为分钟,通过“时间日志”更新
 DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,发布生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,发布生产订单。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,选择财政年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,标准销售
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
@@ -2940,7 +2961,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0}不允许销售发票{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称
+DocType: Project,Project Name,项目名称
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号
@@ -2955,7 +2976,7 @@
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,假期天数必须为0.5的倍数
 DocType: Production Order,Operation Cost,运营成本
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,由.csv文件上传考勤记录
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,由.csv文件上传考勤记录
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,优秀的金额
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,为销售人员设置品次群组特定的目标
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],冻结老于此天数的库存
@@ -2963,16 +2984,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会计年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,报销的类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,报销的类型。
 DocType: Item,Taxes,税
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送达
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,支付和未送达
 DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心
 DocType: Sales Invoice,End Date,结束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,证券交易
 DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股权投资
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈
 DocType: Account,Expense,开支
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展览
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是强制性的,因为它是你的公司地址
 DocType: Item Attribute,From Range,从范围
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
@@ -3035,8 +3058,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,马克缺席
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,添加的项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,添加的项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格
 DocType: Account,Asset,资产
@@ -3067,15 +3090,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,父项目组
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,成本中心
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,仓库。
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供应商的货币转换为公司的基础货币后的单价
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,下一页联系
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,设置网关帐户。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,设置网关帐户。
 DocType: Employee,Employment Type,就职类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定资产
 ,Cash Flow,现金周转
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,申请期间不能跨两个alocation记录
 DocType: Item Group,Default Expense Account,默认支出账户
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板
@@ -3085,7 +3107,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默认情况下存在作业成本的活动类型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新建{0}名称
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,银行对账单余额按总帐
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申请人姓名
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客户/项目名称
@@ -3101,14 +3123,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,请从指定/至范围
 DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客户&gt;客户组&gt;领地
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,当前BOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,添加序列号
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,添加序列号
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,保证
 DocType: Production Order,Warehouses,仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷和文具
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,组节点
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,更新成品
 DocType: Workstation,per hour,每小时
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,购买
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
 DocType: Company,Distribution,分配
@@ -3117,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,调度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
 DocType: Account,Receivable,应收账款
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供应商的采购订单已经存在
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供应商的采购订单已经存在
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供应商推荐
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果勾选,获取原材料时将考虑半成品的BOM。否则会将半成品当作原材料。
@@ -3153,7 +3178,6 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单
@@ -3166,18 +3190,19 @@
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当所选的业务状态更改为“已提交”时,自动打开一个弹出窗口向有关的联系人编写邮件,业务将作为附件添加。用户可以选择发送或者不发送邮件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局设置
 DocType: Employee Education,Employee Education,雇员教育
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,这是需要获取项目详细信息。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,这是需要获取项目详细信息。
 DocType: Salary Slip,Net Pay,净支付金额
 DocType: Account,Account,账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,序列号{0}已收到过
 ,Requested Items To Be Transferred,要求要传输的项目
 DocType: Customer,Sales Team Details,销售团队详情
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,总索赔额
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,销售的潜在机会
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,销售的潜在机会
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},无效的{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病假
 DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,请设置命名为系列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百货
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文档。
@@ -3185,7 +3210,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折扣(%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最后订单金额
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最后订单金额
 DocType: Company,Warn,警告
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言论,值得一提的努力,应该在记录中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户
@@ -3240,10 +3265,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参考代码
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,雇员记录。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,雇员记录。
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,支付网关
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,下订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,选择品牌...
@@ -3258,20 +3283,20 @@
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决
 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正确清除
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,点击这里核实
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,价格列表费率
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,采取供应商的平均时间交付
 DocType: Time Log,Hours,小时
 DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:smsgateway.com/API/send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易货币必须与支付网关货币
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,接受
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全部完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%已完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,学历
@@ -3284,13 +3309,12 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,主报告
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心表
 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,我的订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,我的订单
 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称
 DocType: Time Log,For Manufacturing,对于制造业
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,总计
@@ -3299,22 +3323,22 @@
 DocType: Account,Income,收益
 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,发现错误!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,会计年度{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,请更新短信设置
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,时间日志{0}已结算
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,无担保贷款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名称
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,计划日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,数金额金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,数金额金额
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大于160个字符的消息将被分割为多条消息
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到并接受
 ,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期
@@ -3354,7 +3378,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,电气
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:汇率是必须的
@@ -3362,15 +3386,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库
 DocType: Item,Customer Code,客户代码
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,自上次订购天数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,自上次订购天数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,库存资产
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},确认要提交所有{1}年{8}的所有工资单吗?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,进口认购
 DocType: Target Detail,Target Qty,目标数量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,请设置通过设置编号系列考勤&gt;编号系列
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,结帐设置
 DocType: Attendance,Present,现
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送货单{0}不能提交
@@ -3380,9 +3403,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,订购数量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,项目{0}无效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,项目活动/任务。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,生成工资条
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,项目活动/任务。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,生成工资条
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币)
@@ -3430,14 +3453,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,缩略图
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,确认您的电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,报价候选作业。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,报价候选作业。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的总叶多天的期限
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号
 DocType: Account,Equity,权益
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷详情
@@ -3445,7 +3468,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程师
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子组件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣
@@ -3471,24 +3494,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
 DocType: Production Order,Planned End Date,计划的结束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,物件的存储位置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,物件的存储位置。
 DocType: Tax Rule,Validity,有效性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额
 DocType: Attendance,Attendance,考勤
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,报告
 DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。
 ,Item Prices,品目价格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,主价格表。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,主价格表。
 DocType: Task,Review Date,评论日期
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,预付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址”
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改
 DocType: Company,Round Off Account,四舍五入账户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政开支
@@ -3530,12 +3554,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,销售人员
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,预算和成本中心
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
 DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,处理工资单
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,处理工资单
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信贷金额
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,设置为丧失
@@ -3562,11 +3587,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,员工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是否POS机
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,产品编号&gt;项目组&gt;品牌
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,已接收数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}新增用户
@@ -3587,9 +3613,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。
 DocType: Address,Office,办公室
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会计记账分录。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,会计记账分录。
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用数量从仓库
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客户不与匹配{1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户
@@ -3597,7 +3623,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,当前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果品目为另一品目的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,批量库存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,批量库存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)
@@ -3615,7 +3641,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外购入库单信息
 DocType: Production Order,Actual Start Date,实际开始日期
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单%的材料已交货。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,移动记录项。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,移动记录项。
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通讯订户名单
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
@@ -3628,28 +3654,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS简介
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL信息
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,总未付
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,时间日志是不计费
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,购买者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款
 DocType: Item,Item Tax,品目税项
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,材料到供应商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,材料到供应商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消费税发票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,显着的出席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流动负债
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下次日期
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,主修/选修科目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,请输入税费
@@ -3665,9 +3691,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,附加标志
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,在Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics(分析)
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,车是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,无缺省地址模板中。请创建设置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一个新的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产
@@ -3679,7 +3707,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,请选择一个csv文件
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,接收和比尔
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,设计师
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
 DocType: Serial No,Delivery Details,交货细节
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录
@@ -3687,15 +3715,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目
 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,项目主。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,项目主。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(半天)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(半天)
 DocType: Supplier,Credit Days,信用期
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交货天数
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,请在上表中输入销售订单
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清单
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,材料清单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因
diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 03b8dcc..ff837ce 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -3,7 +3,7 @@
 DocType: Employee,Divorced,離婚
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步
-DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目將在一個事務中多次添加
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,消費類產品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,請選擇黨第一型
@@ -21,6 +21,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},價格表{0}需填入貨幣種類
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,請安裝員工在人力資源命名系統&gt; HR設置
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,客戶聯繫
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0}樹
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
@@ -48,12 +49,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228,New Leave Application,新假期申請
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} &gt; {1},錯誤:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新假期申請
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行匯票
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,顯示變體
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,Quantity,數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,庫存
@@ -64,7 +64,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),延遲支付(天)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,發票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Invoice,發票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,會計年度{0}是必需的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防禦
@@ -81,7 +81,7 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,股票用戶
 DocType: Company,Phone No,電話號碼
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",活動日誌由用戶對任務可用於跟踪時間,計費執行。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
 DocType: Payment Request,Payment Request,付錢請求
@@ -93,7 +93,7 @@
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,公斤
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,開放的工作。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,開放的工作。
 DocType: Item Attribute,Increment,增量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,貝寶設置丟失
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,選擇倉庫...
@@ -101,8 +101,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司進入不止一次
 DocType: Employee,Married,已婚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允許{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,從獲得項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,取得項目來源
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +397,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,雜貨
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1
@@ -114,6 +114,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
 DocType: Account,Credit,信用
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,沖銷成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,股票報告
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,稅收類型
@@ -126,7 +127,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}這個節日之間沒有從日期和結束日期
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格
 DocType: Lead,Interested,有興趣
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,開盤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},從{0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,從項目群組複製
@@ -164,71 +164,71 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +140,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +507,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,新聞已發送
 DocType: Lead,Request Type,請求類型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使員工
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,廣播
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,執行
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,進行的作業細節。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,進行的作業細節。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,項目和定價
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,項目和定價
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
 DocType: Customer,Individual,個人
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},與此時間登錄衝突{0} {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,輸出值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,輸出值
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價
 ,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,離開一年。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,離開一年。
 DocType: Earning Type,Earning Type,收入類型
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用容量規劃和時間跟踪
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用產能規劃和時間跟踪
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡
 DocType: Selling Settings,Default Territory,預設地域
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,電視
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通過“時間日誌”更新
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',經由“時間日誌”更新
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},提前量不能大於{0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放報名
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放登錄
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,收到的
 DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,請輸入公司名稱
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
-,Production Orders in Progress,製程中生產訂單
+,Production Orders in Progress,進行中生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,從融資淨現金
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的葉子從以前的分配
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數
 ,Contact Name,聯繫人姓名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,未提供描述
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,請求您的報價。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,請求您的報價。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年葉
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。
@@ -236,7 +236,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
 DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420,Leave Blocked,禁假的
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +427,Leave Blocked,禁假的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,銀行條目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年
@@ -250,13 +250,13 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,物料需求
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +706,Material Request,物料需求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供&#39;表中的採購訂單{1}
 DocType: Employee,Relation,關係
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航運
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信發送者名稱
@@ -276,10 +276,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,最多5個字符
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,學習
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供應商&gt;供應商類型
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,求職信
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
@@ -293,10 +292,10 @@
 DocType: Lead,Industry,行業
 DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
 DocType: Newsletter,Newsletter,新聞
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,送貨單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Delivery Note,送貨單
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立稅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
@@ -308,14 +307,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表
 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,選擇項目
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +674,Select Item,選擇項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\
 庫存調整,而是使用庫存分錄。"
@@ -323,7 +322,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,轉換為非集團
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,購買收據必須提交
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
@@ -340,7 +339,7 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,離開批准人姓名
 ,Schedule Date,排定日期
 DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +60,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 -  {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要創建客戶和供應商帳戶。他們是直接從客戶/供應商的主人創建的。
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,外幣兌換
@@ -348,14 +347,14 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),批准的用戶(上述授權值)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方餘額
 DocType: Employee,Widowed,寡
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",這是“缺貨”的項目被要求考慮根據預計數量和最小起訂量為所有倉庫
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",根據所有倉庫的預計數量和最小採購數量,所考量的“缺貨”之需求項目
 DocType: Workstation,Working Hours,工作時間
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續盛行,用戶被要求手動設置優先級來解決衝突。
 ,Purchase Register,購買註冊
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) 必須有""假期審批“權限"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) 必須有""假期審批“權限"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,原因丟失
@@ -386,16 +385,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),不包括符號(例如$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經理
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到
 DocType: SMS Log,Sent On,發送於
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,假日高手。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假日高手。
 DocType: Material Request Item,Required Date,所需時間
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +770,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量
@@ -408,7 +407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,總葉分配是必須的
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今天待定活動
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤記錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤記錄。
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計)
@@ -426,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,請選擇公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差異帳戶
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因為其依賴的任務{0}沒有關閉關閉任務。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +378,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
@@ -437,8 +436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,管理轉包
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,無缺省地址模板中。請創建設置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一個新的。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,管理轉包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,家具及固定裝置
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
@@ -446,7 +444,7 @@
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,預設客戶群組
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
 DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
-,Gross Profit,毛利
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,毛利
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,增量不能為0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
 DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
@@ -473,7 +471,7 @@
 要使用這種分佈分配預算,在**成本中心**設置這個**月**分佈"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併
 DocType: Project Task,Project Task,項目任務
@@ -487,12 +485,12 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,簡歷附
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,銷貨退回
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +640,Sales Return,銷貨退回
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,工資組成部分。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,工資組成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客戶或項目
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客戶數據庫。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,客戶數據庫。
 DocType: Quotation,Quotation To,報價到
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr )
@@ -503,10 +501,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的組(通常是基金的流動資產應用&gt;&gt;銀行賬戶,並創建一個新帳戶(點擊添加子)類型的“銀行”
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案寫作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,大師
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,更新銀行交易日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,時間跟踪
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細
 DocType: Time Log,Billed,計費
@@ -515,14 +515,14 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用
 DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介
 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,維護計劃
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +660,Maintenance Schedule,維護計劃
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
@@ -534,7 +534,7 @@
 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內
 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239,Please set a Holiday List for either the Employee or the Company,請設置一個假期名單無論是員工還是公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +674,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,轉換為集團
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型
@@ -542,13 +542,13 @@
 DocType: Supplier,Fixed Days,固定天
 DocType: Quotation Item,Item Balance,項目平衡
 DocType: Sales Invoice,Packing List,包裝清單
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,項目用戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
 DocType: Material Request,Material Transfer,物料轉倉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
@@ -562,17 +562,17 @@
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
-DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹為原材料的開
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,倒沖原物料基於
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,請輸入項目細節
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊
 DocType: Account,Accounts,會計
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市場營銷
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,今年的總賬單
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供在公司註冊的電子郵件ID
 DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限
@@ -583,14 +583,15 @@
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金比率(%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
 DocType: Project,Estimated Cost,估計成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,從供應商收貨。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,在數值
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,公司與賬戶
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,從供應商收貨。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在數值
 DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
 ,Reserved,保留的
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料
@@ -609,11 +610,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月薪聲明。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月薪聲明。
 DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},有一個在你的地址模板錯誤{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account,新帳號
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",海報價格規則,同樣的標準存在,請通過分配優先解決衝突。價格規則:{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,會計分錄可針對葉節點。不允許針對組的分錄。
@@ -621,7 +622,7 @@
 DocType: Opportunity,Maintenance,維護
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,銷售活動。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,銷售活動。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -662,19 +663,19 @@
  8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。
  9。這是含稅的基本速率?:如果你檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位的價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是非常有用的。"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行A/C No.
-DocType: Expense Claim,Project,專案
+DocType: Purchase Invoice Item,Project,專案
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7閱讀
 DocType: Address,Personal,個人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的預設設定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技術
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,請先輸入品項
 DocType: Account,Liability,責任
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,未選擇價格列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,未選擇價格列表
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
 DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
@@ -685,22 +686,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,我的發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,My Invoices,我的發票
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,無發現任何員工
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,選擇BOM展開
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯繫
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即發送
 ,Support Analytics,支援分析
 DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小發票金額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-往績紀錄
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,客戶和供應商
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設置
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,C-Form records,C-往績紀錄
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,客戶和供應商
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設定
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
 DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",為了使“銷售點”的特點
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
@@ -737,11 +738,11 @@
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,價格或折扣
 DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,請求號碼
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,績效考核。
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,股票詳細信息
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,績效考核。
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,股票詳細訊息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,銷售點
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,銷售點
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶
 DocType: Account,Balance must be,餘額必須
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息
@@ -758,12 +759,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,轉包
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看訂閱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +618,Purchase Receipt,採購入庫單
 ,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
 DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,銷售合作夥伴和地區
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,轉到車
@@ -774,7 +776,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,互聯網出版
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,平衡值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,餘額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,賬戶幣種
@@ -806,16 +808,16 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +539,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
 DocType: Job Opening,Publish on website,發布在網站上
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,發貨給客戶。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,發貨給客戶。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接收入
 DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,將付款金額=未償還
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差
 ,Company Name,公司名稱
 DocType: SMS Center,Total Message(s),訊息總和(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +672,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,額外折扣百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有幫助影片名單
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行帳戶的頭。
@@ -836,7 +838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,使
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Make ,使
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的購物車
@@ -848,7 +850,7 @@
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,報銷
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},數量為{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,排假工具
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,排假工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出預算(用於報銷)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
@@ -865,7 +867,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,折扣
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,採購折扣
 DocType: Workstation,Wages,工資
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',如果時間日誌是“計費”將只更新
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',只有時間日誌是“可計費”時才會更新
 DocType: Project,Internal,內部
 DocType: Task,Urgent,緊急
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
@@ -879,13 +881,14 @@
 DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
 DocType: Issue,Issue,問題
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客戶不與公司匹配
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP倉庫
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,招聘
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
 DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行添加
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,銷售費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,標準採購
 DocType: GL Entry,Against,針對
@@ -893,27 +896,26 @@
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},銷售訂單{0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,聯繫方式
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,製作Stock條目
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,製作Stock條目
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位
 DocType: Item,Default Supplier,預設的供應商
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,對生產補貼比例
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,過度生產容許比例
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期
 DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,博士
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通過時間更新日誌
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯繫客戶
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
 DocType: Company,Default Currency,預設貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客戶&gt;客戶組&gt;領地
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定
 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +334,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
@@ -929,26 +931,26 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
 DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926,Please set 'Apply Additional Discount On',請設置“收取額外折扣”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,Please set 'Apply Additional Discount On',請設置“收取額外折扣”
 ,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以建立一個新的銷售發票。
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全域預設值
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Capacity Planning Error,容量規劃錯誤
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
 ,Trial Balance for Party,試算表的派對
 DocType: Lead,Consultant,顧問
 DocType: Salary Slip,Earnings,收益
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打開會計平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,無需求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +473,Nothing to request,無需求
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
@@ -956,19 +958,19 @@
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨
 DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,請設置電子郵件ID
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,請設定電子郵件ID
 DocType: Item,UOMs,計量單位
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供應商數據庫。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +33,Supplier database.,供應商數據庫。
 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯繫客戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
 DocType: Lead,Lead,潛在客戶
 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
@@ -988,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,建立職工
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,建立職工
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,電網“
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
@@ -1012,7 +1014,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,提供的物品
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造數量
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期保持同樣的速度
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期價格保持一致
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,臨時開通
 ,Employee Leave Balance,員工休假餘額
@@ -1022,7 +1024,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為了獲得最好ERPNext,我們建議您花一些時間和觀看這些幫助視頻。
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為得到最好的 ERPNext 教學,我們建議您花一些時間和觀看這些說明影片。
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,到
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交貨期
@@ -1056,12 +1058,13 @@
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式
 DocType: Address,City/Town,市/鎮
+DocType: Address,Is Your Company Address,是你的公司地址
 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +482,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +143,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編輯說明
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,預計交貨日期比計劃開始日期較早。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,對供應商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +750,For Supplier,對供應商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
@@ -1107,12 +1110,12 @@
 DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),如果年度預算超出(用於報銷)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,總訂單價值
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,總訂單價值
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在關閉帳戶的貨幣必須是{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,開始和結束日期
@@ -1124,7 +1127,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
 DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置
 DocType: Item,Is Service Item,是服務項目
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
 DocType: Activity Cost,Projects,專案
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易貨幣
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2}
@@ -1144,16 +1147,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +513,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},最大數量:{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,從日期時間
 DocType: Email Digest,For Company,對於公司
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信日誌。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日誌。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,購買金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +472,cannot be greater than 100,不能大於100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
 DocType: Employee,Owned,擁有的
@@ -1175,11 +1178,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +447,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,我們買這個項目
 DocType: Address,Billing,計費
@@ -1192,7 +1195,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
 DocType: Supplier,Stock Manager,庫存管理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,包裝單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +600,Packing Slip,包裝單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,辦公室租金
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
@@ -1209,7 +1212,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,項目變體
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,項目變體
 DocType: Company,Services,服務
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191,Total ({0}),總計({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
@@ -1232,19 +1235,21 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +659,Maintenance Visit,維護訪問
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批次詳情
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本幫助
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,選擇送貨地址
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。
 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢獻金額
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送貨地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,品牌主檔。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,品牌主檔。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供應商&gt;供應商類型
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,貨運公司細節
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,箱
@@ -1262,7 +1267,7 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表
 DocType: Address,Lead Name,鉛名稱
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
@@ -1270,19 +1275,20 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
 DocType: Company,Default Holiday List,預設假日表列
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,現貨負債
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供應商倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯繫手機號碼
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,對該供應商報價的材料需求尚未建立
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,尚未建立供應商報價的材料需求
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新發送付款電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,其他報告
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試規劃X天行動提前。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金額
@@ -1299,7 +1305,7 @@
 DocType: Account,Account Name,帳戶名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供應商類型高手。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier Type master.,供應商類型高手。
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
 DocType: Purchase Invoice,Reference Document,參考文獻
@@ -1331,9 +1337,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,應付賬款淨額變化
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,請驗證您的電子郵件ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +129,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
 DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量規劃的期限(天)
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,保修索賠
 ,Lead Details,潛在客戶詳情
@@ -1343,8 +1349,9 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉葉子中包括節假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM展開項目”表按照新的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;總&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,讓購物車
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -1363,11 +1370,11 @@
 ,Item Shortage Report,商品短缺報告
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +215,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批次{0}必須是'提交'狀態
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,請輸入有效的財政年度開始和結束日期
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
@@ -1396,7 +1403,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,購物車啟用
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生產計劃申請材料
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +232,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
@@ -1410,38 +1417,40 @@
 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
 DocType: Item,Variants,變種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,製作採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +759,Make Purchase Order,製作採購訂單
 DocType: SMS Center,Send To,發送到
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻淨合計
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存調整
 DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,申請職位
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,申請職位
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,估價
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為運輸規則的條件
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,項目是不允許有生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,時間日誌製造。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,製造時間日誌
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,付款
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,任務時間日誌。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。
 DocType: Employee,Salutation,招呼
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
 DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,實際數量
 DocType: Sales Invoice Item,References,參考
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10
@@ -1468,22 +1477,22 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交貨倉庫
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,津貼百分比
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,訊息參數
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單獲取項目
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目
 DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,材料申請日期
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
-DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止對創作生產訂單的時間日誌。操作不得對生產訂單追踪
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止建立生產訂單的時間日誌。不得對生產訂單追踪作業
 DocType: Item,Has Variants,有變種
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主檔及全域性預設值指定預設貨幣
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,經常性發票
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,項目管理
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,項目管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,財政年度
 DocType: Cost Center,Budget,預算
@@ -1500,7 +1509,7 @@
 ,Amount to Deliver,量交付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,產品或服務
 DocType: Naming Series,Current Value,當前值
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已新增
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +230,{0} created,{0}已新增
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單
 ,Serial No Status,序列號狀態
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,項目表不能為空
@@ -1519,34 +1528,34 @@
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
 DocType: Production Order,Material Request Item,物料需求項目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
-,Item-wise Purchase History,項目明智的購買歷史
+,Item-wise Purchase History,全部項目的購買歷史
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,紅
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
 DocType: Account,Frozen,凍結的
-,Open Production Orders,開啟生產訂單
+,Open Production Orders,開放狀態的生產訂單
 DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資
 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,分配
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +160,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
 DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,組
 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計)
 ,Qty to Order,訂購數量
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送貨單,機遇,材料要求,項目,採購訂單,採購憑證,買方收貨,報價單,銷售發票,產品捆綁,銷售訂單,序列號跟踪名牌
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
 DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
 DocType: Features Setup,Brands,品牌
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
 ,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
@@ -1562,12 +1571,11 @@
 ,Maintenance Schedules,保養時間表
 ,Quotation Trends,報價趨勢
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +308,Debit To account must be a Receivable account,借方帳戶必須是應收帳款帳戶
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量
 ,Pending Amount,待審核金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
 DocType: Purchase Order,Delivered,交付
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com )
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
@@ -1577,7 +1585,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
@@ -1587,8 +1595,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,單位
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,請註明公司
-,Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +124,Please specify Company,請註明公司
+,Customer Acquisition and Loyalty,客戶取得和忠誠度
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,您的財政年度結束於
 DocType: POS Profile,Price List,價格表
@@ -1602,12 +1610,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +249,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣除
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
@@ -1638,7 +1646,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生產經理
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,拆分送貨單成數個包裝。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,拆分送貨單成數個包裝。
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,發貨
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要傳送給客戶
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
@@ -1649,19 +1657,18 @@
 DocType: C-Form,Quarter,季
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雜項開支
 DocType: Global Defaults,Default Company,預設公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +350,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
 DocType: Employee,Bank Name,銀行名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +361,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的組(通常是基金&gt;流動負債&gt;稅和關稅的來源,並創建一個新帳戶(類型為“稅”點擊添加子),並做提稅率。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣)
@@ -1670,25 +1677,27 @@
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,稅收和收費
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是一個產品包。請刪除項目`{0}`和保存
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296,New Cost Center,新的成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的組(通常是基金&gt;流動負債&gt;稅和關稅的來源,並創建一個新帳戶(類型為“稅”點擊添加子),並做提稅率。
 DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
 DocType: Quality Inspection,In Process,在過程
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,參考文檔類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,序列化庫存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,序列化庫存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,總結算金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,應收賬款
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,庫存餘額
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,時間日誌創建:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,時間日誌建立於:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
@@ -1701,12 +1710,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,電子
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全日制
-DocType: Purchase Invoice,Contact Details,聯繫方式
+DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式
 DocType: C-Form,Received Date,接收日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,請指定一個國家的這種運輸規則或檢查全世界運輸
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,借記是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To is required,借方是必填項
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
@@ -1715,8 +1724,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,報價函
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成物料需求(MRP)和生產訂單。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,總開票金額
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,產生物料需求(MRP)和生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,總開票金額
 DocType: Time Log,To Time,要時間
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授權值)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。
@@ -1724,13 +1733,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}產品{1}需要的序號。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,對訂單或發票建立付款分錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,對訂單或發票建立付款分錄。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新地址
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
@@ -1765,13 +1774,13 @@
 DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,容量規劃
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,產能規劃
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,“起始日期”是必需的
 DocType: Journal Entry,Reference Number,參考號碼
 DocType: Employee,Employment Details,就業資訊
 DocType: Employee,New Workplace,新工作空間
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,設置為關閉
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
@@ -1789,10 +1798,10 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,轉印材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +608,Transfer Material,轉印材料
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},項{0}必須在銷售物料{1}
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +839,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表之貨幣
 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存
@@ -1809,26 +1818,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
 DocType: Appraisal,Employee,僱員
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,導入電子郵件發件人
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,輸入電子郵件從
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,邀請成為用戶
 DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,銷售渠道
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +201,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,製藥
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,銷售訂單需求
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,信貸
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,活動信息/客戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,有效訊息/客戶
 DocType: Employee Education,Post Graduate,研究生
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9閱讀
@@ -1836,10 +1846,9 @@
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,採購設定
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com )
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帳號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +737,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨額變化
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,補假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的
@@ -1850,7 +1859,7 @@
 ({2})生產訂單的 {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
 DocType: Newsletter,Test,測試
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有存量交易為這個項目,\你不能改變的值&#39;有序列號&#39;,&#39;有批號&#39;,&#39;是股票項目“和”評估方法“
@@ -1858,23 +1867,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
 DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +206,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,需求的項目。
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,需求的項目。
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目建立獨立的生產訂單。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),勾選此選項則禁止分數。 (對於NOS)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,創建以下生產訂單:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,時事通訊錄
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,時事通訊錄
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,貨運公司名稱
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授權值
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,計量單位
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,計量單位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結結束日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於
 DocType: Lead,Opportunity,機會
@@ -1885,7 +1894,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1}關閉
 DocType: Email Digest,How frequently?,多久?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,獲取當前庫存
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,物料清單樹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的組(通常是基金的流動資產應用&gt;&gt;銀行賬戶,並創建一個新帳戶(點擊添加子)類型的“銀行”
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清單樹狀圖
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,馬克現在
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
@@ -1905,7 +1915,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何現有的會計年度。詳情查看{2}。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1954,7 +1964,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶
 DocType: Tax Rule,Billing City,結算城市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成數量不能超過{0}操作{1}
 DocType: Features Setup,Quality,品質
@@ -1977,8 +1987,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,組織分支主檔。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,或
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,組織分支主檔。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +250, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,公用事業費用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上
@@ -1993,22 +2003,23 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人
 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,萊傑
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,分類帳
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目標金額
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設置
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到數量
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,到貨數量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父項目
 DocType: Account,Account Type,帳戶類型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假類型{0}不能隨身轉發
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
 ,To Produce,以生產
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工資表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
@@ -2017,7 +2028,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
 DocType: Account,Income Account,收入帳戶
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客戶的貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,交貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +654,Delivery,交貨
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見“材料成本基於”在成本核算章節
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
@@ -2036,21 +2047,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +665,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
 DocType: Appraisal,HR User,HR用戶
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,問題
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +7,Issues,問題
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},狀態必須是一個{0}
-DocType: Sales Invoice,Debit To,借記
+DocType: Sales Invoice,Debit To,借方
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只對樣品項目所需。
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請
@@ -2068,10 +2079,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
-DocType: Purchase Order,Customer Address Display,客戶地址顯示
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,預設的估值方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
@@ -2080,7 +2090,7 @@
 DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
 ,S.O. No.,SO號
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,製作時間日誌
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦
@@ -2151,10 +2161,10 @@
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已經從這個清單退訂成功!
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批次
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,工資單創建
 DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳款
@@ -2177,19 +2187,20 @@
 DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,選擇供應商地址
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。
 DocType: Payment Request,Mute Email,靜音電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金比率不能大於100
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低庫存水平
 DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
@@ -2202,26 +2213,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,顏色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +405,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“採購入庫單”表中存在
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,對文件編號
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Please select {0},請選擇{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +165,Please select {0},請選擇{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無標記考勤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究員
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,進料品質檢驗
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,進料品質檢驗
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量
 DocType: Employee,Exit,出口
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
@@ -2237,13 +2248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,付
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期時間
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,待活動
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認
 DocType: Payment Gateway,Gateway,網關
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +141,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,報紙出版商
@@ -2261,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重複的條目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[錯誤]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +410,[Error],[錯誤]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
 ,Employee Birthday,員工生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,創業投資
@@ -2275,9 +2286,9 @@
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,員工類型
 DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,為了保持客戶明智的項目代碼,並根據他們的代碼使用此選項可讓他們搜索
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人
-DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,材料移送製造
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,轉移至製造的物料
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶
-,Issued Items Against Production Order,發出對項目生產訂單
+,Issued Items Against Production Order,生產訂單的已發物料
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
 DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
 DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細資訊
@@ -2293,9 +2304,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
 DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
-DocType: Customer,Address and Contact,地址和聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +471,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和聯繫方式
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
 DocType: Employee,Feedback,反饋
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1}
@@ -2327,24 +2338,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),關閉(Dr)
 DocType: Contact,Passive,被動
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分就會顯示出來。
 DocType: Account,Accounts Manager,會計經理
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,預設庫存計量單位
 DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),成本核算房價為活動類型(每小時)
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,建立材料需求
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,建立物料需求
 DocType: Employee Education,School/University,學校/大學
-DocType: Payment Request,Reference Details,詳細參考信息
+DocType: Payment Request,Reference Details,詳細參考訊息
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫
 ,Billed Amount,帳單金額
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,獲取更新
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,添加了一些樣本記錄
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,離開管理
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,離開管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
@@ -2361,6 +2372,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,顯著的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,序列號和批次
 DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,製作訂單不能上調:
@@ -2384,7 +2396,7 @@
 DocType: Appraisal,Appraisal,評價
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重複
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授權簽字人
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
@@ -2404,7 +2416,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號
 DocType: Project,Project Type,專案類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各種活動的費用
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,各種活動的費用
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0}
 DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿
@@ -2430,12 +2442,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,默認的付款請求消息
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Banking and Payments,銀行和支付
 ,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,憑單詳細人數
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,導致報價
 DocType: Lead,From Customer,從客戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(通過時間日誌)
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(經由時間日誌)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,預計
@@ -2445,19 +2458,20 @@
 DocType: Issue,Opening Date,開幕日期
 DocType: Journal Entry,Remark,備註
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,葉子度假
 DocType: Sales Order,Not Billed,不發單
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。
 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
 DocType: Time Log,Batched for Billing,批量計費
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
 DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,從運營的淨現金
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,例如增值稅
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,馬克員工考勤的散裝
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,馬克員工考勤的散裝
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
@@ -2480,15 +2494,15 @@
 DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,當提交工資單時確認是否要發送工資單郵件給每個員工。
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,其中,生產操作進行。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生產作業於此進行。
 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,來源倉庫
 DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
 DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
 DocType: Account,Sales User,銷售用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
-DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細信息
-DocType: Payment Request,Email To,通過電子郵件發送給
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細訊息
+DocType: Payment Request,Email To,發送電子郵件給
 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者
 DocType: Bin,Requested Quantity,要求的數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253,Warehouse is required,倉庫是必需的
@@ -2515,12 +2529,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在項目中使用製造商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,條款
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247,Create New,新建立
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,購貨訂單要求
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,採購訂單為必要項
 ,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額
 ,Purchase Analytics,採購分析
@@ -2533,20 +2547,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},價格:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,Select a group node first.,首先選擇一組節點。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,員工考勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",刪除客戶,供應商,銷售夥伴和鉛的參考,因為它是你的公司地址
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載包含所有物料與其最新庫存狀態的報告,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社區論壇
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前
 DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信
 DocType: Company,Default Letter Head,預設信頭
-DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,獲得從公開材料請求項目,
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,從開放狀態的物料需求取得項目
 DocType: Time Log,Billable,計費
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,再訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,當前職位空缺
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶
-DocType: Journal Entry,Write Off,註銷
+DocType: Journal Entry,Write Off,註銷項款
 DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
@@ -2556,7 +2572,8 @@
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,展會稅分手
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +173,Next Date must be greater than Posting Date,下一個日期必須大於過帳日期更大
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +766,Show tax break-up,展會稅分手
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,數據導入和導出
 DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」
@@ -2569,12 +2586,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,使維護訪問
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
 DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。
 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型
@@ -2586,25 +2603,24 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
 ,Stock Ageing,存貨帳齡分析表
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +213,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,發送電子郵件的自動對提交的交易聯繫。
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,對提交的交易,自動發送電子郵件給聯絡人。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
 					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:數量不是在倉庫avalable {1} {2} {3}。
 可用數量:{4},轉讓數量:{5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3
-DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯繫電子郵件
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯絡電子郵件
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,職責
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,添加用戶
 DocType: Pricing Rule,Item Group,項目群組
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,請設置命名為系列{0}通過設置&gt;設置&gt;命名系列
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),實際開始日期(通過時間日誌)
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),實際開始日期(經由時間日誌)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
@@ -2612,32 +2628,32 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數
-DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印設置
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,列印設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽車
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,從送貨單
 DocType: Time Log,From Time,從時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,實習生
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,以此電子郵件id的機會應該存在
 DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,薪酬結構
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,薪酬結構
 DocType: Account,Bank,銀行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,發行材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +612,Issue Material,發行材料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫
 DocType: Employee,Offer Date,到職日期
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,語錄
@@ -2657,6 +2673,7 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大發票額
 DocType: Purchase Invoice Item,Image View,圖像查看
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顧客
 DocType: Issue,Opening Time,開放時間
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
@@ -2675,14 +2692,14 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,列印標題
 DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
 DocType: C-Form,Amended From,從修訂
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,原料
-DocType: Leave Application,Follow via Email,通過電子郵件跟隨
+DocType: Leave Application,Follow via Email,透過電子郵件追蹤
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,開業日期應該是截止日期之前,
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,發揚
@@ -2690,17 +2707,18 @@
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
 ,Produced,生產
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,對於供應商產品編號
-DocType: Issue,Raised By (Email),提出(電子郵件)
+DocType: Issue,Raised By (Email),由(電子郵件)提出
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,附加信
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的租稅名稱(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將建立一個可以編輯和增加的標準模板。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Match Payments with Invoices,匹配付款與發票
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,添加到購物車
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,獲取材質要求
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵政費用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
@@ -2708,19 +2726,19 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Accounting Statements,會計報表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,小時
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\
 使用庫存調整"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
 DocType: Lead,Lead Type,引線型
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單
 DocType: Features Setup,Point of Sale,銷售點
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,請安裝員工在人力資源命名系統&gt; HR設置
 DocType: Account,Tax,稅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具
@@ -2730,7 +2748,7 @@
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,產品群組之詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起點的銷售終端(POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
 DocType: Pricing Rule,Customer Group,客戶群組
@@ -2744,14 +2762,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,無內容可供編輯
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型
 DocType: Item,Attributes,屬性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,找項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +519,Get Items,找項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,產品編號&gt;項目組&gt;品牌
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,操作ID沒有設定
@@ -2762,17 +2779,18 @@
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼
 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,使日記帳分錄
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +261,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
 DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,商業
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +663,Error: {0} &gt; {1},錯誤:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品
 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的產品或服務。
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供應商地址
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,所有的產品或服務。
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供應商地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,輸出數量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服務
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}
@@ -2783,15 +2801,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,鉻
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,預設應收帳款
 DocType: Tax Rule,Billing State,計費狀態
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,轉讓
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +637,Transfer,轉讓
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +681,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +92,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ 接收
 DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,要發票日期
 DocType: Supplier,Contact HTML,聯繫HTML
+,Inactive Customers,不活躍的客戶
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,採購入庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號
@@ -2800,17 +2819,18 @@
 DocType: Attendance,Absent,缺席
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,產品包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:無效參考{1}
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購置稅和費模板
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,採購稅負和費用模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板
 DocType: GL Entry,Remarks,備註
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上
 DocType: Features Setup,POS View,POS機查看
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +176,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一個日期的一天,重複上月的天必須相等
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,請指定一個
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,時間日誌已帳單
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,時間日誌已計費
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
@@ -2827,7 +2847,8 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,沒有資料
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,獲取從產品捆綁項目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,請設置通過設置編號系列考勤&gt;編號系列
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +501,Get Items from Product Bundle,從產品包取得項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
 DocType: GL Entry,Is Advance,為進
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的
@@ -2842,13 +2863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,產品規格
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服裝及配飾
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,訂購數量
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,新增子項目
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,開度值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,開度值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,銷售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明
@@ -2857,11 +2878,11 @@
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,預計交貨日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,娛樂費用
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,年齡
 DocType: Time Log,Billing Amount,開票金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,申請許可。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,申請許可。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律費用
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,登錄時間
@@ -2869,15 +2890,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話費
 DocType: Sales Partner,Logo,標誌
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,打開通知
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接費用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0}在“通知\電子郵件地址”無效的電子郵件地址
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",在“通知\電子郵件地址”中,{0}是無效的電子郵件地址
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,差旅費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,展開
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
@@ -2891,14 +2912,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,規劃
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,做時間記錄批
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,發行
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(通過時間日誌)
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(經由時間日誌)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,我們賣這種產品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供應商編號
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,量應大於0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,使用電子郵件發送定期匯總報告。
 DocType: Brand,Item Manager,項目經理
 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,預設的供應商類別
@@ -2912,7 +2933,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,薪資套版主檔。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,薪資套版主檔。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,購物車設置稅收規則
 DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額
@@ -2921,11 +2942,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,縮寫是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感謝您的關注中訂閱我們的更新
 ,Qty to Transfer,轉移數量
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯凍結的庫存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客戶群組
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
@@ -2944,11 +2965,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
 ,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +721,Supplier Quotation,供應商報價
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,活動預告
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入門
@@ -2963,11 +2984,11 @@
 DocType: Address,Postal Code,郵政編碼
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","在分
-通過“時間日誌”更新"
+經由“時間日誌”更新"
 DocType: Customer,From Lead,從鉛
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,發布生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,發布生產訂單。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,標準銷售
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
@@ -2975,7 +2996,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0}針對銷售發票{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位
-DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱
+DocType: Project,Project Name,專案名稱
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出
 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS
@@ -2990,7 +3011,7 @@
 DocType: Account,Debit,借方
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的
 DocType: Production Order,Operation Cost,運營成本
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,優秀的金額
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
@@ -2998,16 +3019,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
 DocType: Item,Taxes,稅
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送達
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,支付和未送達
 DocType: Project,Default Cost Center,預設的成本中心
 DocType: Sales Invoice,End Date,結束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,證券交易
 DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股權投資
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
 DocType: Account,Expense,費用
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展覽
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是強制性的,因為它是你的公司地址
 DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
@@ -3070,8 +3093,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,馬克缺席
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,添加的項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +719,Add items from,新增項目從
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價
 DocType: Account,Asset,財富
@@ -3092,7 +3115,7 @@
 ,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目
 DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借記帳戶,不允許設為信用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,針對券無
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量
@@ -3102,15 +3125,14 @@
 DocType: Item Group,Parent Item Group,父項目群組
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0}for {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,成本中心
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,倉庫。
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯繫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +245,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
 DocType: Employee,Employment Type,就業類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產
 ,Cash Flow,現金周轉
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
 DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
@@ -3120,7 +3142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新{0}名稱
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱
@@ -3136,14 +3158,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,請從指定/至範圍
 DocType: Serial No,Under AMC,在AMC
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客戶&gt;客戶組&gt;領地
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,當前BOM表
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,添加序列號
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,添加序列號
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,保證
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷和文具
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,組節點
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,更新成品
 DocType: Workstation,per hour,每小時
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購買
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
 DocType: Company,Distribution,分配
@@ -3152,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
 DocType: Account,Receivable,應收賬款
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。
@@ -3162,7 +3187,7 @@
 DocType: Item Price,Item Price,商品價格
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,電影和視頻
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,訂購
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,已訂購
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名稱
 DocType: Naming Series,Select Transaction,選擇交易
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,請輸入核准角色或審批用戶
@@ -3184,11 +3209,10 @@
 DocType: Project Task,View Task,查看任務
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,您的會計年度自
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入採購入庫單
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得預先付款
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
@@ -3198,21 +3222,22 @@
 DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
 DocType: Features Setup,Item Advanced,項目高級
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選取的交易都是“已提交”時,郵件會自動自動打開,發送電子郵件到相關的“聯絡人”通知相關交易,並用該交易作為附件。用戶可決定是否發送電子郵件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置
 DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,這是需要獲取項目詳細信息。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +782,It is needed to fetch Item Details.,需要獲取項目細節。
 DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費
 DocType: Account,Account,帳戶
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,序列號{0}已收到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,已收到序號{0}
 ,Requested Items To Be Transferred,將要轉倉的需求項目
 DocType: Customer,Sales Team Details,銷售團隊詳細
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,總索賠額
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},無效的{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病假
 DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,請設置命名為系列{0}通過設置&gt;設置&gt;命名系列
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百貨
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文檔。
@@ -3220,12 +3245,12 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改縮寫
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額
 DocType: Company,Warn,警告
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶
 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常打印格式
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常列印格式
 DocType: C-Form,Series,系列
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
@@ -3236,7 +3261,7 @@
 ,General Ledger,總帳
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看訊息
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,且已經存在於 {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,請先選擇{0}
 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,取得詳細表格裡的項目群組
@@ -3273,12 +3298,12 @@
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購置稅模板
 ,Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(在源/目標)
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(於 來源/目標)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,員工記錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,員工記錄。
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,支付網關
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,下單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,選擇品牌...
@@ -3290,23 +3315,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,取得傑出傳票
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正確清除
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,點擊這裡核實
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付
 DocType: Time Log,Hours,小時
 DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,接受
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +633,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,學歷
@@ -3319,37 +3344,36 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,主報告
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
-,Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,我的訂單
+,Requested Items To Be Ordered,將要採購的需求項目
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,我的訂單
 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱
 DocType: Time Log,For Manufacturing,對於製造業
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,總計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
-,Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付
+,Ordered Items To Be Delivered,未交貨的訂購項目
 DocType: Account,Income,收入
 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,出事了!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,會計年度{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +250,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新短信設置
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,時間日誌{0}已結算
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無抵押貸款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,預定日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,數金額金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,數金額金額
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到並接受
 ,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
@@ -3384,12 +3408,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,它有什麼作用?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1}
-,Average Commission Rate,平均佣金率
+,Average Commission Rate,平均佣金比率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新額外成本來計算項目的到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新額外成本來計算項目的到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電子的
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
@@ -3397,15 +3421,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫
 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,天自上次訂購
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,借記帳戶必須是資產負債表科目
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,天自上次訂購
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方帳戶必須是資產負債表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,進口認購
 DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,請設置通過設置編號系列考勤&gt;編號系列
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,結帳設置
 DocType: Attendance,Present,現在
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交
@@ -3415,9 +3438,9 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,項目{0}無效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,生成工資條
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,專案活動/任務。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,生成工資條
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
@@ -3436,7 +3459,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,現有客戶
 DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
-DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他信息。
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他訊息。
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活動名稱是必需的
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期
@@ -3453,7 +3476,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代
 ,Sales Analytics,銷售分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設置電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設定電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒
@@ -3465,14 +3488,14 @@
 DocType: Item,Thumbnail,縮略圖
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,確認您的電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,報價候選作業。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,報價候選作業。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的總葉多天的期限
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
 DocType: Account,Equity,公平
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
@@ -3480,7 +3503,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程師
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣
@@ -3506,24 +3529,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,不甘心成功
 DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,項目的存儲位置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,項目的存儲位置。
 DocType: Tax Rule,Validity,有效性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,報告
 DocType: BOM,Materials,物料
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選取,則該列表將被加到每個應被應用到的部門。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +71,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
 ,Item Prices,產品價格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,價格表主檔
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,價格表主檔
 DocType: Task,Review Date,評論日期
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址”
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +204,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,重複%的“通知用電子郵件地址”尚未指定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
 DocType: Company,Round Off Account,四捨五入賬戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政開支
@@ -3531,7 +3555,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母客戶群組
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,更改
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,獲得得分
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,得分
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司”
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,優惠券編號
@@ -3547,7 +3571,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌)
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(經由時間日誌)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印表單時不印金額
@@ -3555,22 +3579,23 @@
 DocType: Issue,Support Team,支持團隊
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
 DocType: Batch,Batch,批量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,平衡
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,餘額
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
 DocType: Journal Entry,Total Debit,借方總額
-DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,默認成品倉庫
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,預設成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,銷售人員
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Budget and Cost Center,預算和成本中心
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
 DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,處理工資單
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,處理工資單
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,設為失落
@@ -3578,10 +3603,10 @@
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信貸天基於
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,規劃工作站工作時間以外的時間日誌。
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} 已提交
-,Items To Be Requested,項目要請求
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價
+,Items To Be Requested,需求項目
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
 DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根據活動類型計費率(每小時)
 DocType: Company,Company Info,公司資訊
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送
@@ -3597,11 +3622,12 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,員工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,產品編號&gt;項目組&gt;品牌
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0}用戶已新增
@@ -3622,9 +3648,9 @@
 DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。
 DocType: Address,Office,辦公室
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
@@ -3632,7 +3658,7 @@
 DocType: Employee,Current Address,當前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設置的一個變體,除非明確指定
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,批量庫存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,批量庫存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)
@@ -3650,7 +3676,7 @@
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,採購入庫單訊息
 DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,記錄項目移動。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,記錄項目移動。
 DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
@@ -3662,29 +3688,29 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,請輸入至少一行的付款金額
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL信息
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
+DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL訊息
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,總未付
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,時間日誌是不計費
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,購買者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
 DocType: Item,Item Tax,產品稅
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,材料到供應商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Material to Supplier,材料到供應商
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消費稅發票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,明顯考勤
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大/選修課
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費
@@ -3698,14 +3724,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,數字值
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,附加標誌
-DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
+DocType: Customer,Commission Rate,佣金比率
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,在Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics(分析)
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,車是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,無缺省地址模板中。請創建設置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一個新的。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許生產的假日
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許假日生產
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
@@ -3714,7 +3742,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,設計師
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
 DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
@@ -3722,21 +3750,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目
 ,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,專案主持。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402, (Half Day),(半天)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +409, (Half Day),(半天)
 DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,從物料清單獲取項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +599,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,材料清單
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,材料清單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,參考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
 DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借記條目不能與連接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方條目不能與{1}連接
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
 DocType: Account,Cash,現金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。